[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E047_حلقة 47.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:44.38,Default,,0,0,0,,قررنا… Dialogue: 0,0:00:45.38,0:00:48.18,Default,,0,0,0,,حذف اسم "تاي كيونغ" من سجلّ العائلة. Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:56.99,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:00:57.06,0:00:59.86,Default,,0,0,0,,لا مجال للتراجع إن وافقت على ذلك. Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:01.56,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:03.33,Default,,0,0,0,,هل أنت موافقة على ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.14,Default,,0,0,0,,كيف تتوقعان أن يكون ردّ فعلنا على هذا؟ Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:10.97,Default,,0,0,0,,هل يمكنكما إعادة النظر رجاءً؟ Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:15.84,Default,,0,0,0,,لم يكن قرارًا سهلًا،\Nلذا آمل ألّا تحزنوا كثيرًا. Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:18.28,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:28.19,Default,,0,0,0,,نعدكم بأن نربّي "ها نيول" جيدًا. Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.93,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم على كل شيء. Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:55.42,Default,,0,0,0,,هذه أنا، "إيتشا". Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:57.62,Default,,0,0,0,,يجب أن أتحدّث إلى جدتي. Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:08.73,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:10.96,Default,,0,0,0,,أجل يا جدتي. Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:19.77,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تتخلى عن "ها نيول" رجاءً؟ Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:29.22,Default,,0,0,0,,آسفة يا "جون ها". Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:31.99,Default,,0,0,0,,لكن هلّا تسمعني رجاءً. Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:50.00,Default,,0,0,0,,هذا الشاي لذيذ. Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:54.14,Default,,0,0,0,,أحضره أخوك لأمي. Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:56.24,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:58.91,Default,,0,0,0,,لا بد أنه يتردد إلى هنا كثيرًا. Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,إنه يأتي كل يوم لرؤية جدتي. Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:02.88,Default,,0,0,0,,ألم تكوني تعلمين؟ Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:06.12,Default,,0,0,0,,لم تكن لديّ فكرة، نحن لا نتحدث كثيرًا. Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:10.12,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، جميعكم هنا ما عدا جدتي. Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.66,Default,,0,0,0,,آمل ألّا أكون قد قاطعت اجتماعكم العائلي. Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:17.03,Default,,0,0,0,,أخوك هو سبب اجتماعنا هذا. Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:18.36,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:03:19.73,0:03:22.40,Default,,0,0,0,,هل اقترف "جون ها" شيئًا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.44,Default,,0,0,0,,ليس بأمر جديد. Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:27.71,Default,,0,0,0,,وافق والدا "تاي كيونغ" Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.08,Default,,0,0,0,,على حذف اسمه من سجل العائلة. Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:31.21,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:31.91,0:03:33.45,Default,,0,0,0,,هل ستسمحان بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:37.72,Default,,0,0,0,,هما مصرّان على قرارهما هذا،\Nلذا لم يكن لدينا خيار آخر. Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:41.09,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكنكما فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:45.19,Default,,0,0,0,,لماذا تقولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.96,0:03:49.23,Default,,0,0,0,,كنت أنوي إخباركم بشيء عند عودة جدتي. Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:53.87,Default,,0,0,0,,لديّ ما أخبركم به عن أخي. Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:13.15,Default,,0,0,0,,أتظنني قاسية بطلبي هذا؟ Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.86,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك طلب شيء كهذا مني؟ Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,ظننت… Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:22.50,Default,,0,0,0,,أنك ستقفين في صفّي. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.03,Default,,0,0,0,,ظننت أنك تدركين… Dialogue: 0,0:04:26.17,0:04:27.77,Default,,0,0,0,,مدى أهمية "ها نيول" بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.57,Default,,0,0,0,,أنت فقدت ابنتك أيضًا. Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:32.81,Default,,0,0,0,,لذا كيف يمكنك أن تطلبي مني Dialogue: 0,0:04:33.57,0:04:35.88,Default,,0,0,0,,أن أدعها معهما؟ Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:38.04,Default,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:40.78,Default,,0,0,0,,آسفة يا بنيّ. Dialogue: 0,0:04:41.75,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,إن كنت حقًا آسفة، فتراجعي عمّا قلته. Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:46.99,Default,,0,0,0,,أنا الابن الوحيد لابنتك. Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:49.46,Default,,0,0,0,,أنا من لحمك ودمك. Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:51.89,Default,,0,0,0,,أجل، أنت من دمي. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.29,Default,,0,0,0,,أنت حفيدي الغالي. Dialogue: 0,0:04:55.03,0:04:56.40,Default,,0,0,0,,لكن يا "جون ها"، Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:00.43,Default,,0,0,0,,قد لا تربطني صلة دم بـ"تاي كيونغ"،\Nلكنه يبقى حفيدي. Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:02.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:05.44,Default,,0,0,0,,إن تخليت عن "تاي كيونغ" هكذا، Dialogue: 0,0:05:05.51,0:05:08.94,Default,,0,0,0,,لا أظن أنني سأشعر بالراحة كلما رأيتك. Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:13.51,Default,,0,0,0,,و"يون دو" تحب "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:15.95,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تفرض نفسك عليها. Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,أفرض نفسي؟ Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,ولا ذنب للطفلة بكل هذا الصراع. Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:25.26,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إبعادها عن أمها. Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:28.29,Default,,0,0,0,,يجب أن تتخطى علاقتك السابقة Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:30.43,Default,,0,0,0,,وتبدأ حياة جديدة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:33.50,Default,,0,0,0,,عندها سأمنحك دعمي الكامل\Nفي كل ما تريد فعله. Dialogue: 0,0:05:33.57,0:05:35.44,Default,,0,0,0,,لا أريد حياة جديدة. Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.30,Default,,0,0,0,,كل ما أريده هو "ها نيول"! Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:50.62,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ أنا مشغولة. Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:52.65,Default,,0,0,0,,أين أنت يا أمي؟ Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:54.59,Default,,0,0,0,,الأخت "إيتشا" هنا. Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:56.36,Default,,0,0,0,,يجب أن تأتي حالًا. Dialogue: 0,0:05:57.42,0:05:58.89,Default,,0,0,0,,هل "إيتشا" عندنا؟ Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:01.33,Default,,0,0,0,,هل قلت "إيتشا"؟ Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:05.90,Default,,0,0,0,,هل هذا صوت السيد "كيم" يا أمي؟ Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:08.17,Default,,0,0,0,,هل أنت معه الآن؟ Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:10.77,Default,,0,0,0,,نعم، أنا في منزل "جون ها". Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:13.07,Default,,0,0,0,,أتيت لأتحدث إليه. Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:16.61,Default,,0,0,0,,لا يمكنك البقاء هناك يا أمي. Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:19.71,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بأنه لا يمكنني البقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:06:20.68,0:06:23.68,Default,,0,0,0,,السيد "كيم" ليس حفيدك. Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:27.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:29.89,Default,,0,0,0,,إنه ليس الأخ البيولوجي للأخت "إيتشا". Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- هل هذا خالي "تشان سيك"؟ Dialogue: 0,0:06:32.23,0:06:33.16,Default,,0,0,0,,دعيني أكلمه من فضلك. Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:34.69,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:37.03,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:38.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:42.94,Default,,0,0,0,,ألست حفيدي؟ Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:44.64,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:46.34,Default,,0,0,0,,دعيني أشرح لك. Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:48.74,Default,,0,0,0,,- يمكنني أن أوضّح الأمر.\N- يا للهول. Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:51.71,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:53.91,Default,,0,0,0,,- تماسكي يا جدتي!\N- يا للهول. Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:56.52,Default,,0,0,0,,- جدتي!\N- أمي! Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:00.95,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:07:03.89,0:07:06.49,Default,,0,0,0,,لا، ابقوا هنا، سأتصل بكم عندما أصل. Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:07.79,Default,,0,0,0,,يجب أن تبقوا هنا. Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:11.00,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ هل انهارت جدتي؟ Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:13.40,Default,,0,0,0,,لا بد أن السيد "كيم" فقد عقله! Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:15.23,Default,,0,0,0,,كيف يمكنه أن يكذب كذبة كهذه؟ Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:18.14,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:20.64,Default,,0,0,0,,نعم يا أمي. Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:24.54,Default,,0,0,0,,لم يكن يعلم شيئًا. Dialogue: 0,0:07:25.55,0:07:27.61,Default,,0,0,0,,هذا كله خطئي. Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:39.39,Default,,0,0,0,,تماسكي يا جدتي! Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:40.49,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.96,Default,,0,0,0,,تحتاجين إلى طبيب، سأتصل بالطوارئ. Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:44.16,Default,,0,0,0,,اصمت. Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:46.90,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:49.64,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أيضًا. Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:51.27,Default,,0,0,0,,لم تخبرني "إيتشا" بذلك قط! Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.07,Default,,0,0,0,,ظننت أنني من لحمك ودمك أيضًا. Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:55.48,Default,,0,0,0,,أنا مستاء مثلك. Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.68,Default,,0,0,0,,أرجوك صدقيني. Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:02.42,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:06.85,Default,,0,0,0,,افتح الباب يا "جون ها كيم"! Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:08.29,Default,,0,0,0,,افتح الباب! Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:10.46,Default,,0,0,0,,افتح الباب أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:12.23,Default,,0,0,0,,إن لم تفتح، فسنتصل بالشرطة! Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:22.24,Default,,0,0,0,,جدتي! Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:25.20,Default,,0,0,0,,لا داعي لكل هذا الخوف، أنا بخير. Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:27.77,Default,,0,0,0,,رافقها إلى الخارج\Nمن فضلك يا "تشيون ميونغ". Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:29.48,Default,,0,0,0,,حسنًا يا أبي. Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:30.81,Default,,0,0,0,,لنذهب يا جدتي. Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.71,Default,,0,0,0,,هيا بنا، على رسلك. Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:35.52,Default,,0,0,0,,رويدًا رويدًا. Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:39.29,Default,,0,0,0,,وأنت. Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:40.62,Default,,0,0,0,,سنتحاسب لاحقًا. Dialogue: 0,0:08:40.69,0:08:42.76,Default,,0,0,0,,سأرافقها، ابق أنت مع أبي. Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:43.92,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:44.89,Default,,0,0,0,,بحذر يا جدتي. Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:49.26,Default,,0,0,0,,هل تقرّبت من أمي وأنت تعلم Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:50.93,Default,,0,0,0,,أنك لست حفيدها؟ Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.77,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفًا، لم أكن أعرف أيضًا! Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:56.90,Default,,0,0,0,,صُدمت عندما اكتشفت الأمر منذ بضعة أيام. Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:58.40,Default,,0,0,0,,منذ بضعة أيام؟ Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:00.51,Default,,0,0,0,,إذًا حاولت أن تأخذ "ها نيول"، Dialogue: 0,0:09:00.57,0:09:02.64,Default,,0,0,0,,قائلًا إنك ستسجل نفسك فردًا من عائلة أمي Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:04.88,Default,,0,0,0,,حتى بعدما عرفت الحقيقة كاملة؟ Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:06.98,Default,,0,0,0,,- أيها الأحمق!\N- أبي! Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:08.85,Default,,0,0,0,,هيا بنا يا أبي. Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:12.55,Default,,0,0,0,,إن حدث أي شيء لأمي، فسأقضي عليك! Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:13.85,Default,,0,0,0,,- هل تفهم؟\N- أبي! Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:15.96,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:09:26.23,0:09:28.07,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:30.24,Default,,0,0,0,,"سي جين"! Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:33.54,Default,,0,0,0,,اتصلي بالطوارئ يا "سي جين". Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:35.88,Default,,0,0,0,,اتصلي بالطوارئ! Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:37.71,Default,,0,0,0,,عزيزي… Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:39.88,Default,,0,0,0,,يا للهول يا عزيزي. Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:41.65,Default,,0,0,0,,نسمح بوجود مرافق واحد فقط\Nفي سيارة الإسعاف. Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:43.65,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:47.62,Default,,0,0,0,,سأذهب أنا معه،\Nلا تقلقي بشأنه وابقي في المنزل. Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:49.36,Default,,0,0,0,,سأتصل بك حين أصل إلى المشفى. Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:50.52,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:52.73,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:35.13,Default,,0,0,0,,أنا واثقة أن الأمور بخير. Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:38.47,Default,,0,0,0,,سيكون بخير. Dialogue: 0,0:10:46.35,0:10:47.81,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:51.68,Default,,0,0,0,,سيُنقل والدك إلى مركز الطوارئ\Nفي مشفى "هانغوك" الجامعي. Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:08.13,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:09.90,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:12.24,Default,,0,0,0,,تبدين شاحبة. Dialogue: 0,0:11:12.30,0:11:13.51,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.54,Default,,0,0,0,,موضوع السيد "كيم" صدمها. Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.21,Default,,0,0,0,,كيف حالها الآن؟ Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:18.38,Default,,0,0,0,,بخير لحسن الحظ. Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:22.35,Default,,0,0,0,,آسفة يا جدتي. Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:24.85,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:11:24.92,0:11:26.95,Default,,0,0,0,,توقفي عن البكاء واتبعيني إلى الداخل. Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:47.07,Default,,0,0,0,,يمكنك المغادرة يا "إين أوك". Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:49.11,Default,,0,0,0,,حاضر يا أمي. Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:57.55,Default,,0,0,0,,هل "جون ها" أخوك؟ Dialogue: 0,0:11:58.12,0:11:59.32,Default,,0,0,0,,نعم يا جدتي. Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:01.69,Default,,0,0,0,,لم يقترف أي خطأ. Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:04.36,Default,,0,0,0,,لم يكن يعرف شيئًا. Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:06.69,Default,,0,0,0,,كيف له ألّا يعرف؟ Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,إن كنت حفيدتي، Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:10.83,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل ألّا يكون أخوك من لحمي ودمي؟ Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:14.50,Default,,0,0,0,,تبنّاه والداي عندما كان رضيعًا. Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:17.27,Default,,0,0,0,,- تبنّياه؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.94,Default,,0,0,0,,كان صغيرًا جدًا على أن يتذكر ذلك. Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:22.98,Default,,0,0,0,,لم أستطع إخبارك Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:25.91,Default,,0,0,0,,بسبب الصراع القائم على "ها نيول". Dialogue: 0,0:12:25.98,0:12:27.91,Default,,0,0,0,,حاولت إخبارك عدة مرات، Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:30.02,Default,,0,0,0,,لكنني لم أستطع إخبار العائلة Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.28,Default,,0,0,0,,بحقيقة يجهلها "جون ها" حتى. Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:36.62,Default,,0,0,0,,ظننت أنه سيتألم كثيرًا إن اكتشف ذلك، Dialogue: 0,0:12:37.39,0:12:39.02,Default,,0,0,0,,لذا لم أستطع إخباره. Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:43.00,Default,,0,0,0,,هل تقولين إن "جون ها" لم يكن يعلم؟ Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.23,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:12:47.27,0:12:50.54,Default,,0,0,0,,هل أحبته "فراولة"؟ Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:54.41,Default,,0,0,0,,نعم، أحبته وكانت تحبه أكثر مني. Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:56.28,Default,,0,0,0,,وكذلك أبي. Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.55,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تعاطفت معه Dialogue: 0,0:12:59.61,0:13:01.05,Default,,0,0,0,,لأنه كان مثلها. Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:04.08,Default,,0,0,0,,أظن ذلك. Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.32,Default,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:09.69,Default,,0,0,0,,وبقية العائلة لم يشعروه أبدًا Dialogue: 0,0:13:09.76,0:13:12.36,Default,,0,0,0,,بأنه أقل أهمية من أي فرد آخر في العائلة. Dialogue: 0,0:13:13.46,0:13:16.20,Default,,0,0,0,,لا بد أنه مصدوم جدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:19.30,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تحتقريه. Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:23.90,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,يمكنك المغادرة. Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:32.11,Default,,0,0,0,,هل ستكونين بخير؟ Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:48.99,Default,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:52.26,Default,,0,0,0,,لم تُضف أي كلمة بعد أن شرحت لها الأمر. Dialogue: 0,0:13:53.17,0:13:56.80,Default,,0,0,0,,هذا طبيعي، فهي لا تزال مصدومة. Dialogue: 0,0:13:57.54,0:13:59.00,Default,,0,0,0,,أعتذر مجددًا. Dialogue: 0,0:13:59.51,0:14:00.97,Default,,0,0,0,,اعتنوا بها من فضلكم. Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:03.98,Default,,0,0,0,,سأذهب لأتفقّدها. Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:09.28,Default,,0,0,0,,كما أخبرتكم سابقًا،\Nلم يكن "جون ها" يعرف شيئًا حقًا. Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:11.52,Default,,0,0,0,,هذا كله خطئي. Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:13.99,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أسمع عنه بعد الآن. Dialogue: 0,0:14:14.05,0:14:15.89,Default,,0,0,0,,كفّي عن إيجاد الأعذار له. Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:21.56,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:25.70,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:29.64,Default,,0,0,0,,الباب لا يُفتح، لا بد أنها أقفلته. Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:31.74,Default,,0,0,0,,أرجوك افتحي الباب يا جدتي. Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:33.81,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- مهلًا. Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:38.08,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهبي،\Nوالأفضل ألّا تأتي إلى هنا مجددًا. Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:39.38,Default,,0,0,0,,أخي. Dialogue: 0,0:14:39.45,0:14:42.01,Default,,0,0,0,,هل ستتحملين المسؤولية إن أصابها أي سوء؟ Dialogue: 0,0:14:42.08,0:14:43.62,Default,,0,0,0,,غادري الآن من فضلك. Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:44.85,Default,,0,0,0,,أيتها الأخت. Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:47.42,Default,,0,0,0,,يؤسفني قول ذلك، Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:49.12,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تغادري الآن. Dialogue: 0,0:14:57.06,0:14:59.20,Default,,0,0,0,,أنا "يون دو" يا جدتي. Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:01.20,Default,,0,0,0,,أرجوك افتحي الباب. Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:03.30,Default,,0,0,0,,دعيني أفحصك. Dialogue: 0,0:15:03.37,0:15:05.17,Default,,0,0,0,,دعينا ندخل رجاءً يا جدتي. Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:09.07,Default,,0,0,0,,أرجوك دعيني أراك يا أمي. Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:11.24,Default,,0,0,0,,ماذا لو ساءت حالتك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:15:11.31,0:15:12.85,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- جدتي. Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:15.18,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:21.72,Default,,0,0,0,,السيد "كيم" ليس حفيدك. Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:24.22,Default,,0,0,0,,إنه ليس الأخ البيولوجي للأخت "إيتشا". Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:26.63,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:15:27.43,0:15:28.59,Default,,0,0,0,,دعيني أشرح لك. Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:30.33,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أوضّح الأمر. Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:46.05,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:15:46.75,0:15:49.48,Default,,0,0,0,,ألست حفيدي؟ Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:54.69,Default,,0,0,0,,هذه أنا يا "جون ها". Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:56.72,Default,,0,0,0,,"جون ها"! Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:09.57,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:12.60,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث، أرجوك. Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:14.41,Default,,0,0,0,,أيتها الأخت "إيتشا". Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:16.88,Default,,0,0,0,,ليست لديّ أخت. Dialogue: 0,0:16:17.94,0:16:21.05,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أراك، لذا غادري. Dialogue: 0,0:16:34.06,0:16:36.40,Default,,0,0,0,,"مركز الطوارئ الطبي" Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:38.16,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:39.73,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:42.53,Default,,0,0,0,,استقرّ معدل نبض قلب المريض. Dialogue: 0,0:16:42.60,0:16:44.40,Default,,0,0,0,,سيتم تحضيره اليوم Dialogue: 0,0:16:44.47,0:16:47.11,Default,,0,0,0,,للخضوع لعملية قسطرة غدًا. Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:49.51,Default,,0,0,0,,هناك احتمال بسيط Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:51.88,Default,,0,0,0,,بأن يتعرض المريض لنوبة قلبية\Nأو سكتة دماغية خلال ذلك. Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:54.71,Default,,0,0,0,,لذا يُرجى التوقيع على هذه الورقة\Nلإخلاء مسؤولية المشفى. Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:59.82,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:03.29,Default,,0,0,0,,أتقول إنه قد يموت؟ Dialogue: 0,0:17:04.26,0:17:05.39,Default,,0,0,0,,"موافقة على إجراء عمل جراحي" Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:11.36,Default,,0,0,0,,أنا ابنته. Dialogue: 0,0:17:11.86,0:17:13.90,Default,,0,0,0,,حدد موعد عمليته الجراحية\Nبأسرع وقت ممكن رجاءً. Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:19.04,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:23.44,Default,,0,0,0,,إن تُوفي، فسأتحمل المسؤولية. Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:24.88,Default,,0,0,0,,هل يريحك ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:30.62,0:17:33.82,Default,,0,0,0,,قد استفاق. Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:34.85,Default,,0,0,0,,يجب أن تريه. Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:36.86,Default,,0,0,0,,لا تخبريه بأنني جئت. Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:40.79,Default,,0,0,0,,عليك العودة إلى المنزل الليلة يا "سي جين" Dialogue: 0,0:17:40.86,0:17:43.76,Default,,0,0,0,,وأحضري لي بعض أغراضي غدًا. Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:52.60,Default,,0,0,0,,أحضرت تيوكبوكي ملكيًا\Nمن مطعمك المفضّل عندما كنت طفلة. Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:55.67,Default,,0,0,0,,لا أدري إن كنت ما زلت تحبينه،\Nلكن تناوليه ما دام ساخنًا. Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:11.32,Default,,0,0,0,,"إيتشا" Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:14.75,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل ألّا يكون لديّ أي زجاجة مشروب؟ Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:17.02,Default,,0,0,0,,أين اختفت كلها؟ Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:25.83,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدث يا "جون ها". Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:29.43,Default,,0,0,0,,حبست جدتي نفسها في غرفتها. Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:38.94,Default,,0,0,0,,يبدو أنك قلق على جدتي. Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.61,Default,,0,0,0,,فتحت الباب Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:42.25,Default,,0,0,0,,حالما أخبرتك بأنها حبست نفسها في غرفتها. Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:44.12,Default,,0,0,0,,طلبت منك ألّا تخبريهم بالحقيقة. Dialogue: 0,0:19:44.92,0:19:46.32,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأخبرهم بنفسي. Dialogue: 0,0:19:46.39,0:19:47.89,Default,,0,0,0,,متى كنت ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:51.42,Default,,0,0,0,,بعد أن يُحذف اسم "تاي كيونغ"\Nمن السجل ويسافر خارج البلاد؟ Dialogue: 0,0:19:51.49,0:19:53.06,Default,,0,0,0,,إنه ليس أخاك. Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.13,Default,,0,0,0,,لماذا يهمك أمره؟ Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:57.76,Default,,0,0,0,,أفسدت كل شيء. Dialogue: 0,0:19:57.83,0:19:58.80,Default,,0,0,0,,أفسدت كل شيء! Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.43,Default,,0,0,0,,ما الذي أفسدته؟ Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:03.17,Default,,0,0,0,,محاولتك لأخذ "ها نيول"، Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:05.00,Default,,0,0,0,,أم العيش كفرد من عائلة جدتي؟ Dialogue: 0,0:20:05.07,0:20:06.84,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:20:06.91,0:20:07.84,Default,,0,0,0,,كلاهما. Dialogue: 0,0:20:09.44,0:20:10.81,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:14.41,Default,,0,0,0,,إن كنت تخطط لاستعادة "ها نيول"\Nمن خلال استغلال جدتي، Dialogue: 0,0:20:14.91,0:20:16.08,Default,,0,0,0,,يجب أن تتوقف الآن. Dialogue: 0,0:20:17.85,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,شرحت لها موقفك. Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:22.69,Default,,0,0,0,,تفهّمت كل شيء، Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:24.49,Default,,0,0,0,,لكن لن تتقبل الأمر بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:28.53,Default,,0,0,0,,لذا يجب أن تزورها وتتوسل طلبًا للمغفرة. Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:30.60,Default,,0,0,0,,أخبرها بأنك آسف Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:33.33,Default,,0,0,0,,لأنك لم تخبرها\Nعندما ظهرت نتيجة تحليل الحمض النووي. Dialogue: 0,0:20:33.40,0:20:37.47,Default,,0,0,0,,أخبرها بأنك ما زلت ابن ابنتها،\Nوأنك تريد أن تبقى حفيدها. Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:41.21,Default,,0,0,0,,كن صادقًا معها وأخبرها بكل شيء. Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.24,Default,,0,0,0,,لست بحاجة إلى نصائحك. Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:49.11,Default,,0,0,0,,فكّر في الأمر مليًا. Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:52.99,Default,,0,0,0,,يمكنني مرافقتك\Nإن كنت لا تستطيع الذهاب بمفردك. Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:56.12,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:21:15.34,0:21:17.94,Default,,0,0,0,,"ابن (فراولة)" Dialogue: 0,0:21:22.68,0:21:24.35,Default,,0,0,0,,إليك المفتاح يا أبي. Dialogue: 0,0:21:24.98,0:21:27.49,Default,,0,0,0,,سأفتح الباب وأدخل يا أمي. Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:34.89,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا أمي؟ Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:39.36,Default,,0,0,0,,نحترم عدم رغبتك في التحدث إلى أحد، Dialogue: 0,0:21:39.43,0:21:41.50,Default,,0,0,0,,لكن من فضلك استخدمي الحمام\Nوتناولي الطعام كالعادة. Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:47.31,Default,,0,0,0,,سأعد العصيدة من أجلك يا أمي. Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.18,Default,,0,0,0,,اتصلي بنا إن احتجت إلى أي شيء. Dialogue: 0,0:21:50.68,0:21:52.78,Default,,0,0,0,,سنأتي متى تشائين. Dialogue: 0,0:21:54.31,0:21:55.71,Default,,0,0,0,,ارتاحي قليلًا يا أمي. Dialogue: 0,0:21:57.02,0:21:58.15,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:15.93,Default,,0,0,0,,هل من المحتمل أنها فقدت القدرة على النطق؟ Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:18.94,Default,,0,0,0,,انتبهي لما تقولينه في ظرف كهذا. Dialogue: 0,0:22:19.00,0:22:20.31,Default,,0,0,0,,آسفة يا أبي. Dialogue: 0,0:22:20.81,0:22:23.04,Default,,0,0,0,,بعد أن سامحته أخيرًا ظنًا منها أنه حفيدها، Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:24.51,Default,,0,0,0,,اتضح أنه ليس كذلك. Dialogue: 0,0:22:24.58,0:22:26.55,Default,,0,0,0,,تقرّب من جدتي Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:28.58,Default,,0,0,0,,بنيّة أخذ "ها نيول". Dialogue: 0,0:22:29.21,0:22:30.78,Default,,0,0,0,,ما كنت لأستبعد ذلك عنه. Dialogue: 0,0:22:30.85,0:22:32.58,Default,,0,0,0,,كان يعلم أنه لم يكن حفيدها. Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:35.05,Default,,0,0,0,,ماذا لو قررت جدتي أن تسامحه Dialogue: 0,0:22:35.12,0:22:37.16,Default,,0,0,0,,وتعترف به كحفيد لها؟ Dialogue: 0,0:22:37.22,0:22:38.66,Default,,0,0,0,,أشكّ في ذلك. Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:41.73,Default,,0,0,0,,إن لم يكن السيد "كيم" حفيدها، Dialogue: 0,0:22:41.79,0:22:43.63,Default,,0,0,0,,فلا سبب يدفع "تاي كيونغ" لترك العائلة. Dialogue: 0,0:22:44.20,0:22:45.13,Default,,0,0,0,,إنه محق. Dialogue: 0,0:22:45.20,0:22:48.03,Default,,0,0,0,,فلتتراجع عن قرارك يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:22:48.10,0:22:50.57,Default,,0,0,0,,سنناقش الأمر عندما تصبح جدتي بخير. Dialogue: 0,0:22:51.74,0:22:53.67,Default,,0,0,0,,أوافقه الرأي. Dialogue: 0,0:22:54.24,0:22:56.71,Default,,0,0,0,,أشعر بأن كل ما حدث كان بسبب "ها نيول". Dialogue: 0,0:22:57.28,0:23:01.31,Default,,0,0,0,,أود الاعتذار لكم ولجدتي. Dialogue: 0,0:23:01.38,0:23:05.38,Default,,0,0,0,,لا ذنب لـ"ها نيول" في كل ما حدث،\Nإنه خطأ السيد "كيم". Dialogue: 0,0:23:05.45,0:23:08.85,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تشعري بالذنب بسبب شيء كهذا. Dialogue: 0,0:23:08.92,0:23:10.42,Default,,0,0,0,,إنها محقة. Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:13.89,Default,,0,0,0,,فلتذهبا إلى المنزل وترتاحا. Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:15.99,Default,,0,0,0,,- حسنًا يا أبي.\N- حاضر يا أبي Dialogue: 0,0:23:39.68,0:23:41.85,Default,,0,0,0,,انظري، إنه "هونغ جون". Dialogue: 0,0:23:45.32,0:23:46.43,Default,,0,0,0,,لماذا لا تجيبين؟ Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:49.06,Default,,0,0,0,,الأمر هو أنني… Dialogue: 0,0:23:49.63,0:23:52.10,Default,,0,0,0,,قابلت والدة "هونغ جون". Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:53.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، وبعد؟ Dialogue: 0,0:23:54.07,0:23:57.17,Default,,0,0,0,,إنها تلك المرأة التي حاولت الاحتيال علينا. Dialogue: 0,0:23:57.24,0:23:58.54,Default,,0,0,0,,"هوي سيونو"! Dialogue: 0,0:23:59.10,0:24:00.67,Default,,0,0,0,,هل هي والدة "هونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:24:00.74,0:24:03.14,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل أن تكون أمه؟ Dialogue: 0,0:24:04.24,0:24:06.58,Default,,0,0,0,,لا عجب أن "هونغ جون" لم يردها أمًا له. Dialogue: 0,0:24:07.85,0:24:10.05,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسف الشديد على "هونغ جون". Dialogue: 0,0:24:10.55,0:24:13.75,Default,,0,0,0,,لكن عندما أفكر فيها،\Nأشعر بأنني لا أريد مساعدتهما بأي طريقة. Dialogue: 0,0:24:13.82,0:24:16.69,Default,,0,0,0,,تذكّرني بتلك الفترة العصيبة\Nحينما كنت أتوق لأن أحمل. Dialogue: 0,0:24:16.76,0:24:18.19,Default,,0,0,0,,وهذا يفطر قلبي. Dialogue: 0,0:24:18.92,0:24:22.16,Default,,0,0,0,,يجب ألّا تتعلقي أكثر بـ"هونغ جون". Dialogue: 0,0:24:22.23,0:24:23.93,Default,,0,0,0,,لا تسمحي لعواطفك بأن تجرفك. Dialogue: 0,0:24:24.00,0:24:26.63,Default,,0,0,0,,يُفترض بنا التراجع عن دفع فواتير علاجه\Nللمشفى أيضًا. Dialogue: 0,0:24:28.10,0:24:29.27,Default,,0,0,0,,ربما أنت محق. Dialogue: 0,0:24:32.40,0:24:33.34,Default,,0,0,0,,أعطيني هاتفك. Dialogue: 0,0:24:52.96,0:24:55.16,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ أعطيني هاتفي. Dialogue: 0,0:24:55.76,0:24:57.20,Default,,0,0,0,,"سيدة القصص الخيالية"؟ Dialogue: 0,0:24:58.80,0:25:00.80,Default,,0,0,0,,هل اتصلت بتلك السيدة مجددًا؟ Dialogue: 0,0:25:00.87,0:25:03.54,Default,,0,0,0,,إنها لا تجيب على هاتفها. Dialogue: 0,0:25:04.10,0:25:06.27,Default,,0,0,0,,عمّ تحدثتما البارحة؟ Dialogue: 0,0:25:11.54,0:25:12.54,Default,,0,0,0,,هل… Dialogue: 0,0:25:13.18,0:25:15.35,Default,,0,0,0,,تخجل بي؟ Dialogue: 0,0:25:15.85,0:25:16.75,Default,,0,0,0,,هل تكرهني؟ Dialogue: 0,0:25:19.22,0:25:20.72,Default,,0,0,0,,إن لم تكن تكرهني، Dialogue: 0,0:25:20.79,0:25:23.22,Default,,0,0,0,,فلماذا طلبت منها أن تكون أمك؟ Dialogue: 0,0:25:24.36,0:25:25.76,Default,,0,0,0,,أنت تعرفين السبب. Dialogue: 0,0:25:26.83,0:25:27.76,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:27.83,0:25:30.03,Default,,0,0,0,,بصراحة، وجودي في حياتك يسبب لك المتاعب. Dialogue: 0,0:25:30.53,0:25:32.40,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكون عبئًا. Dialogue: 0,0:25:33.40,0:25:35.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عبئًا؟ Dialogue: 0,0:25:35.27,0:25:36.94,Default,,0,0,0,,إن عشت مع تلك السيدة، Dialogue: 0,0:25:37.00,0:25:39.47,Default,,0,0,0,,لن أُضطر إلى القلق بشأن فاتورة المشفى. Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:42.34,Default,,0,0,0,,لن أُضطر إلى القلق بشأن المال وكذلك مرضي. Dialogue: 0,0:25:43.04,0:25:44.91,Default,,0,0,0,,إن كنت تحب تلك المرأة كثيرًا، Dialogue: 0,0:25:45.78,0:25:46.81,Default,,0,0,0,,اذهب إليها. Dialogue: 0,0:25:47.35,0:25:48.78,Default,,0,0,0,,اتركني واذهب إليها. Dialogue: 0,0:26:13.54,0:26:15.37,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهب لرؤية أمي. Dialogue: 0,0:26:16.27,0:26:17.78,Default,,0,0,0,,لست هنا لرؤيتها. Dialogue: 0,0:26:18.28,0:26:19.84,Default,,0,0,0,,أتيت لرؤيتك. Dialogue: 0,0:26:20.68,0:26:22.01,Default,,0,0,0,,كفّ عن الكذب. Dialogue: 0,0:26:22.58,0:26:24.35,Default,,0,0,0,,سمعتك منذ قليل Dialogue: 0,0:26:24.42,0:26:25.98,Default,,0,0,0,,وأنت تتشاجر مع أمك. Dialogue: 0,0:26:27.09,0:26:29.32,Default,,0,0,0,,لا تعاملها هكذا. Dialogue: 0,0:26:29.39,0:26:30.56,Default,,0,0,0,,سأوبخك. Dialogue: 0,0:26:30.62,0:26:32.59,Default,,0,0,0,,من أنت لتوبخني؟ Dialogue: 0,0:26:32.66,0:26:34.86,Default,,0,0,0,,اخرج قبل أن أبدأ بالصراخ. Dialogue: 0,0:26:40.57,0:26:41.60,Default,,0,0,0,,"هونغ جون". Dialogue: 0,0:26:42.20,0:26:43.67,Default,,0,0,0,,انظر إليّ. Dialogue: 0,0:26:44.24,0:26:45.44,Default,,0,0,0,,اتركني. Dialogue: 0,0:26:45.50,0:26:46.74,Default,,0,0,0,,دعني وشأني. Dialogue: 0,0:26:51.28,0:26:53.48,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:26:56.58,0:26:57.78,Default,,0,0,0,,دعني وشأني. Dialogue: 0,0:26:58.38,0:27:00.72,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:27:00.79,0:27:02.39,Default,,0,0,0,,هذا كله بسببي. Dialogue: 0,0:27:03.32,0:27:04.66,Default,,0,0,0,,فأنا الذي قلت تلك المرة Dialogue: 0,0:27:04.72,0:27:07.06,Default,,0,0,0,,أن أمك كادت ترتكب عملية احتيال. Dialogue: 0,0:27:09.53,0:27:10.86,Default,,0,0,0,,آسف يا "هونغ جون". Dialogue: 0,0:27:12.16,0:27:13.80,Default,,0,0,0,,أيًا يكن، اتركني فحسب. Dialogue: 0,0:27:18.50,0:27:19.34,Default,,0,0,0,,"هونغ جون". Dialogue: 0,0:27:20.11,0:27:20.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:21.94,0:27:23.41,Default,,0,0,0,,أعرف كل شيء. Dialogue: 0,0:27:24.31,0:27:27.25,Default,,0,0,0,,أنت تحب أمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:27.88,0:27:30.42,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف هكذا لأنك قلق عليها Dialogue: 0,0:27:30.48,0:27:31.85,Default,,0,0,0,,وتريد مساعدتها. Dialogue: 0,0:27:37.16,0:27:39.59,Default,,0,0,0,,لا بد أن الأمر كان صعبًا عليك\Nيا "هونغ جون". Dialogue: 0,0:27:46.13,0:27:49.57,Default,,0,0,0,,لا أريدها أن تعاني بسببي. Dialogue: 0,0:27:50.30,0:27:53.51,Default,,0,0,0,,أريدها أن تعيش حياة هنيئة مثل تلك السيدة. Dialogue: 0,0:27:55.01,0:27:57.78,Default,,0,0,0,,أنت تكابر وتحاول إخفاء مشاعرك من أجلها. Dialogue: 0,0:27:57.84,0:28:00.41,Default,,0,0,0,,يا لك من رجل يا "هونغ جون". Dialogue: 0,0:28:00.48,0:28:02.51,Default,,0,0,0,,يجب ألّا تعرف ذلك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:28:03.25,0:28:04.95,Default,,0,0,0,,أبدًا. Dialogue: 0,0:28:05.52,0:28:06.72,Default,,0,0,0,,بالطبع لا. Dialogue: 0,0:28:07.29,0:28:09.49,Default,,0,0,0,,هذا وعد من رجل لرجل. Dialogue: 0,0:28:10.79,0:28:11.62,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:28:13.02,0:28:15.86,Default,,0,0,0,,ألست جائعًا الآن؟ Dialogue: 0,0:28:15.93,0:28:19.46,Default,,0,0,0,,هل تريد تذوّق بعض الدجاج المقلي\Nالذي أعددته؟ Dialogue: 0,0:28:21.33,0:28:23.44,Default,,0,0,0,,حسنًا، مفاجأة. Dialogue: 0,0:28:24.57,0:28:25.70,Default,,0,0,0,,يبدو شهيًا جدًا. Dialogue: 0,0:28:25.77,0:28:27.91,Default,,0,0,0,,تفضّل، تذوّق بعضًا منه. Dialogue: 0,0:28:27.97,0:28:28.97,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:28:45.32,0:28:48.56,Default,,0,0,0,,لماذا تجلسين هنا\Nبعد الكلام القاسي الذي قلته لابنك؟ Dialogue: 0,0:28:49.13,0:28:51.06,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:28:51.93,0:28:53.77,Default,,0,0,0,,كنت مع "هونغ جون" منذ قليل. Dialogue: 0,0:28:54.33,0:28:55.87,Default,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:28:57.40,0:28:58.50,Default,,0,0,0,,هل يكرهني؟ Dialogue: 0,0:29:00.54,0:29:03.88,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لا يمكنني إخبارك\Nلأنه سر بيني وبينه. Dialogue: 0,0:29:03.94,0:29:07.01,Default,,0,0,0,,لكنه يبادلك ذات الشعور. Dialogue: 0,0:29:07.95,0:29:09.21,Default,,0,0,0,,لا تكوني ضعيفة. Dialogue: 0,0:29:09.28,0:29:11.25,Default,,0,0,0,,إن أصبحت ضعيفة،\Nفسيصبح "هونغ جون" ضعيفًا أيضًا. Dialogue: 0,0:29:14.52,0:29:15.85,Default,,0,0,0,,بئسًا. Dialogue: 0,0:29:16.52,0:29:19.16,Default,,0,0,0,,وكفّي عن البكاء حبًا بالرب. Dialogue: 0,0:29:22.89,0:29:24.66,Default,,0,0,0,,أحضرت لك بعض الطعام. Dialogue: 0,0:29:25.16,0:29:26.40,Default,,0,0,0,,كُلي قبل أن تنامي. Dialogue: 0,0:29:26.46,0:29:29.07,Default,,0,0,0,,قد لا أكون عونًا كبيرًا لكما، Dialogue: 0,0:29:29.83,0:29:32.07,Default,,0,0,0,,لكنني سأحرص على ألّا تجوعا. Dialogue: 0,0:29:35.51,0:29:36.54,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:29:51.69,0:29:54.86,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا\Nلأننا لن نُضطر إلى ترك العائلة. Dialogue: 0,0:29:55.99,0:29:58.00,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأكون معك في أي قرار تتخذه، Dialogue: 0,0:29:58.50,0:30:00.27,Default,,0,0,0,,لكن قلبي كان مفطورًا جدًا. Dialogue: 0,0:30:01.27,0:30:03.50,Default,,0,0,0,,شعرت بأنني السبب في إبعادك عن عائلتك Dialogue: 0,0:30:03.57,0:30:05.00,Default,,0,0,0,,بعد أن تحسنت علاقتك بهم. Dialogue: 0,0:30:06.37,0:30:08.44,Default,,0,0,0,,هل تقرئين أفكاري؟ Dialogue: 0,0:30:09.54,0:30:11.34,Default,,0,0,0,,إذًا راودك ذلك الشعور. Dialogue: 0,0:30:13.31,0:30:15.98,Default,,0,0,0,,هل أحزنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:17.25,0:30:19.48,Default,,0,0,0,,ربما قليلًا. Dialogue: 0,0:30:20.25,0:30:21.65,Default,,0,0,0,,أنا مجرّد إنسان. Dialogue: 0,0:30:23.96,0:30:25.96,Default,,0,0,0,,يُسعدني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:30:26.02,0:30:29.13,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن عائلتك تعني لك الكثير الآن. Dialogue: 0,0:30:30.93,0:30:31.96,Default,,0,0,0,,هل تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:33.43,0:30:36.80,Default,,0,0,0,,يصعب عليّ تصديق أن "جون ها كيم"\Nليس من نسل جدتي أيضًا. Dialogue: 0,0:30:38.10,0:30:40.57,Default,,0,0,0,,هذه مفارقة عجيبة. Dialogue: 0,0:30:42.07,0:30:43.14,Default,,0,0,0,,أعلم. Dialogue: 0,0:30:45.14,0:30:48.08,Default,,0,0,0,,بدت جدتي مصدومة جدًا. Dialogue: 0,0:30:49.11,0:30:51.08,Default,,0,0,0,,آمل أن تتحسن قريبًا. Dialogue: 0,0:31:00.79,0:31:02.03,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:31:02.73,0:31:04.13,Default,,0,0,0,,هذا أنا "جون ها" يا جدتي. Dialogue: 0,0:31:04.63,0:31:06.23,Default,,0,0,0,,أرجوك افتحي الباب مرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:31:06.30,0:31:08.53,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على القدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:31:08.60,0:31:10.84,Default,,0,0,0,,التوسل لن يصلح الأمر. Dialogue: 0,0:31:10.90,0:31:13.40,Default,,0,0,0,,لم تتفوه بكلمة منذ البارحة بسببك. Dialogue: 0,0:31:13.97,0:31:15.57,Default,,0,0,0,,كفّ عن إزعاجها وغادر الآن. Dialogue: 0,0:31:16.11,0:31:18.78,Default,,0,0,0,,رجاءً، اسمحي لي برؤيتك يا جدتي Dialogue: 0,0:31:19.34,0:31:21.11,Default,,0,0,0,,واسمعيني هذه المرة فقط. Dialogue: 0,0:31:21.18,0:31:22.71,Default,,0,0,0,,ألا ترانا؟ Dialogue: 0,0:31:22.78,0:31:24.35,Default,,0,0,0,,هل تتجاهلنا أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:24.42,0:31:26.55,Default,,0,0,0,,يجب أن تتوقف وتغادر حالًا. Dialogue: 0,0:31:26.62,0:31:29.62,Default,,0,0,0,,لا شيء يربطك بهذه العائلة الآن. Dialogue: 0,0:31:29.69,0:31:32.89,Default,,0,0,0,,سأدخل يا جدتي. Dialogue: 0,0:31:35.26,0:31:37.36,Default,,0,0,0,,مهلًا، يجب أن نوقفه. Dialogue: 0,0:31:38.46,0:31:40.63,Default,,0,0,0,,- لا يمكنك الدخول!\N- جدتي. Dialogue: 0,0:31:40.70,0:31:41.77,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة! Dialogue: 0,0:31:44.67,0:31:46.94,Default,,0,0,0,,هذا أنا "جون ها" يا جدتي. Dialogue: 0,0:31:51.14,0:31:52.58,Default,,0,0,0,,أرجوك انظري إليّ لمرة واحدة. Dialogue: 0,0:31:54.55,0:31:56.01,Default,,0,0,0,,ابنتك هي أمي. Dialogue: 0,0:31:58.45,0:31:59.82,Default,,0,0,0,,لم أكن أعرف أيضًا. Dialogue: 0,0:32:01.02,0:32:03.05,Default,,0,0,0,,اكتشفت ذلك بعد اختبار الحمض النووي، Dialogue: 0,0:32:04.29,0:32:05.32,Default,,0,0,0,,لكنني صُدمت جدًا Dialogue: 0,0:32:06.26,0:32:07.56,Default,,0,0,0,,ولم أستطع إخبارك على الفور. Dialogue: 0,0:32:08.69,0:32:09.89,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:32:10.96,0:32:11.90,Default,,0,0,0,,أرجوك سامحيني. Dialogue: 0,0:32:14.00,0:32:15.90,Default,,0,0,0,,- اخرج.\N- جدتي. Dialogue: 0,0:32:15.97,0:32:17.70,Default,,0,0,0,,- غادر حالًا.\N- سنتصل بالشرطة. Dialogue: 0,0:32:17.77,0:32:20.04,Default,,0,0,0,,أنا والد "ها نيول"! Dialogue: 0,0:32:20.10,0:32:21.51,Default,,0,0,0,,اخرج من هنا. Dialogue: 0,0:32:21.57,0:32:22.94,Default,,0,0,0,,اخرج حالًا! Dialogue: 0,0:32:23.01,0:32:24.61,Default,,0,0,0,,- اخرج.\N- أفلتني! Dialogue: 0,0:32:26.08,0:32:27.08,Default,,0,0,0,,خالي "تشان سيك". Dialogue: 0,0:32:27.91,0:32:29.65,Default,,0,0,0,,لا يمكنك معاملتي هكذا. Dialogue: 0,0:32:31.38,0:32:32.48,Default,,0,0,0,,"خالي"؟ Dialogue: 0,0:32:33.02,0:32:34.62,Default,,0,0,0,,أنا لست خالك. Dialogue: 0,0:32:34.69,0:32:36.32,Default,,0,0,0,,كُشف أمرك. Dialogue: 0,0:32:36.39,0:32:39.12,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على إحداث مشكلة هنا\Nبدلًا من التوبة؟ Dialogue: 0,0:32:40.16,0:32:42.06,Default,,0,0,0,,ما فعلته لا يُغتفر. Dialogue: 0,0:32:42.13,0:32:44.80,Default,,0,0,0,,وما فعلتموه بي أيضًا لا يُغتفر. Dialogue: 0,0:32:45.76,0:32:48.40,Default,,0,0,0,,- ماذا قلت؟\N- كيف تجرؤون على طردي هكذا Dialogue: 0,0:32:49.13,0:32:50.77,Default,,0,0,0,,لمجرّد أني لست من دمها؟ Dialogue: 0,0:32:51.50,0:32:53.10,Default,,0,0,0,,لا بد أنكم نسيتم Dialogue: 0,0:32:53.67,0:32:56.34,Default,,0,0,0,,أن لي حقوقًا\Nباعتباري والد "ها نيول" البيولوجي. Dialogue: 0,0:32:57.11,0:33:00.41,Default,,0,0,0,,هذا أمر لا يمكنكم تجاهله. Dialogue: 0,0:33:00.98,0:33:01.95,Default,,0,0,0,,أيها الأحمق… Dialogue: 0,0:33:02.01,0:33:05.18,Default,,0,0,0,,لن أوافق على أن أدع\N"تاي كيونغ" يتبنّى ابنتي. Dialogue: 0,0:33:06.25,0:33:08.25,Default,,0,0,0,,ستكون ابنتي لي دائمًا. Dialogue: 0,0:33:09.15,0:33:10.49,Default,,0,0,0,,أتمنى لكم حياةً رائعة من دوني. Dialogue: 0,0:33:10.99,0:33:14.43,Default,,0,0,0,,سأجعلكم تندمون على معاملتي هكذا. Dialogue: 0,0:33:41.52,0:33:44.89,Default,,0,0,0,,لماذا لم تجيبي يا "سي جين"؟ Dialogue: 0,0:33:45.52,0:33:48.89,Default,,0,0,0,,عملية والدك بدأت للتو، لماذا لست هنا؟ Dialogue: 0,0:33:50.50,0:33:52.80,Default,,0,0,0,,لا داعي لوجودي. Dialogue: 0,0:33:53.40,0:33:54.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:54.87,0:33:57.54,Default,,0,0,0,,طلبت منك أن تحضري أغراضي. Dialogue: 0,0:33:58.80,0:33:59.80,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:33:59.87,0:34:01.47,Default,,0,0,0,,وصلت إلى المنزل للتو، Dialogue: 0,0:34:01.54,0:34:02.77,Default,,0,0,0,,لذا سأحضرها لاحقًا. Dialogue: 0,0:34:03.41,0:34:06.01,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأتين؟ Dialogue: 0,0:34:06.08,0:34:09.25,Default,,0,0,0,,أنا خائفة جدًا. Dialogue: 0,0:34:10.88,0:34:11.92,Default,,0,0,0,,مهلًا، Dialogue: 0,0:34:12.62,0:34:13.89,Default,,0,0,0,,هل تخشين مثلي Dialogue: 0,0:34:13.95,0:34:16.89,Default,,0,0,0,,أن يسوء حاله أكثر؟ Dialogue: 0,0:34:17.56,0:34:18.76,Default,,0,0,0,,لا، لست كذلك. Dialogue: 0,0:34:19.42,0:34:20.26,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:34:26.36,0:34:29.40,Default,,0,0,0,,إنها خائفة عليه بالتأكيد. Dialogue: 0,0:34:30.30,0:34:32.37,Default,,0,0,0,,لا يمكنك خداعي. Dialogue: 0,0:34:34.17,0:34:35.57,Default,,0,0,0,,"هو". Dialogue: 0,0:34:36.44,0:34:37.94,Default,,0,0,0,,أرجو أن تعود إلينا بصحة جيدة. Dialogue: 0,0:34:38.51,0:34:39.58,Default,,0,0,0,,عُد أرجوك، Dialogue: 0,0:34:40.14,0:34:42.75,Default,,0,0,0,,ولقّن ابنتك الوقحة درسًا. Dialogue: 0,0:34:46.65,0:34:48.45,Default,,0,0,0,,- المدير "جانغ"!\N- المدير "جانغ"! Dialogue: 0,0:34:48.95,0:34:52.12,Default,,0,0,0,,هل يخضع المدير "جانغ" لجراحة في المشفى؟ Dialogue: 0,0:34:52.19,0:34:54.09,Default,,0,0,0,,إنها عملية وليست جراحة. Dialogue: 0,0:34:54.83,0:34:57.40,Default,,0,0,0,,هل سيعود على الفور بعد تلك العملية؟ Dialogue: 0,0:34:57.96,0:34:59.86,Default,,0,0,0,,يجب أن يبقى تحت المراقبة لفترة. Dialogue: 0,0:34:59.93,0:35:02.43,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث لـ"مدرسة الكبار في السن"؟ Dialogue: 0,0:35:02.50,0:35:05.60,Default,,0,0,0,,كان يعلّمنا اللغة الكورية والرياضيات، Dialogue: 0,0:35:05.67,0:35:08.24,Default,,0,0,0,,وكان الممرض والحارس والبواب في المدرسة. Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:10.98,Default,,0,0,0,,كان يقوم بعدّة مهام بمفرده. Dialogue: 0,0:35:11.04,0:35:12.14,Default,,0,0,0,,أنت محقة تمامًا. Dialogue: 0,0:35:12.21,0:35:14.21,Default,,0,0,0,,تركت "بونغ نيم" المدرسة، Dialogue: 0,0:35:14.28,0:35:16.48,Default,,0,0,0,,والسيدة "غيوم سيل" لا تأتي كثيرًا أيضًا، Dialogue: 0,0:35:16.55,0:35:18.18,Default,,0,0,0,,والآن المدير "جانغ"! Dialogue: 0,0:35:19.45,0:35:21.55,Default,,0,0,0,,بئسًا، لم تعد المدرسة ممتعة كالسابق. Dialogue: 0,0:35:21.62,0:35:23.86,Default,,0,0,0,,أفضل وقت كنت أقضيه في المدرسة Dialogue: 0,0:35:23.92,0:35:25.66,Default,,0,0,0,,هو عندما أستمتع بتناول غدائي، Dialogue: 0,0:35:26.22,0:35:29.39,Default,,0,0,0,,لكن حتى هذا لم يعد ممتعًا. Dialogue: 0,0:35:30.13,0:35:32.56,Default,,0,0,0,,مهلًا، أين "بونغ نيم"؟ Dialogue: 0,0:35:33.13,0:35:36.83,Default,,0,0,0,,يا للهول، اتصلي بها. Dialogue: 0,0:35:36.90,0:35:38.60,Default,,0,0,0,,لنطلب منها العودة إلى المدرسة. Dialogue: 0,0:35:38.67,0:35:39.87,Default,,0,0,0,,هل أتصل بها؟ Dialogue: 0,0:35:40.77,0:35:44.08,Default,,0,0,0,,هل حقًا المدير "جانغ"\Nفي مشفى "هانغوك" الجامعي Dialogue: 0,0:35:44.14,0:35:47.25,Default,,0,0,0,,لإجراء عملية قلب اليوم؟ Dialogue: 0,0:35:47.31,0:35:49.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل سيخضع السيد "هو" لعملية قلب؟ Dialogue: 0,0:35:51.88,0:35:54.19,Default,,0,0,0,,مهلًا، لماذا تخبرينني بذلك؟ Dialogue: 0,0:35:54.82,0:35:56.69,Default,,0,0,0,,لا يهمني إن كان في المشفى Dialogue: 0,0:35:56.75,0:35:59.89,Default,,0,0,0,,أو إن كان سيخضع لعملية جراحية. Dialogue: 0,0:36:00.46,0:36:02.03,Default,,0,0,0,,لن أعود إلى المدرسة أبدًا، Dialogue: 0,0:36:02.09,0:36:04.70,Default,,0,0,0,,لذا عليك التوقف عن الاتصال بي. Dialogue: 0,0:36:05.50,0:36:07.93,Default,,0,0,0,,لماذا أنهيت المكالمة هكذا؟ Dialogue: 0,0:36:08.00,0:36:09.10,Default,,0,0,0,,هل السيد "هو" بخير؟ Dialogue: 0,0:36:09.17,0:36:12.14,Default,,0,0,0,,سمعتني للتو، لا شأن لنا بذلك. Dialogue: 0,0:36:15.24,0:36:17.91,Default,,0,0,0,,لكنها تبدو قلقة جدًا. Dialogue: 0,0:36:19.31,0:36:20.51,Default,,0,0,0,,"هو". Dialogue: 0,0:36:26.18,0:36:27.15,Default,,0,0,0,,أنا مستاء مثلك. Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:29.89,Default,,0,0,0,,أرجوك صدّقيني. Dialogue: 0,0:36:32.52,0:36:33.62,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:36:34.29,0:36:35.56,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:36:37.70,0:36:39.10,Default,,0,0,0,,أرجوك انظري إليّ لمرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:36:51.04,0:36:52.21,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:36:52.28,0:36:54.15,Default,,0,0,0,,هذه أنا يا "جون ها". Dialogue: 0,0:36:54.65,0:36:55.88,Default,,0,0,0,,هل أنت متفرغ؟ Dialogue: 0,0:36:56.85,0:36:58.02,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:37:01.05,0:37:02.02,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:37:02.59,0:37:03.82,Default,,0,0,0,,هل ستخرجين؟ Dialogue: 0,0:37:05.46,0:37:08.23,Default,,0,0,0,,إلى متى ستلتزمين الصمت يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:37:08.29,0:37:09.96,Default,,0,0,0,,نحن قلقون عليك. Dialogue: 0,0:37:12.10,0:37:15.33,Default,,0,0,0,,سأوصلك إن أخبرتني إلى أين أنت ذاهبة. Dialogue: 0,0:37:18.70,0:37:20.40,Default,,0,0,0,,جئت لمرافقة السيدة "إيون". Dialogue: 0,0:37:55.91,0:37:56.84,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:38:03.08,0:38:03.98,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:38:05.25,0:38:06.85,Default,,0,0,0,,شكرًا لاتصالك بي. Dialogue: 0,0:38:08.02,0:38:11.59,Default,,0,0,0,,ظننت أنك لن ترغبي في رؤيتي مجددًا. Dialogue: 0,0:38:12.32,0:38:14.59,Default,,0,0,0,,كنت أخشى أن تتخلي عني Dialogue: 0,0:38:15.56,0:38:16.76,Default,,0,0,0,,إلى الأبد. Dialogue: 0,0:38:19.33,0:38:21.60,Default,,0,0,0,,عندما عانقتني عناقًا حارًا، Dialogue: 0,0:38:22.30,0:38:24.77,Default,,0,0,0,,شعرت بالراحة والطمأنينة. Dialogue: 0,0:38:25.40,0:38:27.10,Default,,0,0,0,,عندما أعددت لي طبق جيون لحم البقر Dialogue: 0,0:38:28.21,0:38:31.11,Default,,0,0,0,,وأذن البحر المتبل\Nوالقريدس وساعدتك في تحضير الطعام، Dialogue: 0,0:38:31.94,0:38:34.98,Default,,0,0,0,,شعرت بأنني برفقة أمي مجددًا. Dialogue: 0,0:38:37.55,0:38:39.42,Default,,0,0,0,,أريد أن أراك دائمًا. Dialogue: 0,0:38:39.98,0:38:41.59,Default,,0,0,0,,أريد أن أشعر مجددًا بالحب الذي أحطتني به Dialogue: 0,0:38:42.62,0:38:43.82,Default,,0,0,0,,ولو لفترة قصيرة. Dialogue: 0,0:38:45.19,0:38:46.39,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:38:47.02,0:38:48.59,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تسامحيني هذه المرة رجاءً؟ Dialogue: 0,0:38:49.09,0:38:51.00,Default,,0,0,0,,سأكون مطيعًا لك حتى النهاية. Dialogue: 0,0:38:51.06,0:38:54.30,Default,,0,0,0,,سأكون معينًا لك\Nقدر استطاعتي بينما أربّي "ها نيول". Dialogue: 0,0:38:58.77,0:39:01.41,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقولين شيئًا يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:39:04.24,0:39:05.74,Default,,0,0,0,,ها هما. Dialogue: 0,0:39:15.02,0:39:17.59,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- شكرًا على قدومكما. Dialogue: 0,0:39:17.66,0:39:18.89,Default,,0,0,0,,تعالا واجلسا. Dialogue: 0,0:39:19.46,0:39:20.39,Default,,0,0,0,,حاضر يا جدتي. Dialogue: 0,0:39:26.06,0:39:27.87,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:39:28.60,0:39:30.07,Default,,0,0,0,,لماذا استدعيتنا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:39:31.04,0:39:34.00,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتكم أنتم الثلاثة\Nلتسوية الوضع بينكم. Dialogue: 0,0:39:34.94,0:39:36.14,Default,,0,0,0,,تسوية الوضع؟ Dialogue: 0,0:39:38.11,0:39:39.21,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:39:39.81,0:39:40.71,Default,,0,0,0,,نعم يا جدتي. Dialogue: 0,0:39:41.21,0:39:42.35,Default,,0,0,0,,دع "تاي كيونغ" Dialogue: 0,0:39:43.28,0:39:45.65,Default,,0,0,0,,يتبنى "ها نيول". Dialogue: 0,0:39:46.98,0:39:47.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:48.69,0:39:50.09,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:39:50.59,0:39:51.92,Default,,0,0,0,,أنا والدها. Dialogue: 0,0:39:52.42,0:39:54.43,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أعطيها لذلك الأحمق؟ Dialogue: 0,0:39:54.49,0:39:56.33,Default,,0,0,0,,وماذا إن كنت والدها؟ Dialogue: 0,0:39:57.46,0:39:58.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:58.56,0:40:01.50,Default,,0,0,0,,هل غيّرت حفاضها من قبل Dialogue: 0,0:40:02.20,0:40:04.80,Default,,0,0,0,,أو ساعدتها على النوم في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:40:05.30,0:40:08.27,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" فعل ذلك، وليس أنت. Dialogue: 0,0:40:09.31,0:40:11.68,Default,,0,0,0,,لم تعطني "يون دو" الفرصة مطلقًا. Dialogue: 0,0:40:11.74,0:40:15.18,Default,,0,0,0,,يمكنني تغيير حفاضها\Nوجعلها تنام طوال الليل. Dialogue: 0,0:40:15.25,0:40:16.61,Default,,0,0,0,,لكن لم تسنح لي الفرصة قط. Dialogue: 0,0:40:16.68,0:40:19.92,Default,,0,0,0,,هل فكرت يومًا لماذا لم تسمح لك بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:20.45,0:40:23.55,Default,,0,0,0,,ألا تعرف لماذا لا تستطيع تركها معك؟ Dialogue: 0,0:40:24.82,0:40:26.92,Default,,0,0,0,,فكّر كم كنت غير جدير بالثقة. Dialogue: 0,0:40:27.49,0:40:29.69,Default,,0,0,0,,فكّر كم كنت فظيعًا معها. Dialogue: 0,0:40:30.33,0:40:32.40,Default,,0,0,0,,هل ربتك "فراولة" حقًا؟ Dialogue: 0,0:40:32.96,0:40:35.47,Default,,0,0,0,,هل علمتك ابنتي أن تتصرف هكذا؟ Dialogue: 0,0:40:36.13,0:40:37.74,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:37.80,0:40:40.77,Default,,0,0,0,,أحسنت معاملتي بسبب "ها نيول" فحسب. Dialogue: 0,0:40:41.57,0:40:43.54,Default,,0,0,0,,ظننتك تحاول إظهار حبك الأبوي Dialogue: 0,0:40:43.61,0:40:46.51,Default,,0,0,0,,لأنك كنت قلقًا على ابنتك، لكن لا. Dialogue: 0,0:40:47.28,0:40:49.91,Default,,0,0,0,,دافعك الوحيد لأخذها هو جشعك. Dialogue: 0,0:40:49.98,0:40:52.02,Default,,0,0,0,,أنت تريدها Dialogue: 0,0:40:52.08,0:40:54.39,Default,,0,0,0,,لأنك لا تريد أن يحظى بها شخص آخر. Dialogue: 0,0:40:56.09,0:40:57.25,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:40:57.99,0:40:59.69,Default,,0,0,0,,لماذا تقولين هذا؟ Dialogue: 0,0:40:59.76,0:41:02.26,Default,,0,0,0,,أنت حفيدي يا "جون ها". Dialogue: 0,0:41:02.33,0:41:05.03,Default,,0,0,0,,أنت حفيدي مثل "تاي كيونغ" تمامًا. Dialogue: 0,0:41:05.76,0:41:08.77,Default,,0,0,0,,سأعلّمك كل شيء من البداية. Dialogue: 0,0:41:09.33,0:41:11.54,Default,,0,0,0,,سأعترف بك كحفيد لي\Nرغم أنك لست من لحمي ودمي. Dialogue: 0,0:41:11.60,0:41:15.51,Default,,0,0,0,,لذا عليك أن تدع "تاي كيونغ"\Nيربّي "ها نيول". Dialogue: 0,0:41:15.57,0:41:17.54,Default,,0,0,0,,إن لم تفعل، فلن أراك مجددًا. Dialogue: 0,0:41:18.91,0:41:20.24,Default,,0,0,0,,لماذا تقسين عليّ أنا وحدي؟ Dialogue: 0,0:41:21.05,0:41:22.78,Default,,0,0,0,,لماذا تقفين في صفّه Dialogue: 0,0:41:23.48,0:41:25.48,Default,,0,0,0,,بينما لا تربطك بأي واحد منّا صلة دم؟ Dialogue: 0,0:41:26.18,0:41:27.62,Default,,0,0,0,,ما هي مكانته عندك؟ Dialogue: 0,0:41:27.69,0:41:31.09,Default,,0,0,0,,ماذا يعني بالنسبة إليك؟ Dialogue: 0,0:41:31.16,0:41:33.86,Default,,0,0,0,,- "جون ها".\N- إن لم تسمحي لي بأن أحظى بـ"ها نيول"، Dialogue: 0,0:41:34.43,0:41:35.79,Default,,0,0,0,,فلن تكوني جدتي. Dialogue: 0,0:41:36.46,0:41:38.30,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إليك ولا إلى أمي. Dialogue: 0,0:41:39.76,0:41:40.83,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم". Dialogue: 0,0:41:41.57,0:41:43.43,Default,,0,0,0,,- "جون ها كيم"!