[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E046_حلقة 46.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:45.38,Default,,0,0,0,,"إيتشا" Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:50.48,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:55.12,Default,,0,0,0,,"العينة الأولى: (غيوم سيل إيون)،\Nالعينة الثانية: (جون ها كيم)" Dialogue: 0,0:00:55.19,0:00:56.89,Default,,0,0,0,,"نتائج تحليل الحمض النووي تُظهر Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:59.33,Default,,0,0,0,,عدم وجود احتمالية لقرابة الدم Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:02.96,Default,,0,0,0,,بين (غيوم سيل إيون) و(جون ها كيم)". Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:05.87,Default,,0,0,0,,لا تُوجد قرابة. Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:11.87,Default,,0,0,0,,"احتمالية قرابة الدم: لا تُوجد" Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:19.28,Default,,0,0,0,,"إيتشا" Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:26.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,هل صدرت النتائج؟ Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:30.06,Default,,0,0,0,,تعالي إلى منزلي. Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:31.46,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:32.03,0:01:33.43,Default,,0,0,0,,تعالي إلى منزلي حالًا! Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:40.10,Default,,0,0,0,,تأبين أمي؟ Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:41.20,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:44.14,Default,,0,0,0,,طلبت من "جون ها" أن يخبرك، ألم يفعل؟ Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:46.61,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:50.21,Default,,0,0,0,,لم يُخف الأمر عنّي عمدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:01.55,Default,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.52,Default,,0,0,0,,من أنت لتصرخ وتأمرني بالمجيء والذهاب؟ Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:07.06,Default,,0,0,0,,دعيني من ذلك، وأخبريني بالحقيقة. Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:10.20,Default,,0,0,0,,- هل أجريت الفحص كما ينبغي؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:12.23,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بسؤالك Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:13.80,Default,,0,0,0,,إن كنت أجريته كما ينبغي؟ Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:15.27,Default,,0,0,0,,أجيبي عن السؤال فحسب! Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:17.77,Default,,0,0,0,,هل بدّلت العينات؟ Dialogue: 0,0:02:17.84,0:02:19.27,Default,,0,0,0,,ماذا… Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:24.24,Default,,0,0,0,,لا تقل لي… Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:35.46,Default,,0,0,0,,ليس هناك تطابق بينكما؟ Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:38.16,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.76,Default,,0,0,0,,حمضك النووي لا يتطابق\Nمع حمض السيدة "إيون"؟ Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:44.36,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:46.47,Default,,0,0,0,,النتائج غير صحيحة. Dialogue: 0,0:02:46.53,0:02:48.54,Default,,0,0,0,,لا بد أنك فعلت شيئًا. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.20,Default,,0,0,0,,لا تلمني هكذا. Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:52.61,Default,,0,0,0,,أعطيتهم العيّنات التي أعطيتني إياها. Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:54.51,Default,,0,0,0,,قد تكون أنت المخطئ. Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:55.84,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنها فرشاتها؟ Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:58.88,Default,,0,0,0,,تحققت عدة مرات قبل أن آخذها. Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:01.92,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:07.42,Default,,0,0,0,,هل يعني أنك لست حفيدها؟ Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:10.12,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:11.99,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:14.39,Default,,0,0,0,,هذا غير ممكن. Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:17.80,Default,,0,0,0,,اسأل أختك. Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:20.17,Default,,0,0,0,,إن كان هذا صحيحًا، Dialogue: 0,0:03:20.73,0:03:23.20,Default,,0,0,0,,فربما تعرف شيئًا، اتصل بها الآن. Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:27.37,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:28.54,Default,,0,0,0,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:31.18,Default,,0,0,0,,من أن تكون النتيجة صحيحة؟ Dialogue: 0,0:03:32.85,0:03:33.85,Default,,0,0,0,,أنا متعب. Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:35.32,Default,,0,0,0,,غادري. Dialogue: 0,0:03:36.85,0:03:38.18,Default,,0,0,0,,يا "جون ها"! Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:48.43,Default,,0,0,0,,"احتمالية قرابة الدم: لا تُوجد" Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.51,Default,,0,0,0,,هذه أنا يا "جون ها". Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:01.04,Default,,0,0,0,,لا تتجنبني ودعني أدخل. Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:10.92,Default,,0,0,0,,"ها نيول". Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:14.42,Default,,0,0,0,,ماذا لو كانت النتائج صحيحة؟ Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:17.86,Default,,0,0,0,,ليست كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:20.36,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:25.30,Default,,0,0,0,,قلت لك غادري. Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:27.57,Default,,0,0,0,,أنت تزعجينني، لذا غادري. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:32.87,Default,,0,0,0,,جاءت أختك يا سيد "كيم". Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:38.91,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,سأمنحكما بعض الخصوصية. Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:46.15,Default,,0,0,0,,من الصعب جدًا لقاؤك يا أخي. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:48.82,Default,,0,0,0,,لماذا لم تُجب على مكالماتي؟ Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:51.76,Default,,0,0,0,,كنت مشغولًا. Dialogue: 0,0:04:52.63,0:04:54.73,Default,,0,0,0,,كنت أنوي الاتصال بك غدًا. Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:57.60,Default,,0,0,0,,سمعت أنك حضرت تأبين أمي اليوم. Dialogue: 0,0:04:57.66,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:00.33,Default,,0,0,0,,اتصلت جدتي. Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:02.44,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:04.40,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأنني كنت مشغولًا. Dialogue: 0,0:05:05.81,0:05:06.71,Default,,0,0,0,,نسيت. Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:08.84,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:12.35,Default,,0,0,0,,كيف كان الأمر؟ هل أحسنوا معاملتك؟ Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:14.01,Default,,0,0,0,,جدتي بالذات لطيفة معي. Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:17.65,Default,,0,0,0,,فنحن عائلة في النهاية. Dialogue: 0,0:05:17.72,0:05:20.19,Default,,0,0,0,,لماذا تبدو متجهمًا هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:21.32,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:26.63,Default,,0,0,0,,"احتمالية قرابة الدم: لا تُوجد" Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.20,Default,,0,0,0,,لا، أنا متعب فحسب. Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:33.77,Default,,0,0,0,,كفّي عن إزعاجي واذهبي. Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:36.47,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأذهب إذًا. Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:37.37,Default,,0,0,0,,استرح. Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.71,Default,,0,0,0,,لكن ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.61,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- لماذا لديك الكثير من أغراض الأطفال؟ Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:47.28,Default,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:50.78,Default,,0,0,0,,استضفت صديقة لي هنا مع طفلتها لبضعة أيام. Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:52.09,Default,,0,0,0,,لم تأخذها بعد. Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:54.49,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.86,Default,,0,0,0,,سأسافر قريبًا ولن أعود لفترة. Dialogue: 0,0:05:58.93,0:06:00.56,Default,,0,0,0,,اتصلت بك لأخبرك بذلك. Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:01.69,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:04.53,Default,,0,0,0,,لنتناول الطعام مع جدتي قبل ذلك. Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:07.80,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تقول كلمة "جدتي" بأريحية. Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:09.37,Default,,0,0,0,,الوجبة فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:10.87,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:44.64,Default,,0,0,0,,لماذا جاءت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:54.51,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- غادرت للتو. Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:57.15,Default,,0,0,0,,لماذا سمحت لها بالدخول؟ Dialogue: 0,0:06:57.22,0:06:59.59,Default,,0,0,0,,كي تتأكد من الأمر بنفسك. Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:00.95,Default,,0,0,0,,هل سألتها؟ Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:02.76,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.12,Default,,0,0,0,,- ليس بعد.\N- لم لا؟ Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:09.30,Default,,0,0,0,,أما زلت تظن أنني فعلت شيئًا خفية عنك؟ Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:10.73,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:15.20,Default,,0,0,0,,أبقي هذا سرًا حتى أُجري الفحص من جديد. Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:18.64,Default,,0,0,0,,لا تقلق وأعد الفحص. Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:27.65,Default,,0,0,0,,إذًا هو ليس حفيدها الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:30.88,Default,,0,0,0,,"الأخت (إيتشا)" Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:39.96,Default,,0,0,0,,تفاجأت باتصالك المفاجئ. Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:42.09,Default,,0,0,0,,لماذا أردت مقابلتي؟ Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:44.80,Default,,0,0,0,,لديّ بعض الأسئلة عن "جون ها"، Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:46.70,Default,,0,0,0,,لكنني لم أستطع أن أسأله بشكل مباشر. Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:48.43,Default,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:53.87,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبريني كيف التقيتما؟ Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:56.71,Default,,0,0,0,,في العمل. Dialogue: 0,0:07:57.48,0:08:00.41,Default,,0,0,0,,صرنا مُقرّبين أثناء العمل معًا Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:02.25,Default,,0,0,0,,ووثقنا ببعضنا في النهاية. Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:04.45,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:10.96,Default,,0,0,0,,هل رأيت أغراض الطفل في غرفة الضيوف لديه؟ Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.43,Default,,0,0,0,,نعم، رأيتها. Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:16.40,Default,,0,0,0,,هل تعرفين لمن هي؟ Dialogue: 0,0:08:17.13,0:08:18.90,Default,,0,0,0,,هل هي لك؟ Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.30,Default,,0,0,0,,لا، أسأت الفهم. Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:25.40,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني افترضت ذلك. Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:28.21,Default,,0,0,0,,ظننت أنكما على علاقة Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:30.34,Default,,0,0,0,,بما أنك تعرفين رمز المرور الخاص به Dialogue: 0,0:08:30.41,0:08:32.61,Default,,0,0,0,,وغالبًا ما تمرّين بمنزله. Dialogue: 0,0:08:33.68,0:08:35.18,Default,,0,0,0,,سبق وأخبرتك. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.15,Default,,0,0,0,,نحن نساعد بعضنا فحسب. Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:40.42,Default,,0,0,0,,نحن شريكان رائعان في العمل. Dialogue: 0,0:08:41.09,0:08:42.96,Default,,0,0,0,,أعتذر إن كنت أهنتك. Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:46.16,Default,,0,0,0,,لديّ سؤال أخير. Dialogue: 0,0:08:46.99,0:08:51.53,Default,,0,0,0,,هل لديه حبيبة؟ Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.27,Default,,0,0,0,,لا أدري. Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:59.24,Default,,0,0,0,,لا نتحدث عن حياتنا الخاصة مطلقًا. Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.04,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:04.91,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:08.08,Default,,0,0,0,,هل اقترف "جون ها" خطأ ما؟ Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:10.68,Default,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك. Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:12.92,Default,,0,0,0,,أنا قلقة وحسب. Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:17.92,Default,,0,0,0,,بكم سنة تكبرين "جون ها"؟ Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:19.73,Default,,0,0,0,,بست سنوات. Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:21.39,Default,,0,0,0,,أنا أكبر منه بكثير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:23.30,Default,,0,0,0,,أظن ذلك. Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:27.77,Default,,0,0,0,,إذًا لا بد أنك تتذكرين طفولته منذ أن وُلد. Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.14,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:31.90,Default,,0,0,0,,ما زلت أتذكّر بوضوح أول يوم رأيته فيه. Dialogue: 0,0:09:32.47,0:09:34.54,Default,,0,0,0,,كان والدانا يحبانه كثيرًا. Dialogue: 0,0:09:36.31,0:09:39.01,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان محبوبًا جدًا. Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:40.81,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:43.78,Default,,0,0,0,,يجب أن أعود إلى الكنيسة. Dialogue: 0,0:09:43.85,0:09:45.75,Default,,0,0,0,,شكرًا على ما فعلته اليوم. Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:47.59,Default,,0,0,0,,سأتصل بك قبل أن أسافر. Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.29,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.77,Default,,0,0,0,,هل تعلم شيئًا أم لا؟ Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:22.29,Default,,0,0,0,,كفّي عن البكاء. Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:29.96,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:43.31,Default,,0,0,0,,هل مالكة المقهى تلك هي والدة "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:49.78,Default,,0,0,0,,ألهذا سألتني Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:52.52,Default,,0,0,0,,إن كانت "سو غيوم" قد ذكرت أمها لي؟ Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:55.59,Default,,0,0,0,,- "يو ميونغ".\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:10:58.19,0:10:59.26,Default,,0,0,0,,لننفصل. Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:00.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:01.89,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:05.00,Default,,0,0,0,,"سو غيوم" مشوشة جدًا هذه الأيام بسبب أمها. Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:06.90,Default,,0,0,0,,أنا أبوها. Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:09.87,Default,,0,0,0,,حان الوقت لأركّز عليها. Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:13.24,Default,,0,0,0,,يمكننا حلّ هذه المشكلة معًا. Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:16.11,Default,,0,0,0,,لا تقل إنك تريد الانفصال هكذا. Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:17.94,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أثقل كاهلك. Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,- تثقل كاهلي؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:23.98,Default,,0,0,0,,ما كنت لتمرّي بهذه المشكلة Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:26.05,Default,,0,0,0,,لو أنك واعدت شابًا عاديًا. Dialogue: 0,0:11:27.72,0:11:30.42,Default,,0,0,0,,يمكنك بسهولة أن تقابلي شخصًا أفضل منّي. Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:34.46,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تعاني بسبب مشكلتي. Dialogue: 0,0:11:35.03,0:11:35.93,Default,,0,0,0,,"دونغ ووك". Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:37.40,Default,,0,0,0,,كما أننا نسيبان. Dialogue: 0,0:11:38.33,0:11:41.97,Default,,0,0,0,,على عكسك، أظن أن تلك مشكلة كبيرة. Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:46.94,Default,,0,0,0,,لا أريد لعلاقتنا\Nأن تزيد تعقيد حياة عائلتينا. Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:50.14,Default,,0,0,0,,"دونغ ووك". Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:53.91,Default,,0,0,0,,كما قلت أنت، Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:56.95,Default,,0,0,0,,أردت أن أعيش Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:00.15,Default,,0,0,0,,كفتى عادي في سن الـ26 وأنسى كوني أبًا. Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:03.06,Default,,0,0,0,,أردت أن أكون مثل أيّ شاب آخر، Dialogue: 0,0:12:03.12,0:12:04.42,Default,,0,0,0,,وأن أحصل على عمل Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.59,Default,,0,0,0,,وأن أكون في علاقة. Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:08.43,Default,,0,0,0,,أشياء كهذه. Dialogue: 0,0:12:11.90,0:12:14.70,Default,,0,0,0,,وتسنّى لي فعل ذلك\Nخلال السنة الماضية بفضلك. Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:17.70,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك يا "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:21.11,Default,,0,0,0,,توقّف عن الكلام. Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:23.94,Default,,0,0,0,,سأغضب إن واصلت الكلام. Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.81,Default,,0,0,0,,سأعود للعيش كوالد "سو غيوم". Dialogue: 0,0:12:29.55,0:12:31.05,Default,,0,0,0,,فلننفصل. Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:55.04,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:57.74,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:05.18,Default,,0,0,0,,اجلسي يا "سو غيوم"، أريد أن أخبرك بشيء. Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:12.59,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,كنت يافعًا جدًا وطائشًا. Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:19.53,Default,,0,0,0,,ظننت أنه خير لك أن تظني أن أمك ميتة Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:23.00,Default,,0,0,0,,من أن تنتظري عودتها. Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:26.37,Default,,0,0,0,,لكنني توصلت إلى هذا الاستنتاج من طرفي فقط. Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,ليس هذا ما أردته أنت. Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:32.61,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني كذبت عليك. Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:36.72,Default,,0,0,0,,انس الأمر. Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:39.59,Default,,0,0,0,,قابلت أمك اليوم. Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:43.09,Default,,0,0,0,,تريد أن تجيب على سؤالك حقًا. Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:46.99,Default,,0,0,0,,القرار لك إن كنت تريدين مقابلتها أم لا. Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:49.26,Default,,0,0,0,,لست مُجبرة على ذلك. Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:53.77,Default,,0,0,0,,أخبريني إن أردت رؤيتها يومًا. Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:55.43,Default,,0,0,0,,وسآخذك إليها. Dialogue: 0,0:13:56.54,0:13:58.90,Default,,0,0,0,,هل بكيت بسببها؟ Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:01.71,Default,,0,0,0,,علاقتنا ليست من هذا النوع. Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:03.68,Default,,0,0,0,,سأذهب لأستحمّ. Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:28.93,Default,,0,0,0,,سأربيها على أنها ابنة "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:30.30,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:33.21,Default,,0,0,0,,ما أتيت لأقوله اليوم. Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:48.02,Default,,0,0,0,,لن أغيّر رأيي. Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:51.66,Default,,0,0,0,,إن لم تفعل ذلك، فسأفعل أنا. Dialogue: 0,0:14:57.53,0:14:58.76,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:01.50,Default,,0,0,0,,لماذا تغادرين؟ Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:05.07,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالانزعاج بقربي؟ Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:09.11,Default,,0,0,0,,لماذا قد تفكرين في شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.08,Default,,0,0,0,,يجب أن تخلدي إلى النوم. Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:16.68,Default,,0,0,0,,كنت ممتنة عندما اعتذرت إلى "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:20.02,Default,,0,0,0,,كنت سعيدة لأنك اعترفت به حفيدًا لك. Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:23.26,Default,,0,0,0,,لذا لا أفهم سبب تصرّفك بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:26.69,Default,,0,0,0,,أتفهّم أنك التقيت بحفيدك الحقيقي، Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:29.06,Default,,0,0,0,,لكن "تاي كيونغ" حفيدك أيضًا. Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:32.30,Default,,0,0,0,,ما الذي ترمين إليه؟ Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:35.03,Default,,0,0,0,,كلاهما حفيداك، Dialogue: 0,0:15:35.10,0:15:37.00,Default,,0,0,0,,لذا يبدو الأمر غير عادل. Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:41.17,Default,,0,0,0,,لا يمكننا منع "تاي كيونغ" من ترك عائلتنا Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:43.81,Default,,0,0,0,,إن قبلت السيد "كيم" في النهاية. Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:46.31,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن يغادر "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:51.88,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إعادة النظر\Nفي قبول "جون ها" رجاءً؟ Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.16,Default,,0,0,0,,إن رفضت تغيير رأيك، Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.66,Default,,0,0,0,,فلن يبقى لديّ خيار Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:02.80,Default,,0,0,0,,سوى أن أفعل ما يريده. Dialogue: 0,0:16:03.93,0:16:06.80,Default,,0,0,0,,سأُضطرّ إلى قطع علاقتي بابني. Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:08.57,Default,,0,0,0,,هل تريدين حقًا Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:11.34,Default,,0,0,0,,أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:30.62,0:16:32.93,Default,,0,0,0,,عزيزتي، ما بالك؟ Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:35.23,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:39.60,Default,,0,0,0,,أمي ترفض التراجع. Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:42.00,Default,,0,0,0,,لن تصغي إليّ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:44.60,Default,,0,0,0,,مهما توسلت إليها. Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:46.91,Default,,0,0,0,,عزيزتي. Dialogue: 0,0:16:47.97,0:16:49.27,Default,,0,0,0,,لنفعل… Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:53.88,Default,,0,0,0,,ما يريده "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:57.25,Default,,0,0,0,,مهلًا، ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:16:58.22,0:17:02.25,Default,,0,0,0,,يجب أن ندع "تاي كيونغ" يفعل ما يريد. Dialogue: 0,0:17:02.32,0:17:03.39,Default,,0,0,0,,احذف اسمه Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:07.59,Default,,0,0,0,,من سجلّ عائلتنا. Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:09.86,Default,,0,0,0,,لا، لا أستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:17:09.93,0:17:13.67,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تحرر ابني من هذه العائلة. Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:19.34,Default,,0,0,0,,لندعه يعيش بحرّية وسعادة كما يريد. Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:22.37,Default,,0,0,0,,لا، لا أستطيع فعل ذلك مطلقًا. Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:23.94,Default,,0,0,0,,لنكفّ عن إيذائه Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:27.81,Default,,0,0,0,,لأننا نريده أن يبقى إلى جانبنا فحسب. Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:33.15,Default,,0,0,0,,دعنا نعاني بمفردنا. Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:58.24,Default,,0,0,0,,يا "يون دو". Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:00.51,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالهجرة إلى "كندا"؟ Dialogue: 0,0:18:03.12,0:18:06.62,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأذهب إلى أيّ مكان معك. Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:08.42,Default,,0,0,0,,لكن لماذا "كندا"؟ Dialogue: 0,0:18:09.09,0:18:11.29,Default,,0,0,0,,هجرة الأطباء إلى هناك أسهل. Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:14.36,Default,,0,0,0,,بعض أصدقائي الأطباء هناك أصلًا، Dialogue: 0,0:18:14.43,0:18:15.76,Default,,0,0,0,,لذا يمكنهم مساعدتنا أيضًا. Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:20.20,Default,,0,0,0,,تبدو فكرة جميلة. Dialogue: 0,0:18:20.27,0:18:22.94,Default,,0,0,0,,سأحتسي قدر ما أريد من شراب القيقب. Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:25.37,Default,,0,0,0,,هذه فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:28.17,Default,,0,0,0,,سأتناول السلمون المُدخّن والنبيذ المُثلّج. Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:34.85,Default,,0,0,0,,سأحلم بـ"كندا" الليلة، لذا لا توقظني. Dialogue: 0,0:18:35.81,0:18:38.72,Default,,0,0,0,,الجو بارد هناك، لذا تدفّئي جيدًا. Dialogue: 0,0:20:04.40,0:20:08.54,Default,,0,0,0,,من المزعج التفكير\Nفي أنك لن ترى عائلتك مجددًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:11.31,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:20:11.38,0:20:13.55,Default,,0,0,0,,خرجت لأنني لم أستطع النوم فحسب. Dialogue: 0,0:20:15.58,0:20:18.25,Default,,0,0,0,,إذًا كان عليك أن تطلب منّي\Nأن أغنّي لك تهويدة. Dialogue: 0,0:20:19.45,0:20:20.75,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تفعلي. Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:22.69,Default,,0,0,0,,ستوقظين "ها نيول" بعدما نامت أخيرًا. Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:24.59,Default,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:20:33.27,0:20:34.83,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:40.67,Default,,0,0,0,,إن غادرنا البلاد،\Nفلن تتمكني من رؤية عائلتك أيضًا. Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:45.78,Default,,0,0,0,,سأخبر أمي وأحصل على إذنها غدًا. Dialogue: 0,0:20:48.21,0:20:52.52,Default,,0,0,0,,يجب أن نودّعهم ونحن مبتهجان. Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:20.21,Default,,0,0,0,,إن رفضت تغيير رأيك، Dialogue: 0,0:21:20.28,0:21:21.85,Default,,0,0,0,,فلن يبقى لديّ خيار Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,سوى أن أفعل ما يريده. Dialogue: 0,0:21:26.62,0:21:29.66,Default,,0,0,0,,سأُضطرّ إلى قطع علاقتي بابني. Dialogue: 0,0:21:42.97,0:21:44.24,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا جدتي. Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:45.44,Default,,0,0,0,,هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:47.71,Default,,0,0,0,,طبعًا استيقظت. Dialogue: 0,0:21:47.77,0:21:49.71,Default,,0,0,0,,وتناولت الفطور أيضًا. Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:50.71,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:53.45,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي إلى منزلك لتناول وجبة. Dialogue: 0,0:21:54.21,0:21:57.65,Default,,0,0,0,,استيقظت هذا الصباح واشتهيت طعامك. Dialogue: 0,0:21:57.72,0:22:01.15,Default,,0,0,0,,أسرع بالقدوم إذًا، سأحضّر بعض الطعام. Dialogue: 0,0:22:01.22,0:22:02.12,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:06.76,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، كيف جرى\Nاختبار الحمض النووي لفرشاة أسناني؟ Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:13.33,Default,,0,0,0,,لماذا لا تجيبني يا "جون ها"؟ Dialogue: 0,0:22:14.53,0:22:16.30,Default,,0,0,0,,أنا أقود السيارة الآن. Dialogue: 0,0:22:16.37,0:22:18.87,Default,,0,0,0,,لم أتلقّ نتائج الاختبار بعد. Dialogue: 0,0:22:19.81,0:22:21.71,Default,,0,0,0,,سأُعلمك حالما تظهر النتائج. Dialogue: 0,0:22:21.77,0:22:25.71,Default,,0,0,0,,حسنًا، قُد بحذر، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:30.82,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا "جون ها". Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:32.92,Default,,0,0,0,,لا أحد يعلم بعد. Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:49.84,Default,,0,0,0,,أخرجي مُتبّل أذن البحر\Nوالقريدس من الثلاجة. Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:53.31,Default,,0,0,0,,لمن تعملين بجدّ لإعداد هذه الوجبة؟ Dialogue: 0,0:22:53.37,0:22:55.84,Default,,0,0,0,,لا تقولي لي إنها للسيد "كيم". Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:06.55,Default,,0,0,0,,جاءك ضيف يا جدتي. Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:08.72,Default,,0,0,0,,هل وصل "جون ها" بسرعة؟ Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:11.36,Default,,0,0,0,,هو إذًا. Dialogue: 0,0:23:11.86,0:23:12.89,Default,,0,0,0,,لا، ليس "جون ها". Dialogue: 0,0:23:13.53,0:23:14.63,Default,,0,0,0,,إنها الأخت "إيتشا". Dialogue: 0,0:23:14.69,0:23:15.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:15.63,0:23:16.93,Default,,0,0,0,,"إيتشا" هنا؟ Dialogue: 0,0:23:18.76,0:23:20.73,Default,,0,0,0,,ظننت أنك مشغولة في الكنيسة. Dialogue: 0,0:23:20.80,0:23:22.90,Default,,0,0,0,,لماذا جئت دون أن تتصلي؟ Dialogue: 0,0:23:23.70,0:23:25.20,Default,,0,0,0,,افتقدتك يا جدتي Dialogue: 0,0:23:25.27,0:23:27.54,Default,,0,0,0,,وأردت أن أسألك عن شيء أيضًا. Dialogue: 0,0:23:28.41,0:23:31.18,Default,,0,0,0,,لا تقولي إنك بكيت شوقًا لي. Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:33.04,Default,,0,0,0,,بالطبع بكيت. Dialogue: 0,0:23:33.71,0:23:36.11,Default,,0,0,0,,ليس كثيرًا، لكنني بكيت. Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:38.35,Default,,0,0,0,,كان "جون ها" يؤنس وحدتي. Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:44.56,Default,,0,0,0,,يا جدتي، كيف كان تأبين أمي البارحة؟ Dialogue: 0,0:23:44.62,0:23:45.82,Default,,0,0,0,,سار على ما يُرام. Dialogue: 0,0:23:45.89,0:23:50.03,Default,,0,0,0,,أسعدني أنه تسنّى لعائلتنا\Nأن تؤدّي التحية لروحها. Dialogue: 0,0:23:52.03,0:23:53.50,Default,,0,0,0,,سأكون صريحة. Dialogue: 0,0:23:54.27,0:23:56.64,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم بأمر التأبين. Dialogue: 0,0:23:56.70,0:23:57.80,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:58.37,0:24:00.44,Default,,0,0,0,,ألم يتصل بك "جون ها"؟ Dialogue: 0,0:24:00.51,0:24:04.11,Default,,0,0,0,,لا، لم يخبرني بذلك. Dialogue: 0,0:24:04.18,0:24:06.31,Default,,0,0,0,,هذا غريب. Dialogue: 0,0:24:06.38,0:24:09.38,Default,,0,0,0,,قال إنك لم تستطيعي القدوم\Nلأنك مشغولة في الكنيسة. Dialogue: 0,0:24:10.65,0:24:12.82,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- أجل؟ Dialogue: 0,0:24:12.88,0:24:14.22,Default,,0,0,0,,لديّ سؤال. Dialogue: 0,0:24:14.85,0:24:17.22,Default,,0,0,0,,سأكون ممتنة إن أجبتني بصراحة. Dialogue: 0,0:24:17.29,0:24:19.06,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:24:19.12,0:24:21.86,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكذب على راهبة\Nوأدخل إلى الجحيم. Dialogue: 0,0:24:24.03,0:24:28.00,Default,,0,0,0,,استغربت أن عائلتك\Nلم ترحّب بـ"جون ها" من البداية. Dialogue: 0,0:24:28.07,0:24:30.80,Default,,0,0,0,,ولا أحسبه كان صادقًا معي أيضًا. Dialogue: 0,0:24:30.87,0:24:36.21,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء بينهم لا أعلمه؟ Dialogue: 0,0:24:39.24,0:24:41.15,Default,,0,0,0,,لا بد أنك لا تعلمين بشأن "ها نيول". Dialogue: 0,0:24:41.81,0:24:42.65,Default,,0,0,0,,"ها نيول"! Dialogue: 0,0:24:43.15,0:24:45.68,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- طفلة "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:24:45.75,0:24:49.96,Default,,0,0,0,,عجبًا، يبدو أنه لم يتحلّ بالجرأة ليخبرك. Dialogue: 0,0:24:53.29,0:24:56.76,Default,,0,0,0,,"جون ها" هو والد "ها نيول" الحقيقي. Dialogue: 0,0:24:57.90,0:24:58.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:58.96,0:25:01.57,Default,,0,0,0,,"ها نيول" ابنته. Dialogue: 0,0:25:03.03,0:25:05.87,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:25:07.74,0:25:11.58,Default,,0,0,0,,"يون دو" و"تاي كيونغ" يعيشان معًا Dialogue: 0,0:25:11.64,0:25:14.18,Default,,0,0,0,,مع ابنة "جون ها". Dialogue: 0,0:25:14.91,0:25:17.88,Default,,0,0,0,,المشكلة هي أن كلًا\Nمن "جون ها" و"تاي كيونغ" Dialogue: 0,0:25:17.95,0:25:20.62,Default,,0,0,0,,يريدان تربيتها. Dialogue: 0,0:25:36.27,0:25:39.00,Default,,0,0,0,,كان بإمكاننا أن نلتقي\Nفي عيادتي بدلًا من هنا. Dialogue: 0,0:25:41.14,0:25:44.94,Default,,0,0,0,,أردت التحدث على انفراد. Dialogue: 0,0:25:45.78,0:25:48.28,Default,,0,0,0,,حسنًا، أخبريني بما تريدين قوله. Dialogue: 0,0:25:48.35,0:25:49.31,Default,,0,0,0,,كلّي آذان صاغية. Dialogue: 0,0:25:50.78,0:25:52.55,Default,,0,0,0,,- "تاي كيونغ".