[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E048_حلقة 48.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:20.88,Default,,0,0,0,,هل تقرّبت من أمي وأنت تعلم Dialogue: 0,0:01:20.95,0:01:22.08,Default,,0,0,0,,أنك لست حفيدها؟ Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:24.42,Default,,0,0,0,,إذًا حاولت أن تأخذ "ها نيول"، Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:26.62,Default,,0,0,0,,قائلًا إنك ستسجل نفسك فردًا من عائلة أمي Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:28.69,Default,,0,0,0,,حتى بعدما عرفت الحقيقة كاملة؟ Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:34.09,Default,,0,0,0,,حتى إنه يفكر في حذف اسمه من سجلّ عائلته. Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:36.80,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك… Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:39.80,Default,,0,0,0,,التخلي عن "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:41.80,Default,,0,0,0,,هل أنا فاشل Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:43.90,Default,,0,0,0,,لدرجة أنني لا أصلح Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:47.77,Default,,0,0,0,,لتربية ابنتي؟ Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:50.74,Default,,0,0,0,,إن لم أدع "تاي كيونغ" يربّي "ها نيول"، Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:55.55,Default,,0,0,0,,فهل ستتخلين عني حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.29,Default,,0,0,0,,لم أعد بحاجة إلى أحد. Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:02.19,Default,,0,0,0,,سئمت منهم جميعًا. Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:15.10,Default,,0,0,0,,هذا أنا، "جون ها كيم". Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.34,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أسحب طلب الحضانة Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:20.34,Default,,0,0,0,,لـ"ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:25.04,Default,,0,0,0,,لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:33.49,Default,,0,0,0,,سأغادر "كوريا"،\Nلذا أريد رؤيتك هذه المرة فقط. Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.66,Default,,0,0,0,,سيغادر "كوريا"؟ Dialogue: 0,0:02:40.89,0:02:42.10,Default,,0,0,0,,هل تظن أن هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.57,Default,,0,0,0,,طبعًا لا، كيف يمكنك الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:02:47.13,0:02:48.94,Default,,0,0,0,,أريد أن أقول لك شيئًا. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.64,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تأتي مع "تاي كيونغ" أيضًا. Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:56.48,Default,,0,0,0,,أظن أن علينا أن نسمعه. Dialogue: 0,0:02:56.54,0:02:57.58,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:09.12,Default,,0,0,0,,هل جاء أحد آخر؟ Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:10.09,Default,,0,0,0,,إنه السيد "كيم". Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:12.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا قد يأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:13.79,Default,,0,0,0,,"غرفة الطفل" Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:18.63,Default,,0,0,0,,اعذروني على اقتحامي المكان هكذا. Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:21.00,Default,,0,0,0,,لم أعلم أنكم جميعًا هنا. Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:23.27,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:25.34,Default,,0,0,0,,أردت أن أقول شيئًا لـ"يون دو". Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:28.44,Default,,0,0,0,,أيمكننا التحدث خارجًا؟ Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:31.34,Default,,0,0,0,,لماذا تتحدث إليها في الخارج؟ Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:33.51,Default,,0,0,0,,أعلم أنك ستوترها مجددًا. Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:36.05,Default,,0,0,0,,أظن أن عليك قول ما لديك هنا. Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:43.09,Default,,0,0,0,,أودّ قضاء بعض الوقت مع "ها نيول"\Nقبل أن أسافر. Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:45.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مع "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:49.10,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,ما الذي يعطيك الحق؟ Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:51.43,Default,,0,0,0,,لا تسيئوا فهمي. Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:53.97,Default,,0,0,0,,جئت لأطلب معروفًا. Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:58.07,Default,,0,0,0,,إذًا، تريد قضاء الوقت معها بمفردكما؟ Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:01.17,Default,,0,0,0,,كيف لنا أن نأتمنك عليها؟ Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:04.44,Default,,0,0,0,,ماذا لو تعلّقت بها ولم تستطع المغادرة؟ Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:08.78,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل يا أمي؟ Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:12.05,Default,,0,0,0,,لا، لا يمكننا أن نعطيك "ها نيول". Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:13.05,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:04:13.65,0:04:15.56,Default,,0,0,0,,سألتك على الهاتف البارحة Dialogue: 0,0:04:16.16,0:04:18.93,Default,,0,0,0,,إن كنت لا أستحقّ أن أربّي ابنتي. Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:22.60,Default,,0,0,0,,وأنت عاقبتني بعدم الرد. Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:23.60,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.87,Default,,0,0,0,,فكيف أمكنك أن تأتي إلى هنا وتثير جلبة؟ Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:27.60,Default,,0,0,0,,لست أثير جلبة. Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:29.27,Default,,0,0,0,,جئت لأطلب منها معروفًا. Dialogue: 0,0:04:29.84,0:04:31.74,Default,,0,0,0,,لأنني أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:34.97,Default,,0,0,0,,من عساه يرغب في إعطاء ابنته Dialogue: 0,0:04:35.71,0:04:36.78,Default,,0,0,0,,لشخص مثلي؟ Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:39.61,Default,,0,0,0,,لهذا سوف أستسلم. Dialogue: 0,0:04:40.61,0:04:41.88,Default,,0,0,0,,سوف أستسلم Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:43.75,Default,,0,0,0,,وأغادر البلاد. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:46.75,Default,,0,0,0,,فهل يمكنني أن أقضي يومًا Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:49.49,Default,,0,0,0,,مع "ها نيول" قبل أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:52.63,Default,,0,0,0,,يجب أن تغادر فحسب. Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:55.73,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:57.90,Default,,0,0,0,,أريد أن أراها. Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.03,Default,,0,0,0,,ألم تسمعها؟ Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:01.63,Default,,0,0,0,,حتى ولو لدقيقة. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:04.77,Default,,0,0,0,,- سيد "كيم".\N- "جون ها كيم". Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:06.34,Default,,0,0,0,,- "جون ها كيم"!\N- غادر. Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:07.84,Default,,0,0,0,,- اذهب.\N- "ها نيول". Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:09.24,Default,,0,0,0,,- اذهب.\N- "ها نيول"! Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:10.38,Default,,0,0,0,,غادر فحسب. Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.88,Default,,0,0,0,,غادر حالًا. Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:16.15,Default,,0,0,0,,إنه هكذا دائمًا. Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:28.36,Default,,0,0,0,,أفلتوني! Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.33,Default,,0,0,0,,- اذهب.\N- بئسًا. Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:33.93,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ". Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:35.97,Default,,0,0,0,,اسمعني. Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:37.70,Default,,0,0,0,,أنا والد "ها نيول" أيضًا. Dialogue: 0,0:05:39.11,0:05:40.27,Default,,0,0,0,,ليس لديّ ما أسمعه منك. Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:42.08,Default,,0,0,0,,غادر ما دمت لطيفًا. Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.31,Default,,0,0,0,,أرجوك دعني أراها مرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:49.05,Default,,0,0,0,,حتى إنني طلبت من محاميّ\Nأن يُسقط قضية الحضانة. Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:50.82,Default,,0,0,0,,أنا جادّ. Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:52.05,Default,,0,0,0,,لا يهم. Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:53.62,Default,,0,0,0,,لا أصدّقك. Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:55.86,Default,,0,0,0,,اتصل بمحاميّ بنفسك إذًا. Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:58.19,Default,,0,0,0,,أنا أقول الحقيقة. Dialogue: 0,0:05:58.89,0:05:59.89,Default,,0,0,0,,أقسم بحياة "ها نيول". Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:02.66,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على القسم بحياة ابنتي؟ Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:03.90,Default,,0,0,0,,أتوسّل إليك. Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:07.43,Default,,0,0,0,,يومًا واحدًا فقط، بل بضع ساعات. Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,لماذا هذا الوغد هنا؟ Dialogue: 0,0:06:16.71,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,لنصعد. Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:20.51,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ". Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:21.95,Default,,0,0,0,,لا، سيد "غونغ"! Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ تنازل عن قضية حضانة الطفلة؟ Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:29.79,Default,,0,0,0,,تنازل عن القضية؟ Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:32.66,Default,,0,0,0,,هل سيتخلى عن حضانتها حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:33.79,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.13,Default,,0,0,0,,طلب منّي أن أسأل محاميه. Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:37.16,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,المعذرة يا جدتي. Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:45.87,Default,,0,0,0,,هذا أنا أيها المحامي "كيم". Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:48.54,Default,,0,0,0,,هناك شيء أودّ أن أتحقق منه. Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:52.15,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن تثق به بهذه السهولة\Nيا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:54.65,Default,,0,0,0,,لن أتفاجأ إن كانت لديه نوايا أخرى. Dialogue: 0,0:06:54.71,0:06:57.95,Default,,0,0,0,,ولا أنا، هل رأيتم كيف توسّل إلى جدتي؟ Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:00.39,Default,,0,0,0,,لا بد أنه صدّق أنه حفيدها. Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:05.32,Default,,0,0,0,,يا "يون دو"،\Nإياك وأن تحلمي بأن تُريه "ها نيول". Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:08.06,Default,,0,0,0,,سيصبح جشعًا إن أمضى الوقت معها. Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:12.97,Default,,0,0,0,,لم لا تجيبينني؟ Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:15.47,Default,,0,0,0,,لا توبخيها يا "بونغ نيم". Dialogue: 0,0:07:15.54,0:07:18.04,Default,,0,0,0,,لا بد أن أمورًا كثيرة تشغل بالها. Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:19.91,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:22.34,Default,,0,0,0,,الأمر صحيح. Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:25.11,Default,,0,0,0,,طلب أن تُسقط قضية حضانة الطفلة حقًا. Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:26.78,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:28.18,Default,,0,0,0,,أجل يا أبي. Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:30.52,Default,,0,0,0,,المحامي "كيم" تحدّث إلى محامي السيد "كيم". Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:33.49,Default,,0,0,0,,سيقدّم الأوراق بعد عطلة نهاية الأسبوع هذه. Dialogue: 0,0:07:33.99,0:07:35.66,Default,,0,0,0,,كم هذا مطمئن! Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:38.72,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا من أجلكما. Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:40.36,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:42.76,Default,,0,0,0,,هذا يبدو خياليًا جدًا. Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:44.86,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:48.57,Default,,0,0,0,,لا بد أن السيد "كيم" اتخذ قرارًا مهمًا\Nيا أمي. Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:53.07,Default,,0,0,0,,أجل، كيف تشعران حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:56.51,Default,,0,0,0,,نحن طرف ثالث لا أكثر. Dialogue: 0,0:07:57.01,0:08:01.01,Default,,0,0,0,,الأمر يعود لكما،\Nأن تتركا "جون ها" يقابل "ها نيول" أم لا. Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:03.72,Default,,0,0,0,,هذا أهم قرار ستتخذانه كوالدين. Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:08.55,Default,,0,0,0,,أجل يا جدتي، سنناقش الأمر مليًا. Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:11.56,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:15.23,Default,,0,0,0,,سيبرد كل هذا الطعام اللذيذ، لنأكل. Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:16.40,Default,,0,0,0,,تناولوا الطعام. Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:19.07,Default,,0,0,0,,صحيح، سأحضر بعض الحساء. Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.37,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:21.27,Default,,0,0,0,,نسينا الحساء. Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:23.10,Default,,0,0,0,,لماذا تأخرت كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:27.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لم أجد صلصة الصويا\Nفي المتجر المجاور. Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:29.68,Default,,0,0,0,,ظننت أنك غادرت مع "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:32.95,Default,,0,0,0,,طرأ أمر في العمل، لذا غادرت "يو ميونغ". Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:34.95,Default,,0,0,0,,قالت إنها آسفة. Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:38.55,Default,,0,0,0,,كان عليها أن تودّع الكبار بنفسها. Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:41.52,Default,,0,0,0,,بدا الأمر طارئًا جدًا. Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,سأعيد تسخين الأضلاع القصيرة. Dialogue: 0,0:08:55.77,0:08:56.64,Default,,0,0,0,,إذًا… Dialogue: 0,0:08:57.37,0:09:01.47,Default,,0,0,0,,أما زلت على تواصل\Nمع السيدة "هوي سيونو" هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:05.44,Default,,0,0,0,,نعم، بين الحين والآخر. Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:09.78,Default,,0,0,0,,هل تعرف "هونغ جون" أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:12.29,Default,,0,0,0,,نعم، قليلًا. Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:14.65,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:17.76,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أصدّق ذلك. Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.86,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون أمه؟ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:23.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ يبدو أن هناك سوء تفاهم. Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:25.63,Default,,0,0,0,,"هوي" أمّ متفانية جدًا. Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:28.90,Default,,0,0,0,,سوء تفاهم؟ أنا أتكلم بناءً على تجربتي. Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:38.01,Default,,0,0,0,,الحساء لا يغلي. Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:40.51,Default,,0,0,0,,ستستغرق الأضلاع القصيرة بعض الوقت. Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:42.05,Default,,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:42.95,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:44.42,Default,,0,0,0,,من "هونغ جون" إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:46.32,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.92,Default,,0,0,0,,لا بد أنني أخطأت السمع. Dialogue: 0,0:09:55.33,0:09:58.73,Default,,0,0,0,,سأوصل "سو غيوم" إلى الملعب المجاور لك. Dialogue: 0,0:09:58.80,0:09:59.77,Default,,0,0,0,,أراك هناك. Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:10.41,Default,,0,0,0,,حسنًا، أراك هناك. Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:17.02,Default,,0,0,0,,تحبين شراء الملابس، هل نختارها معًا؟ Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:19.05,Default,,0,0,0,,لا، شكرًا. Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:21.22,Default,,0,0,0,,أحب أن أختارها بنفسي. Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:25.09,Default,,0,0,0,,حقًا؟ لتختر كل منا ما تريده إذًا Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.76,Default,,0,0,0,,ولنتقابل عند الصندوق، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:27.89,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:10:59.79,0:11:00.86,Default,,0,0,0,,أريد أن أدفع الحساب. Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:06.90,Default,,0,0,0,,اخترنا الفستان نفسه. Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:20.18,Default,,0,0,0,,اخترت ذلك الفستان أيضًا. Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:22.78,Default,,0,0,0,,لا بد أن لنا الذوق ذاته. Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:25.28,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:28.69,Default,,0,0,0,,أنا جائعة يا "سونغ آي". Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.50,Default,,0,0,0,,لا بد أنك كنت تشتهين البرغر كثيرًا. Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:50.91,Default,,0,0,0,,لا يدعني خال أبي\Nأتناول البرغر أو البيتزا أو الراميون. Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:53.71,Default,,0,0,0,,يريدك أن تتمتعي بصحة جيدة. Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:57.75,Default,,0,0,0,,لماذا أردت لقائي؟ Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:00.02,Default,,0,0,0,,قلت إن لديك جوابًا لي. Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:06.73,Default,,0,0,0,,سألتني… Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:08.96,Default,,0,0,0,,لماذا تخليت عنك. Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:14.63,Default,,0,0,0,,فكرت طويلًا ومليًا\Nفي كيفية الإجابة عن ذلك. Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,"هل أقول إن السبب\Nهو أن جدتي التي ربّتني كانت مريضة؟" Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:24.58,Default,,0,0,0,,"أم أن أخي الصغير هو السبب؟" Dialogue: 0,0:12:26.58,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,فكرت في الأمر، Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:30.98,Default,,0,0,0,,لكنها كانت كلها أعذارًا. Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:33.95,Default,,0,0,0,,أعذار؟ Dialogue: 0,0:12:34.89,0:12:35.99,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:39.93,Default,,0,0,0,,كنت صغيرة السن جدًا حينها. Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:43.10,Default,,0,0,0,,أنجبتك في سن مبكرة، Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:45.63,Default,,0,0,0,,وأنت كنت صغيرة جدًا. Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:47.77,Default,,0,0,0,,كان وزنك 2.4 كيلوغرام. Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:51.90,Default,,0,0,0,,شعرت أنني قد أؤذيك\Nإن ضممتك بطريقة غير صحيحة. Dialogue: 0,0:12:53.24,0:12:54.47,Default,,0,0,0,,كنت مرتعبة. Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:57.41,Default,,0,0,0,,ولذلك Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:00.58,Default,,0,0,0,,تركتك أمام منزل والدك. Dialogue: 0,0:13:03.98,0:13:05.48,Default,,0,0,0,,ما كان يجب أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,مهما كنت خائفة. Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:13.59,Default,,0,0,0,,ما فعلته لا يُغتفر. Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:16.70,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:18.70,Default,,0,0,0,,كنت بلا حياء ولا مسؤولية. Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:23.97,Default,,0,0,0,,ما الذي أخّرك في البحث عنّي إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:24.64,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,هل اكتشفت أن هذا خطأ بعد أن كبرت؟ Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:29.78,Default,,0,0,0,,لم أستطع… Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:32.71,Default,,0,0,0,,حمل نفسي على رؤيتك. Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:36.85,Default,,0,0,0,,لم أستطع الظهور أمامك لفرط شعوري بالذنب. Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:39.75,Default,,0,0,0,,لذلك… Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:43.86,Default,,0,0,0,,افتتحت مقهاي حيث يمكنني رؤيتك من بعيد. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.97,Default,,0,0,0,,إن كنت آسفة إلى هذا الحد،\Nفاشتري لي البيتزا المرة القادمة. Dialogue: 0,0:13:58.54,0:13:59.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:08.91,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:11.35,Default,,0,0,0,,بقدر ما تشائين. Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:41.11,Default,,0,0,0,,ذهبت لرؤية أمها. Dialogue: 0,0:14:42.35,0:14:45.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم تخرج لرؤية "دا هيون"؟ Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:48.49,Default,,0,0,0,,لا بد أنها كذبت عليّ. Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:50.96,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ ستكذب عليك مجددًا في المستقبل. Dialogue: 0,0:14:51.79,0:14:53.13,Default,,0,0,0,,من الصواب أن ننفصل. Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:00.70,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:02.43,Default,,0,0,0,,ظننت أن شيئًا ما قد طرأ في العمل. Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:04.30,Default,,0,0,0,,سأعود حالًا. Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:05.84,Default,,0,0,0,,- ما بالك؟\N- ماذا… Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:10.71,Default,,0,0,0,,- بئسًا، إنها تسبب لي الصداع.\N- عجبًا لها. Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:12.01,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا أمي؟ Dialogue: 0,0:15:12.08,0:15:13.21,Default,,0,0,0,,نعم، أنا بخير. Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:15.15,Default,,0,0,0,,- يجب أن ترتاحوا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:16.22,Default,,0,0,0,,انتبهي لخطواتك. Dialogue: 0,0:15:28.33,0:15:31.43,Default,,0,0,0,,لا بد أنه من المريح\Nأن تكون قادرًا على تنفيذ قرارك. Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:43.28,Default,,0,0,0,,نحن في طريقنا إلى الملعب، كدنا نصل. Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:47.68,Default,,0,0,0,,لماذا أنت متفاجئ هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:49.48,Default,,0,0,0,,أنا لست شبحًا. Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:50.62,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:53.52,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:55.59,Default,,0,0,0,,أردت أن أسألك عن شيء. Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:58.69,Default,,0,0,0,,وجدتك هنا في طريقي إلى منزلك. Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:01.86,Default,,0,0,0,,اسأليني عن أيّ شيء. Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:05.00,Default,,0,0,0,,أنت لا تحبني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:07.97,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- اعترف بذلك فحسب. Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:11.84,Default,,0,0,0,,لا أدري لماذا يجب أن ننفصل\Nإن لم يكن هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:16.61,Default,,0,0,0,,إن كنت تريد الانفصال، فكن صريحًا معي Dialogue: 0,0:16:16.68,0:16:18.11,Default,,0,0,0,,وقل إنك لا تحبني. Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:20.25,Default,,0,0,0,,- "يو ميونغ".\N- أجبني. Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:21.78,Default,,0,0,0,,ألا تحبني؟ Dialogue: 0,0:16:25.99,0:16:27.22,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.09,Default,,0,0,0,,لا أحبك. Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:33.63,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:35.16,Default,,0,0,0,,هذا هو الأمر إذًا. Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:39.26,Default,,0,0,0,,ليس لأننا نسيبان أو بسبب "سو غيوم". Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.93,Default,,0,0,0,,لهذا السبب سننفصل. Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:45.80,Default,,0,0,0,,لذا إياك وأن تختلق الأعذار مجددًا\Nأيها الجبان. Dialogue: 0,0:16:58.08,0:16:59.32,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:17:15.67,0:17:17.40,Default,,0,0,0,,بما أنه أسقط قضية الحضانة الآن، Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:19.67,Default,,0,0,0,,فلن نقلق حيال أخذه لـ"ها نيول". Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,ما زال السيد "كيم" يملك حقوق الأبوة، Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:23.88,Default,,0,0,0,,واسم عائلة "ها نيول" هو "كيم". Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:26.78,Default,,0,0,0,,ليته يسمح لـ"تاي كيونغ" بتبنّيها. Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:29.08,Default,,0,0,0,,عندها سيتغير اسم عائلة "ها نيول" أيضًا. Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:32.32,Default,,0,0,0,,تحدثنا إلى المحامي فحسب،\Nلم يقدّم الأوراق بعد. Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,بالضبط، لا يجوز أن نطلب منه\Nالسماح بالتبنّي. Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:39.49,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، قد يغيّر رأيه إن قمنا باستفزازه. Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:42.39,Default,,0,0,0,,لم تخرج أمي. Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:46.73,Default,,0,0,0,,هل تظن أنها تأثرت بالسيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:50.44,Default,,0,0,0,,رأيت كيف عاملته سابقًا. Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:52.37,Default,,0,0,0,,كما أنها تركت القرار لـ"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:57.11,Default,,0,0,0,,أظن أنها حازمة أيضًا. Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:03.38,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "إيتشا". Dialogue: 0,0:18:04.05,0:18:06.85,Default,,0,0,0,,قال "جون ها" إنه سوف يستسلم ويغادر البلاد. Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:08.82,Default,,0,0,0,,هل اتصل بك؟ Dialogue: 0,0:18:08.89,0:18:10.36,Default,,0,0,0,,لا يا جدتي. Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:11.82,Default,,0,0,0,,هذا خبر جديد عليّ. Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:16.46,Default,,0,0,0,,جاء وطلب أن يقضي بعض الوقت مع "ها نيول". Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:20.77,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان مفطور القلب. Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:25.30,Default,,0,0,0,,طلبت منه أن يسلّم "ها نيول" لـ"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:29.37,Default,,0,0,0,,هل أنت نادمة على ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.44,0:18:32.48,Default,,0,0,0,,لا، لكنني قلقة. Dialogue: 0,0:18:33.05,0:18:35.85,Default,,0,0,0,,لن أراه بعد الآن، Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:37.45,Default,,0,0,0,,لكن أرجو أن تعتني به جيدًا. Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:39.79,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:42.32,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على اهتمامك. Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,ابن "فراولة" هو حفيدي. Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:48.59,Default,,0,0,0,,كنت سأعامله بشكل أفضل، Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:50.53,Default,,0,0,0,,لو لم تبدأ علاقتنا بالمشاكل. Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:53.43,Default,,0,0,0,,أرجو أن تعتني به جيدًا. Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:55.17,Default,,0,0,0,,حسنًا يا جدتي. Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:57.00,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:59.54,Default,,0,0,0,,سأقابله. Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:01.14,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:04.48,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:19:08.28,0:19:10.48,Default,,0,0,0,,سمعت أنك ستغادر البلاد. Dialogue: 0,0:19:10.55,0:19:11.82,Default,,0,0,0,,أخبرتني جدتي للتو. Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:15.19,Default,,0,0,0,,هي لم تبعدك عنها. Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:18.06,Default,,0,0,0,,طلبت منّي أن أبقى برفقتك. Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:21.89,Default,,0,0,0,,ليست لديّ أخت أو جدة. Dialogue: 0,0:19:22.59,0:19:24.33,Default,,0,0,0,,أنت تخاطبين الشخص الخطأ. Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:27.17,Default,,0,0,0,,ليست لديّ أمّ ولا أخت Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,ولا جدة. Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:34.01,Default,,0,0,0,,- لا تتصرف هكذا.\N- سئمت من هذه العائلة. Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:35.77,Default,,0,0,0,,دعيني وشأني فحسب. Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:39.41,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:19:39.98,0:19:41.01,Default,,0,0,0,,ارتح قليلًا. Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:42.31,Default,,0,0,0,,أراك قريبًا. Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:58.96,Default,,0,0,0,,نهيتك عن الاتصال بي دون سبب. Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:00.13,Default,,0,0,0,,لا تغلقي الخط يا "سي جين". Dialogue: 0,0:20:01.27,0:20:02.50,Default,,0,0,0,,أنا أتصل بصفتي صديقك. Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:04.44,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:11.44,Default,,0,0,0,,كان هذا غير متوقع. Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:15.65,Default,,0,0,0,,لم أتصور قط أنه سيتخلى عن "ها نيول" طوعًا. Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:20.22,Default,,0,0,0,,أظن أن ما حدث بينه وبين جدتي قد صدمه. Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:25.09,Default,,0,0,0,,قالت إن بإمكاننا أن نفعل ما يحلو لنا. Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:28.79,Default,,0,0,0,,ما رأيك في السماح لـ"جون ها"\Nبرؤية "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:20:29.80,0:20:31.73,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى أنه تخلى عن قضية الحضانة، Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:36.24,Default,,0,0,0,,أظن أنه يريد حقًا\Nقضاء بعض الوقت معها قبل أن يغادر. Dialogue: 0,0:20:36.87,0:20:39.47,Default,,0,0,0,,ليس لدينا سبب أو عذر لرفض طلبه. Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:41.94,Default,,0,0,0,,إنه والدها الحقيقي في الأساس. Dialogue: 0,0:20:43.74,0:20:45.31,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:20:46.31,0:20:48.41,Default,,0,0,0,,لكنني قلقة بشأن بقائهما معًا بمفردهما. Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:51.32,Default,,0,0,0,,هل ثمة طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:03.13,0:21:05.73,Default,,0,0,0,,هل فكرت في الأمر يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:21:05.80,0:21:08.30,Default,,0,0,0,,هل ستسمح لي برؤية "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:21:12.94,0:21:15.41,Default,,0,0,0,,سأسمح بذلك، لكن لديّ شرط واحد. Dialogue: 0,0:21:16.24,0:21:17.34,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:17.41,0:21:20.11,Default,,0,0,0,,سأفعل أيّ شيء يتيح لي رؤيتها. Dialogue: 0,0:21:20.85,0:21:22.38,Default,,0,0,0,,اسمعني أولًا. Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:25.18,Default,,0,0,0,,لن ندعك تكون وحيدًا معها. Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:28.35,Default,,0,0,0,,أنا و"يون دو" سنكون معها. Dialogue: 0,0:21:28.42,0:21:30.99,Default,,0,0,0,,هذه قسوة، حتى إنني تخليت عن الحضانة. Dialogue: 0,0:21:31.79,0:21:34.46,Default,,0,0,0,,نحن قلقان جدًا من تركها بمفردها معك. Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:37.10,Default,,0,0,0,,ألن تنزعج حقًا Dialogue: 0,0:21:37.83,0:21:39.10,Default,,0,0,0,,بوجودنا نحن الأربعة معًا؟ Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:41.03,Default,,0,0,0,,ذلك لا يهم. Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:43.87,Default,,0,0,0,,قد تحدث حالات طارئة كثيرة\Nعندما تكون مع رضيعة. Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:48.07,Default,,0,0,0,,لكنك لا تملك الخبرة للتعامل مع مواقف كهذه. Dialogue: 0,0:21:48.77,0:21:52.28,Default,,0,0,0,,لا يمكننا السماح لك برؤيتها\Nما لم تقبل هذا الشرط. Dialogue: 0,0:21:53.25,0:21:54.28,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.28,Default,,0,0,0,,هدفي هو رؤيتها على أيّ حال. Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:00.22,Default,,0,0,0,,أعلمني عندما تكون متفرغًا. Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:01.79,Default,,0,0,0,,سنتحقق من برنامجنا أيضًا. Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:11.00,Default,,0,0,0,,أشعر بالتوتر لمجرّد التفكير\Nفي أنه سيقابل "ها نيول". Dialogue: 0,0:22:11.06,0:22:12.70,Default,,0,0,0,,سنكون هناك أيضًا. Dialogue: 0,0:22:13.30,0:22:14.30,Default,,0,0,0,,ستكون الأمور بخير. Dialogue: 0,0:22:19.91,0:22:22.37,Default,,0,0,0,,طلبت منك ألّا تأتي، لماذا لا تصغي إليّ؟ Dialogue: 0,0:22:22.91,0:22:24.54,Default,,0,0,0,,ما بك صعبة المراس هكذا؟ Dialogue: 0,0:22:24.61,0:22:26.45,Default,,0,0,0,,قد تكون هذه آخر مرة نلتقي فيها. Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:28.11,Default,,0,0,0,,"آخر مرة"؟ Dialogue: 0,0:22:29.51,0:22:30.45,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:22:31.02,0:22:32.08,Default,,0,0,0,,سأغادر. Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:35.65,Default,,0,0,0,,ذهبت لرؤية "ها نيول" وطُردت. Dialogue: 0,0:22:36.76,0:22:38.96,Default,,0,0,0,,كانت العائلتان هناك في اجتماع، Dialogue: 0,0:22:39.02,0:22:40.69,Default,,0,0,0,,وفكرت فيك. Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:43.90,Default,,0,0,0,,قلت في نفسي، "لا بد أن هذا ما شعرت به." Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:46.37,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:50.44,Default,,0,0,0,,لا بد أنك شعرت أن الجميع سعداء إلا أنت. Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:54.74,Default,,0,0,0,,بالفعل. Dialogue: 0,0:22:55.57,0:22:57.54,Default,,0,0,0,,إلى أين ستذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:22:58.18,0:22:59.78,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إلى "أمريكا". Dialogue: 0,0:22:59.85,0:23:01.31,Default,,0,0,0,,طبعًا إلى "أمريكا". Dialogue: 0,0:23:02.01,0:23:04.15,Default,,0,0,0,,منزلي وعملي هناك. Dialogue: 0,0:23:05.78,0:23:08.05,Default,,0,0,0,,وكأننا خططنا لهذا معًا. Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:10.42,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:23:12.76,0:23:15.09,Default,,0,0,0,,سأدرس في الخارج. Dialogue: 0,0:23:16.29,0:23:18.13,Default,,0,0,0,,أبحث في برامج ماجستير إدارة الأعمال. Dialogue: 0,0:23:18.20,0:23:19.90,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تطلبي نصيحتي. Dialogue: 0,0:23:20.70,0:23:22.53,Default,,0,0,0,,لكن لماذا تغادرين فجأةً؟ Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:25.90,Default,,0,0,0,,انهار أبي. Dialogue: 0,0:23:27.11,0:23:28.91,Default,,0,0,0,,يعاني من مشاكل في القلب. Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:30.68,Default,,0,0,0,,ألا يتخلى الناس عن دراستهم Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:33.41,Default,,0,0,0,,عندما يحدث شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:34.95,0:23:38.32,Default,,0,0,0,,لا تربطنا علاقة أب وابنة طبيعية. Dialogue: 0,0:23:39.52,0:23:42.85,Default,,0,0,0,,ليس من شيمنا أن نجبر أنفسنا\Nعلى مسامحة بعضنا والتصالح Dialogue: 0,0:23:43.72,0:23:45.62,Default,,0,0,0,,بسبب مرضه فحسب. Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:47.56,Default,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى مكان جديد Dialogue: 0,0:23:48.13,0:23:49.69,Default,,0,0,0,,وأبدأ من جديد. Dialogue: 0,0:23:50.33,0:23:53.37,Default,,0,0,0,,سأترك ابنتي، وستتركين والديك. Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.44,Default,,0,0,0,,تأمّلي حالنا. Dialogue: 0,0:23:58.70,0:24:01.21,Default,,0,0,0,,ألا تنوي أن تعود؟ Dialogue: 0,0:24:02.44,0:24:03.54,Default,,0,0,0,,ليس في وقت قريب. Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:05.98,Default,,0,0,0,,أو قد لا أعود أبدًا. Dialogue: 0,0:24:06.55,0:24:09.15,Default,,0,0,0,,كنت مصممًا جدًا على أخذ "ها نيول". Dialogue: 0,0:24:10.88,0:24:11.95,Default,,0,0,0,,هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:24:14.22,0:24:17.42,Default,,0,0,0,,مثلك تمامًا، سئمت من السعي وراء شيء Dialogue: 0,0:24:17.99,0:24:18.92,Default,,0,0,0,,ليس لي. Dialogue: 0,0:24:20.56,0:24:21.39,Default,,0,0,0,,أنا وأنت Dialogue: 0,0:24:22.06,0:24:24.00,Default,,0,0,0,,كانت بيننا علاقة غريبة. Dialogue: 0,0:24:25.86,0:24:27.00,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على كل شيء. Dialogue: 0,0:24:27.60,0:24:29.53,Default,,0,0,0,,هل هذا وداعنا الأخير أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:24:29.60,0:24:31.30,Default,,0,0,0,,طبعًا لا. Dialogue: 0,0:24:32.50,0:24:34.24,Default,,0,0,0,,استمعت إليّ اليوم، Dialogue: 0,0:24:34.84,0:24:37.84,Default,,0,0,0,,لذا سأساعدك يومًا ما في المستقبل. Dialogue: 0,0:24:39.04,0:24:39.95,Default,,0,0,0,,اتصلي بي إن احتجت إليّ. Dialogue: 0,0:24:52.89,0:24:53.86,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:24:54.43,0:24:55.83,Default,,0,0,0,,هل خرج أبي من المشفى؟ Dialogue: 0,0:24:55.89,0:24:59.23,Default,,0,0,0,,لا يمكنه الخروج من المشفى اليوم\Nيا "سي جين". Dialogue: 0,0:25:00.03,0:25:00.87,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:25:00.93,0:25:03.94,Default,,0,0,0,,الجزء الذي لم يُعالج من قلبه\Nينبض بشكل أسرع من اللازم. Dialogue: 0,0:25:04.54,0:25:07.07,Default,,0,0,0,,يجب أن يراقبوه لبضعة أيام أخرى. Dialogue: 0,0:25:07.67,0:25:09.11,Default,,0,0,0,,أنا قلقة جدًا. Dialogue: 0,0:25:09.71,0:25:12.64,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تمرّي بنا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:25:12.71,0:25:15.41,Default,,0,0,0,,وأحضري لنا بعض الملابس الداخلية الجديدة. Dialogue: 0,0:25:16.18,0:25:18.45,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأمرّ بالمنزل وآتي إليك. Dialogue: 0,0:25:40.91,0:25:44.74,Default,,0,0,0,,أختي، أودّ أن أتبرّع\Nبأغراض الأطفال لديّ للمحتاجين. Dialogue: 0,0:26:07.13,0:26:07.97,Default,,0,0,0,,"هو"… Dialogue: 0,0:26:08.87,0:26:11.20,Default,,0,0,0,,سأذهب لأغسل وجهي. Dialogue: 0,0:26:11.27,0:26:12.84,Default,,0,0,0,,ابق هنا. Dialogue: 0,0:26:14.81,0:26:17.14,Default,,0,0,0,,اعتني به من أجلي. Dialogue: 0,0:26:17.81,0:26:20.78,Default,,0,0,0,,ولا تذهبي إلى أيّ مكان حتى أعود. Dialogue: 0,0:26:22.61,0:26:24.55,Default,,0,0,0,,لكن يا أمي. Dialogue: 0,0:26:31.59,0:26:32.69,Default,,0,0,0,,كيف حال قلبك؟ Dialogue: 0,0:26:33.83,0:26:34.83,Default,,0,0,0,,هل يخفق بسرعة مفرطة؟ Dialogue: 0,0:26:36.36,0:26:37.83,Default,,0,0,0,,أنا بخير الآن. Dialogue: 0,0:26:39.46,0:26:40.83,Default,,0,0,0,,أحضرت ملابسك الداخلية. Dialogue: 0,0:26:41.70,0:26:43.67,Default,,0,0,0,,أخبرني إذا احتجت إلى شيء آخر. Dialogue: 0,0:26:51.38,0:26:52.68,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:26:54.11,0:26:55.61,Default,,0,0,0,,لماذا تناديني هكذا؟ Dialogue: 0,0:26:56.82,0:26:58.58,Default,,0,0,0,,هل عليك أن تغادري؟ Dialogue: 0,0:26:59.55,0:27:02.25,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تدرسي هنا أيضًا. Dialogue: 0,0:27:05.02,0:27:07.99,Default,,0,0,0,,أريد أن أنسى كل شيء وأبدأ من جديد. Dialogue: 0,0:27:10.33,0:27:12.70,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تحاول أن تكون لطيفًا،\Nلكن لا تمنعني. Dialogue: 0,0:27:14.23,0:27:15.53,Default,,0,0,0,,ستعود أمي قريبًا، Dialogue: 0,0:27:16.74,0:27:18.14,Default,,0,0,0,,لذا سأذهب الآن. Dialogue: 0,0:27:43.46,0:27:44.53,Default,,0,0,0,,أيها الوغد. Dialogue: 0,0:27:45.16,0:27:46.67,Default,,0,0,0,,كيف لك ألّا تراسلني ولو لمرة؟ Dialogue: 0,0:27:47.43,0:27:49.37,Default,,0,0,0,,حسنًا، قد نسيتك حقًا الآن. Dialogue: 0,0:28:17.53,0:28:18.76,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:28:31.38,0:28:33.41,Default,,0,0,0,,أبي، هل تبكي؟ Dialogue: 0,0:28:34.61,0:28:35.75,Default,,0,0,0,,لا، لست أبكي. Dialogue: 0,0:28:37.48,0:28:38.78,Default,,0,0,0,,انظر إليّ. Dialogue: 0,0:28:40.52,0:28:42.02,Default,,0,0,0,,أهذا لأنك انفصلت Dialogue: 0,0:28:43.32,0:28:44.89,Default,,0,0,0,,عن "يو ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:28:47.06,0:28:48.26,Default,,0,0,0,,لست أبكي. Dialogue: 0,0:28:48.76,0:28:50.63,Default,,0,0,0,,لكنك تبكي. Dialogue: 0,0:28:51.36,0:28:53.33,Default,,0,0,0,,هل انفصلت عنها Dialogue: 0,0:28:53.90,0:28:55.03,Default,,0,0,0,,بسببي؟ Dialogue: 0,0:28:56.13,0:28:58.04,Default,,0,0,0,,لأنني كذبت عليها؟ Dialogue: 0,0:28:58.10,0:28:59.60,Default,,0,0,0,,لا، ليس هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:29:00.64,0:29:01.67,Default,,0,0,0,,اخلدي إلى النوم. Dialogue: 0,0:29:19.86,0:29:23.06,Default,,0,0,0,,يا "جون ها"، شكرًا لك على أغراض "ها نيول". Dialogue: 0,0:29:23.70,0:29:25.50,Default,,0,0,0,,سأُحسن استعمالها. Dialogue: 0,0:29:28.10,0:29:29.67,Default,,0,0,0,,سأسافر بعد يومين. Dialogue: 0,0:29:30.40,0:29:33.87,Default,,0,0,0,,أودّ أن أقابلك وأودّعك. Dialogue: 0,0:29:39.94,0:29:41.21,Default,,0,0,0,,وصلك بريد. Dialogue: 0,0:29:45.28,0:29:47.52,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنها من المحكمة؟ Dialogue: 0,0:29:47.59,0:29:48.55,Default,,0,0,0,,انظري بنفسك. Dialogue: 0,0:29:48.62,0:29:51.16,Default,,0,0,0,,إنها استمارة الانسحاب من قضية الحضانة. Dialogue: 0,0:29:54.86,0:29:58.13,Default,,0,0,0,,يمكنني تصديق هذا أخيرًا الآن. Dialogue: 0,0:29:59.90,0:30:02.20,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن نخبر عائلتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:30:02.83,0:30:05.44,Default,,0,0,0,,إنه خبر سارّ، لم لا تزفّينه أنت؟ Dialogue: 0,0:30:05.50,0:30:06.47,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:30:11.04,0:30:11.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:12.44,0:30:14.31,Default,,0,0,0,,هل وصلتكما الأوراق من المحكمة؟ Dialogue: 0,0:30:15.31,0:30:17.88,Default,,0,0,0,,لا بد أنك ارتحت كثيرًا. Dialogue: 0,0:30:18.58,0:30:21.29,Default,,0,0,0,,أجل، أشعر بتحسن كبير. Dialogue: 0,0:30:22.69,0:30:26.39,Default,,0,0,0,,أشعر براحة أكبر\Nلأن "تاي كيونغ" سيأخذ اليوم إجازة. Dialogue: 0,0:30:27.09,0:30:28.96,Default,,0,0,0,,سأتصل بك عندما نعود. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:33.57,Default,,0,0,0,,حسنًا، اعتبريها مجرّد نزهة عائلية. Dialogue: 0,0:30:34.23,0:30:35.20,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:30:35.27,0:30:38.84,Default,,0,0,0,,يا "يون دو"،\Nستشعرين بالإرهاق بعد لقاء السيد "كيم"، Dialogue: 0,0:30:38.90,0:30:40.21,Default,,0,0,0,,لذا تناولي العشاء هنا. Dialogue: 0,0:30:41.04,0:30:43.98,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:30:45.14,0:30:45.98,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:30:46.51,0:30:50.68,Default,,0,0,0,,وصلتهما الأوراق التي تفيد\Nبأن السيد "كيم" تخلّى عن قضية الحضانة. Dialogue: 0,0:30:50.75,0:30:53.22,Default,,0,0,0,,فهمت، هذا رائع. Dialogue: 0,0:30:53.79,0:30:57.96,Default,,0,0,0,,لم أستطع تصديق ذلك في البداية،\Nلكن يبدو أنه تخلّى عن "ها نيول" حقًا. Dialogue: 0,0:30:58.02,0:30:58.86,Default,,0,0,0,,معك حق. Dialogue: 0,0:30:58.92,0:31:01.59,Default,,0,0,0,,حالما يسمحان له برؤية "ها نيول"\Nويسافر أخيرًا، Dialogue: 0,0:31:01.66,0:31:03.23,Default,,0,0,0,,سيتخلصان من هذا الهمّ. Dialogue: 0,0:31:03.29,0:31:04.20,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:31:08.83,0:31:10.13,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:31:10.20,0:31:13.47,Default,,0,0,0,,ما كان ينبغي أن أزعجك بذكر السيد "كيم". Dialogue: 0,0:31:14.11,0:31:15.97,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأني. Dialogue: 0,0:31:16.67,0:31:19.08,Default,,0,0,0,,فعل "جون ها" ما كان عليه فعله. Dialogue: 0,0:31:34.79,0:31:36.79,Default,,0,0,0,,ابتسمي يا "يون دو". Dialogue: 0,0:31:38.60,0:31:40.03,Default,,0,0,0,,كنت أبتسم. Dialogue: 0,0:31:40.10,0:31:41.23,Default,,0,0,0,,كاذبة. Dialogue: 0,0:31:42.07,0:31:43.27,Default,,0,0,0,,تبدين متوترة. Dialogue: 0,0:31:44.34,0:31:45.47,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,0:31:45.97,0:31:47.24,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء بخير. Dialogue: 0,0:31:48.31,0:31:51.31,Default,,0,0,0,,إنه شعور غريب جدًا. Dialogue: 0,0:31:52.31,0:31:56.58,Default,,0,0,0,,أشعر بالارتياح لأننا لن نرى "جون ها" Dialogue: 0,0:31:56.65,0:31:58.65,Default,,0,0,0,,بعد اليوم. Dialogue: 0,0:31:59.68,0:32:01.49,Default,,0,0,0,,لكن جزءًا منّي يشعر بالذنب Dialogue: 0,0:32:01.55,0:32:04.39,Default,,0,0,0,,لأنني أقطع علاقة ابنتي Dialogue: 0,0:32:04.46,0:32:06.26,Default,,0,0,0,,بوالدها. Dialogue: 0,0:32:07.66,0:32:11.30,Default,,0,0,0,,إن أرادت "ها نيول"\Nأن تقابل والدها الحقيقي، Dialogue: 0,0:32:12.73,0:32:14.90,Default,,0,0,0,,فسنحترم قرارها. Dialogue: 0,0:32:16.77,0:32:19.84,Default,,0,0,0,,دعينا لا نتصرف بحساسية اليوم Dialogue: 0,0:32:19.90,0:32:22.67,Default,,0,0,0,,ونحترم وقتهما كأب وابنته. Dialogue: 0,0:32:24.41,0:32:25.78,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:32:25.84,0:32:27.31,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على قول ذلك. Dialogue: 0,0:32:28.28,0:32:29.18,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:32:30.01,0:32:31.42,Default,,0,0,0,,كدنا نصل. Dialogue: 0,0:32:44.26,0:32:45.20,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعدّة؟ Dialogue: 0,0:32:46.10,0:32:47.90,Default,,0,0,0,,نعم، لا تقلق بشأني. Dialogue: 0,0:32:49.63,0:32:50.54,Default,,0,0,0,,ها قد أتيتما. Dialogue: 0,0:32:54.04,0:32:55.47,Default,,0,0,0,,لم يحن الوقت بعد. Dialogue: 0,0:32:55.54,0:32:57.04,Default,,0,0,0,,لا بد أنك أتيت باكرًا. Dialogue: 0,0:32:57.11,0:33:00.04,Default,,0,0,0,,كنت متحمسًا للقاء "ها نيول"\Nلدرجة أنني لم أستطع النوم. Dialogue: 0,0:33:00.61,0:33:02.05,Default,,0,0,0,,لذا أتيت حالما استيقظت. Dialogue: 0,0:33:03.72,0:33:04.82,Default,,0,0,0,,هل يمكنني Dialogue: 0,0:33:05.65,0:33:06.78,Default,,0,0,0,,أن آخذها إلى الداخل؟ Dialogue: 0,0:33:12.46,0:33:14.59,Default,,0,0,0,,نعم، يمكنك ذلك. Dialogue: 0,0:33:15.19,0:33:16.23,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:33:18.50,0:33:19.50,Default,,0,0,0,,"ها نيول". Dialogue: 0,0:33:21.00,0:33:23.63,Default,,0,0,0,,لنستمتع كثيرًا اليوم. Dialogue: 0,0:33:41.29,0:33:43.29,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أحضّر طعام الأطفال أيضًا. Dialogue: 0,0:33:43.82,0:33:44.72,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:33:45.72,0:33:47.26,Default,,0,0,0,,يجب أن نأكل أولًا. Dialogue: 0,0:33:47.86,0:33:49.19,Default,,0,0,0,,أنا سأطعمها. Dialogue: 0,0:33:49.89,0:33:51.96,Default,,0,0,0,,لا بأس، يمكنكما أن تأكلا. Dialogue: 0,0:33:52.96,0:33:55.60,Default,,0,0,0,,اعتبراني جليسًا لطفلتكما\Nواسمحا لي أن أعتني بها. Dialogue: 0,0:33:57.64,0:33:59.54,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:34:00.94,0:34:02.24,Default,,0,0,0,,لنأكل. Dialogue: 0,0:34:03.47,0:34:04.61,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:34:10.78,0:34:12.02,Default,,0,0,0,,هذا لذيذ. Dialogue: 0,0:34:12.62,0:34:13.89,Default,,0,0,0,,يُسعدني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:34:13.95,0:34:16.75,Default,,0,0,0,,اخترت هذا المطعم لأنني ظننت أنه سيعجبكما. Dialogue: 0,0:34:17.76,0:34:20.59,Default,,0,0,0,,من الصعب أن يأكل المرء جيدًا\Nحين يربّي طفلًا. Dialogue: 0,0:34:23.56,0:34:25.16,Default,,0,0,0,,"ها نيول". Dialogue: 0,0:34:25.23,0:34:26.70,Default,,0,0,0,,لنأكل. Dialogue: 0,0:34:32.44,0:34:34.14,Default,,0,0,0,,أحسنت يا فتاة. Dialogue: 0,0:34:34.77,0:34:36.07,Default,,0,0,0,,أنت جميلة جدًا. Dialogue: 0,0:34:46.98,0:34:48.02,Default,,0,0,0,,أحضرت مناديل رطبة. Dialogue: 0,0:34:48.62,0:34:52.16,Default,,0,0,0,,اشتريت مناديل\Nيمكن استخدامها على بشرة الرضيع. Dialogue: 0,0:35:01.47,0:35:03.57,Default,,0,0,0,,تفضّلي يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:35:05.94,0:35:07.17,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:35:08.84,0:35:10.48,Default,,0,0,0,,فتاة مطيعة. Dialogue: 0,0:35:11.34,0:35:15.68,Default,,0,0,0,,إذًا لهذا السبب يقول الآباء\Nإنهم يشبعون لمجرّد رؤية أطفالهم يأكلون. Dialogue: 0,0:35:17.01,0:35:19.72,Default,,0,0,0,,- أليس كذلك؟\N- بلى، أنت محق. Dialogue: 0,0:35:20.59,0:35:23.12,Default,,0,0,0,,يبدو أنها تشعر بالراحة معك. Dialogue: 0,0:35:23.19,0:35:24.69,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:35:24.76,0:35:26.79,Default,,0,0,0,,لا بد أنك بذلت جهدًا في الاستعداد لهذا. Dialogue: 0,0:35:26.86,0:35:27.99,Default,,0,0,0,,يُسعدني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:35:28.73,0:35:31.23,Default,,0,0,0,,قرأت وشاهدت الكثير من الكتب والمقاطع. Dialogue: 0,0:35:31.30,0:35:33.50,Default,,0,0,0,,لكنني خشيت أن يكون الأمر مختلفًا. Dialogue: 0,0:35:34.73,0:35:38.54,Default,,0,0,0,,لم أستطع النوم\Nخشية أن أُشعرها بعدم الارتياح. Dialogue: 0,0:35:40.84,0:35:42.27,Default,,0,0,0,,"ها نيول"، خذي لقمة أخرى. Dialogue: 0,0:35:45.24,0:35:46.38,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:35:53.89,0:35:56.75,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى العمل يا "هونغ جون". Dialogue: 0,0:35:57.59,0:35:58.66,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:35:59.16,0:36:00.16,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:36:00.93,0:36:04.03,Default,,0,0,0,,لكن ألا تشعر بالحر؟ إنك تتصبب عرقًا. Dialogue: 0,0:36:06.33,0:36:08.43,Default,,0,0,0,,لا، مكيّف الهواء بارد. Dialogue: 0,0:36:09.07,0:36:10.37,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهبي. Dialogue: 0,0:36:11.14,0:36:12.77,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأذهب. Dialogue: 0,0:36:30.45,0:36:32.62,Default,,0,0,0,,ما خطب ساقي؟ Dialogue: 0,0:36:49.37,0:36:50.78,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:36:50.84,0:36:54.91,Default,,0,0,0,,يا سيدتي، هل تحدثت إلى أمّ "هونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:36:56.01,0:36:57.38,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:36:58.02,0:37:00.32,Default,,0,0,0,,حان وقت قراءتي، سأذهب إلى الردهة. Dialogue: 0,0:37:08.79,0:37:09.99,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:11.76,Default,,0,0,0,,لرؤية "هونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:37:12.56,0:37:13.40,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:37:16.57,0:37:17.77,Default,,0,0,0,,"هونغ جون". Dialogue: 0,0:37:20.64,0:37:21.77,Default,,0,0,0,,سيدة "يوم". Dialogue: 0,0:37:22.77,0:37:25.71,Default,,0,0,0,,لماذا لم تجيبي يا سيدة "يوم"؟ Dialogue: 0,0:37:26.98,0:37:28.88,Default,,0,0,0,,ألم تعودي تحبينني؟ Dialogue: 0,0:37:30.51,0:37:31.58,Default,,0,0,0,,ليس الأمر كذلك. Dialogue: 0,0:37:32.82,0:37:34.52,Default,,0,0,0,,ما الأمر إذًا؟ Dialogue: 0,0:37:37.32,0:37:40.59,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن تلعب معي يا "هونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:37:41.33,0:37:42.53,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:44.70,Default,,0,0,0,,سيدة "يوم". Dialogue: 0,0:37:47.16,0:37:48.30,Default,,0,0,0,,"هونغ جون"! Dialogue: 0,0:37:49.77,0:37:50.94,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:51.50,0:37:52.34,Default,,0,0,0,,"هونغ جون". Dialogue: 0,0:37:52.90,0:37:55.31,Default,,0,0,0,,- هذا مؤلم.\N- دعني أرى. Dialogue: 0,0:37:55.37,0:37:57.54,Default,,0,0,0,,أين الألم؟ في ركبتك؟ Dialogue: 0,0:38:02.45,0:38:03.58,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:04.58,0:38:06.18,Default,,0,0,0,,لا شيء خطير. Dialogue: 0,0:38:06.25,0:38:07.79,Default,,0,0,0,,بل إنه خطير. Dialogue: 0,0:38:10.59,0:38:11.66,Default,,0,0,0,,إنه محموم. Dialogue: 0,0:38:13.06,0:38:14.26,Default,,0,0,0,,أيتها الممرضة! Dialogue: 0,0:38:19.50,0:38:22.77,Default,,0,0,0,,إن كنتما لا تمانعان،\Nأيمكنني أخذ "ها نيول" في سيارتي؟ Dialogue: 0,0:38:23.63,0:38:25.80,Default,,0,0,0,,فقد ركّبت مقعدًا للأطفال في سيارتي. Dialogue: 0,0:38:27.77,0:38:31.14,Default,,0,0,0,,بالطبع، لكن حتى نصل\Nإلى استديو التصوير فحسب. Dialogue: 0,0:38:31.74,0:38:33.08,Default,,0,0,0,,شكرًا على تفهّمك. Dialogue: 0,0:38:33.94,0:38:35.38,Default,,0,0,0,,أين ستركبين يا "يون دو"؟ Dialogue: 0,0:38:35.91,0:38:37.48,Default,,0,0,0,,ستكون مع "ها نيول" بالطبع. Dialogue: 0,0:38:38.05,0:38:39.55,Default,,0,0,0,,لا بأس، اركبي سيارته. Dialogue: 0,0:38:41.35,0:38:42.45,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:38:43.12,0:38:44.89,Default,,0,0,0,,سأضعها في مقعدها. Dialogue: 0,0:38:53.46,0:38:55.23,Default,,0,0,0,,أراك في الاستديو. Dialogue: 0,0:38:55.30,0:38:57.17,Default,,0,0,0,,حسنًا، قد بحذر. Dialogue: 0,0:39:11.92,0:39:15.35,Default,,0,0,0,,ليس عليك الاطمئنان عليها كثيرًا،\Nركّز على الطريق فحسب. Dialogue: 0,0:39:15.42,0:39:18.46,Default,,0,0,0,,أخشى ألّا تكون مرتاحة. Dialogue: 0,0:39:19.69,0:39:21.59,Default,,0,0,0,,لا يمكن للأطفال أن يتكلموا. Dialogue: 0,0:39:22.66,0:39:26.03,Default,,0,0,0,,صحيح، لكنهم يعبّرون\Nعن مشاعرهم بالبكاء أو بتعابير الوجه. Dialogue: 0,0:39:26.10,0:39:27.10,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:39:28.37,0:39:29.90,Default,,0,0,0,,الأمهات أدرى. Dialogue: 0,0:39:29.97,0:39:33.00,Default,,0,0,0,,صحيح، هل يمكنك فتح كيس التسوق عند قدميك؟ Dialogue: 0,0:39:37.54,0:39:38.51,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:39:38.58,0:39:39.98,Default,,0,0,0,,افتحيها. Dialogue: 0,0:39:46.92,0:39:50.09,Default,,0,0,0,,خواتم أعياد الميلاد هذه الأيام\Nتأتي بأشكال وأحجام مختلفة. Dialogue: 0,0:39:51.12,0:39:52.66,Default,,0,0,0,,وُلدت "ها نيول" في عام الأرنب. Dialogue: 0,0:39:52.72,0:39:54.86,Default,,0,0,0,,لذا اشتريت خاتمًا بشكل أرنب. Dialogue: 0,0:39:57.03,0:39:59.06,Default,,0,0,0,,متى اشتريته؟ Dialogue: 0,0:39:59.13,0:40:01.30,Default,,0,0,0,,لم أفكر حتى في شراء واحد لها. Dialogue: 0,0:40:02.53,0:40:04.67,Default,,0,0,0,,لن أكون هنا حينها. Dialogue: 0,0:40:05.60,0:40:08.01,Default,,0,0,0,,لهذا أردت أن أشتري لها هدية مُسبقًا. Dialogue: 0,0:40:11.31,0:40:12.24,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:40:12.91,0:40:14.71,Default,,0,0,0,,سأعطيها إياه في عيد ميلادها الأول. Dialogue: 0,0:40:15.45,0:40:16.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:17.62,0:40:20.05,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "يون دو"، لم أتوقع منك ذلك. Dialogue: 0,0:40:21.02,0:40:23.32,Default,,0,0,0,,بعد قليل، انعطف يسارًا. Dialogue: 0,0:40:32.83,0:40:35.10,Default,,0,0,0,,بعد قليل، انعطف يسارًا. Dialogue: 0,0:40:35.67,0:40:36.50,Default,,0,0,0,,ماذا… Dialogue: 0,0:40:37.40,0:40:39.00,Default,,0,0,0,,لماذا يتجه إلى الأمام مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:40:56.29,0:40:57.86,Default,,0,0,0,,حتى إنها تركت هاتفها. Dialogue: 0,0:41:02.16,0:41:04.93,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم" Dialogue: 0,0:41:07.23,0:41:08.80,Default,,0,0,0,,لماذا لا يجيب؟ Dialogue: 0,0:41:10.50,0:41:11.60,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم". Dialogue: 0,0:41:12.24,0:41:13.44,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:41:26.98,0:41:27.82,Default,,0,0,0,,"يون دو"! Dialogue: 0,0:41:28.39,0:41:29.22,Default,,0,0,0,,"ها نيول"! Dialogue: 0,0:41:35.69,0:41:37.96,Default,,0,0,0,,مستحيل، لا تقل لي… Dialogue: 0,0:41:40.70,0:41:41.77,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:41:44.20,0:41:45.07,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:41:48.54,0:41:49.54,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:41:50.14,0:41:51.21,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:41:51.28,0:41:53.04,Default,,0,0,0,,لماذا لم تتبع نظام تحديد المواقع؟ Dialogue: 0,0:41:54.25,0:41:56.21,Default,,0,0,0,,لم يكن خطأه. Dialogue: 0,0:41:56.88,0:41:58.95,Default,,0,0,0,,اضطُررت إلى تغيير حفاضها فجأةً، Dialogue: 0,0:41:59.02,0:42:00.95,Default,,0,0,0,,لذا لزم أن نتوقف. Dialogue: 0,0:42:02.85,0:42:04.09,Default,,0,0,0,,لم هذا الانفعال؟ Dialogue: 0,0:42:04.15,0:42:06.52,Default,,0,0,0,,هل ظننت أنني فعلت شيئًا مريبًا؟ Dialogue: 0,0:42:10.90,0:42:12.60,Default,,0,0,0,,اتصلت مرات عديدة. Dialogue: 0,0:42:13.86,0:42:14.87,Default,,0,0,0,,آسف لأنني لم أردّ. Dialogue: 0,0:42:18.04,0:42:19.90,Default,,0,0,0,,لا بد أنك قلقت حين أضعتنا. Dialogue: 0,0:42:20.54,0:42:21.87,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:42:25.18,0:42:27.14,Default,,0,0,0,,هل جئتم من أجل جلسة تصوير "ها نيول كيم"؟ Dialogue: 0,0:42:28.51,0:42:29.75,Default,,0,0,0,,من هو الوالد؟ Dialogue: 0,0:42:34.18,0:42:35.52,Default,,0,0,0,,في الحقيقة… Dialogue: 0,0:42:36.12,0:42:38.52,Default,,0,0,0,,ستلتقط الصورة معي اليوم. Dialogue: 0,0:42:45.60,0:42:47.77,Default,,0,0,0,,"مشفى (هانغوك) الجامعي" Dialogue: 0,0:42:49.07,0:42:52.50,Default,,0,0,0,,أنا آسفة على تجاهلك يا "هونغ جون". Dialogue: 0,0:42:53.27,0:42:57.14,Default,,0,0,0,,أنا آسفة حقًا، لذا لا تمرض أكثر رجاءً. Dialogue: 0,0:43:16.16,0:43:19.40,Default,,0,0,0,,انخفض عدد كريات دمه البيضاء بشكل ملحوظ. Dialogue: 0,0:43:19.93,0:43:21.67,Default,,0,0,0,,يجب أن يُوضع في غرفة نظيفة. Dialogue: 0,0:43:22.30,0:43:23.40,Default,,0,0,0,,غرفة نظيفة؟ Dialogue: 0,0:43:23.47,0:43:27.71,Default,,0,0,0,,أيتها الطبيبة، هل ساءت حالته؟ Dialogue: 0,0:43:28.21,0:43:29.24,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:29.94,0:43:31.54,Default,,0,0,0,,نأمل أن يكون هذا مؤقتًا، Dialogue: 0,0:43:31.61,0:43:33.88,Default,,0,0,0,,لكنه قد يكون انتكس أيضًا. Dialogue: 0,0:43:35.81,0:43:36.98,Default,,0,0,0,,"هوي". Dialogue: 0,0:43:37.88,0:43:39.98,Default,,0,0,0,,سنواصل مراقبته. Dialogue: 0,0:43:40.05,0:43:42.25,Default,,0,0,0,,يجب أن تبقي قوية يا سيدتي. Dialogue: 0,0:43:46.12,0:43:49.43,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل يا "داي سانغ"؟ Dialogue: 0,0:43:49.49,0:43:50.83,Default,,0,0,0,,"هونغ جون"… Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:52.76,Default,,0,0,0,,اهدئي. Dialogue: 0,0:43:52.83,0:43:54.50,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنها ليست انتكاسة. Dialogue: 0,0:43:55.10,0:43:57.43,Default,,0,0,0,,لا شك أنه سيُشفى. Dialogue: 0,0:44:02.44,0:44:03.94,Default,,0,0,0,,"سو جيونغ". Dialogue: 0,0:44:23.46,0:44:25.33,Default,,0,0,0,,لا، ما علاقتي بالأمر؟ Dialogue: 0,0:44:25.93,0:44:27.83,Default,,0,0,0,,لا علاقة لي بهذا. Dialogue: 0,0:44:38.04,0:44:38.98,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:44:54.79,0:44:57.46,Default,,0,0,0,,لا بد أن لديها جلسة تصوير اليوم. Dialogue: 0,0:44:58.36,0:44:59.20,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:45:00.10,0:45:01.27,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء إذًا. Dialogue: 0,0:45:10.97,0:45:12.48,Default,,0,0,0,,هل سترتدين هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:45:12.54,0:45:13.48,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:45:19.42,0:45:22.05,Default,,0,0,0,,عجبًا، هذا جميل جدًا. Dialogue: 0,0:45:22.69,0:45:23.79,Default,,0,0,0,,لماذا هذا الفستان Dialogue: 0,0:45:24.56,0:45:25.99,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:45:26.92,0:45:29.29,Default,,0,0,0,,هل وضعه جدّي هناك؟ Dialogue: 0,0:45:30.06,0:45:31.43,Default,,0,0,0,,إنه جميل. Dialogue: 0,0:45:32.30,0:45:34.40,Default,,0,0,0,,يبدو جديدًا، هل اشتراه لك أحد؟ Dialogue: 0,0:45:38.00,0:45:39.07,Default,,0,0,0,,هل اشتريته البارحة؟ Dialogue: 0,0:45:42.71,0:45:44.17,Default,,0,0,0,,لماذا لم تقولي ذلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:45:44.71,0:45:46.18,Default,,0,0,0,,أنت تتصرفين بغرابة اليوم. Dialogue: 0,0:45:50.41,0:45:52.38,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:45:52.45,0:45:54.25,Default,,0,0,0,,- "يو ميونغ".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:54.75,0:45:56.82,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ هل اقترفتُ خطأ؟ Dialogue: 0,0:45:56.89,0:45:58.02,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:45:59.32,0:46:00.59,Default,,0,0,0,,بل أنا من أخطأت. Dialogue: 0,0:46:01.13,0:46:02.36,Default,,0,0,0,,بصراحة، Dialogue: 0,0:46:03.63,0:46:05.36,Default,,0,0,0,,لم أقابل Dialogue: 0,0:46:05.96,0:46:07.83,Default,,0,0,0,,"دا هيون" البارحة. Dialogue: 0,0:46:08.43,0:46:09.93,Default,,0,0,0,,بل قابلت أمي. Dialogue: 0,0:46:12.24,0:46:13.80,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:46:15.91,0:46:16.74,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:46:18.64,0:46:21.61,Default,,0,0,0,,هل تعلمين أنني كذبت عليك Dialogue: 0,0:46:22.11,0:46:24.68,Default,,0,0,0,,وقابلت أمي؟ Dialogue: 0,0:46:25.72,0:46:27.79,Default,,0,0,0,,هل هذا سبب غضبك مني؟ Dialogue: 0,0:46:28.69,0:46:31.46,Default,,0,0,0,,ألهذا انفصلت عن أبي؟ Dialogue: 0,0:46:32.52,0:46:33.62,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:46:33.69,0:46:36.59,Default,,0,0,0,,الأمر ليس كذلك، لا تبكي. Dialogue: 0,0:46:42.00,0:46:43.07,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,0:46:49.17,0:46:50.87,Default,,0,0,0,,سنصوّر المقطع في المرة القادمة. Dialogue: 0,0:46:51.48,0:46:52.61,Default,,0,0,0,,هل انتهيت من البكاء؟ Dialogue: 0,0:46:55.48,0:46:58.42,Default,,0,0,0,,هل بكيت لأنك شعرت بالذنب بعدما كذبت عليّ؟ Dialogue: 0,0:47:00.18,0:47:03.79,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب أيضًا هربت قبل قليل Dialogue: 0,0:47:03.85,0:47:05.52,Default,,0,0,0,,عندما رأيت أمك؟ Dialogue: 0,0:47:06.42,0:47:08.29,Default,,0,0,0,,كنت أخشى أن تنفصلي عن أبي Dialogue: 0,0:47:08.86,0:47:11.60,Default,,0,0,0,,إن اكتشفت أنني سأقابل أمي. Dialogue: 0,0:47:12.70,0:47:15.83,Default,,0,0,0,,لولا وجود أمي لكان كل شيء على ما يُرام. Dialogue: 0,0:47:17.70,0:47:18.64,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:47:19.74,0:47:21.64,Default,,0,0,0,,لم أنفصل عن والدك Dialogue: 0,0:47:21.71,0:47:23.41,Default,,0,0,0,,لأنك كذبت Dialogue: 0,0:47:23.47,0:47:25.68,Default,,0,0,0,,أو لأنك قابلت أمك. Dialogue: 0,0:47:27.08,0:47:27.91,Default,,0,0,0,,لماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:47:30.21,0:47:32.45,Default,,0,0,0,,لأن والدك وغد. Dialogue: 0,0:47:36.15,0:47:38.76,Default,,0,0,0,,اختلفنا في الآراء فحسب. Dialogue: 0,0:47:39.42,0:47:40.82,Default,,0,0,0,,هكذا هم الكبار. Dialogue: 0,0:47:40.89,0:47:42.89,Default,,0,0,0,,من الصعب أن نكون معًا عندما يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:47:44.23,0:47:46.43,Default,,0,0,0,,لذا لا تلومي نفسك Dialogue: 0,0:47:46.50,0:47:48.30,Default,,0,0,0,,على انفصالنا. Dialogue: 0,0:47:48.93,0:47:51.24,Default,,0,0,0,,لم تقترفي أي خطأ، Dialogue: 0,0:47:51.30,0:47:53.54,Default,,0,0,0,,لذا لا تلومي نفسك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:47:54.37,0:47:56.91,Default,,0,0,0,,أليس ذلك خطئي حقًا؟ Dialogue: 0,0:47:57.61,0:47:58.91,Default,,0,0,0,,طبعًا لا. Dialogue: 0,0:47:58.98,0:48:01.48,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تفعلي ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:48:02.21,0:48:04.35,Default,,0,0,0,,قابلي أمك إن شئت. Dialogue: 0,0:48:04.41,0:48:07.82,Default,,0,0,0,,اتصلي بي كلما أردت قضاء الوقت معي. Dialogue: 0,0:48:07.89,0:48:09.59,Default,,0,0,0,,رغم أننا انفصلنا أنا وأبوك، Dialogue: 0,0:48:10.19,0:48:11.32,Default,,0,0,0,,لكننا ما زلنا صديقتين. Dialogue: 0,0:48:11.99,0:48:13.36,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:48:13.42,0:48:16.23,Default,,0,0,0,,لكن يُفضّل ألّا تكذبي عليّ بعد الآن. Dialogue: 0,0:48:17.19,0:48:19.13,Default,,0,0,0,,لا أمانع أن تقابلي أمك، Dialogue: 0,0:48:19.20,0:48:22.70,Default,,0,0,0,,لكنني أكره أن تكذب صديقتي عليّ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:48:24.13,0:48:25.14,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:48:25.77,0:48:27.77,Default,,0,0,0,,لن أكذب مجددًا أبدًا. Dialogue: 0,0:48:28.41,0:48:29.51,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:48:33.18,0:48:38.15,Default,,0,0,0,,ليت والدك حنون مثلك. Dialogue: 0,0:48:43.09,0:48:45.69,Default,,0,0,0,,- "ها نيول".\N- هنا، أحسنت. Dialogue: 0,0:48:46.32,0:48:47.59,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:48:47.66,0:48:48.99,Default,,0,0,0,,أنت بارعة جدًا، صورة أخرى. Dialogue: 0,0:48:49.06,0:48:50.66,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:48:51.50,0:48:53.50,Default,,0,0,0,,- ما أجملها.\N- انظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:48:53.56,0:48:55.97,Default,,0,0,0,,تبدو "ها نيول"\Nأكثر اعتيادًا على "جون ها" الآن. Dialogue: 0,0:48:56.03,0:48:56.97,Default,,0,0,0,,معك حق. Dialogue: 0,0:48:57.53,0:48:59.10,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أنني أشعر بالغيرة. Dialogue: 0,0:48:59.17,0:49:00.14,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان… Dialogue: 0,0:49:00.20,0:49:01.37,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أحسنت. Dialogue: 0,0:49:01.44,0:49:02.64,Default,,0,0,0,,أمزح فحسب. Dialogue: 0,0:49:03.37,0:49:05.44,Default,,0,0,0,,يُسعدني أنهما يبدوان مرتاحين. Dialogue: 0,0:49:05.51,0:49:07.28,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:49:07.95,0:49:11.21,Default,,0,0,0,,أحسنت صنعًا اليوم. Dialogue: 0,0:49:11.28,0:49:12.88,Default,,0,0,0,,- شكرًا.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:49:12.95,0:49:13.98,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:49:16.75,0:49:19.19,Default,,0,0,0,,ابتسامات عريضة، ولا بكاء… Dialogue: 0,0:49:20.02,0:49:21.16,Default,,0,0,0,,أنت الأفضل يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:49:22.39,0:49:23.96,Default,,0,0,0,,اطبع نسخة أخرى من الصورة. Dialogue: 0,0:49:24.03,0:49:25.66,Default,,0,0,0,,سنُريها إياها لاحقًا. Dialogue: 0,0:49:25.73,0:49:26.86,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:49:27.56,0:49:28.93,Default,,0,0,0,,اليوم ستكون آخر مرة. Dialogue: 0,0:49:29.97,0:49:32.07,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب، هل يمكنك أخذها؟ Dialogue: 0,0:49:32.14,0:49:33.24,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:49:33.94,0:49:35.14,Default,,0,0,0,,"ها نيول". Dialogue: 0,0:49:38.98,0:49:41.18,Default,,0,0,0,,لنشرب الشاي يا "جون ها". Dialogue: 0,0:49:55.99,0:49:57.13,Default,,0,0,0,,ما هي خطتك الآن؟ Dialogue: 0,0:49:59.90,0:50:01.57,Default,,0,0,0,,أوشكت على الانتهاء من حزم أمتعتي. Dialogue: 0,0:50:02.60,0:50:03.70,Default,,0,0,0,,سأغادر قريبًا. Dialogue: 0,0:50:04.33,0:50:06.37,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على إسقاط قضية الحضانة. Dialogue: 0,0:50:07.04,0:50:09.37,Default,,0,0,0,,أعلم أن ذلك لم يكن سهلًا. Dialogue: 0,0:50:10.07,0:50:12.14,Default,,0,0,0,,ظننت أنك لن تشكريني أبدًا. Dialogue: 0,0:50:14.28,0:50:15.28,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:50:17.38,0:50:18.98,Default,,0,0,0,,تسنّى لي أن أطعمها Dialogue: 0,0:50:19.95,0:50:21.39,Default,,0,0,0,,وأوصلها بسيارتي Dialogue: 0,0:50:22.59,0:50:24.02,Default,,0,0,0,,وألتقط صورًا معها. Dialogue: 0,0:50:24.09,0:50:26.06,Default,,0,0,0,,تسنّى لي أن أفعل كل ما أردته. Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:28.69,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما. Dialogue: 0,0:50:30.26,0:50:31.83,Default,,0,0,0,,شكرًا على قول ذلك. Dialogue: 0,0:50:32.43,0:50:33.90,Default,,0,0,0,,راسلنا كلما اشتقت إليها. Dialogue: 0,0:50:34.46,0:50:35.83,Default,,0,0,0,,سنرسل لك صورًا. Dialogue: 0,0:50:40.30,0:50:41.41,Default,,0,0,0,,سنذهب الآن. Dialogue: 0,0:50:42.44,0:50:43.27,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:50:46.98,0:50:48.08,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:50:54.32,0:50:55.52,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:51:04.59,0:51:08.03,Default,,0,0,0,,دعيني أرى وجهك مرة أخيرة. Dialogue: 0,0:51:14.47,0:51:15.47,Default,,0,0,0,,آسف على سؤالي، Dialogue: 0,0:51:16.04,0:51:17.81,Default,,0,0,0,,لكن هل أطلب منكما معروفًا آخر؟ Dialogue: 0,0:51:20.88,0:51:22.61,Default,,0,0,0,,سيكون هذا هو الأخير. Dialogue: 0,0:51:23.71,0:51:24.85,Default,,0,0,0,,هل لي ببعض الخصوصية Dialogue: 0,0:51:26.35,0:51:27.62,Default,,0,0,0,,مع "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:51:30.09,0:51:32.06,Default,,0,0,0,,- لكن ذلك…\N- أعلم. Dialogue: 0,0:51:32.12,0:51:33.99,Default,,0,0,0,,كان يُفترض أن ننتهي هنا. Dialogue: 0,0:51:34.66,0:51:35.99,Default,,0,0,0,,لكن اليوم هو النهاية. Dialogue: 0,0:51:36.83,0:51:38.16,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأخيرة. Dialogue: 0,0:51:40.40,0:51:41.70,Default,,0,0,0,,ثلاث ساعات فقط. Dialogue: 0,0:51:41.77,0:51:43.60,Default,,0,0,0,,هل يمكنني قضاء ثلاث ساعات أخرى معها؟ Dialogue: 0,0:51:44.23,0:51:46.34,Default,,0,0,0,,لن أذهب إلى أيّ مكان، سأبقى في المنزل. Dialogue: 0,0:51:46.40,0:51:48.77,Default,,0,0,0,,إن لم تصدّقاني، فانتظرا أمام منزلي. Dialogue: 0,0:51:49.37,0:51:50.34,Default,,0,0,0,,"جون ها". Dialogue: 0,0:51:57.11,0:51:58.25,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:51:59.15,0:52:00.98,Default,,0,0,0,,علمت أنكما لن تسمحا بذلك. Dialogue: 0,0:52:02.02,0:52:03.25,Default,,0,0,0,,أرجو أن تعتنيا… Dialogue: 0,0:52:04.39,0:52:05.56,Default,,0,0,0,,بـ"ها نيول" جيدًا. Dialogue: 0,0:52:07.89,0:52:08.73,Default,,0,0,0,,فقط… Dialogue: 0,0:52:09.79,0:52:10.99,Default,,0,0,0,,ثلاث ساعات. Dialogue: 0,0:52:14.33,0:52:17.40,Default,,0,0,0,,أوصلها إلى منزل والديّ. Dialogue: 0,0:52:17.47,0:52:20.60,Default,,0,0,0,,سأتصل بالشرطة إن تأخرت ثانية واحدة حتى. Dialogue: 0,0:52:21.67,0:52:23.41,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:52:23.91,0:52:26.61,Default,,0,0,0,,اتصل بي إن طرأ أمر ما. Dialogue: 0,0:52:26.68,0:52:28.15,Default,,0,0,0,,سآتي حالًا. Dialogue: 0,0:52:28.88,0:52:31.25,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما، شكرًا جزيلًا. Dialogue: 0,0:52:32.28,0:52:33.35,Default,,0,0,0,,لن أنسى هذا. Dialogue: 0,0:52:48.30,0:52:49.83,Default,,0,0,0,,لا خوف عليها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:49.90,0:52:50.90,Default,,0,0,0,,أنت رأيته. Dialogue: 0,0:52:51.50,0:52:53.84,Default,,0,0,0,,تعلّق بها كثيرًا، لذا لن يرتكب أيّ حماقة. Dialogue: 0,0:52:58.68,0:52:59.88,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:52:59.94,0:53:02.28,Default,,0,0,0,,هل انتهيت من "جون ها كيم"؟ أين "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:53:05.42,0:53:06.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:06.85,0:53:08.32,Default,,0,0,0,,سمحت له بأخذها؟ Dialogue: 0,0:53:08.92,0:53:12.46,Default,,0,0,0,,أراد أن يبقى معها\Nفي المنزل بضع ساعات، لذا سمحت له. Dialogue: 0,0:53:12.52,0:53:14.09,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من هذا؟ Dialogue: 0,0:53:14.16,0:53:17.46,Default,,0,0,0,,لقد تخلّى عن قضية حضانة الطفلة يا أمي. Dialogue: 0,0:53:18.93,0:53:20.73,Default,,0,0,0,,إذًا، كان ذلك صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:53:20.80,0:53:22.13,Default,,0,0,0,,لم يكن يخادع فحسب؟ Dialogue: 0,0:53:22.97,0:53:25.34,Default,,0,0,0,,أرسلت لنا المحكمة استمارة الانسحاب اليوم. Dialogue: 0,0:53:26.70,0:53:30.81,Default,,0,0,0,,يبدو أنه لن ينازعك على "ها نيول" بعد الآن. Dialogue: 0,0:53:32.64,0:53:35.38,Default,,0,0,0,,أصبح عاطفيًا جدًا، وقال إن هذه آخر مرة، Dialogue: 0,0:53:35.45,0:53:36.91,Default,,0,0,0,,فلم أستطع رفض طلبه. Dialogue: 0,0:53:38.58,0:53:42.52,Default,,0,0,0,,يبدو أن ترك طفلته ليس سهلًا عليه. Dialogue: 0,0:53:42.59,0:53:43.85,Default,,0,0,0,,فهو يبقى أبًا. Dialogue: 0,0:53:43.92,0:53:45.76,Default,,0,0,0,,لكن اتصلي به بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:53:45.82,0:53:48.39,Default,,0,0,0,,واحرصي على ألّا يفعل شيئًا مريبًا. Dialogue: 0,0:53:48.46,0:53:49.39,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:53:50.03,0:53:52.10,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:54:00.54,0:54:03.07,Default,,0,0,0,,أتيت إلى هنا من قبل يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:54:04.01,0:54:05.38,Default,,0,0,0,,هذا منزلي. Dialogue: 0,0:54:08.08,0:54:13.58,Default,,0,0,0,,تخيلت وجودك أنت ووالدتك كثيرًا\Nفي هذا المنزل. Dialogue: 0,0:54:14.88,0:54:17.52,Default,,0,0,0,,لن أستطيع نسيان هذا المنزل\Nحتى بعد أن أغادر. Dialogue: 0,0:54:18.46,0:54:20.19,Default,,0,0,0,,حتى إنني زيّنت غرفة لك. Dialogue: 0,0:54:20.26,0:54:21.42,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تريها؟ Dialogue: 0,0:54:28.43,0:54:31.10,Default,,0,0,0,,تسرّعت في التبرّع بأغراضك. Dialogue: 0,0:54:32.20,0:54:35.24,Default,,0,0,0,,لو علمت أنك ستكونين هنا اليوم لاحتفظت بها. Dialogue: 0,0:54:38.98,0:54:40.98,Default,,0,0,0,,انظري، إنها أمك. Dialogue: 0,0:54:41.88,0:54:44.18,Default,,0,0,0,,لا بد أنها قلقة لوجودنا معًا. Dialogue: 0,0:54:47.65,0:54:48.75,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:54:49.52,0:54:50.35,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:54:52.69,0:54:54.49,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقول شيئًا؟ Dialogue: 0,0:54:59.50,0:55:01.70,Default,,0,0,0,,أرسلت لك صورة للتو، انظري بنفسك. Dialogue: 0,0:55:11.61,0:55:13.98,Default,,0,0,0,,علمت أنك لن تصدّقيني دون دليل. Dialogue: 0,0:55:14.84,0:55:16.78,Default,,0,0,0,,إذًا؟ هل ارتحت؟ Dialogue: 0,0:55:18.68,0:55:19.88,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:55:20.68,0:55:23.52,Default,,0,0,0,,أنا قلقة لأنني لا أستطيع رؤيتها لا أكثر. Dialogue: 0,0:55:24.22,0:55:25.32,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:55:25.39,0:55:27.96,Default,,0,0,0,,لم أكن أهلًا لثقتك. Dialogue: 0,0:55:28.56,0:55:30.36,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا لأنني مع "ها نيول". Dialogue: 0,0:55:31.19,0:55:33.50,Default,,0,0,0,,لذا لا تزعجينا رجاءً في الساعات القادمة. Dialogue: 0,0:55:35.87,0:55:38.30,Default,,0,0,0,,حسنًا، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:55:42.97,0:55:44.71,Default,,0,0,0,,هل اطمأننت الآن؟ Dialogue: 0,0:55:46.54,0:55:47.64,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:55:48.28,0:55:49.75,Default,,0,0,0,,كنت مرتابة دون سبب. Dialogue: 0,0:55:50.85,0:55:52.42,Default,,0,0,0,,تصرفت مثلك اليوم. Dialogue: 0,0:55:53.28,0:55:55.89,Default,,0,0,0,,ليس بيدنا حيلة، نحن أهلها. Dialogue: 0,0:55:58.19,0:55:59.39,Default,,0,0,0,,أظن أنك محق. Dialogue: 0,0:56:05.26,0:56:06.33,Default,,0,0,0,,وصلنا إلى المنزل. Dialogue: 0,0:56:06.40,0:56:07.80,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان يومًا طويلًا. Dialogue: 0,0:56:07.86,0:56:10.50,Default,,0,0,0,,التعامل مع السيد "كيم" ذاك ليس سهلًا. Dialogue: 0,0:56:11.40,0:56:12.54,Default,,0,0,0,,مضى الأمر بخير. Dialogue: 0,0:56:12.60,0:56:14.57,Default,,0,0,0,,مضى بشكل أفضل مما ظننا. Dialogue: 0,0:56:15.34,0:56:17.61,Default,,0,0,0,,أين "ها نيول"؟ هل يعتني بها أحد آخر؟ Dialogue: 0,0:56:19.44,0:56:22.85,Default,,0,0,0,,"ها نيول" مع السيد "كيم". Dialogue: 0,0:56:22.91,0:56:23.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:24.45,0:56:28.12,Default,,0,0,0,,أراد بعض الخصوصية معها، لذا سمحنا له بذلك. Dialogue: 0,0:56:28.92,0:56:29.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:30.02,0:56:32.22,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:56:32.92,0:56:36.23,Default,,0,0,0,,لماذا تأتمنانه على "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:56:36.29,0:56:38.76,Default,,0,0,0,,كان حزينًا لتوديعها إلى الأبد. Dialogue: 0,0:56:38.83,0:56:40.93,Default,,0,0,0,,لذا اتفقنا على وقت محدد وتركناه يأخذها. Dialogue: 0,0:56:41.00,0:56:42.80,Default,,0,0,0,,بالرغم من ذلك… Dialogue: 0,0:56:42.87,0:56:44.97,Default,,0,0,0,,أمي، كانت هذه فكرتي. Dialogue: 0,0:56:45.03,0:56:47.20,Default,,0,0,0,,فهو والدها الحقيقي. Dialogue: 0,0:56:47.77,0:56:48.77,Default,,0,0,0,,عجبًا لك. Dialogue: 0,0:56:49.27,0:56:51.27,Default,,0,0,0,,يجب أن أتحدث إليكما، تعاليا معي. Dialogue: 0,0:56:59.32,0:57:02.25,Default,,0,0,0,,كيف تعامل "جون ها" مع "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:57:02.32,0:57:03.72,Default,,0,0,0,,هل كان جيدًا؟ Dialogue: 0,0:57:04.85,0:57:08.32,Default,,0,0,0,,نعم، بدا أنه اجتهد في الاستعداد للقائها\Nأكثر مما توقّعنا. Dialogue: 0,0:57:08.39,0:57:10.39,Default,,0,0,0,,وكان محترمًا معنا. Dialogue: 0,0:57:10.46,0:57:13.03,Default,,0,0,0,,بكى عندما رأى "ها نيول". Dialogue: 0,0:57:13.10,0:57:16.63,Default,,0,0,0,,يبدو أنه غيّر طباعه، لذا لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:57:17.53,0:57:18.84,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:57:19.40,0:57:20.94,Default,,0,0,0,,كنت قلقة طوال اليوم Dialogue: 0,0:57:21.00,0:57:24.61,Default,,0,0,0,,ظنًا منّي أنه قد يفعل شيئًا فظيعًا مجددًا. Dialogue: 0,0:57:25.64,0:57:29.15,Default,,0,0,0,,لست المُلامة حتى لو فعل شيئًا. Dialogue: 0,0:57:29.75,0:57:32.25,Default,,0,0,0,,يمكنك التخلص من ذلك الذنب. Dialogue: 0,0:57:32.88,0:57:34.52,Default,,0,0,0,,إنه محق يا جدتي. Dialogue: 0,0:57:34.58,0:57:36.32,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:57:40.86,0:57:42.63,Default,,0,0,0,,"يون دو" و"تاي كيونغ" ليسا قلقين، Dialogue: 0,0:57:43.23,0:57:45.20,Default,,0,0,0,,فلماذا أنا قلقة؟ Dialogue: 0,0:57:45.93,0:57:48.93,Default,,0,0,0,,هذا مفهوم تمامًا،\Nنظرًا إلى كل ما فعله السيد "كيم". Dialogue: 0,0:57:49.77,0:57:50.87,Default,,0,0,0,,لكنني أيضًا Dialogue: 0,0:57:51.50,0:57:52.94,Default,,0,0,0,,أتفهّمه. Dialogue: 0,0:57:53.60,0:57:57.34,Default,,0,0,0,,ربما أراد قضاء بعض الوقت\Nمعها قبل أن يغادر. Dialogue: 0,0:58:00.68,0:58:02.15,Default,,0,0,0,,لا تقلقي كثيرًا. Dialogue: 0,0:58:02.68,0:58:03.78,Default,,0,0,0,,ستكون الأمور بخير. Dialogue: 0,0:58:03.85,0:58:04.91,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:58:06.38,0:58:07.65,Default,,0,0,0,,لست مطمئنة لهذا. Dialogue: 0,0:58:07.72,0:58:09.65,Default,,0,0,0,,يجب أن أخبر زوجي تحسبًا. Dialogue: 0,0:58:13.26,0:58:16.83,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" و"يون دو"\Nتركا "ها نيول" مع السيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:58:18.33,0:58:19.36,Default,,0,0,0,,السيد "كيم"! Dialogue: 0,0:58:19.90,0:58:21.40,Default,,0,0,0,,هل ستكون "ها نيول" بخير؟ Dialogue: 0,0:58:21.46,0:58:23.33,Default,,0,0,0,,يجب أن يعيداها حالًا. Dialogue: 0,0:58:24.70,0:58:27.47,Default,,0,0,0,,أنا واثق أن لهما سببًا وجيهًا. Dialogue: 0,0:58:28.30,0:58:30.84,Default,,0,0,0,,سأنهي العمل\Nوآتي إلى المنزل بأسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:58:31.98,0:58:33.54,Default,,0,0,0,,هل نذهب لاستعادتها؟ Dialogue: 0,0:58:34.04,0:58:37.58,Default,,0,0,0,,نعم، لو كان "وون" لما جلست مكتوفة اليدين. Dialogue: 0,0:58:38.31,0:58:39.48,Default,,0,0,0,,توقّفا. Dialogue: 0,0:58:40.22,0:58:42.55,Default,,0,0,0,,يجب أن نحترم وعد والديها. Dialogue: 0,0:58:43.39,0:58:46.42,Default,,0,0,0,,سيوصلها إلى منزلنا، لذا فلنعد بسرعة. Dialogue: 0,0:58:58.77,0:59:01.70,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ أتقنت تغيير الحفاضات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:02.97,0:59:04.61,Default,,0,0,0,,تدربت على دمية. Dialogue: 0,0:59:11.11,0:59:12.12,Default,,0,0,0,,ما أظرفك. Dialogue: 0,0:59:14.45,0:59:15.85,Default,,0,0,0,,لا تبكي يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:59:18.92,0:59:20.99,Default,,0,0,0,,انظري إليّ. Dialogue: 0,0:59:32.60,0:59:33.94,Default,,0,0,0,,عدت إلى المنزل. Dialogue: 0,0:59:35.84,0:59:39.58,Default,,0,0,0,,رأيت الأخت "إيتشا"\Nتقف في الخارج عندما عدت إلى المنزل. Dialogue: 0,0:59:40.18,0:59:41.64,Default,,0,0,0,,سأصعد إلى الأعلى أولًا. Dialogue: 0,0:59:41.71,0:59:43.55,Default,,0,0,0,,يمكنك التحدث إليهم. Dialogue: 0,0:59:43.61,0:59:45.05,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا أختي. Dialogue: 0,0:59:47.42,0:59:49.59,Default,,0,0,0,,اجلسي من فضلك. Dialogue: 0,0:59:50.19,0:59:51.25,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:59:53.09,0:59:56.66,Default,,0,0,0,,أتيت لأودّعكم بما أنني سأغادر بعد يومين. Dialogue: 0,0:59:57.69,1:00:01.43,Default,,0,0,0,,أعتذر على كل الإزعاج الذي سببته. Dialogue: 0,1:00:02.17,1:00:05.10,Default,,0,0,0,,لم تسببي لنا أيّ إزعاج. Dialogue: 0,1:00:05.67,1:00:07.94,Default,,0,0,0,,شكرًا لقولك ذلك Dialogue: 0,1:00:08.44,1:00:11.31,Default,,0,0,0,,رغم كل المشاكل التي سببها "جون ها". Dialogue: 0,1:00:11.98,1:00:13.91,Default,,0,0,0,,قال السيد "كيم" إنه سيسافر أيضًا. Dialogue: 0,1:00:13.98,1:00:15.14,Default,,0,0,0,,هل ستغادران معًا؟ Dialogue: 0,1:00:15.88,1:00:16.91,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:00:18.05,1:00:19.95,Default,,0,0,0,,هل تواصل معكم؟ Dialogue: 0,1:00:20.02,1:00:23.39,Default,,0,0,0,,أراد أن يقضي بعض الوقت\Nمع "ها نيول" قبل أن يغادر، Dialogue: 0,1:00:23.45,1:00:24.65,Default,,0,0,0,,لذا التقينا اليوم. Dialogue: 0,1:00:25.76,1:00:28.36,Default,,0,0,0,,إنه مع "ها نيول" الآن. Dialogue: 0,1:00:29.46,1:00:30.56,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,1:00:31.69,1:00:35.03,Default,,0,0,0,,ما أجمل قلبيكما. Dialogue: 0,1:00:35.97,1:00:38.00,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما على مراعاة مشاعره. Dialogue: 0,1:00:38.07,1:00:41.50,Default,,0,0,0,,لا بد أن ذلك لم يكن سهلًا. Dialogue: 0,1:00:43.61,1:00:46.81,Default,,0,0,0,,ليت "جون ها" كان محترمًا بقدر "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:00:48.68,1:00:49.58,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,1:00:50.25,1:00:51.35,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:00:51.95,1:00:54.18,Default,,0,0,0,,إنها تقول ذلك لمصلحته فحسب. Dialogue: 0,1:01:03.99,1:01:04.93,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:01:05.93,1:01:09.00,Default,,0,0,0,,"يون دو"، غلبني النعاس فنمت. Dialogue: 0,1:01:09.07,1:01:11.00,Default,,0,0,0,,ما زال لديّ الكثير لأفعله معها. Dialogue: 0,1:01:11.07,1:01:12.70,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تمنحيني 30 دقيقة أخرى؟ Dialogue: 0,1:01:13.34,1:01:15.37,Default,,0,0,0,,لا، أحضرها في الموعد من فضلك. Dialogue: 0,1:01:15.94,1:01:17.67,Default,,0,0,0,,أو يمكننا الذهاب إليك. Dialogue: 0,1:01:18.34,1:01:19.48,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:01:20.28,1:01:21.51,Default,,0,0,0,,انسي ما قلته. Dialogue: 0,1:01:22.21,1:01:23.61,Default,,0,0,0,,أنا آسف على السؤال. Dialogue: 0,1:01:24.35,1:01:27.42,Default,,0,0,0,,إنها نائمة الآن،\Nلذا سأوصلها في الوقت المحدد. Dialogue: 0,1:01:30.12,1:01:31.85,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:01:32.39,1:01:33.79,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك "جون ها"؟ Dialogue: 0,1:01:34.82,1:01:35.93,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:01:35.99,1:01:37.99,Default,,0,0,0,,يريد أن يقضي المزيد من الوقت معها. Dialogue: 0,1:01:38.66,1:01:39.86,Default,,0,0,0,,ماذا قال إذًا؟ Dialogue: 0,1:01:40.93,1:01:42.87,Default,,0,0,0,,سيُحضرها في الوقت المحدد. Dialogue: 0,1:01:42.93,1:01:44.17,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,1:01:44.23,1:01:46.04,Default,,0,0,0,,أحضراها إلى المنزل حالًا. Dialogue: 0,1:01:46.10,1:01:47.04,Default,,0,0,0,,هذا أفضل. Dialogue: 0,1:01:48.50,1:01:50.91,Default,,0,0,0,,لكنهما اتفقا على موعد. Dialogue: 0,1:01:50.97,1:01:51.91,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:01:51.97,1:01:55.14,Default,,0,0,0,,سيتعلق بها أكثر كلما طال بقاؤه معها. Dialogue: 0,1:01:56.01,1:01:57.28,Default,,0,0,0,,يجب أن تسرعا. Dialogue: 0,1:02:08.59,1:02:11.33,Default,,0,0,0,,أنت لطيفة جدًا. Dialogue: 0,1:02:12.80,1:02:14.16,Default,,0,0,0,,مثلي عندما كنت طفلًا. Dialogue: 0,1:02:16.87,1:02:18.03,Default,,0,0,0,,"ها نيول". Dialogue: 0,1:02:19.30,1:02:20.70,Default,,0,0,0,,أنت الوحيدة Dialogue: 0,1:02:21.87,1:02:23.27,Default,,0,0,0,,في هذا العالم بأسره… Dialogue: 0,1:02:24.51,1:02:25.84,Default,,0,0,0,,التي تربطني بك صلة دم. Dialogue: 0,1:02:27.64,1:02:29.35,Default,,0,0,0,,قد أكون بعيدًا جدًا. Dialogue: 0,1:02:30.91,1:02:31.98,Default,,0,0,0,,لكنني سأصلّي… Dialogue: 0,1:02:35.32,1:02:36.65,Default,,0,0,0,,كي تكوني سعيدة Dialogue: 0,1:02:37.35,1:02:38.82,Default,,0,0,0,,كل يوم. Dialogue: 0,1:02:41.76,1:02:42.93,Default,,0,0,0,,لذا… Dialogue: 0,1:02:43.99,1:02:45.50,Default,,0,0,0,,انسي أمري… Dialogue: 0,1:02:47.13,1:02:49.50,Default,,0,0,0,,وعيشي بسعادة… Dialogue: 0,1:02:52.30,1:02:53.57,Default,,0,0,0,,مع أمك وزوج أمك. Dialogue: 0,1:02:54.27,1:02:55.54,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:02:59.41,1:03:00.81,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى أمك Dialogue: 0,1:03:01.81,1:03:03.11,Default,,0,0,0,,قبل أن أغيّر رأيي. Dialogue: 0,1:03:19.46,1:03:22.57,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ" Dialogue: 0,1:03:32.11,1:03:34.94,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك، سيتمّ… Dialogue: 0,1:03:36.85,1:03:38.28,Default,,0,0,0,,- ألا يجيب؟\N- لا. Dialogue: 0,1:03:38.35,1:03:40.78,Default,,0,0,0,,لعله فاتنا للتو، لذا فلندخل. Dialogue: 0,1:03:40.85,1:03:41.88,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:03:47.39,1:03:49.43,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم"، هل أنت في الداخل؟ Dialogue: 0,1:03:50.09,1:03:51.69,Default,,0,0,0,,افتح الباب يا "جون ها كيم"! Dialogue: 0,1:03:52.26,1:03:55.60,Default,,0,0,0,,افتح الباب يا "جون ها"،\Nدعنا نأخذ "ها نيول". Dialogue: 0,1:03:56.17,1:03:58.33,Default,,0,0,0,,- "جون ها"!\N- أرجوك يا "جون ها". Dialogue: 0,1:04:06.51,1:04:08.68,Default,,0,0,0,,"سي جين جانغ" Dialogue: 0,1:04:14.72,1:04:18.02,Default,,0,0,0,,- هذه أنا.\N- أنا أقود، ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:04:18.09,1:04:20.89,Default,,0,0,0,,أنا قلقة قليلًا بشأن أبي. Dialogue: 0,1:04:21.56,1:04:22.99,Default,,0,0,0,,هل تريد احتساء مشروب؟ Dialogue: 0,1:04:23.06,1:04:24.93,Default,,0,0,0,,أنا آسف، لكنني سأتصل بك لاحقًا. Dialogue: 0,1:04:27.23,1:04:29.17,Default,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,1:04:29.23,1:04:30.50,Default,,0,0,0,,هل هو صوت طفل؟ Dialogue: 0,1:04:31.23,1:04:32.37,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,1:04:33.17,1:04:34.40,Default,,0,0,0,,هل أنت مع "يون دو أوه"؟ Dialogue: 0,1:04:35.91,1:04:37.54,Default,,0,0,0,,يجب أن أتوقّف، إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:04:40.64,1:04:42.75,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ غونغ" Dialogue: 0,1:05:07.80,1:05:09.77,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا "ها نيول"؟ Dialogue: 0,1:05:10.47,1:05:11.37,Default,,0,0,0,,كفّي عن البكاء. Dialogue: 0,1:05:23.25,1:05:25.59,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"، لا أرى سيارته. Dialogue: 0,1:05:26.12,1:05:27.69,Default,,0,0,0,,يُحتمل أنه فاتنا. Dialogue: 0,1:05:27.76,1:05:29.83,Default,,0,0,0,,قد يكون في طريقه إلى منزل والديّ. Dialogue: 0,1:05:29.89,1:05:31.36,Default,,0,0,0,,لكنه لا يجيب أيضًا. Dialogue: 0,1:05:32.53,1:05:35.50,Default,,0,0,0,,ماذا لو أخذ "ها نيول" ورحل؟ Dialogue: 0,1:05:35.56,1:05:36.73,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,1:05:37.27,1:05:38.40,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنها بخير. Dialogue: 0,1:05:43.17,1:05:44.81,Default,,0,0,0,,مرحبًا، "جون ها كيم"! Dialogue: 0,1:05:44.87,1:05:46.08,Default,,0,0,0,,"جون ها كيم"! Dialogue: 0,1:05:46.14,1:05:48.14,Default,,0,0,0,,ألم تقابله بعد؟ Dialogue: 0,1:05:48.21,1:05:50.11,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,1:05:50.91,1:05:53.15,Default,,0,0,0,,ألم يصل بعد يا جدتي؟ Dialogue: 0,1:05:53.78,1:05:55.69,Default,,0,0,0,,ألم تصل "ها نيول" بعد؟ Dialogue: 0,1:05:55.75,1:05:56.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:57.19,1:05:58.42,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,1:05:58.99,1:06:00.72,Default,,0,0,0,,هل تقول إن "ها نيول" ليست هناك؟ Dialogue: 0,1:06:00.79,1:06:01.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:02.19,1:06:03.36,Default,,0,0,0,,"ها نيول" مفقودة؟ Dialogue: 0,1:06:03.89,1:06:05.83,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا عن "جون ها"؟ Dialogue: 0,1:06:05.90,1:06:09.47,Default,,0,0,0,,إنه ليس في المنزل ولا يجيب على هاتفه. Dialogue: 0,1:06:10.13,1:06:11.47,Default,,0,0,0,,جدتي. Dialogue: 0,1:06:11.53,1:06:13.47,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,1:06:13.54,1:06:17.04,Default,,0,0,0,,أخذ "ها نيول" Dialogue: 0,1:06:17.61,1:06:19.78,Default,,0,0,0,,واختفى. Dialogue: 0,1:06:19.84,1:06:22.18,Default,,0,0,0,,يا للمصيبة. Dialogue: 0,1:06:23.71,1:06:25.31,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,1:07:03.62,1:07:04.62,Default,,0,0,0,,- أنت.\N- مهلًا! Dialogue: 0,1:07:04.69,1:07:06.89,Default,,0,0,0,,- "تاي كيونغ"!\N- مهلًا! Dialogue: 0,1:07:06.96,1:07:08.59,Default,,0,0,0,,أيمكنني الاطمئنان على "ها نيول"؟ Dialogue: 0,1:07:08.66,1:07:09.99,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت بها؟ Dialogue: 0,1:07:10.76,1:07:12.16,Default,,0,0,0,,أجبني! Dialogue: 0,1:07:13.43,1:07:16.13,Default,,0,0,0,,ماذا لو أصابك مكروه؟ Dialogue: 0,1:07:16.63,1:07:20.24,Default,,0,0,0,,ستكون "سي جين" أكثر سعادة من دوني. Dialogue: 0,1:07:21.30,1:07:24.07,Default,,0,0,0,,سأتخلى عن كوني أمّ "هونغ جون". Dialogue: 0,1:07:25.67,1:07:29.41,Default,,0,0,0,,أنت لا تحتمل أننا نسيبان أصلًا،\Nلا تقترب مني مجددًا. Dialogue: 0,1:07:29.98,1:07:32.62,Default,,0,0,0,,سأمنحك إذني لتتبنى "ها نيول". Dialogue: 0,1:07:33.48,1:07:34.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:34.62,1:07:39.52,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"