\N- دعه يذهب. Dialogue: 0,0:41:44.00,0:41:47.37,Default,,0,0,0,,عليّ العمل على تحسين سلوكه. Dialogue: 0,0:42:07.26,0:42:08.19,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:42:08.96,0:42:09.86,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:42:12.00,0:42:13.56,Default,,0,0,0,,قلبي مفطور. Dialogue: 0,0:42:14.23,0:42:15.67,Default,,0,0,0,,لكن ماذا يمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:16.23,0:42:18.87,Default,,0,0,0,,يحتاج إلى أحد يعلّمه\Nكيف يتعامل مع الآخرين. Dialogue: 0,0:42:19.87,0:42:23.04,Default,,0,0,0,,سيتفهمك لاحقًا. Dialogue: 0,0:42:23.11,0:42:25.04,Default,,0,0,0,,لا تحزني. Dialogue: 0,0:42:27.44,0:42:28.68,Default,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:42:30.01,0:42:33.78,Default,,0,0,0,,شعرت بالأسى عليكما وكنت محرجة من العائلة، Dialogue: 0,0:42:33.85,0:42:35.19,Default,,0,0,0,,لذلك التزمت الصمت. Dialogue: 0,0:42:36.32,0:42:38.69,Default,,0,0,0,,أدركت أنني السبب في كل هذه المتاعب Dialogue: 0,0:42:38.76,0:42:42.16,Default,,0,0,0,,بصفتي كبيرة العائلة. Dialogue: 0,0:42:43.26,0:42:45.30,Default,,0,0,0,,أردت الاختباء. Dialogue: 0,0:42:45.36,0:42:46.80,Default,,0,0,0,,لا تقولي ذلك. Dialogue: 0,0:42:47.53,0:42:49.37,Default,,0,0,0,,أتفهّمك تمامًا. Dialogue: 0,0:42:50.27,0:42:52.67,Default,,0,0,0,,حسنًا، شكرًا لتفهّمك. Dialogue: 0,0:42:54.27,0:42:58.28,Default,,0,0,0,,على أي حال،\Nسأحرص على ألّا يأخذ "جون ها" الصغيرة، Dialogue: 0,0:42:58.34,0:43:00.24,Default,,0,0,0,,لذا اهتما الآن بتربيتها. Dialogue: 0,0:43:00.91,0:43:02.11,Default,,0,0,0,,لاحقًا، Dialogue: 0,0:43:02.18,0:43:06.75,Default,,0,0,0,,سأقنع "جون ها"\Nبأن عدم أخذها منكما كان قرارًا صائبًا. Dialogue: 0,0:43:07.62,0:43:08.95,Default,,0,0,0,,حاضر يا جدتي. Dialogue: 0,0:43:09.02,0:43:10.65,Default,,0,0,0,,وأنت يا "تاي كيونغ"، Dialogue: 0,0:43:10.72,0:43:14.19,Default,,0,0,0,,إياك أن تفكر في ترك العائلة مجددًا. Dialogue: 0,0:43:14.83,0:43:18.13,Default,,0,0,0,,كنت أتوتر للغاية كلما ذكرت ذلك. Dialogue: 0,0:43:19.20,0:43:20.83,Default,,0,0,0,,لا تقلقي يا جدتي. Dialogue: 0,0:43:20.90,0:43:22.07,Default,,0,0,0,,لن أسمح له بقول ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:43:22.80,0:43:24.17,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:43:24.23,0:43:26.94,Default,,0,0,0,,يجب أن تبقي دائمًا إلى جانب "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:43:27.71,0:43:31.31,Default,,0,0,0,,و"ها نيول" يجب أن تبقى في حضنكما. Dialogue: 0,0:43:31.38,0:43:34.48,Default,,0,0,0,,ونحن بحاجة إليك إلى جانبنا، Dialogue: 0,0:43:34.55,0:43:36.45,Default,,0,0,0,,لوقت طويل جدًا. Dialogue: 0,0:43:38.65,0:43:40.08,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما Dialogue: 0,0:43:40.15,0:43:42.55,Default,,0,0,0,,على احتضان هذه الجدة العجوز اللئيمة. Dialogue: 0,0:43:47.39,0:43:48.36,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهبا. Dialogue: 0,0:43:48.43,0:43:49.89,Default,,0,0,0,,أريد البقاء بمفردي لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:43:51.50,0:43:53.53,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- سأكون بخير. Dialogue: 0,0:43:53.60,0:43:56.77,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير. Dialogue: 0,0:43:56.83,0:43:57.80,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:43:58.80,0:43:59.80,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:44:23.76,0:44:26.23,Default,,0,0,0,,- جدتي.\N- مرحبًا يا "إيتشا". Dialogue: 0,0:44:27.06,0:44:29.13,Default,,0,0,0,,كنت قلقة عليك للغاية. Dialogue: 0,0:44:29.20,0:44:31.10,Default,,0,0,0,,شكرًا على اتصالك. Dialogue: 0,0:44:31.17,0:44:33.87,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:44:33.94,0:44:36.41,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن تعتني بـ"جون ها". Dialogue: 0,0:44:37.17,0:44:38.34,Default,,0,0,0,,"جون ها"! Dialogue: 0,0:44:38.41,0:44:40.58,Default,,0,0,0,,وبخته توبيخًا قاسيًا. Dialogue: 0,0:44:40.64,0:44:42.45,Default,,0,0,0,,لا بد أنه مستاء. Dialogue: 0,0:44:43.71,0:44:45.22,Default,,0,0,0,,يُسعدني أنك فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:44:45.28,0:44:47.32,Default,,0,0,0,,يجب أن يتعلم درسًا من الكبار. Dialogue: 0,0:44:47.99,0:44:51.09,Default,,0,0,0,,يبدو أن لديه عائلة أخيرًا. Dialogue: 0,0:44:51.16,0:44:53.42,Default,,0,0,0,,أجل، شكرًا لتفهّمك. Dialogue: 0,0:44:53.92,0:44:55.99,Default,,0,0,0,,إنه حفيدي، Dialogue: 0,0:44:56.06,0:44:58.53,Default,,0,0,0,,لذا سأراقبه من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:44:58.60,0:44:59.63,Default,,0,0,0,,حسنًا يا جدتي. Dialogue: 0,0:44:59.70,0:45:02.93,Default,,0,0,0,,سأبقى على تواصل معه، لذا لا تقلقي. Dialogue: 0,0:45:03.77,0:45:04.70,Default,,0,0,0,,أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:45:14.65,0:45:16.58,Default,,0,0,0,,- قد عدنا.\N- مرحبًا، عدتما. Dialogue: 0,0:45:17.08,0:45:19.72,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على مجالسة "ها نيول". Dialogue: 0,0:45:19.78,0:45:20.82,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:45:20.88,0:45:22.99,Default,,0,0,0,,"ها نيول" فتاة لطيفة جدًا. Dialogue: 0,0:45:23.05,0:45:25.56,Default,,0,0,0,,بقيت هادئة طوال الوقت بينما كنا نعمل. Dialogue: 0,0:45:25.62,0:45:27.06,Default,,0,0,0,,لماذا أرادت رؤيتكما؟ Dialogue: 0,0:45:27.56,0:45:29.86,Default,,0,0,0,,أرادت جمعنا بـ"جون ها"\Nلتسوية الخلاف بيننا. Dialogue: 0,0:45:29.93,0:45:33.00,Default,,0,0,0,,طلبت منه أن يدع "تاي كيونغ"\Nيتبنّى "ها نيول". Dialogue: 0,0:45:33.56,0:45:35.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:45:35.67,0:45:37.03,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:45:37.60,0:45:41.51,Default,,0,0,0,,وأخبرت "تاي كيونغ" أيضًا ألّا يفكر مطلقًا\Nفي ترك العائلة. Dialogue: 0,0:45:42.07,0:45:43.21,Default,,0,0,0,,كم أنا سعيدة. Dialogue: 0,0:45:43.27,0:45:46.98,Default,,0,0,0,,شعرت بالسوء\Nلأننا كنا سنتسبب بابتعادك عن عائلتك. Dialogue: 0,0:45:47.04,0:45:49.18,Default,,0,0,0,,شكرًا للرب أنها فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:45:49.71,0:45:52.28,Default,,0,0,0,,فلتبقيا لتناول الطعام قبل أن يأتي الزبائن. Dialogue: 0,0:45:52.35,0:45:54.82,Default,,0,0,0,,صحيح، وليس عليك مساعدتنا اليوم. Dialogue: 0,0:45:54.89,0:45:57.09,Default,,0,0,0,,اجلس واستمتع بطعامك فحسب. Dialogue: 0,0:45:57.65,0:45:59.56,Default,,0,0,0,,لا يمكنني رفض طلب لك يا أمي. Dialogue: 0,0:46:04.19,0:46:05.50,Default,,0,0,0,,هذا لذيذ. Dialogue: 0,0:46:06.06,0:46:08.07,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل منذ أن أكلنا بسلام. Dialogue: 0,0:46:08.13,0:46:10.67,Default,,0,0,0,,ربما لهذا السبب مذاقه لذيذ جدًا. Dialogue: 0,0:46:11.64,0:46:12.97,Default,,0,0,0,,حتى إن رائحته زكية. Dialogue: 0,0:46:13.04,0:46:13.97,Default,,0,0,0,,إنه لذيذ. Dialogue: 0,0:46:15.77,0:46:17.71,Default,,0,0,0,,إنه لذيذ يا خالي "داي سانغ". Dialogue: 0,0:46:19.48,0:46:22.45,Default,,0,0,0,,لندع العائلتين لتناول الطعام\Nفي منزلنا غدًا. Dialogue: 0,0:46:22.51,0:46:25.32,Default,,0,0,0,,- كحفلة انتقال إلى منزل جديد؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:46:25.38,0:46:29.05,Default,,0,0,0,,كان الجميع مراعين جدًا لنا لغاية الآن، Dialogue: 0,0:46:29.12,0:46:31.12,Default,,0,0,0,,لذا أريد أن أعبّر لهم عن امتناني. Dialogue: 0,0:46:31.79,0:46:33.39,Default,,0,0,0,,يبدو هذا رائعًا، سأساعدك. Dialogue: 0,0:46:34.66,0:46:36.73,Default,,0,0,0,,لنخبر أمي قبل أن نذهب، Dialogue: 0,0:46:36.79,0:46:38.06,Default,,0,0,0,,وأنت اتصل بأمك. Dialogue: 0,0:46:39.40,0:46:40.83,Default,,0,0,0,,- حسنًا يا "يون دو".\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:46:41.40,0:46:42.30,Default,,0,0,0,,افتحي فمك. Dialogue: 0,0:46:44.20,0:46:45.97,Default,,0,0,0,,- هل هو لذيذ؟\N- نعم Dialogue: 0,0:46:46.04,0:46:48.24,Default,,0,0,0,,مذاقه يصبح ألذ عندما تطعمني إياه. Dialogue: 0,0:46:49.81,0:46:51.38,Default,,0,0,0,,- واحدة لك أيضًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:46:55.95,0:46:57.18,Default,,0,0,0,,إنه لذيذ جدًا. Dialogue: 0,0:46:57.25,0:47:00.55,Default,,0,0,0,,والداك يتصرّفان كالمراهقين يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:47:00.62,0:47:01.82,Default,,0,0,0,,هل هما هكذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:47:01.89,0:47:04.19,Default,,0,0,0,,وإن يكن، يبدوان ظريفين معًا. Dialogue: 0,0:47:04.25,0:47:06.22,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا يا "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:47:08.86,0:47:10.13,Default,,0,0,0,,هل مذاقه حار؟ Dialogue: 0,0:47:10.89,0:47:11.93,Default,,0,0,0,,أجل، لكنه لذيذ. Dialogue: 0,0:47:13.16,0:47:14.26,Default,,0,0,0,,تناول المزيد. Dialogue: 0,0:47:18.94,0:47:21.24,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأخبر الجميع. Dialogue: 0,0:47:21.31,0:47:23.11,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:25.64,Default,,0,0,0,,- هل كان هذا "تاي كيونغ"؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:47:25.71,0:47:28.75,Default,,0,0,0,,دعانا جميعًا إلى الغداء في منزله الجديد. Dialogue: 0,0:47:30.71,0:47:32.65,Default,,0,0,0,,هل سمعت ذلك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:47:34.35,0:47:36.59,Default,,0,0,0,,هل ستبقين صامتة هكذا طوال الوقت يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:47:37.09,0:47:39.16,Default,,0,0,0,,أنت تحبطينني! Dialogue: 0,0:47:39.22,0:47:40.22,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:47:40.29,0:47:42.26,Default,,0,0,0,,وبخينا أو اصرخي بصوت عال، Dialogue: 0,0:47:42.83,0:47:44.56,Default,,0,0,0,,لكن قولي شيئًا رجاءً. Dialogue: 0,0:47:44.63,0:47:47.60,Default,,0,0,0,,أفكر في أخذها إلى طبيب نفسي صديق لي. Dialogue: 0,0:47:47.66,0:47:49.23,Default,,0,0,0,,أجل، يبدو هذا جيدًا. Dialogue: 0,0:47:49.30,0:47:50.67,Default,,0,0,0,,سآتي معك. Dialogue: 0,0:47:50.73,0:47:53.74,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم نسمع صوتك مجددًا يا جدتي؟ Dialogue: 0,0:47:53.80,0:47:56.41,Default,,0,0,0,,- جدتي!\N- كفّوا عن إحداث جلبة كبيرة. Dialogue: 0,0:47:58.08,0:47:59.38,Default,,0,0,0,,- أمي.\N- أمي. Dialogue: 0,0:47:59.44,0:48:02.28,Default,,0,0,0,,سبب التزامي الصمت Dialogue: 0,0:48:02.35,0:48:05.68,Default,,0,0,0,,هو شعوري بالإحراج\Nوالذنب لتوريطكم في مشاكلي. Dialogue: 0,0:48:05.75,0:48:07.95,Default,,0,0,0,,لماذا ما زلتم ترغبون بالتحدث إليّ؟ Dialogue: 0,0:48:08.02,0:48:11.39,Default,,0,0,0,,كفاك يا أمي، نحن عائلة. Dialogue: 0,0:48:11.46,0:48:14.09,Default,,0,0,0,,بغضّ النظر عن ذلك، كلمة الحق يجب أن تُقال. Dialogue: 0,0:48:14.66,0:48:16.79,Default,,0,0,0,,أعتذر إليكم على كل ما حصل. Dialogue: 0,0:48:16.86,0:48:19.26,Default,,0,0,0,,وضعتكم في موقف مربك وصعب. Dialogue: 0,0:48:19.83,0:48:21.33,Default,,0,0,0,,لا بأس يا أمي. Dialogue: 0,0:48:22.03,0:48:25.10,Default,,0,0,0,,حاولت تسوية الخلاف\Nبين "تاي كيونغ" و"جون ها". Dialogue: 0,0:48:25.67,0:48:28.21,Default,,0,0,0,,سيبقى اسم "تاي كيونغ" في سجلّ العائلة. Dialogue: 0,0:48:28.84,0:48:30.11,Default,,0,0,0,,وأخبرت "جون ها" Dialogue: 0,0:48:30.17,0:48:33.28,Default,,0,0,0,,أن يوافق على جعل "تاي كيونغ"\Nيتبنّى "ها نيول". Dialogue: 0,0:48:34.04,0:48:36.08,Default,,0,0,0,,هل وافق؟ Dialogue: 0,0:48:37.15,0:48:40.05,Default,,0,0,0,,عليّ مواصلة المحاولة لإقناعه. Dialogue: 0,0:48:40.12,0:48:42.89,Default,,0,0,0,,سأبقى على تواصل معه، Dialogue: 0,0:48:42.95,0:48:45.69,Default,,0,0,0,,لكن لستم مُضطرون إلى أن تفعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:48:47.16,0:48:50.23,Default,,0,0,0,,عائلتنا بحاجة إليك يا أمي. Dialogue: 0,0:48:51.23,0:48:52.60,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:48:53.33,0:48:55.83,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنه يمكننا جميعًا الذهاب\Nإلى منزل "تاي كيونغ" Dialogue: 0,0:48:55.90,0:48:57.53,Default,,0,0,0,,وتناول الطعام بسلام غدًا. Dialogue: 0,0:48:57.60,0:48:59.17,Default,,0,0,0,,- صحيح يا جدتي؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:49:14.52,0:49:15.75,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:49:15.82,0:49:16.65,Default,,0,0,0,,كيف حال أبي؟ Dialogue: 0,0:49:16.72,0:49:19.16,Default,,0,0,0,,إن كنت قلقة عليه لهذه الدرجة،\Nفلماذا لم تأتي؟ Dialogue: 0,0:49:19.22,0:49:21.83,Default,,0,0,0,,ماذا لو فشلت العملية؟ Dialogue: 0,0:49:23.26,0:49:24.53,Default,,0,0,0,,لست قلقة. Dialogue: 0,0:49:25.20,0:49:28.80,Default,,0,0,0,,ولو سارت العملية على نحو سيئ،\Nلما كنت بهذا الهدوء. Dialogue: 0,0:49:29.83,0:49:30.97,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:49:31.90,0:49:34.97,Default,,0,0,0,,تمّت عمليته بنجاح، Dialogue: 0,0:49:35.04,0:49:37.01,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن يبقى تحت المراقبة. Dialogue: 0,0:49:37.71,0:49:41.08,Default,,0,0,0,,أحضري بعضًا من أغراضي،\Nيجب أن أبدّل ملابسي. Dialogue: 0,0:49:41.98,0:49:44.21,Default,,0,0,0,,حسنًا، سآتي. Dialogue: 0,0:49:45.12,0:49:46.18,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:49:53.96,0:49:55.73,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم" Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:08.07,Default,,0,0,0,,أجيبي يا "سي جين". Dialogue: 0,0:50:09.91,0:50:11.78,Default,,0,0,0,,لم يبق لي أحد سواك. Dialogue: 0,0:50:14.78,0:50:16.51,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إجراء المكالمة، رجاءً… Dialogue: 0,0:50:25.42,0:50:27.92,Default,,0,0,0,,أنت حفيدي يا "جون ها". Dialogue: 0,0:50:27.99,0:50:30.53,Default,,0,0,0,,أنت حفيدي مثل "تاي كيونغ" تمامًا. Dialogue: 0,0:50:31.66,0:50:33.86,Default,,0,0,0,,سأعترف بك كحفيد لي\Nرغم أنك لست من لحمي ودمي. Dialogue: 0,0:50:33.93,0:50:37.77,Default,,0,0,0,,لذا عليك أن تدع "تاي كيونغ"\Nيربي "ها نيول". Dialogue: 0,0:50:37.83,0:50:39.94,Default,,0,0,0,,إن لم تفعل، فلن أراك مجددًا. Dialogue: 0,0:50:55.82,0:50:56.95,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:50:58.62,0:51:00.12,Default,,0,0,0,,هل أنا فاشل Dialogue: 0,0:51:00.82,0:51:02.26,Default,,0,0,0,,لدرجة أنني لا أصلح Dialogue: 0,0:51:04.13,0:51:05.83,Default,,0,0,0,,لتربية ابنتي؟ Dialogue: 0,0:51:10.00,0:51:12.20,Default,,0,0,0,,إن لم أدع "تاي كيونغ" يربّي "ها نيول"، Dialogue: 0,0:51:15.11,0:51:16.61,Default,,0,0,0,,فهل ستتخلين عني حقًا؟ Dialogue: 0,0:51:23.78,0:51:25.12,Default,,0,0,0,,لماذا كنت لطيفة جدًا معي Dialogue: 0,0:51:26.95,0:51:28.62,Default,,0,0,0,,إن كنت ستتخلين عني بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:51:37.16,0:51:38.36,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:51:39.83,0:51:41.43,Default,,0,0,0,,لن أزعجك بعد الآن. Dialogue: 0,0:51:42.97,0:51:44.30,Default,,0,0,0,,وداعًا يا جدتي. Dialogue: 0,0:52:07.76,0:52:10.09,Default,,0,0,0,,يُسعدني أن العملية سارت على ما يُرام. Dialogue: 0,0:52:11.76,0:52:14.23,Default,,0,0,0,,قاموا بكيّ أوعيته الدموية بالكهرباء. Dialogue: 0,0:52:14.30,0:52:16.13,Default,,0,0,0,,علينا الانتظار لنرى إن كان سيتحسن. Dialogue: 0,0:52:18.30,0:52:20.44,Default,,0,0,0,,شكرًا لسماحك لي بالزيارة. Dialogue: 0,0:52:21.37,0:52:23.64,Default,,0,0,0,,ظننت أنك قد ترفضين. Dialogue: 0,0:52:24.61,0:52:28.38,Default,,0,0,0,,آسفة لأنني شككت بوجود علاقة غرامية بينكما. Dialogue: 0,0:52:29.18,0:52:31.15,Default,,0,0,0,,لم أتصرّف بوعي حينها، Dialogue: 0,0:52:31.21,0:52:34.68,Default,,0,0,0,,لكنني أدركت سريعًا أنه\Nلا يمكن لذلك أن يحدث. Dialogue: 0,0:52:35.89,0:52:37.79,Default,,0,0,0,,شكرًا لقولك ذلك. Dialogue: 0,0:52:44.16,0:52:46.16,Default,,0,0,0,,السيدة "غانغ" هنا. Dialogue: 0,0:52:46.73,0:52:50.20,Default,,0,0,0,,أجل، أتيت لأسخر منك وأنت مريض. Dialogue: 0,0:52:50.27,0:52:53.00,Default,,0,0,0,,توقّفي عن إضحاكي، فهذا مؤلم. Dialogue: 0,0:52:54.34,0:52:55.24,Default,,0,0,0,,ماذا عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:52:55.81,0:52:58.14,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ أنت تعلم أنني تركتها. Dialogue: 0,0:52:59.18,0:53:01.91,Default,,0,0,0,,لم أوافق بعد على طلب انسحابك. Dialogue: 0,0:53:02.91,0:53:04.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:04.08,0:53:06.02,Default,,0,0,0,,المدرسة بحاجة إلى مساعدتك. Dialogue: 0,0:53:06.58,0:53:07.58,Default,,0,0,0,,إنها بحاجة إلى… Dialogue: 0,0:53:08.92,0:53:11.82,Default,,0,0,0,,طالبة مجتهدة مثلك. Dialogue: 0,0:53:12.42,0:53:15.16,Default,,0,0,0,,هل المدرسة أغلى من حياتك؟ Dialogue: 0,0:53:15.73,0:53:17.23,Default,,0,0,0,,فكّر في صحتك الآن فحسب. Dialogue: 0,0:53:18.06,0:53:20.03,Default,,0,0,0,,عليّ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:53:20.60,0:53:21.90,Default,,0,0,0,,بعدما اطمأننت على صحتك. Dialogue: 0,0:53:36.78,0:53:38.75,Default,,0,0,0,,أتيت لرؤية المدير "جانغ". Dialogue: 0,0:53:39.82,0:53:42.35,Default,,0,0,0,,أذنت لي أمك بذلك،\Nلذا لا تسيئي الفهم رجاءً. Dialogue: 0,0:53:47.32,0:53:48.23,Default,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:53:50.23,0:53:51.29,Default,,0,0,0,,علام؟ Dialogue: 0,0:53:53.93,0:53:55.23,Default,,0,0,0,,عندما انهار زواجك Dialogue: 0,0:53:56.23,0:53:58.50,Default,,0,0,0,,من "تاي كيونغ"، Dialogue: 0,0:53:59.77,0:54:01.27,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تألمت كثيرًا. Dialogue: 0,0:54:02.51,0:54:04.94,Default,,0,0,0,,ابنتي أفسدت زفافك. Dialogue: 0,0:54:06.54,0:54:08.11,Default,,0,0,0,,لا بد أنك احتقرتها. Dialogue: 0,0:54:10.31,0:54:11.55,Default,,0,0,0,,هذا مفاجئ جدًا. Dialogue: 0,0:54:12.58,0:54:15.69,Default,,0,0,0,,لم أتوقع اعتذارًا منك. Dialogue: 0,0:54:19.89,0:54:22.29,Default,,0,0,0,,بكى والدك كثيرًا. Dialogue: 0,0:54:23.29,0:54:24.26,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:54:24.33,0:54:26.96,Default,,0,0,0,,كان يبكي كثيرًا لأنه شعر بالأسى حيالك. Dialogue: 0,0:54:28.37,0:54:30.73,Default,,0,0,0,,ليس من السهل أن تفهمي مقدار حبّه لك، Dialogue: 0,0:54:31.84,0:54:34.60,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تحاولي ذلك. Dialogue: 0,0:54:38.68,0:54:39.64,Default,,0,0,0,,وداعًا. Dialogue: 0,0:55:25.06,0:55:26.02,Default,,0,0,0,,تطلّقا فحسب. Dialogue: 0,0:55:26.72,0:55:29.29,Default,,0,0,0,,أريدكما أن تتطلّقا حالًا. Dialogue: 0,0:55:30.96,0:55:33.16,Default,,0,0,0,,أعلم أننا لم نكن أفضل والدين، Dialogue: 0,0:55:33.23,0:55:35.07,Default,,0,0,0,,لكن كيف تجرئين؟ Dialogue: 0,0:55:35.13,0:55:37.27,Default,,0,0,0,,لكن إن أخذتها، Dialogue: 0,0:55:37.33,0:55:39.24,Default,,0,0,0,,فستكون نهاية علاقتنا كأب وابنته. Dialogue: 0,0:55:40.57,0:55:42.11,Default,,0,0,0,,لست ابنتي بعد الآن. Dialogue: 0,0:55:45.04,0:55:47.04,Default,,0,0,0,,هربت إلى هنا لأنني لم أرد أن أصدّق Dialogue: 0,0:55:47.11,0:55:48.81,Default,,0,0,0,,أنك أنت من حاول الإطاحة بي. Dialogue: 0,0:55:49.95,0:55:51.68,Default,,0,0,0,,قلت لك إن علينا العيش كغريبين. Dialogue: 0,0:55:52.48,0:55:53.35,Default,,0,0,0,,لكن الآن Dialogue: 0,0:55:53.85,0:55:55.89,Default,,0,0,0,,فأظن أننا أصبحنا أسوأ من الغرباء. Dialogue: 0,0:56:09.47,0:56:10.53,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:56:12.30,0:56:13.97,Default,,0,0,0,,سأسافر للدراسة في الخارج. Dialogue: 0,0:56:14.54,0:56:17.34,Default,,0,0,0,,سوف أغادر حالما أقرر أي جامعة. Dialogue: 0,0:56:18.34,0:56:19.38,Default,,0,0,0,,أردتك أن تعلم فحسب. Dialogue: 0,0:56:23.95,0:56:24.78,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:56:29.12,0:56:30.32,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:56:31.65,0:56:34.39,Default,,0,0,0,,"وصفات لحفلة الانتقال إلى المنزل الجديد" Dialogue: 0,0:56:40.96,0:56:43.83,Default,,0,0,0,,لماذا تشدّين شعرك في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:56:44.87,0:56:47.17,Default,,0,0,0,,لا بد أنني جُننت. Dialogue: 0,0:56:47.24,0:56:50.11,Default,,0,0,0,,كيف يُفترض بي أن أقيم حفلة\Nوأنا لا أعرف ماذا أطهو؟ Dialogue: 0,0:56:51.24,0:56:52.81,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نقرر معًا. Dialogue: 0,0:56:52.88,0:56:54.78,Default,,0,0,0,,هذه أسعد مشكلة في العالم. Dialogue: 0,0:56:56.01,0:56:57.18,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:56:57.25,0:57:00.78,Default,,0,0,0,,هذا لا يُقارن بالمتاعب التي واجهناها. Dialogue: 0,0:57:01.68,0:57:04.02,Default,,0,0,0,,كم أنا سعيدة! Dialogue: 0,0:57:05.05,0:57:07.22,Default,,0,0,0,,لنبدأ بالسلطة. Dialogue: 0,0:57:07.29,0:57:08.43,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:57:10.29,0:57:11.49,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:16.40,0:57:18.20,Default,,0,0,0,,- عجبًا.\N- لا تبكي. Dialogue: 0,0:57:18.27,0:57:20.60,Default,,0,0,0,,- لا بأس.\N- اهدئي. Dialogue: 0,0:57:20.67,0:57:22.97,Default,,0,0,0,,- من هي الفتاة الحلوة؟\N- لا بأس. Dialogue: 0,0:57:23.61,0:57:25.44,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:57:25.51,0:57:27.14,Default,,0,0,0,,اذهبي إلى أمك. Dialogue: 0,0:57:27.81,0:57:29.81,Default,,0,0,0,,تعالي إلى هنا يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:57:29.88,0:57:31.71,Default,,0,0,0,,من أبكاك؟ Dialogue: 0,0:57:32.38,0:57:33.88,Default,,0,0,0,,اهدئي. Dialogue: 0,0:57:35.85,0:57:38.05,Default,,0,0,0,,لا بأس، من أبكاك؟ Dialogue: 0,0:57:38.12,0:57:40.56,Default,,0,0,0,,أتشعرين بالراحة بين ذراعيها؟ Dialogue: 0,0:57:41.12,0:57:43.26,Default,,0,0,0,,هل انتهيت من البكاء؟ Dialogue: 0,0:57:46.93,0:57:49.10,Default,,0,0,0,,سنتناول الغداء في منزل "يون دو" اليوم. Dialogue: 0,0:57:49.17,0:57:52.50,Default,,0,0,0,,خذ طبق البولغوغي المنقوع إليها\Nقبل الغداء يا "دونغ ووك". Dialogue: 0,0:57:53.07,0:57:54.14,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:57:54.70,0:57:55.87,Default,,0,0,0,,كيف حال "هو"؟ Dialogue: 0,0:57:57.71,0:58:00.64,Default,,0,0,0,,سارت العملية على ما يُرام،\Nلكن يجب أن يبقى تحت المراقبة لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:58:01.31,0:58:02.95,Default,,0,0,0,,هل الجد "هو" مريض؟ Dialogue: 0,0:58:03.01,0:58:05.82,Default,,0,0,0,,قلبه ليس على ما يُرام، لكنه سيتحسن قريبًا. Dialogue: 0,0:58:09.05,0:58:09.92,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:58:10.75,0:58:12.26,Default,,0,0,0,,أريد التحدث إليك قليلًا. Dialogue: 0,0:58:15.06,0:58:16.73,Default,,0,0,0,,السيدة في المقهى؟ Dialogue: 0,0:58:16.79,0:58:17.83,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:58:17.89,0:58:20.73,Default,,0,0,0,,أريد أن أقابلها وأسمع جوابها. Dialogue: 0,0:58:22.13,0:58:23.20,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:58:23.97,0:58:27.10,Default,,0,0,0,,افعلي ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:58:27.17,0:58:28.27,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:58:29.21,0:58:30.77,Default,,0,0,0,,سأخبرها بأنك ذاهبة إليها. Dialogue: 0,0:58:31.31,0:58:32.14,Default,,0,0,0,,اذهبي واغتسلي الآن. Dialogue: 0,0:58:42.19,0:58:44.05,Default,,0,0,0,,تريد "سو غيوم" أن تسمع جوابك. Dialogue: 0,0:58:44.12,0:58:45.46,Default,,0,0,0,,سنلقاك في المقهى بعد قليل. Dialogue: 0,0:59:17.92,0:59:21.19,Default,,0,0,0,,عندما تريدين العودة\Nإلى المنزل يا "سو غيوم"، اتصلي بي. Dialogue: 0,0:59:21.76,0:59:22.89,Default,,0,0,0,,سآتي لاصطحابك. Dialogue: 0,0:59:25.73,0:59:27.40,Default,,0,0,0,,لا تجعليها تبكي. Dialogue: 0,0:59:28.80,0:59:30.10,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:59:35.37,0:59:36.57,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:59:36.64,0:59:38.64,Default,,0,0,0,,إلى أين تودين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:59:38.71,0:59:40.68,Default,,0,0,0,,هل من شيء محدد ترغبين في أن نفعله معًا؟ Dialogue: 0,0:59:41.84,0:59:43.25,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:59:47.05,0:59:48.45,Default,,0,0,0,,"صديقتي المفضّلة (يو ميونغ)" Dialogue: 0,0:59:50.79,0:59:52.19,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:59:52.26,0:59:53.29,Default,,0,0,0,,ما هي مخططاتك لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:59:54.09,0:59:55.26,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:59:56.16,0:59:58.09,Default,,0,0,0,,خرجت لأقابل أحدهم. Dialogue: 0,0:59:58.16,1:00:00.20,Default,,0,0,0,,حقًا؟ هل ستقابلين "دا هيون"؟ Dialogue: 0,1:00:02.93,1:00:04.63,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقولين شيئًا؟ Dialogue: 0,1:00:04.70,1:00:06.07,Default,,0,0,0,,ألن تقابليها؟ Dialogue: 0,1:00:07.60,1:00:08.61,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,1:00:09.17,1:00:10.81,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أجعلها تنتظر أكثر، Dialogue: 0,1:00:10.87,1:00:12.68,Default,,0,0,0,,لذا سأتصل بك لاحقًا. Dialogue: 0,1:00:17.61,1:00:20.42,Default,,0,0,0,,لا بد أن قضاء الوقت مع "دا هيون"\Nممتع أكثر مني. Dialogue: 0,1:00:21.48,1:00:24.72,Default,,0,0,0,,من شابهت أباها فما ظلمت،\Nكلاهما يجعلانني حزينة. Dialogue: 0,1:00:26.86,1:00:29.19,Default,,0,0,0,,- مرحبًا يا "يو ميونغ".\N- مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,1:00:29.26,1:00:30.86,Default,,0,0,0,,هل ستذهبين معنا إلى حفلة "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,1:00:30.93,1:00:32.36,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:00:32.43,1:00:34.43,Default,,0,0,0,,لم أذهب إلى منزله قط. Dialogue: 0,1:00:34.50,1:00:36.47,Default,,0,0,0,,أعددت الأضلاع القصيرة مع أذن البحر Dialogue: 0,1:00:36.53,1:00:38.43,Default,,0,0,0,,وبعض الأطباق الجانبية الأخرى. Dialogue: 0,1:00:38.50,1:00:39.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إحضارها معك؟ Dialogue: 0,1:00:40.64,1:00:42.41,Default,,0,0,0,,أظن أنه ليس لديّ شيء آخر لأفعله. Dialogue: 0,1:00:42.47,1:00:43.54,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,1:00:43.61,1:00:45.17,Default,,0,0,0,,انزلي إلى الأسفل عندما تكونين مستعدة. Dialogue: 0,1:00:52.62,1:00:54.48,Default,,0,0,0,,هل تظنين أن هذا مطهو جيدًا؟ Dialogue: 0,1:00:56.19,1:00:57.89,Default,,0,0,0,,على الأرجح. Dialogue: 0,1:00:57.95,1:01:00.69,Default,,0,0,0,,هل يمكنك تذوّق طبق الجابتشي؟ Dialogue: 0,1:01:00.76,1:01:01.79,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:01:11.27,1:01:12.40,Default,,0,0,0,,إنه مالح قليلًا. Dialogue: 0,1:01:12.47,1:01:13.30,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N- نعم. Dialogue: 0,1:01:13.37,1:01:15.41,Default,,0,0,0,,هل أحتاج إلى المزيد من النودلز؟ Dialogue: 0,1:01:17.01,1:01:18.44,Default,,0,0,0,,الطهو لا يناسبني. Dialogue: 0,1:01:24.05,1:01:25.31,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا رفيقيّ. Dialogue: 0,1:01:25.38,1:01:26.48,Default,,0,0,0,,تفضّلي بالدخول. Dialogue: 0,1:01:27.55,1:01:31.45,Default,,0,0,0,,طلبت مني أمي أن أعطيك هذا،\Nأضلاع قصيرة مع أذن البحر وأطباق جانبية. Dialogue: 0,1:01:31.52,1:01:33.52,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا "يو ميونغ". Dialogue: 0,1:01:33.59,1:01:35.89,Default,,0,0,0,,يمكنني الاسترخاء قليلًا\Nبوجود أطباق أمي الرائعة. Dialogue: 0,1:01:36.69,1:01:38.83,Default,,0,0,0,,رائع، نحن مشغولان الآن،\Nلذا هل يمكنك مجالسة "ها نيول"؟ Dialogue: 0,1:01:39.46,1:01:42.30,Default,,0,0,0,,"ها نيول"! لم أجالس طفلًا من قبل. Dialogue: 0,1:01:42.37,1:01:44.30,Default,,0,0,0,,لا بأس، إن بدأت بالبكاء، Dialogue: 0,1:01:44.37,1:01:45.37,Default,,0,0,0,,فأعلمينا فحسب. Dialogue: 0,1:01:46.04,1:01:48.47,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأغسل يديّ أولًا. Dialogue: 0,1:02:00.55,1:02:02.45,Default,,0,0,0,,لا بد أنك فتاة شقية. Dialogue: 0,1:02:04.12,1:02:06.59,Default,,0,0,0,,هذه أول مرة ننظر فيها إلى بعضنا عن قرب. Dialogue: 0,1:02:15.03,1:02:16.27,Default,,0,0,0,,يبدو أن أحدهم قد جاء. Dialogue: 0,1:02:17.50,1:02:19.37,Default,,0,0,0,,لدينا ضيف يا "يو ميونغ". Dialogue: 0,1:02:19.44,1:02:21.87,Default,,0,0,0,,- تعالي لأعرّفك عليه.\N- ضيف؟ Dialogue: 0,1:02:23.61,1:02:25.17,Default,,0,0,0,,- هذه لك.\N- شكرًا. Dialogue: 0,1:02:25.24,1:02:27.54,Default,,0,0,0,,لم تلتقيا من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:27.61,1:02:29.55,Default,,0,0,0,,إنها أخت "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:02:30.05,1:02:32.25,Default,,0,0,0,,إنه أخ زوجتي، ألقي التحية عليه. Dialogue: 0,1:02:33.08,1:02:34.42,Default,,0,0,0,,في الحقيقة… Dialogue: 0,1:02:34.48,1:02:36.32,Default,,0,0,0,,مرحبًا، اسمي "دونغ ووك أوه". Dialogue: 0,1:02:37.09,1:02:38.19,Default,,0,0,0,,سُررت بلقائك. Dialogue: 0,1:02:39.62,1:02:41.86,Default,,0,0,0,,أهلًا، أنا "يو ميونغ غونغ". Dialogue: 0,1:02:42.93,1:02:45.23,Default,,0,0,0,,هذا رائع، يمكنكما التناوب\Nعلى مراقبة "ها نيول". Dialogue: 0,1:02:45.73,1:02:48.26,Default,,0,0,0,,أخبرتك سابقًا بأن لديه ابنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:48.33,1:02:50.23,Default,,0,0,0,,أرنا خبرتك يا "دونغ ووك". Dialogue: 0,1:02:50.80,1:02:51.63,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:03:08.72,1:03:11.15,Default,,0,0,0,,أظن أنك أب في النهاية. Dialogue: 0,1:03:11.22,1:03:12.79,Default,,0,0,0,,توقفت عن البكاء بين ذراعيك. Dialogue: 0,1:03:14.79,1:03:16.33,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تحب خالها. Dialogue: 0,1:03:17.83,1:03:19.90,Default,,0,0,0,,أرى أنك نزعت خاتمك. Dialogue: 0,1:03:19.96,1:03:22.03,Default,,0,0,0,,يبدو أنك نسيتني تمامًا. Dialogue: 0,1:03:22.90,1:03:24.17,Default,,0,0,0,,أخفضي صوتك. Dialogue: 0,1:03:24.23,1:03:25.94,Default,,0,0,0,,قد يسمعانك. Dialogue: 0,1:03:26.00,1:03:28.14,Default,,0,0,0,,أتريد أن تمنعني من الكلام حتى؟ Dialogue: 0,1:03:28.20,1:03:29.51,Default,,0,0,0,,من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,1:03:31.11,1:03:34.24,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تحضر لي\Nصلصة الصويا من متجر البقالة يا "دونغ ووك"؟ Dialogue: 0,1:03:34.31,1:03:35.58,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- أنا سأحضرها. Dialogue: 0,1:03:36.18,1:03:37.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:44.75,1:03:46.36,Default,,0,0,0,,أين "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,1:03:47.36,1:03:48.42,Default,,0,0,0,,ذهبت لرؤية أمها. Dialogue: 0,1:03:49.66,1:03:52.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم تخرج لرؤية "دا هيون"؟ Dialogue: 0,1:03:52.83,1:03:53.80,Default,,0,0,0,,"دا هيون"! Dialogue: 0,1:03:54.33,1:03:56.07,Default,,0,0,0,,هل تحدثت إليها على الهاتف؟ Dialogue: 0,1:03:58.00,1:04:00.14,Default,,0,0,0,,لا بد أنها كذبت عليّ. Dialogue: 0,1:04:01.80,1:04:04.74,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ ستكذب عليك مجددًا في المستقبل. Dialogue: 0,1:04:05.31,1:04:06.61,Default,,0,0,0,,من الصواب أن ننفصل. Dialogue: 0,1:04:07.88,1:04:09.31,Default,,0,0,0,,لا بد أنه من المريح Dialogue: 0,1:04:09.38,1:04:11.15,Default,,0,0,0,,أن تكون قادرًا على تنفيذ قرارك. Dialogue: 0,1:04:11.75,1:04:12.58,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,1:04:20.52,1:04:22.56,Default,,0,0,0,,أضلاع قصيرة مع أذن البحر. Dialogue: 0,1:04:22.63,1:04:24.63,Default,,0,0,0,,نقعت بعض البولغوغي وأرسلته إليها. Dialogue: 0,1:04:24.69,1:04:27.33,Default,,0,0,0,,- نحن نفكر بالطريقة نفسها!\N- عجبًا. Dialogue: 0,1:04:32.17,1:04:34.84,Default,,0,0,0,,سأغادر، أحضر صلصة الصويا لوحدك. Dialogue: 0,1:04:45.08,1:04:47.25,Default,,0,0,0,,"ها نيول" فتاة جميلة جدًا، Dialogue: 0,1:04:47.32,1:04:50.19,Default,,0,0,0,,و"وون" فتى ظريف جدًا أيضًا. Dialogue: 0,1:04:50.69,1:04:53.69,Default,,0,0,0,,حقًا؟ أتساءل أحيانًا\Nكيف رُزقت طفلًا لطيفًا مثله. Dialogue: 0,1:04:53.76,1:04:56.49,Default,,0,0,0,,ما ألطفكما، أنا عمّ "وون" Dialogue: 0,1:04:56.56,1:04:58.46,Default,,0,0,0,,و"ها نيول". Dialogue: 0,1:04:58.53,1:05:00.56,Default,,0,0,0,,مفاجأة! Dialogue: 0,1:05:00.63,1:05:03.03,Default,,0,0,0,,مفاجأة! Dialogue: 0,1:05:04.07,1:05:05.74,Default,,0,0,0,,هل يمكنك فعل هذا بهدوء أكثر؟ Dialogue: 0,1:05:05.80,1:05:07.00,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,1:05:07.07,1:05:09.44,Default,,0,0,0,,- أريد أن آكل يا عمّي "تشيون ميونغ".\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:05:09.51,1:05:13.01,Default,,0,0,0,,عمّك "تشيون ميونغ"\Nيتصرف بغرابة يا "ها نيول"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:13.08,1:05:15.28,Default,,0,0,0,,مفاجأة. Dialogue: 0,1:05:17.01,1:05:18.92,Default,,0,0,0,,من الفتاة السعيدة يا "ها نيول"؟ Dialogue: 0,1:05:18.98,1:05:20.92,Default,,0,0,0,,هل أنت سعيدة برؤية خال أمك؟ Dialogue: 0,1:05:22.29,1:05:25.09,Default,,0,0,0,,أعددت الكثير من الطعام يا "يون دو"! Dialogue: 0,1:05:25.15,1:05:26.69,Default,,0,0,0,,طبق البولغوغي هذا يبدو رائعًا. Dialogue: 0,1:05:27.29,1:05:29.89,Default,,0,0,0,,هل أعدّته أمك؟ Dialogue: 0,1:05:30.83,1:05:33.06,Default,,0,0,0,,عجبًا، كيف عرفت؟ Dialogue: 0,1:05:33.13,1:05:36.43,Default,,0,0,0,,لا يهم من أعدّه، طالما أنه لذيذ. Dialogue: 0,1:05:37.90,1:05:41.37,Default,,0,0,0,,ها هو حبيبك "تاي كيونغ" يدافع عنك. Dialogue: 0,1:05:44.27,1:05:46.14,Default,,0,0,0,,- رائع.\N- يا للروعة. Dialogue: 0,1:05:46.21,1:05:50.55,Default,,0,0,0,,من الرائع رؤية العائلة كلها تجتمع معًا. Dialogue: 0,1:05:51.08,1:05:53.38,Default,,0,0,0,,أنت محقة يا أمي، أنا سعيد جدًا أيضًا. Dialogue: 0,1:05:54.35,1:05:55.35,Default,,0,0,0,,هل توافقينني الرأي؟ Dialogue: 0,1:05:55.92,1:05:57.32,Default,,0,0,0,,نعم، هذا رائع. Dialogue: 0,1:05:57.39,1:06:01.02,Default,,0,0,0,,يبدو أن "تاي كيونغ" و"يون دو"\Nقد تخطّيا الأيام الصعبة. Dialogue: 0,1:06:01.69,1:06:04.26,Default,,0,0,0,,عانيتم الكثير بسببنا. Dialogue: 0,1:06:04.33,1:06:07.66,Default,,0,0,0,,استمتعوا الآن بطعامكم ولتنسوا الماضي كلّه. Dialogue: 0,1:06:08.23,1:06:10.53,Default,,0,0,0,,نعم، هذا رائع، أشعر بالشبع منذ الآن. Dialogue: 0,1:06:13.24,1:06:14.80,Default,,0,0,0,,- تفضّلوا.\N- يُوجد الكثير من الطعام. Dialogue: 0,1:06:14.87,1:06:16.47,Default,,0,0,0,,- أحضرنا طبق البولغوغي.\N- يا للروعة. Dialogue: 0,1:06:16.54,1:06:17.87,Default,,0,0,0,,- الطعام كثير.\N- شكرًا. Dialogue: 0,1:06:17.94,1:06:19.34,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا. Dialogue: 0,1:06:20.94,1:06:22.28,Default,,0,0,0,,إنهما "يو ميونغ" و"دونغ ووك". Dialogue: 0,1:06:22.35,1:06:23.68,Default,,0,0,0,,- المعذرة.\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:06:23.75,1:06:25.55,Default,,0,0,0,,لماذا حضّرت الكثير من الطعام؟ Dialogue: 0,1:06:25.61,1:06:26.68,Default,,0,0,0,,يا للروعة. Dialogue: 0,1:06:29.45,1:06:30.52,Default,,0,0,0,,أليس هذا "دونغ ووك"؟ Dialogue: 0,1:06:36.66,1:06:37.66,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:06:38.23,1:06:39.50,Default,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,1:06:41.20,1:06:43.60,Default,,0,0,0,,يجب أن أراك يا "يون دو". Dialogue: 0,1:06:44.10,1:06:46.57,Default,,0,0,0,,لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,1:06:51.81,1:06:54.58,Default,,0,0,0,,سأغادر "كوريا"،\Nلذا أريد رؤيتك هذه المرة فقط. Dialogue: 0,1:06:57.41,1:06:59.52,Default,,0,0,0,,سيغادر "كوريا"؟ Dialogue: 0,1:07:45.49,1:07:46.70,Default,,0,0,0,,أنا والد "ها نيول" أيضًا. Dialogue: 0,1:07:46.76,1:07:49.87,Default,,0,0,0,,أرجوك دعني أراها مرة واحدة فقط. Dialogue: 0,1:07:49.93,1:07:52.00,Default,,0,0,0,,هل سيتخلى عن حضانتها حقًا؟ Dialogue: 0,1:07:52.07,1:07:54.24,Default,,0,0,0,,كن صريحًا معي وقل إنك لا تحبني. Dialogue: 0,1:07:54.97,1:07:56.91,Default,,0,0,0,,لهذا السبب سننفصل. Dialogue: 0,1:07:56.97,1:07:58.11,Default,,0,0,0,,لديّ شرط واحد. Dialogue: 0,1:07:58.61,1:08:00.84,Default,,0,0,0,,أنا و"يون دو" سنكون هناك معها. Dialogue: 0,1:08:00.91,1:08:02.21,Default,,0,0,0,,انعطف يسارًا. Dialogue: 0,1:08:02.28,1:08:03.35,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:08:03.41,1:08:05.85,Default,,0,0,0,,أنت الوحيدة في هذا العالم بأسره Dialogue: 0,1:08:06.38,1:08:07.35,Default,,0,0,0,,التي تربطني بك صلة دم. Dialogue: 0,1:08:07.42,1:08:10.29,Default,,0,0,0,,إنه ليس في المنزل ولا يجيب على هاتفه. Dialogue: 0,1:08:10.79,1:08:14.06,Default,,0,0,0,,ماذا لو أخذ "ها نيول" ورحل؟ Dialogue: 0,1:08:14.12,1:08:18.89,Default,,0,0,0,,ترجمة "عصام علي"