\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:57.06,Default,,0,0,0,,هل تريد حقًا أن يُحذف اسمك\Nمن سجلّ العائلة؟ Dialogue: 0,0:26:02.09,0:26:04.03,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تكون صريحًا معي. Dialogue: 0,0:26:04.60,0:26:08.13,Default,,0,0,0,,هل سيمنحك ذلك الطمأنينة؟ Dialogue: 0,0:26:09.17,0:26:11.17,Default,,0,0,0,,نعم، أنا آسف. Dialogue: 0,0:26:15.81,0:26:16.74,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:26:16.81,0:26:18.78,Default,,0,0,0,,أنا وأبوك تحدثنا في الأمر. Dialogue: 0,0:26:20.11,0:26:23.08,Default,,0,0,0,,اتفقنا على أن ننفذ رغبتك. Dialogue: 0,0:26:24.22,0:26:25.98,Default,,0,0,0,,- أمي.\N- لا تفرح هكذا. Dialogue: 0,0:26:26.05,0:26:27.35,Default,,0,0,0,,لا أريد رؤية ذلك. Dialogue: 0,0:26:31.02,0:26:33.46,Default,,0,0,0,,ظننت أن الأمر سخيف في البداية. Dialogue: 0,0:26:34.29,0:26:37.66,Default,,0,0,0,,طلبت من أبيك أن يعاملك كابن حقيقي. Dialogue: 0,0:26:38.53,0:26:40.60,Default,,0,0,0,,لكنني لم أجد ما أقول له Dialogue: 0,0:26:40.67,0:26:44.50,Default,,0,0,0,,عندما أردت أن تفعل هذا من أجل "ها نيول". Dialogue: 0,0:26:45.64,0:26:46.47,Default,,0,0,0,,لكن… Dialogue: 0,0:26:47.94,0:26:49.37,Default,,0,0,0,,إن كان هذا ما تريده حقًا، Dialogue: 0,0:26:50.14,0:26:51.61,Default,,0,0,0,,فليس بيدي حيلة. Dialogue: 0,0:26:53.35,0:26:57.88,Default,,0,0,0,,أنت تحب "ها نيول" بقدر ما أحبك، Dialogue: 0,0:26:57.95,0:26:59.65,Default,,0,0,0,,لذا لا يمكنني فعل شيء. Dialogue: 0,0:27:02.45,0:27:04.19,Default,,0,0,0,,أنت أغلى شخص على قلبي. Dialogue: 0,0:27:06.02,0:27:08.46,Default,,0,0,0,,و"ها نيول" هي أغلى شخص على قلبك. Dialogue: 0,0:27:09.66,0:27:11.56,Default,,0,0,0,,لذا كيف يمكنني… Dialogue: 0,0:27:18.50,0:27:19.87,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:27:21.14,0:27:23.48,Default,,0,0,0,,سأبقى قوية وأدعك تمضي. Dialogue: 0,0:27:23.54,0:27:26.31,Default,,0,0,0,,من المهم بالنسبة إليّ Dialogue: 0,0:27:26.85,0:27:30.05,Default,,0,0,0,,أن تكون حرًا وسعيدًا. Dialogue: 0,0:27:48.87,0:27:49.77,Default,,0,0,0,,أيها الشقي. Dialogue: 0,0:27:49.83,0:27:53.04,Default,,0,0,0,,إنك تمسك بيدي بعدما نلت مرادك فحسب. Dialogue: 0,0:27:55.34,0:27:56.57,Default,,0,0,0,,"استديو التصوير الذاتي" Dialogue: 0,0:27:57.34,0:28:00.28,Default,,0,0,0,,أمي، هل تريدين التقاط بعض الصور\Nقبل تناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:28:00.81,0:28:01.65,Default,,0,0,0,,صور؟ Dialogue: 0,0:28:02.41,0:28:05.28,Default,,0,0,0,,أدركت أننا لم نلتقط من قبل صورة لنا وحدنا. Dialogue: 0,0:28:07.09,0:28:08.95,Default,,0,0,0,,بالطبع، لنفعل ذلك. Dialogue: 0,0:28:19.80,0:28:22.37,Default,,0,0,0,,تُوجد استديوهات تصوير ذاتي هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:28:23.07,0:28:25.04,Default,,0,0,0,,أجل، اجلسي. Dialogue: 0,0:28:30.64,0:28:31.78,Default,,0,0,0,,ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:28:31.84,0:28:33.31,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:28:35.81,0:28:37.15,Default,,0,0,0,,أشعر بالإحراج الشديد. Dialogue: 0,0:28:37.85,0:28:39.35,Default,,0,0,0,,لا بأس، أنا هنا. Dialogue: 0,0:28:40.02,0:28:42.52,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأثق بك وأتخذ وضعية. Dialogue: 0,0:28:42.59,0:28:44.49,Default,,0,0,0,,لنلتقط صورة معًا. Dialogue: 0,0:28:44.56,0:28:45.79,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:28:57.07,0:28:58.77,Default,,0,0,0,,طلبت منّي أن أبتسم. Dialogue: 0,0:28:59.30,0:29:00.41,Default,,0,0,0,,لا تجعلني أبكي. Dialogue: 0,0:29:02.57,0:29:03.94,Default,,0,0,0,,حسنًا، لن أفعل. Dialogue: 0,0:29:04.01,0:29:04.84,Default,,0,0,0,,سألتقطها الآن. Dialogue: 0,0:29:04.91,0:29:07.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:29:09.21,0:29:10.98,Default,,0,0,0,,واحدة أخرى. Dialogue: 0,0:29:15.35,0:29:16.49,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:29:25.96,0:29:28.43,Default,,0,0,0,,مرحبًا، قد عدت. Dialogue: 0,0:29:28.50,0:29:30.67,Default,,0,0,0,,هل تظن أننا سنرحب بك؟ Dialogue: 0,0:29:30.74,0:29:34.54,Default,,0,0,0,,لا أحد غيرك سعيد هنا هذه الأيام. Dialogue: 0,0:29:35.24,0:29:36.24,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:29:36.84,0:29:39.74,Default,,0,0,0,,آسف لكوني ضيفًا ثقيلًا. Dialogue: 0,0:29:42.45,0:29:43.41,Default,,0,0,0,,هل هذا "وون"؟ Dialogue: 0,0:29:44.02,0:29:45.92,Default,,0,0,0,,يبدو بعمر "ها نيول" تقريبًا. Dialogue: 0,0:29:46.75,0:29:48.49,Default,,0,0,0,,الفارق بينهما شهران. Dialogue: 0,0:29:48.55,0:29:50.16,Default,,0,0,0,,يبدو أنك غير مهتم بالأطفال. Dialogue: 0,0:29:50.72,0:29:53.83,Default,,0,0,0,,لم أكن أبًا من قبل، لذا أنا أتأقلم ببطء. Dialogue: 0,0:29:54.53,0:29:55.53,Default,,0,0,0,,آمل أن أتعلّم منك. Dialogue: 0,0:29:57.40,0:30:01.00,Default,,0,0,0,,يا "جون ها"، أسرع وتعال لتناول الطعام. Dialogue: 0,0:30:01.07,0:30:01.93,Default,,0,0,0,,أنا قادم. Dialogue: 0,0:30:05.74,0:30:07.27,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "تشيون ميونغ". Dialogue: 0,0:30:07.34,0:30:08.94,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا "سو جيونغ"؟ Dialogue: 0,0:30:09.01,0:30:12.21,Default,,0,0,0,,افعل شيئًا حيال السيد "كيم"،\Nإنه هنا مجددًا. Dialogue: 0,0:30:12.81,0:30:16.25,Default,,0,0,0,,حتى إن جدتي تُطعمه\Nمُتبّل أذن البحر والقريدس. Dialogue: 0,0:30:16.31,0:30:17.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:17.92,0:30:19.28,Default,,0,0,0,,عاد السيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:30:20.45,0:30:22.52,Default,,0,0,0,,أعدّت له جدتي مُتبّل أذن البحر والقريدس؟ Dialogue: 0,0:30:24.29,0:30:26.12,Default,,0,0,0,,حسنًا يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:30:26.19,0:30:28.63,Default,,0,0,0,,أنا في اجتماع مع المديرة "غونغ". Dialogue: 0,0:30:28.69,0:30:29.53,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:30:31.26,0:30:35.60,Default,,0,0,0,,هذا الحثالة عازم على الانضمام إلى عائلتنا\Nبأي ثمن. Dialogue: 0,0:30:36.17,0:30:37.84,Default,,0,0,0,,هل عاد إلى منزلنا؟ Dialogue: 0,0:30:37.90,0:30:40.04,Default,,0,0,0,,ماذا لو أراد أن يُضاف إلى سجلّ عائلتنا؟ Dialogue: 0,0:30:40.10,0:30:42.81,Default,,0,0,0,,ماذا لو كان يريد أن يكون فردًا من عائلتنا\Nبموجب القانون؟ Dialogue: 0,0:30:45.34,0:30:46.64,Default,,0,0,0,,ذلك الحثالة. Dialogue: 0,0:30:50.18,0:30:52.28,Default,,0,0,0,,جاءت أختي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:30:52.35,0:30:54.95,Default,,0,0,0,,هيا، كُل. Dialogue: 0,0:30:55.65,0:30:56.96,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:30:58.06,0:30:58.96,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:31:02.09,0:31:05.53,Default,,0,0,0,,لم تكن تعلم بشأن تأبين أمك. Dialogue: 0,0:31:07.40,0:31:08.67,Default,,0,0,0,,هل هذا ما قالته؟ Dialogue: 0,0:31:08.73,0:31:10.90,Default,,0,0,0,,هل كذبت عليها؟ Dialogue: 0,0:31:12.40,0:31:14.91,Default,,0,0,0,,لا، نسيت أن أخبرها بالأمر فحسب. Dialogue: 0,0:31:14.97,0:31:18.08,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا أخبرتني بأنها مشغولة عن الحضور؟ Dialogue: 0,0:31:20.01,0:31:22.25,Default,,0,0,0,,كنت مرتبكًا عندما قلت ذلك. Dialogue: 0,0:31:23.05,0:31:25.08,Default,,0,0,0,,لم أرد أن يخيب أملك Dialogue: 0,0:31:25.85,0:31:27.45,Default,,0,0,0,,لأنني لم أستطع أن أفي بوعدي. Dialogue: 0,0:31:27.52,0:31:29.19,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:31:29.79,0:31:32.29,Default,,0,0,0,,لكن الكذب ليس جيدًا مطلقًا، Dialogue: 0,0:31:32.36,0:31:35.86,Default,,0,0,0,,لذا من الآن فصاعدًا،\Nكن صادقًا معي طوال الوقت. Dialogue: 0,0:31:35.93,0:31:37.06,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:31:38.90,0:31:41.67,Default,,0,0,0,,لكن صحيح أنها مشغولة جدًا. Dialogue: 0,0:31:42.33,0:31:43.87,Default,,0,0,0,,إنها تستعدّ للسفر. Dialogue: 0,0:31:43.94,0:31:46.70,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك، أخبرتني بنفسها. Dialogue: 0,0:31:53.34,0:31:55.71,Default,,0,0,0,,عمّ تحدثتما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:31:56.65,0:31:58.85,Default,,0,0,0,,عنك أنت و"ها نيول". Dialogue: 0,0:31:59.68,0:32:00.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:00.59,0:32:03.29,Default,,0,0,0,,لماذا أنت متفاجئ هكذا؟ من حقها أن تعلم. Dialogue: 0,0:32:04.06,0:32:07.86,Default,,0,0,0,,لم أرد لها أن تقلق قبل أن تسافر،\Nلذا لم أخبرها. Dialogue: 0,0:32:09.39,0:32:12.53,Default,,0,0,0,,لكن بالتفكير في الأمر، أنت محقة. Dialogue: 0,0:32:13.20,0:32:15.00,Default,,0,0,0,,كان ينبغي أن أخبرها. Dialogue: 0,0:32:15.07,0:32:18.44,Default,,0,0,0,,بالضبط، يجب أن تعتذر\Nعندما تراها في المرة القادمة. Dialogue: 0,0:32:19.04,0:32:20.17,Default,,0,0,0,,سأفعل. Dialogue: 0,0:32:21.61,0:32:24.21,Default,,0,0,0,,ماذا قالت عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:25.91,0:32:29.45,Default,,0,0,0,,أرادت أن تقابل "ها نيول"،\Nلذا أعطيتها عنوان "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:32:30.08,0:32:31.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:35.92,0:32:38.29,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:32:38.92,0:32:41.29,Default,,0,0,0,,تفاجأت عندما تلقيت اتصالًا منك. Dialogue: 0,0:32:42.49,0:32:45.23,Default,,0,0,0,,لم يكن لديّ أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:32:45.80,0:32:46.93,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا "يون دو". Dialogue: 0,0:32:47.97,0:32:48.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:48.93,0:32:53.20,Default,,0,0,0,,سمعت عن علاقة "تاي كيونغ" و"جون ها" اليوم. Dialogue: 0,0:32:54.57,0:32:58.94,Default,,0,0,0,,واكتشفت أيضًا\Nأن "ها نيول" هي ابنة "جون ها". Dialogue: 0,0:32:59.74,0:33:02.81,Default,,0,0,0,,هل طلب منك "جون ها" أن تأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:33:02.88,0:33:04.58,Default,,0,0,0,,لا تُسيئي الفهم. Dialogue: 0,0:33:04.65,0:33:06.45,Default,,0,0,0,,لم يكن هو من أخبرني. Dialogue: 0,0:33:07.55,0:33:10.56,Default,,0,0,0,,أخبرتني جدتي، وصُدمت تمامًا. Dialogue: 0,0:33:11.19,0:33:13.16,Default,,0,0,0,,جئت لأنني لم أستطع تجاهل الأمر. Dialogue: 0,0:33:14.66,0:33:18.96,Default,,0,0,0,,وأودّ أيضًا أن أعرف\Nما تنوينه بشأن "ها نيول". Dialogue: 0,0:33:22.03,0:33:26.07,Default,,0,0,0,,قام "جون ها" بتسجيل "ها نيول"\Nابنة له من دون موافقتي، Dialogue: 0,0:33:26.14,0:33:27.57,Default,,0,0,0,,لذا صار اسمها "ها نيول كيم". Dialogue: 0,0:33:28.31,0:33:30.81,Default,,0,0,0,,لكنها كانت تحمل اسم عائلتي. Dialogue: 0,0:33:31.71,0:33:35.25,Default,,0,0,0,,و"تاي كيونغ" هو من سمّاها. Dialogue: 0,0:33:36.45,0:33:40.08,Default,,0,0,0,,لا أنوي تربيتها مع "جون ها". Dialogue: 0,0:33:40.85,0:33:42.89,Default,,0,0,0,,أريد تربيتها مع "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:33:44.56,0:33:46.56,Default,,0,0,0,,إذًا "جون ها" يتصرف بأنانية Dialogue: 0,0:33:47.66,0:33:49.99,Default,,0,0,0,,وأنت لا تريدين أن تكوني معه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:51.80,0:33:52.70,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:33:53.70,0:33:56.03,Default,,0,0,0,,لا بد أنه من الصعب أن تكوني عالقة بينهما. Dialogue: 0,0:33:56.70,0:33:59.14,Default,,0,0,0,,اتخذ "تاي كيونغ" قرارًا مهمًا Dialogue: 0,0:33:59.67,0:34:02.04,Default,,0,0,0,,لأن عائلته لم تكن مرتاحة مع هذا الوضع. Dialogue: 0,0:34:03.34,0:34:06.38,Default,,0,0,0,,سيحذف اسمه\Nمن سجلّ العائلة ويسافر إلى الخارج. Dialogue: 0,0:34:07.15,0:34:08.51,Default,,0,0,0,,"يحذف اسمه"؟ Dialogue: 0,0:34:38.68,0:34:40.04,Default,,0,0,0,,قولي ما تريدين قوله. Dialogue: 0,0:34:40.81,0:34:41.68,Default,,0,0,0,,أنا مشغول. Dialogue: 0,0:34:43.48,0:34:45.78,Default,,0,0,0,,لم ترغب في رؤية جدتك في البداية. Dialogue: 0,0:34:46.65,0:34:48.29,Default,,0,0,0,,ما الذي غيّر رأيك إذًا؟ Dialogue: 0,0:34:50.76,0:34:52.52,Default,,0,0,0,,هل لأنك علمت أنه منزل "تاي كيونغ" Dialogue: 0,0:34:52.59,0:34:54.83,Default,,0,0,0,,وأردت أن تأخذ "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:34:54.89,0:34:56.69,Default,,0,0,0,,سمعت أن جدتي أخبرتك. Dialogue: 0,0:34:57.80,0:34:58.80,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:34:58.86,0:35:03.27,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" و"يون دو" سيسافران إلى الخارج. Dialogue: 0,0:35:04.44,0:35:05.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:05.34,0:35:10.21,Default,,0,0,0,,حتى إنه يفكر في حذف اسمه من سجلّ عائلته. Dialogue: 0,0:35:12.34,0:35:13.41,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك… Dialogue: 0,0:35:14.25,0:35:16.18,Default,,0,0,0,,التخلي عن "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:35:17.05,0:35:18.92,Default,,0,0,0,,لماذا أتخلّى عن طفلتي؟ Dialogue: 0,0:35:19.88,0:35:22.12,Default,,0,0,0,,لماذا تطلبين منّي أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:22.79,0:35:23.86,Default,,0,0,0,,دون أن تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:35:24.82,0:35:26.59,Default,,0,0,0,,- "جون ها".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:27.26,0:35:29.06,Default,,0,0,0,,هل لأنني لست من سلالتهم؟ Dialogue: 0,0:35:33.40,0:35:35.20,Default,,0,0,0,,إذًا كنت تعلم. Dialogue: 0,0:35:35.27,0:35:37.00,Default,,0,0,0,,"إذًا كنت تعلم"؟ Dialogue: 0,0:35:38.54,0:35:40.30,Default,,0,0,0,,إذًا كنت تعلمين ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:35:42.87,0:35:44.11,Default,,0,0,0,,كنت تعلمين كل شيء. Dialogue: 0,0:35:48.11,0:35:49.55,Default,,0,0,0,,أخبريني بما حدث. Dialogue: 0,0:35:50.55,0:35:52.12,Default,,0,0,0,,كيف أصبحت أخاك؟ Dialogue: 0,0:35:53.48,0:35:54.75,Default,,0,0,0,,عندما كنت طفلًا… Dialogue: 0,0:35:58.19,0:36:00.12,Default,,0,0,0,,تبنّاك أبي وأمي. Dialogue: 0,0:36:01.59,0:36:02.53,Default,,0,0,0,,تبنّياني؟ Dialogue: 0,0:36:08.97,0:36:10.27,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,0:36:11.54,0:36:13.60,Default,,0,0,0,,عندما اكتشفت الحقيقة البارحة… Dialogue: 0,0:36:14.24,0:36:15.74,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,0:36:16.57,0:36:18.41,Default,,0,0,0,,لماذا أبقيت الأمر سرًا؟ Dialogue: 0,0:36:18.48,0:36:20.18,Default,,0,0,0,,لأن ذلك لم يكن مهمًا. Dialogue: 0,0:36:20.75,0:36:21.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:21.65,0:36:25.42,Default,,0,0,0,,لا يهم كيف التقينا. Dialogue: 0,0:36:25.48,0:36:28.12,Default,,0,0,0,,لأن أمي وأبي وأنت وأنا Dialogue: 0,0:36:28.19,0:36:31.66,Default,,0,0,0,,كنا عائلة بصرف النظر، وأنت كنت أخي. Dialogue: 0,0:36:31.72,0:36:34.36,Default,,0,0,0,,أكلنا ونمنا وبكينا وابتسمنا، Dialogue: 0,0:36:34.43,0:36:35.89,Default,,0,0,0,,تشاجرنا وتصالحنا معًا. Dialogue: 0,0:36:36.99,0:36:38.23,Default,,0,0,0,,هكذا كنا. Dialogue: 0,0:36:38.30,0:36:39.63,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:36:41.30,0:36:42.87,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:45.27,Default,,0,0,0,,أنني أخوك؟ Dialogue: 0,0:36:47.41,0:36:48.81,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يُرام إذًا. Dialogue: 0,0:36:49.44,0:36:52.58,Default,,0,0,0,,قد لا تربطني قرابة دم،\Nلكنني ما زلت ابن أمي. Dialogue: 0,0:36:52.64,0:36:54.55,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنني حفيد جدتي أيضًا. Dialogue: 0,0:36:55.71,0:36:57.95,Default,,0,0,0,,- "جون ها"…\N- سأصبح حفيدها. Dialogue: 0,0:36:58.65,0:37:01.09,Default,,0,0,0,,سأطرد "تاي كيونغ" وأستعيد "ها نيول". Dialogue: 0,0:37:01.15,0:37:02.89,Default,,0,0,0,,لا يجوز أن نفعل هذا. Dialogue: 0,0:37:03.45,0:37:05.92,Default,,0,0,0,,لا يجوز أن نفرّق شملهم Dialogue: 0,0:37:05.99,0:37:07.79,Default,,0,0,0,,ونكذب عليهم. Dialogue: 0,0:37:09.26,0:37:14.10,Default,,0,0,0,,عرّفتك عليهم لأنني لم أرد أن تشعر بالوحدة. Dialogue: 0,0:37:14.83,0:37:16.33,Default,,0,0,0,,لكنني كنت طائشة في ذلك. Dialogue: 0,0:37:16.40,0:37:19.84,Default,,0,0,0,,لذا لنخبرهم بالحقيقة فحسب. Dialogue: 0,0:37:19.90,0:37:20.81,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:37:21.37,0:37:23.91,Default,,0,0,0,,لن آخذ "ها نيول" إذا علموا\Nأنه لا تربطنا صلة الدم. Dialogue: 0,0:37:24.51,0:37:27.78,Default,,0,0,0,,عليك أن تُبقي هذا سرًا بيننا. Dialogue: 0,0:37:28.41,0:37:29.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:29.31,0:37:31.08,Default,,0,0,0,,إن كنت تعتبرينني أخاك حقًا، Dialogue: 0,0:37:31.92,0:37:33.28,Default,,0,0,0,,فتظاهري بأنك لا تعلمين. Dialogue: 0,0:37:34.52,0:37:37.82,Default,,0,0,0,,لهذا السبب بالضبط لا أستطيع تجاهل هذا. Dialogue: 0,0:37:38.92,0:37:40.39,Default,,0,0,0,,إن لم تخبرهم، Dialogue: 0,0:37:41.46,0:37:42.96,Default,,0,0,0,,فسأخبرهم أنا. Dialogue: 0,0:37:44.33,0:37:45.26,Default,,0,0,0,,عليك بذلك. Dialogue: 0,0:37:45.76,0:37:47.70,Default,,0,0,0,,سأريك إلى أيّ حد سأمضي. Dialogue: 0,0:37:50.97,0:37:52.30,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:38:03.51,0:38:05.48,Default,,0,0,0,,هذا لن يؤثر عليّ. Dialogue: 0,0:38:05.55,0:38:07.18,Default,,0,0,0,,لن أتراجع. Dialogue: 0,0:38:08.15,0:38:09.32,Default,,0,0,0,,سأواصل حتى النهاية. Dialogue: 0,0:38:13.79,0:38:17.36,Default,,0,0,0,,يا أبي، السيد "كيم" زار جدتي مجددًا. Dialogue: 0,0:38:17.43,0:38:20.77,Default,,0,0,0,,لا بد أنه يريد كسب ودّها وطرد "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:38:20.83,0:38:24.27,Default,,0,0,0,,ماذا لو أراد أن يُسجّل\Nعلى أنه فرد من العائلة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:38:26.07,0:38:26.90,Default,,0,0,0,,طفح الكيل. Dialogue: 0,0:38:28.44,0:38:31.84,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأنهم يعقدون اجتماعًا،\Nلا يمكنك اقتحام المكان هكذا. Dialogue: 0,0:38:31.91,0:38:33.58,Default,,0,0,0,,أنا ابن أخت الرئيس Dialogue: 0,0:38:33.64,0:38:35.85,Default,,0,0,0,,وابن عمتهما. Dialogue: 0,0:38:35.91,0:38:36.98,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:38:37.05,0:38:38.22,Default,,0,0,0,,يمكنك المغادرة. Dialogue: 0,0:38:38.28,0:38:39.55,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:38:43.69,0:38:45.06,Default,,0,0,0,,أعتذر عن الجلبة. Dialogue: 0,0:38:45.86,0:38:47.22,Default,,0,0,0,,لديّ ما أخبرك به. Dialogue: 0,0:38:48.46,0:38:49.76,Default,,0,0,0,,أنا أستمع. Dialogue: 0,0:38:50.53,0:38:51.40,Default,,0,0,0,,رجاءً… Dialogue: 0,0:38:52.46,0:38:53.70,Default,,0,0,0,,دعني آخذ "ها نيول". Dialogue: 0,0:38:55.20,0:38:56.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:56.17,0:38:58.77,Default,,0,0,0,,أخيرًا ظهرت على حقيقتك. Dialogue: 0,0:38:58.84,0:39:01.71,Default,,0,0,0,,سأسجّل نفسي رسميًا كحفيد لجدتي Dialogue: 0,0:39:01.77,0:39:03.54,Default,,0,0,0,,إن لم تسلّمني إياها. Dialogue: 0,0:39:04.31,0:39:06.58,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما يلزم، حتى فحص الحمض النووي. Dialogue: 0,0:39:06.64,0:39:09.55,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ ماذا قلت لك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:39:11.68,0:39:12.75,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:39:12.82,0:39:15.59,Default,,0,0,0,,إن كنت لا تريدني\Nأن أصبح فردًا من عائلتك قانونيًا، Dialogue: 0,0:39:16.35,0:39:17.76,Default,,0,0,0,,فأرجو أن تعطيني "ها نيول". Dialogue: 0,0:39:18.52,0:39:20.39,Default,,0,0,0,,وحينها أعدك أن أتوارى عن الأنظار Dialogue: 0,0:39:21.06,0:39:22.23,Default,,0,0,0,,وألّا أرى أسرتك مجددًا. Dialogue: 0,0:39:22.29,0:39:23.16,Default,,0,0,0,,سيد "كيم"! Dialogue: 0,0:39:23.23,0:39:26.03,Default,,0,0,0,,عندها لن يحتاج السيد "غونغ"\Nإلى أن يتبرأ من عائلته. Dialogue: 0,0:39:26.10,0:39:27.73,Default,,0,0,0,,أليس هذا الخيار الأفضل؟ Dialogue: 0,0:39:28.37,0:39:32.67,Default,,0,0,0,,كيف أثق بوعدك بأنك لن ترانا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:39:33.27,0:39:35.27,Default,,0,0,0,,سأكتب مستندًا وأوثّقه إن أردت. Dialogue: 0,0:39:36.37,0:39:37.61,Default,,0,0,0,,أنا جادّ في هذا. Dialogue: 0,0:39:38.28,0:39:39.81,Default,,0,0,0,,لن أنتظر طويلًا. Dialogue: 0,0:39:44.42,0:39:47.25,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نسلّم "ها نيول"\Nولا أن نتبرأ من "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:39:47.32,0:39:48.62,Default,,0,0,0,,هذا يقودني إلى الجنون. Dialogue: 0,0:39:49.22,0:39:50.39,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:39:56.09,0:39:58.63,Default,,0,0,0,,"مدرسة الكبار في السن" Dialogue: 0,0:40:01.23,0:40:04.00,Default,,0,0,0,,هل تذكرين الطفلة\Nالتي أحضرتها "بونغ نيم" إلى هنا سابقًا؟ Dialogue: 0,0:40:04.07,0:40:06.00,Default,,0,0,0,,ذكّريني، من والدها؟ Dialogue: 0,0:40:06.07,0:40:08.31,Default,,0,0,0,,قابلته من قبل. Dialogue: 0,0:40:08.37,0:40:11.01,Default,,0,0,0,,إنه طبيب التوليد والأمراض النسائية\Nالذي قابلناه في مطعمها. Dialogue: 0,0:40:11.68,0:40:12.58,Default,,0,0,0,,أنت مخطئة. Dialogue: 0,0:40:12.64,0:40:16.78,Default,,0,0,0,,بل الرجل الذي أخذنا إلى قسم الشرطة. Dialogue: 0,0:40:16.85,0:40:20.68,Default,,0,0,0,,حتى إنه أحضر وثيقة تُثبت أن الطفلة ابنته. Dialogue: 0,0:40:22.15,0:40:23.79,Default,,0,0,0,,إنه المدير "جانغ". Dialogue: 0,0:40:27.19,0:40:31.80,Default,,0,0,0,,أيها المدير "جانغ"،\Nهل تعرف من يكون والد حفيدة "بونغ نيم"؟ Dialogue: 0,0:40:32.53,0:40:35.07,Default,,0,0,0,,هل هو طبيب التوليد والأمراض النسائية Dialogue: 0,0:40:35.13,0:40:36.67,Default,,0,0,0,,أم ذلك الحثالة الذي جرّنا إلى مركز الشرطة؟ Dialogue: 0,0:40:37.44,0:40:39.80,Default,,0,0,0,,يجب أن تهتمي بشؤونك الخاصة Dialogue: 0,0:40:39.87,0:40:41.67,Default,,0,0,0,,وتذهبي إلى المنزل حالًا. Dialogue: 0,0:40:48.51,0:40:50.51,Default,,0,0,0,,ألا يعرف أيضًا؟ Dialogue: 0,0:40:51.18,0:40:52.85,Default,,0,0,0,,لا أدري. Dialogue: 0,0:40:52.92,0:40:55.02,Default,,0,0,0,,- لننظف فحسب.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:41:20.08,0:41:23.58,Default,,0,0,0,,"ابنتي" Dialogue: 0,0:41:30.15,0:41:31.99,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك… Dialogue: 0,0:41:34.16,0:41:37.53,Default,,0,0,0,,"زوجتي" Dialogue: 0,0:41:41.03,0:41:41.93,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:41:42.93,0:41:44.57,Default,,0,0,0,,هل "سي جين" في المنزل؟ Dialogue: 0,0:41:44.64,0:41:45.60,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:41:45.67,0:41:49.57,Default,,0,0,0,,تريدني أن أوصل بعض الأغراض\Nإلى الفندق الذي تنزل فيه. Dialogue: 0,0:41:49.64,0:41:51.84,Default,,0,0,0,,ألن تعود إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:41:51.91,0:41:54.81,Default,,0,0,0,,أظن أنها ستعود إذا علمت بحالتك. Dialogue: 0,0:41:54.88,0:41:56.18,Default,,0,0,0,,هل أخبرها؟ Dialogue: 0,0:41:56.25,0:41:59.02,Default,,0,0,0,,لا، انسي الأمر، سأغلق الخط. Dialogue: 0,0:42:09.36,0:42:11.40,Default,,0,0,0,,"الدراسة في الخارج" Dialogue: 0,0:42:15.77,0:42:19.60,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى وجهك،\Nيبدو أن نتائج الفحص صحيحة. Dialogue: 0,0:42:19.67,0:42:21.37,Default,,0,0,0,,"إيتشا" كانت تعرف الحقيقة أصلًا. Dialogue: 0,0:42:22.11,0:42:24.74,Default,,0,0,0,,وكذلك والداي. Dialogue: 0,0:42:24.81,0:42:26.91,Default,,0,0,0,,أخفوا الأمر عنّي طوال هذا الوقت. Dialogue: 0,0:42:27.78,0:42:29.28,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:42:29.35,0:42:31.22,Default,,0,0,0,,لم تعد حفيدهم. Dialogue: 0,0:42:32.68,0:42:33.52,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:42:34.39,0:42:36.69,Default,,0,0,0,,سأكون دائمًا حفيد "غيوم سيل إيون" Dialogue: 0,0:42:37.29,0:42:38.42,Default,,0,0,0,,وابن أخت الرئيس. Dialogue: 0,0:42:39.16,0:42:40.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:41.66,0:42:43.99,Default,,0,0,0,,هل ستستمرّ في الكذب عليهم؟ Dialogue: 0,0:42:44.56,0:42:45.80,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:42:45.86,0:42:47.90,Default,,0,0,0,,ظننت أنك تريدين الانتقام. Dialogue: 0,0:42:47.97,0:42:49.83,Default,,0,0,0,,أردت أن تري "تاي كيونغ" يتعذب. Dialogue: 0,0:42:54.47,0:42:58.04,Default,,0,0,0,,هل أنت سعيدة لأن الأمور تسير كما تمنيت؟ Dialogue: 0,0:43:01.81,0:43:03.58,Default,,0,0,0,,افعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:43:04.68,0:43:06.52,Default,,0,0,0,,لم أعد مهتمة بتلك العائلة. Dialogue: 0,0:43:07.15,0:43:08.45,Default,,0,0,0,,ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,0:43:08.52,0:43:10.96,Default,,0,0,0,,إنهم يعانون ما يكفي من الألم. Dialogue: 0,0:43:11.52,0:43:12.99,Default,,0,0,0,,عندما رأيت ذلك، Dialogue: 0,0:43:13.06,0:43:15.03,Default,,0,0,0,,لم أشعر بالرضا. Dialogue: 0,0:43:15.09,0:43:16.43,Default,,0,0,0,,بل شعرت بعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:43:18.26,0:43:19.80,Default,,0,0,0,,سأمضي في طريقي الخاص. Dialogue: 0,0:43:21.07,0:43:24.44,Default,,0,0,0,,لذا لا تتصل بي بشأن تلك العائلة مجددًا. Dialogue: 0,0:43:26.60,0:43:28.77,Default,,0,0,0,,يمكنك الاتصال بي كصديق. Dialogue: 0,0:43:33.34,0:43:34.85,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:34.91,0:43:35.91,Default,,0,0,0,,"الدراسة في الخارج"؟ Dialogue: 0,0:43:37.15,0:43:39.05,Default,,0,0,0,,هل ستتهربين من هذا وحدك؟ Dialogue: 0,0:43:40.22,0:43:41.92,Default,,0,0,0,,أريد أن أذهب إلى مكان بعيد Dialogue: 0,0:43:43.22,0:43:44.69,Default,,0,0,0,,وأبدأ من جديد. Dialogue: 0,0:43:45.86,0:43:46.69,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:43:47.19,0:43:48.03,Default,,0,0,0,,افعلي ما شئت. Dialogue: 0,0:43:58.07,0:43:59.24,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:44:13.52,0:44:16.32,Default,,0,0,0,,سمحت لك بتوصيل أغراضي وحسب، فلماذا تتبعني؟ Dialogue: 0,0:44:18.59,0:44:19.52,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:44:20.29,0:44:22.83,Default,,0,0,0,,أنا و"جون ها" لسنا في علاقة. Dialogue: 0,0:44:23.69,0:44:25.00,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:44:25.76,0:44:27.70,Default,,0,0,0,,أصدّق ما تقولينه. Dialogue: 0,0:44:29.40,0:44:32.10,Default,,0,0,0,,أحضرت تيوكبوكي ملكيًا\Nمن مطعمك المفضّل عندما كنت طفلة. Dialogue: 0,0:44:32.17,0:44:35.27,Default,,0,0,0,,لا أدري إن كنت ما زلت تحبينه،\Nلكن تناوليه ما دام ساخنًا. Dialogue: 0,0:44:41.15,0:44:42.35,Default,,0,0,0,,سآتي مجددًا. Dialogue: 0,0:45:25.49,0:45:30.56,Default,,0,0,0,,أنا ممتن حقًا لتبرّع والدك السنوي. Dialogue: 0,0:45:30.63,0:45:32.93,Default,,0,0,0,,أنت الأحقّ بشكرنا. Dialogue: 0,0:45:33.00,0:45:35.33,Default,,0,0,0,,هل تمكنت من البحث في الأمر؟ Dialogue: 0,0:45:35.40,0:45:37.67,Default,,0,0,0,,صحيح، نعم. Dialogue: 0,0:45:37.74,0:45:40.37,Default,,0,0,0,,تأخروا في دفع فواتير السنة الماضية للمشفى. Dialogue: 0,0:45:41.47,0:45:42.97,Default,,0,0,0,,إن كان لي أن أسأل، Dialogue: 0,0:45:43.04,0:45:45.98,Default,,0,0,0,,ما علاقتك بمريضنا "هونغ جون إيم"؟ Dialogue: 0,0:45:46.61,0:45:48.51,Default,,0,0,0,,قابلته أثناء التطوع. Dialogue: 0,0:45:48.58,0:45:50.71,Default,,0,0,0,,أريد أن أساعده بأي طريقة ممكنة. Dialogue: 0,0:45:50.78,0:45:52.62,Default,,0,0,0,,هذا ما تريده، Dialogue: 0,0:45:52.68,0:45:56.35,Default,,0,0,0,,لكن شركتنا مهتمة جدًا\Nبمساعدة المحتاجين أيضًا. Dialogue: 0,0:45:56.42,0:45:58.89,Default,,0,0,0,,أودّ المشاركة إن سنحت لي فرصة جيدة. Dialogue: 0,0:45:59.92,0:46:01.02,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:46:01.09,0:46:02.49,Default,,0,0,0,,أنتما زوجان محترمان. Dialogue: 0,0:46:06.20,0:46:09.27,Default,,0,0,0,,لم يستطيعوا دفع الفاتورة لسنة كاملة\Nرغم أنه ليس مبلغًا كبيرًا حتى. Dialogue: 0,0:46:09.33,0:46:11.74,Default,,0,0,0,,يبدو أن عائلته في ضائقة مالية كبيرة. Dialogue: 0,0:46:12.24,0:46:14.00,Default,,0,0,0,,إنه مبلغ كبير بالنسبة إلى البعض. Dialogue: 0,0:46:15.24,0:46:17.64,Default,,0,0,0,,يجب أن أحضر اجتماعًا الآن يا "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:46:17.71,0:46:19.31,Default,,0,0,0,,استمتعي بوقتك مع "هونغ جون". Dialogue: 0,0:46:19.38,0:46:21.01,Default,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن تذهب. Dialogue: 0,0:46:21.95,0:46:22.95,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:46:30.95,0:46:32.56,Default,,0,0,0,,"قسم طب الأطفال والمراهقين" Dialogue: 0,0:46:32.62,0:46:33.89,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدتي. Dialogue: 0,0:46:33.96,0:46:34.79,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:46:35.39,0:46:37.80,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا وليس هناك عمل تطوعي اليوم؟ Dialogue: 0,0:46:38.33,0:46:40.03,Default,,0,0,0,,أريد أن أطلب منك خدمة. Dialogue: 0,0:46:40.10,0:46:45.04,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعطي رقمي\Nللوصيّ على "هونغ جون إيم"؟ Dialogue: 0,0:46:45.84,0:46:47.57,Default,,0,0,0,,هل لي أن أسأل عن السبب؟ Dialogue: 0,0:46:47.64,0:46:50.67,Default,,0,0,0,,أودّ أن أخبره بشيء عن "هونغ جون". Dialogue: 0,0:46:50.74,0:46:53.08,Default,,0,0,0,,وإن لم يكن لديه مانع، Dialogue: 0,0:46:53.14,0:46:55.95,Default,,0,0,0,,أودّ أن أساعده\Nفي دفع فواتير المشفى المتأخرة. Dialogue: 0,0:46:57.31,0:46:59.52,Default,,0,0,0,,سأتواصل مع أمه إذًا. Dialogue: 0,0:47:00.18,0:47:01.29,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:47:01.35,0:47:02.42,Default,,0,0,0,,سيدتي. Dialogue: 0,0:47:05.76,0:47:08.03,Default,,0,0,0,,كنت في طريقي لرؤيتك. Dialogue: 0,0:47:08.09,0:47:09.73,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير اليوم؟ Dialogue: 0,0:47:09.79,0:47:12.10,Default,,0,0,0,,نعم، أنا سعيد لرؤيتك. Dialogue: 0,0:47:12.70,0:47:15.50,Default,,0,0,0,,هذا رائع، اشتقت إليك أيضًا. Dialogue: 0,0:47:17.63,0:47:19.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أمي. Dialogue: 0,0:47:32.42,0:47:36.05,Default,,0,0,0,,هل أنت والدة "هونغ جون" حقًا؟ Dialogue: 0,0:47:37.42,0:47:38.32,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:47:38.96,0:47:43.76,Default,,0,0,0,,لكن كيف تعرفين "هونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:47:45.53,0:47:47.13,Default,,0,0,0,,قابلته أثناء عملي التطوعي. Dialogue: 0,0:47:49.17,0:47:53.30,Default,,0,0,0,,أخبرتني الممرضات بأن امرأة تعتني به جيدًا، Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:55.81,Default,,0,0,0,,لكنني لم أعلم أنها أنت. Dialogue: 0,0:47:56.71,0:47:58.61,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذه المصادفة. Dialogue: 0,0:48:00.91,0:48:05.45,Default,,0,0,0,,على أيّ حال، شكرًا على اهتمامك به. Dialogue: 0,0:48:10.52,0:48:13.56,Default,,0,0,0,,لنفترض أن لديك ابنًا، Dialogue: 0,0:48:14.16,0:48:15.73,Default,,0,0,0,,وهو مريض جدًا. Dialogue: 0,0:48:16.33,0:48:19.86,Default,,0,0,0,,إن اضطررت للإقدام على فعل شنيع من أجله،\Nفهل ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:48:23.47,0:48:26.64,Default,,0,0,0,,"هونغ جون" فتى رائع. Dialogue: 0,0:48:26.70,0:48:27.80,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:48:28.54,0:48:32.44,Default,,0,0,0,,إنه أعزّ الناس بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:48:32.51,0:48:35.11,Default,,0,0,0,,تمكنت أخيرًا من الحمل\Nعن طريق التلقيح الاصطناعي، Dialogue: 0,0:48:35.61,0:48:39.15,Default,,0,0,0,,لكن زوجي تركنا حالما ولدت. Dialogue: 0,0:48:39.22,0:48:40.78,Default,,0,0,0,,أنا أمّ عزباء منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:48:41.45,0:48:43.22,Default,,0,0,0,,بذلت قصارى جهدي لأعيله، Dialogue: 0,0:48:43.85,0:48:45.09,Default,,0,0,0,,لكنه… Dialogue: 0,0:48:45.16,0:48:48.13,Default,,0,0,0,,هو يعلم أنك حاولت الاحتيال علينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:49.16,0:48:50.09,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:48:51.09,0:48:53.10,Default,,0,0,0,,كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:53.16,0:48:55.70,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تؤذي فتى لطيفًا مثله؟ Dialogue: 0,0:48:55.77,0:48:58.94,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن يعاني بسبب شيء فعلته؟ Dialogue: 0,0:49:00.40,0:49:01.74,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:49:01.81,0:49:05.81,Default,,0,0,0,,طلب منّي أن أكون أمه بدلًا منك. Dialogue: 0,0:49:06.81,0:49:08.25,Default,,0,0,0,,أمه؟ Dialogue: 0,0:49:08.31,0:49:12.08,Default,,0,0,0,,لام نفسه على ما فعلته. Dialogue: 0,0:49:12.15,0:49:15.55,Default,,0,0,0,,بكى وطلب منّي أن أكون أمه. Dialogue: 0,0:49:16.22,0:49:17.15,Default,,0,0,0,,لذا أرجو… Dialogue: 0,0:49:18.19,0:49:20.62,Default,,0,0,0,,أن تعيشي حياة شريفة من أجل طفلك. Dialogue: 0,0:49:21.79,0:49:23.19,Default,,0,0,0,,وداعًا. Dialogue: 0,0:50:15.21,0:50:19.32,Default,,0,0,0,,"حماتي" Dialogue: 0,0:50:23.12,0:50:24.29,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:50:25.12,0:50:26.46,Default,,0,0,0,,لديّ ما أخبرك به. Dialogue: 0,0:50:26.96,0:50:28.43,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:50:28.49,0:50:30.29,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:50:31.06,0:50:32.43,Default,,0,0,0,,تحذف اسمك من سجلّ العائلة؟ Dialogue: 0,0:50:33.16,0:50:37.00,Default,,0,0,0,,هل تقول إنك لن تكون فردًا من عائلتهم\Nبعد الآن؟ Dialogue: 0,0:50:37.63,0:50:38.54,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:50:38.60,0:50:40.54,Default,,0,0,0,,قررت أنا و"يون دو" فعل ذلك. Dialogue: 0,0:50:41.10,0:50:43.14,Default,,0,0,0,,ستستغرق العملية بعض الوقت، Dialogue: 0,0:50:43.21,0:50:45.21,Default,,0,0,0,,ومن المرجح أن يُرفض طلبنا. Dialogue: 0,0:50:45.28,0:50:46.48,Default,,0,0,0,,لكننا سنجد طريقة. Dialogue: 0,0:50:47.71,0:50:49.41,Default,,0,0,0,,ماذا قالت أمك؟ Dialogue: 0,0:50:49.48,0:50:52.05,Default,,0,0,0,,أعطاني والداي موافقتهما. Dialogue: 0,0:50:52.68,0:50:53.65,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:53.72,0:50:56.15,Default,,0,0,0,,لماذا قد يسمحان بشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:50:57.25,0:50:58.89,Default,,0,0,0,,هذا كله بسبب "جون ها كيم". Dialogue: 0,0:50:59.52,0:51:02.93,Default,,0,0,0,,يزعم أنه حفيد السيدة "إيون"\Nويحاول سرقة "ها نيول". Dialogue: 0,0:51:03.86,0:51:05.40,Default,,0,0,0,,هذا ليس بسببه فحسب. Dialogue: 0,0:51:05.96,0:51:08.67,Default,,0,0,0,,أريد مغادرة هذه البلاد والعيش من دون قلق. Dialogue: 0,0:51:08.73,0:51:10.73,Default,,0,0,0,,كفّ عن التفوه بالهراء! Dialogue: 0,0:51:10.80,0:51:12.67,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهبين يا أمي؟ Dialogue: 0,0:51:12.74,0:51:15.14,Default,,0,0,0,,"بونغ نيم"، أرجوك اهدئي. Dialogue: 0,0:51:15.21,0:51:16.24,Default,,0,0,0,,دعني. Dialogue: 0,0:51:16.31,0:51:17.97,Default,,0,0,0,,يجب أن أوقف عائلته. Dialogue: 0,0:51:18.54,0:51:22.28,Default,,0,0,0,,يجب أن أطلب من جدتك ألّا تسمح بهذا. Dialogue: 0,0:51:22.35,0:51:23.51,Default,,0,0,0,,ابتعد! Dialogue: 0,0:51:23.58,0:51:25.15,Default,,0,0,0,,أرجوك ألّا تفعلي. Dialogue: 0,0:51:25.22,0:51:27.92,Default,,0,0,0,,لم يكن قرارًا سهلًا على والديّ أيضًا. Dialogue: 0,0:51:27.98,0:51:31.66,Default,,0,0,0,,هل تنتظر مني أن أقف مكتوفة اليدين\Nوأشاهدك تقطع علاقتك بعائلتك؟ Dialogue: 0,0:51:31.72,0:51:33.42,Default,,0,0,0,,لن أسمح بذلك. Dialogue: 0,0:51:33.49,0:51:37.33,Default,,0,0,0,,لن أدعك تتعذب من أجل سعادة ابنتي! Dialogue: 0,0:51:37.39,0:51:38.36,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:51:41.80,0:51:45.17,Default,,0,0,0,,فعلك هذا لن يجلب لي سوى المزيد من الألم. Dialogue: 0,0:51:46.80,0:51:52.08,Default,,0,0,0,,لم تعد لديّ طاقة لأقنع أحدًا. Dialogue: 0,0:51:52.68,0:51:56.31,Default,,0,0,0,,لذا هل يمكنك رجاءً\Nأن تثقي بنا وتمنحينا إذنك؟ Dialogue: 0,0:51:57.01,0:52:00.92,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تقولي\Nإننا اتخذنا قرارًا حكيمًا؟ Dialogue: 0,0:52:01.62,0:52:03.02,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"… Dialogue: 0,0:52:05.42,0:52:07.29,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:52:07.96,0:52:09.83,Default,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا. Dialogue: 0,0:52:09.89,0:52:13.53,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:52:13.60,0:52:17.77,Default,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا يا "تاي كيونغ"! Dialogue: 0,0:52:20.57,0:52:23.44,Default,,0,0,0,,- "تاي كيونغ"…\N- لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:52:25.68,0:52:27.84,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:53:07.08,0:53:10.79,Default,,0,0,0,,اشرب قدر ما تشاء. Dialogue: 0,0:53:11.79,0:53:13.19,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:53:17.29,0:53:20.83,Default,,0,0,0,,لم يعد هناك الكثير من الرجال مثلك\Nهذه الأيام. Dialogue: 0,0:53:20.90,0:53:24.27,Default,,0,0,0,,إن لم تفهم "ها نيول" حبك يومًا فأخبرني، Dialogue: 0,0:53:24.33,0:53:25.30,Default,,0,0,0,,وسأوبخها. Dialogue: 0,0:53:32.14,0:53:35.61,Default,,0,0,0,,لا يُوجد طفل يفهم والديه تمامًا. Dialogue: 0,0:53:35.68,0:53:37.15,Default,,0,0,0,,كنت هكذا أيضًا. Dialogue: 0,0:53:39.25,0:53:42.15,Default,,0,0,0,,أرجو أن تزورنا حينما ننتقل إلى "كندا". Dialogue: 0,0:53:42.22,0:53:44.15,Default,,0,0,0,,بالطبع سأفعل. Dialogue: 0,0:53:45.02,0:53:47.32,Default,,0,0,0,,سأُحضر عائلتي كل عام. Dialogue: 0,0:53:48.16,0:53:49.89,Default,,0,0,0,,لا، سنزوركم في كل فصل. Dialogue: 0,0:53:50.76,0:53:52.40,Default,,0,0,0,,ستتوسلان إلينا لنكفّ عن المجيء. Dialogue: 0,0:53:54.46,0:53:58.67,Default,,0,0,0,,سنوفر لكم مكانًا تقيمون فيه\Nوطعامًا غير محدود، لذا زورونا رجاءً. Dialogue: 0,0:54:07.84,0:54:10.15,Default,,0,0,0,,اسمع يا خالي "داي سانغ". Dialogue: 0,0:54:10.81,0:54:11.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:12.42,0:54:16.49,Default,,0,0,0,,أتدري ما أكثر شيء كنت أحسد "يون دو" عليه؟ Dialogue: 0,0:54:17.85,0:54:18.86,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:54:19.52,0:54:23.23,Default,,0,0,0,,أنك أنت وأمي من عائلتها. Dialogue: 0,0:54:24.13,0:54:27.66,Default,,0,0,0,,لطالما ظننت أنني وحيد،\Nلذا لم أحسد عائلات الآخرين قط. Dialogue: 0,0:54:29.17,0:54:34.14,Default,,0,0,0,,لكن كلما رأيت عائلتها، شعرت بالغيرة. Dialogue: 0,0:54:34.97,0:54:36.47,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:54:36.54,0:54:38.28,Default,,0,0,0,,أنت جزء من عائلتنا الآن. Dialogue: 0,0:54:39.48,0:54:42.11,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك، هذا أكثر ما أحبه. Dialogue: 0,0:54:43.01,0:54:47.15,Default,,0,0,0,,أنا في صفّك بدءًا من اليوم،\Nلا في صفّ "يون دو"، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:54:47.75,0:54:49.05,Default,,0,0,0,,خالي "داي سانغ". Dialogue: 0,0:54:50.15,0:54:51.39,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:54:55.66,0:55:00.43,Default,,0,0,0,,أصبحت عائلتي أخيرًا عائلة حقيقية. Dialogue: 0,0:55:01.87,0:55:03.33,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:55:04.30,0:55:07.07,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب الآن يا خالي "داي سانغ". Dialogue: 0,0:55:07.14,0:55:10.04,Default,,0,0,0,,أنت ثمل جدًا، دعني أوصلك. Dialogue: 0,0:55:10.11,0:55:13.34,Default,,0,0,0,,لا بأس، سأذهب إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:55:14.54,0:55:15.75,Default,,0,0,0,,خالي "داي سانغ". Dialogue: 0,0:55:16.31,0:55:17.61,Default,,0,0,0,,سأراك مجددًا. Dialogue: 0,0:55:27.12,0:55:29.39,Default,,0,0,0,,هل هو ثمل أم صاح؟ Dialogue: 0,0:55:36.57,0:55:37.77,Default,,0,0,0,,"هوي"! Dialogue: 0,0:55:40.87,0:55:41.77,Default,,0,0,0,,"هوي". Dialogue: 0,0:55:42.84,0:55:44.71,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:55:44.77,0:55:45.74,Default,,0,0,0,,"داي سانغ". Dialogue: 0,0:55:45.81,0:55:49.98,Default,,0,0,0,,أظن أنني أُعاقب على ما فعلته. Dialogue: 0,0:55:50.61,0:55:52.18,Default,,0,0,0,,قد آذيتك، Dialogue: 0,0:55:52.25,0:55:54.02,Default,,0,0,0,,وآذيت "سو جيونغ" وزوجها. Dialogue: 0,0:55:55.05,0:55:56.39,Default,,0,0,0,,لذلك فإن "هونغ جون"… Dialogue: 0,0:55:56.45,0:55:59.19,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ اشرحي لي. Dialogue: 0,0:56:01.69,0:56:07.73,Default,,0,0,0,,تعرّفت "سو جيونغ" على "هونغ جون"\Nعندما تطوعت في المشفى. Dialogue: 0,0:56:07.80,0:56:09.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:09.90,0:56:11.60,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:56:12.40,0:56:15.37,Default,,0,0,0,,طلب منها "هونغ جون" Dialogue: 0,0:56:16.81,0:56:18.88,Default,,0,0,0,,أن تكون أمه بدلًا مني. Dialogue: 0,0:56:18.94,0:56:20.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:20.14,0:56:21.54,Default,,0,0,0,,ماذا طلب منها؟ Dialogue: 0,0:56:22.48,0:56:23.51,Default,,0,0,0,,أن تكون أمه. Dialogue: 0,0:56:24.35,0:56:25.82,Default,,0,0,0,,أمه؟ Dialogue: 0,0:56:25.88,0:56:31.35,Default,,0,0,0,,لا بد أنه يكره\Nأن له أمًا عاجزة وسيئة مثلي. Dialogue: 0,0:56:31.96,0:56:33.96,Default,,0,0,0,,إنه يريد أمًا مثل "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:56:34.69,0:56:36.63,Default,,0,0,0,,أعلم أن عليّ التحدث إليه، Dialogue: 0,0:56:36.69,0:56:39.23,Default,,0,0,0,,لكنني خائفة جدًا من فعل ذلك. Dialogue: 0,0:56:40.03,0:56:42.10,Default,,0,0,0,,ماذا لو قال إنه يكرهني؟ Dialogue: 0,0:56:42.90,0:56:45.10,Default,,0,0,0,,إنه كل ما أملك. Dialogue: 0,0:57:03.25,0:57:05.09,Default,,0,0,0,,أنا هنا يا جدتي! Dialogue: 0,0:57:06.56,0:57:08.12,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,0:57:13.30,0:57:14.76,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,0:57:15.47,0:57:17.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:17.10,0:57:18.13,Default,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:57:18.67,0:57:19.90,Default,,0,0,0,,أليس هذا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:57:24.64,0:57:27.24,Default,,0,0,0,,لماذا أسرفت في الشرب؟ Dialogue: 0,0:57:27.31,0:57:28.55,Default,,0,0,0,,لا يمكنك المشي حتى. Dialogue: 0,0:57:28.61,0:57:30.21,Default,,0,0,0,,- عجبًا.\N- لست ثملًا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:57:30.28,0:57:31.88,Default,,0,0,0,,- انتعل الخفّ.\N- مهلًا. Dialogue: 0,0:57:31.95,0:57:33.72,Default,,0,0,0,,- لا أريد.\N- أنت! Dialogue: 0,0:57:33.78,0:57:35.72,Default,,0,0,0,,- يا للهول!\N- جدتي تراك. Dialogue: 0,0:57:36.65,0:57:38.66,Default,,0,0,0,,أمي، أنا هنا. Dialogue: 0,0:57:39.22,0:57:40.49,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:57:41.62,0:57:42.69,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,0:57:44.09,0:57:46.26,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,0:57:47.43,0:57:48.80,Default,,0,0,0,,- ماذا؟ لماذا…\N- "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:57:48.87,0:57:50.50,Default,,0,0,0,,هلّا تصمت. Dialogue: 0,0:57:51.03,0:57:53.47,Default,,0,0,0,,"هيون وو". Dialogue: 0,0:57:53.54,0:57:55.51,Default,,0,0,0,,أنا أحبك. Dialogue: 0,0:57:55.57,0:57:58.01,Default,,0,0,0,,- أنا أحبك.\N- "تاي كيونغ"! Dialogue: 0,0:57:58.07,0:58:00.78,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- ما خطبك؟ عد إلى رشدك. Dialogue: 0,0:58:00.84,0:58:03.18,Default,,0,0,0,,- "تشيون ميونغ".\N- لا تأت إليّ. Dialogue: 0,0:58:03.25,0:58:05.62,Default,,0,0,0,,- اذهب.\N- اذهب أيها الشقي! Dialogue: 0,0:58:05.68,0:58:07.05,Default,,0,0,0,,- "تشيون ميونغ".\N- إليك عنّي! Dialogue: 0,0:58:07.12,0:58:09.09,Default,,0,0,0,,- لا!\N- "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:58:09.15,0:58:11.35,Default,,0,0,0,,- "جي ميونغ"، أنا أحبك.\N- عجبًا! ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:58:11.42,0:58:12.72,Default,,0,0,0,,- تعال إلى هنا.\N- أنت! Dialogue: 0,0:58:12.79,0:58:13.86,Default,,0,0,0,,- لماذا؟\N- ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:58:13.92,0:58:15.46,Default,,0,0,0,,أحبك يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:58:15.53,0:58:18.90,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "يو ميونغ"، أحبك أيضًا. Dialogue: 0,0:58:20.26,0:58:21.43,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:58:22.00,0:58:23.77,Default,,0,0,0,,أبي، أريد كأسًا من الشراب. Dialogue: 0,0:58:23.83,0:58:26.50,Default,,0,0,0,,أغلى وأقوى مشروب لديك. Dialogue: 0,0:58:34.41,0:58:35.51,Default,,0,0,0,,يا للعجب. Dialogue: 0,0:58:38.25,0:58:39.32,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:58:42.79,0:58:43.79,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:58:44.49,0:58:45.52,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:58:46.06,0:58:49.69,Default,,0,0,0,,أنا و"يون دو" سنهاجر إلى "كندا". Dialogue: 0,0:58:50.49,0:58:52.93,Default,,0,0,0,,سبق وأخبرت أمها بذلك. Dialogue: 0,0:58:53.56,0:58:58.20,Default,,0,0,0,,سأرسل لكم الكثير من النبيذ المثلج اللذيذ\Nمن هناك. Dialogue: 0,0:58:58.27,0:59:01.54,Default,,0,0,0,,فهمت، اذهب إلى المنزل ونم فحسب. Dialogue: 0,0:59:02.64,0:59:03.87,Default,,0,0,0,,لا أريد. Dialogue: 0,0:59:04.54,0:59:07.94,Default,,0,0,0,,أريد أن أرى وجوهكم قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:59:08.85,0:59:11.05,Default,,0,0,0,,كفّ عن قول ذلك. Dialogue: 0,0:59:11.11,0:59:14.18,Default,,0,0,0,,هل تقول إننا لن نراك و"يون دو" بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:59:14.25,0:59:16.55,Default,,0,0,0,,بالطبع ستروننا. Dialogue: 0,0:59:16.62,0:59:19.72,Default,,0,0,0,,حالما تكبر "ها نيول"، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:59:20.69,0:59:23.73,Default,,0,0,0,,إذًا قل لي إنك تحبني قبل أن تكبر. Dialogue: 0,0:59:24.46,0:59:26.10,Default,,0,0,0,,أشعر بالنعاس الشديد. Dialogue: 0,0:59:26.16,0:59:27.63,Default,,0,0,0,,- سأنام.\N- إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:59:28.23,0:59:31.07,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ لم تقل إنك تحبني. Dialogue: 0,0:59:40.88,0:59:42.45,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:59:43.91,0:59:46.52,Default,,0,0,0,,- يا للهول.\N- جدتي. Dialogue: 0,0:59:46.58,0:59:49.82,Default,,0,0,0,,ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,0:59:49.89,0:59:52.76,Default,,0,0,0,,- أريد أن أنام بجانبك الليلة.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:53.96,0:59:56.43,Default,,0,0,0,,أريد أن أنام بجانبك. Dialogue: 0,0:59:57.59,0:59:59.73,Default,,0,0,0,,اذهب إلى المنزل وحسب، "يون دو" تنتظرك. Dialogue: 0,0:59:59.80,1:00:01.16,Default,,0,0,0,,لا أريد. Dialogue: 0,1:00:01.23,1:00:02.83,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الذهاب لفرط تعبي. Dialogue: 0,1:00:03.33,1:00:04.27,Default,,0,0,0,,سأبقى هنا. Dialogue: 0,1:00:04.33,1:00:06.50,Default,,0,0,0,,سحقًا، إنك… Dialogue: 0,1:00:06.57,1:00:07.47,Default,,0,0,0,,كفاك. Dialogue: 0,1:00:08.14,1:00:09.34,Default,,0,0,0,,- يا للعجب.\N- "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:00:09.41,1:00:11.27,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، إنه ثمل قليلًا. Dialogue: 0,1:00:11.34,1:00:13.34,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- هيا. Dialogue: 0,1:00:13.41,1:00:15.55,Default,,0,0,0,,- "تاي كيونغ".\N- دعوني وشأني! Dialogue: 0,1:00:16.18,1:00:18.51,Default,,0,0,0,,سأنام هنا الليلة. Dialogue: 0,1:00:19.92,1:00:23.72,Default,,0,0,0,,ستكون أول وآخر مرة أنام فيها إلى جانبها. Dialogue: 0,1:00:26.79,1:00:29.23,Default,,0,0,0,,دعوه وشأنه. Dialogue: 0,1:00:29.29,1:00:30.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:31.56,1:00:33.60,Default,,0,0,0,,دعوه ينام هنا. Dialogue: 0,1:00:48.34,1:00:49.48,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما. Dialogue: 0,1:00:50.01,1:00:51.28,Default,,0,0,0,,اخلدا إلى النوم. Dialogue: 0,1:00:51.35,1:00:52.28,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:00:52.92,1:00:54.92,Default,,0,0,0,,يُستحسن أن يخبرني بأنه يحبني. Dialogue: 0,1:00:56.25,1:00:57.59,Default,,0,0,0,,- طابت ليلتك.\N- طابت ليلتك. Dialogue: 0,1:00:58.62,1:01:00.72,Default,,0,0,0,,لديه عادات شرب غريبة. Dialogue: 0,1:01:33.12,1:01:34.46,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:01:34.52,1:01:36.13,Default,,0,0,0,,هذه أنا، جدتك. Dialogue: 0,1:01:36.86,1:01:38.33,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا جدتي. Dialogue: 0,1:01:38.90,1:01:40.86,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" ثمل وينام في غرفتي. Dialogue: 0,1:01:40.93,1:01:42.33,Default,,0,0,0,,سيقضي الليلة هنا. Dialogue: 0,1:01:43.13,1:01:44.87,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:01:45.47,1:01:49.07,Default,,0,0,0,,هل يمرّ بوقت عصيب؟ Dialogue: 0,1:01:55.98,1:01:57.25,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك. Dialogue: 0,1:02:34.82,1:02:36.39,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,1:02:38.52,1:02:40.62,Default,,0,0,0,,لا أريد الذهاب. Dialogue: 0,1:02:43.06,1:02:46.00,Default,,0,0,0,,أريد البقاء في "كوريا" يا جدتي. Dialogue: 0,1:02:47.60,1:02:49.17,Default,,0,0,0,,جدتي… Dialogue: 0,1:03:34.78,1:03:35.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:36.78,1:03:37.88,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,1:03:40.12,1:03:41.25,Default,,0,0,0,,غرفة جدتي؟ Dialogue: 0,1:03:41.85,1:03:43.42,Default,,0,0,0,,- لا يمكنك المشي حتى.\N- عجبًا. Dialogue: 0,1:03:43.49,1:03:44.59,Default,,0,0,0,,لست ثملًا على الإطلاق. Dialogue: 0,1:03:44.65,1:03:46.39,Default,,0,0,0,,- انتعل الخفّ.\N- مهلًا. Dialogue: 0,1:03:46.46,1:03:48.09,Default,,0,0,0,,- لا أريد.\N- أنت! Dialogue: 0,1:03:48.16,1:03:49.96,Default,,0,0,0,,"هيون وو". Dialogue: 0,1:03:50.03,1:03:52.43,Default,,0,0,0,,لا تأت إليّ. Dialogue: 0,1:03:53.16,1:03:54.70,Default,,0,0,0,,- "جي ميونغ".\N- عجبًا! ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:03:54.76,1:03:56.07,Default,,0,0,0,,دعوني وشأني! Dialogue: 0,1:03:56.13,1:03:58.57,Default,,0,0,0,,سأنام هنا الليلة. Dialogue: 0,1:03:59.34,1:04:02.97,Default,,0,0,0,,ستكون أول وآخر مرة أنام فيها إلى جانبها. Dialogue: 0,1:04:08.74,1:04:11.05,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"، استيقظ. Dialogue: 0,1:04:14.32,1:04:15.22,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,1:04:16.45,1:04:17.75,Default,,0,0,0,,ها هو ذا. Dialogue: 0,1:04:23.03,1:04:25.29,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:04:25.36,1:04:27.76,Default,,0,0,0,,اتصلت بها لأن لديّ ما أقوله لها. Dialogue: 0,1:04:28.40,1:04:29.87,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:04:29.93,1:04:31.40,Default,,0,0,0,,طبعًا لا. Dialogue: 0,1:04:31.47,1:04:35.97,Default,,0,0,0,,كان ثملًا جدًا لدرجة أنه باح بحبه للجميع. Dialogue: 0,1:04:36.74,1:04:38.94,Default,,0,0,0,,كفّ عن ذلك، أشعر بالخزي. Dialogue: 0,1:04:39.51,1:04:40.64,Default,,0,0,0,,واصلوا السخرية منه. Dialogue: 0,1:04:40.71,1:04:42.91,Default,,0,0,0,,يجب أن يصحح عاداته السيئة في الشرب. Dialogue: 0,1:04:43.61,1:04:44.58,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,1:04:46.48,1:04:48.52,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أين جدتي؟ Dialogue: 0,1:04:48.58,1:04:50.89,Default,,0,0,0,,اتصلت بسائقها في الصباح الباكر وخرجت. Dialogue: 0,1:05:01.83,1:05:03.17,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,1:05:04.40,1:05:06.50,Default,,0,0,0,,لا أريد الذهاب. Dialogue: 0,1:05:07.87,1:05:10.71,Default,,0,0,0,,أريد البقاء في "كوريا" يا جدتي. Dialogue: 0,1:05:16.15,1:05:17.28,Default,,0,0,0,,سيد "كيم". Dialogue: 0,1:05:18.18,1:05:20.22,Default,,0,0,0,,خذني إلى المكان الذي طلبته. Dialogue: 0,1:05:20.28,1:05:21.58,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدة "إيون". Dialogue: 0,1:05:34.13,1:05:36.07,Default,,0,0,0,,لم أجد جواز سفري. Dialogue: 0,1:05:36.13,1:05:38.47,Default,,0,0,0,,ذلك أهمّ شيء. Dialogue: 0,1:05:38.53,1:05:39.74,Default,,0,0,0,,هذا غريب. Dialogue: 0,1:05:39.80,1:05:42.00,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أنني وضعته في الحقيبة. Dialogue: 0,1:05:43.04,1:05:45.24,Default,,0,0,0,,ليس هنا، هل يمكنك البحث عنه؟ Dialogue: 0,1:05:45.74,1:05:48.38,Default,,0,0,0,,أنا أبحث عنه، لكنني لا أجده في أيّ مكان. Dialogue: 0,1:05:50.31,1:05:51.78,Default,,0,0,0,,هل أبي في المنزل؟ Dialogue: 0,1:05:52.35,1:05:54.48,Default,,0,0,0,,خرج ليتمشّى في الصباح. Dialogue: 0,1:05:56.12,1:05:57.32,Default,,0,0,0,,سأمرّ بك إذًا. Dialogue: 0,1:06:02.86,1:06:05.59,Default,,0,0,0,,لماذا تبحثين عن جواز سفرك فجأةً؟ Dialogue: 0,1:06:05.66,1:06:07.00,Default,,0,0,0,,هل ستسافرين إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,1:06:29.49,1:06:32.29,Default,,0,0,0,,طلبت منك أن تسرع بالعودة إلى المنزل. Dialogue: 0,1:06:34.09,1:06:36.49,Default,,0,0,0,,إلى متى ستستمرين في تجنّبه؟ Dialogue: 0,1:06:36.56,1:06:37.99,Default,,0,0,0,,تناولي وجبة معه. Dialogue: 0,1:06:38.73,1:06:40.10,Default,,0,0,0,,سأغادر. Dialogue: 0,1:06:40.86,1:06:42.37,Default,,0,0,0,,سأخرج. Dialogue: 0,1:06:44.93,1:06:46.50,Default,,0,0,0,,كلي قبل أن تذهبي. Dialogue: 0,1:06:46.57,1:06:47.94,Default,,0,0,0,,لا أريد. Dialogue: 0,1:06:48.00,1:06:49.41,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,1:06:57.95,1:07:00.15,Default,,0,0,0,,عزيزي! Dialogue: 0,1:07:00.22,1:07:03.75,Default,,0,0,0,,"سي جين"، استفق يا عزيزي! Dialogue: 0,1:07:03.82,1:07:06.29,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا عزيزي؟ Dialogue: 0,1:07:06.36,1:07:08.32,Default,,0,0,0,,"سي جين"! Dialogue: 0,1:07:08.39,1:07:11.73,Default,,0,0,0,,استفق يا عزيزي. Dialogue: 0,1:07:11.79,1:07:13.50,Default,,0,0,0,,اتصلي بالطوارئ يا "سي جين". Dialogue: 0,1:07:13.56,1:07:15.63,Default,,0,0,0,,اتصلي بالطوارئ! Dialogue: 0,1:07:16.27,1:07:19.70,Default,,0,0,0,,عزيزي… Dialogue: 0,1:07:19.77,1:07:21.14,Default,,0,0,0,,أبي… Dialogue: 0,1:07:21.67,1:07:24.64,Default,,0,0,0,,أرجوك استفق يا عزيزي! Dialogue: 0,1:07:28.98,1:07:29.81,Default,,0,0,0,,أمي، Dialogue: 0,1:07:30.88,1:07:32.11,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,1:07:37.99,1:07:39.82,Default,,0,0,0,,"إيتشا" Dialogue: 0,1:07:42.12,1:07:44.13,Default,,0,0,0,,"جهات الاتصال" Dialogue: 0,1:07:44.19,1:07:46.90,Default,,0,0,0,,"سي جين جانغ" Dialogue: 0,1:07:49.60,1:07:51.27,Default,,0,0,0,,سأمضي في طريقي الخاص. Dialogue: 0,1:07:52.44,1:07:56.07,Default,,0,0,0,,لذا لا تتصل بي بشأن تلك العائلة مجددًا. Dialogue: 0,1:08:16.53,1:08:20.56,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين أن تقولي\Nواستدعيت "يون دو" لتسمعه؟ Dialogue: 0,1:08:22.90,1:08:24.03,Default,,0,0,0,,نحن… Dialogue: 0,1:08:25.20,1:08:27.90,Default,,0,0,0,,قررنا حذف اسم "تاي كيونغ" من سجلّ العائلة. Dialogue: 0,1:08:35.18,1:08:36.71,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:08:36.78,1:08:40.02,Default,,0,0,0,,لا مجال للتراجع إن وافقت على ذلك. Dialogue: 0,1:08:40.08,1:08:41.12,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:08:41.98,1:08:43.05,Default,,0,0,0,,هل أنت موافقة؟ Dialogue: 0,1:08:45.72,1:08:48.99,Default,,0,0,0,,كيف تتوقعان أن يكون ردّ فعلنا على هذا؟ Dialogue: 0,1:08:49.06,1:08:50.76,Default,,0,0,0,,هل يمكنكما إعادة النظر رجاءً؟ Dialogue: 0,1:08:51.99,1:08:55.83,Default,,0,0,0,,لم يكن قرارًا سهلًا،\Nلذا آمل ألّا تحزنوا كثيرًا. Dialogue: 0,1:08:57.23,1:08:58.53,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,1:09:04.61,1:09:08.21,Default,,0,0,0,,نعدكم أن نربّي "ها نيول" جيدًا. Dialogue: 0,1:09:09.78,1:09:12.85,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم على كل شيء. Dialogue: 0,1:09:38.27,1:09:39.48,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:09:40.11,1:09:41.78,Default,,0,0,0,,ألم أحسن تزيين غرفة الطفل؟ Dialogue: 0,1:09:42.68,1:09:43.65,Default,,0,0,0,,بلى، أحسنت. Dialogue: 0,1:09:43.71,1:09:46.65,Default,,0,0,0,,لا بد أنك عملت بجد\Nلتجعلها تبدو بهذا الجمال. Dialogue: 0,1:09:51.32,1:09:52.39,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,1:09:53.06,1:09:56.26,Default,,0,0,0,,شعرت بوحدة غريبة\Nعندما فتحت عينيّ هذا الصباح. Dialogue: 0,1:09:57.13,1:09:59.20,Default,,0,0,0,,أردت حقًا أن أراك. Dialogue: 0,1:09:59.26,1:10:00.90,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,1:10:02.87,1:10:04.10,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,1:10:04.90,1:10:06.04,Default,,0,0,0,,أجل يا جدتي. Dialogue: 0,1:10:10.77,1:10:15.28,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تتخلى عن "ها نيول" رجاءً؟ Dialogue: 0,1:10:58.79,1:11:01.02,Default,,0,0,0,,أنا الابن الوحيد لابنتك. Dialogue: 0,1:11:01.09,1:11:04.33,Default,,0,0,0,,قد لا تربطني صلة دم بـ"تاي كيونغ"،\Nلكنه يبقى حفيدي. Dialogue: 0,1:11:05.29,1:11:08.93,Default,,0,0,0,,إن كنت تحب تلك المرأة كثيرًا،\Nفاتركني واذهب إليها. Dialogue: 0,1:11:09.00,1:11:10.97,Default,,0,0,0,,قد لا أكون عونًا كبيرًا لك، Dialogue: 0,1:11:11.03,1:11:13.00,Default,,0,0,0,,لكنني سأحرص على ألّا تجوعي. Dialogue: 0,1:11:13.54,1:11:15.04,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن الأمور بخير. Dialogue: 0,1:11:15.10,1:11:16.64,Default,,0,0,0,,سيكون بخير. Dialogue: 0,1:11:17.64,1:11:20.78,Default,,0,0,0,,لديّ ما أخبركم به عن أخي. Dialogue: 0,1:11:20.84,1:11:22.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ "جون ها". Dialogue: 0,1:11:23.58,1:11:25.71,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,1:11:26.28,1:11:30.29,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"