[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: S01E050_حلقة 50.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.11,0:00:42.18,Default,,0,0,0,,تبدون رائعين. Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.94,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان… Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:47.21,Default,,0,0,0,,كدت أنسى. Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:49.78,Default,,0,0,0,,لديّ ما أخبركم به. Dialogue: 0,0:00:49.85,0:00:50.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:55.82,Default,,0,0,0,,سننتقل إلى الملحق. Dialogue: 0,0:00:56.62,0:00:58.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.97,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين يا "يون دو"؟ سنعود إلى الملحق؟ Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:17.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ألم تناقشا هذا؟ Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.95,Default,,0,0,0,,من الصعب جدًا فهمك. Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.25,Default,,0,0,0,,لماذا تنتقلين للعيش مع أهل زوجك طوعًا؟ Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:23.68,Default,,0,0,0,,اصمتوا الآن. Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:25.99,Default,,0,0,0,,هل سنلتقط هذه الصورة أم لا؟ Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:27.52,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:30.19,Default,,0,0,0,,يمكنكم مناقشة الأمور العائلية في المنزل. Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:31.36,Default,,0,0,0,,لنلتقط صورة أخرى. Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:33.56,Default,,0,0,0,,انظروا إلى الكاميرا. Dialogue: 0,0:01:33.63,0:01:37.46,Default,,0,0,0,,أروني ابتسامات عريضة كحبكم لبعضكم البعض! Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:40.10,Default,,0,0,0,,حسنًا، ها أنا ذا. Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:43.20,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:54.55,Default,,0,0,0,,كم هذا متعب. Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:57.15,Default,,0,0,0,,التقاط الصور لا يروقني كثيرًا. Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:01.32,Default,,0,0,0,,مع ذلك، أنا ممتن\Nلأننا استطعنا التقاط صورة معًا بفضلك. Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:02.69,Default,,0,0,0,,شكرًا يا أمي. Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:04.26,Default,,0,0,0,,لا تشكرني. Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:06.69,Default,,0,0,0,,التقطوا صورة أخرى بعد أن أموت. Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:08.83,Default,,0,0,0,,ستكون صورة أبهى من دون هذه العجوز. Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:10.86,Default,,0,0,0,,لا، لن أسمح بذلك. Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:13.20,Default,,0,0,0,,تعلمين أنه لا يمكنك تركنا. Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:14.63,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:18.34,Default,,0,0,0,,إنها محقة، أنت تجمعيننا معًا. Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:21.77,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم على قول ذلك. Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:25.88,Default,,0,0,0,,سأعيش لفترة طويلة جدًا حتى تسأموا منّي. Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:31.28,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ماذا قصدت\Nعندما قلت إنكم ستعودون للعيش معنا؟ Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.95,Default,,0,0,0,,قصدت ذلك بكل معنى الكلمة. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:37.42,Default,,0,0,0,,أودّ أن نعود إلى هنا إن كنتم لا تمانعون. Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:41.66,Default,,0,0,0,,سأُسرّ بالعيش معكما مجددًا. Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:43.40,Default,,0,0,0,,شكرًا لقولك هذا. Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:46.57,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أنزّه مع "ها نيول"\Nبين الحين والآخر؟ Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:50.64,Default,,0,0,0,,أمّا أنت فلن أُنزّه طفلك\Nلأنك صعبة الإرضاء جدًا. Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:54.57,Default,,0,0,0,,يجب ألّا يُدلل الأطفال من قبل أناس كثر. Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:55.74,Default,,0,0,0,,وإلا أُفسدوا. Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:59.41,Default,,0,0,0,,من الجميل تلقّي الحب من الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:05.05,Default,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن نحترم\Nفلسفة بعضنا في التربية. Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:09.82,Default,,0,0,0,,شعرت أن الملحق موحش جدًا بعد أن انتقلتما. Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:12.66,Default,,0,0,0,,سيمتلئ المنزل مجددًا. Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:16.10,Default,,0,0,0,,معك حق، لكن عليكما أن تغيّرا تصميم الملحق. Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:18.26,Default,,0,0,0,,اعتدنا على المكان على أيّ حال. Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:20.37,Default,,0,0,0,,سنحضر أغراضنا فحسب. Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:23.74,Default,,0,0,0,,انتقلا إلى هنا بأسرع وقت ممكن\Nكي أتمكن من قضاء الوقت مع "ها نيول". Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:26.37,Default,,0,0,0,,جدتي، أنا من سأمضي الوقت معها. Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:28.74,Default,,0,0,0,,انتظر دورك أيها الأحمق. Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:30.34,Default,,0,0,0,,الكبار أولًا. Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:32.28,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:35.25,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنني التالي. Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.80,Default,,0,0,0,,لا أصدّق أننا سنعود إلى هنا. Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:57.80,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر غريبًا. Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:01.34,Default,,0,0,0,,لنؤجر منزلنا في طريق عودتنا. Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:04.61,Default,,0,0,0,,هل أنت واثقة أنك لن تندمي على هذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,حتى لو ندمت، Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:11.45,Default,,0,0,0,,أريد أن أراك مُحاطًا بعائلتك وبحبهم. Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:14.22,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:19.69,Default,,0,0,0,,كنت مستعدًا لقطع علاقتك بعائلتك\Nمن أجل "ها نيول". Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:22.30,Default,,0,0,0,,كدت تخسرهم. Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:24.73,Default,,0,0,0,,يجب أن نقدّرهم أكثر. Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:26.83,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:29.97,Default,,0,0,0,,لا تشكرني. Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:32.01,Default,,0,0,0,,لم أفعل هذا من أجلك فحسب. Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:35.04,Default,,0,0,0,,هل رأيت كم يحبون "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:40.21,Default,,0,0,0,,سيكون من الجيد لها\Nأن تكبر وسط هذا الحب الغامر. Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:45.82,Default,,0,0,0,,وسأبدأ العمل مجددًا. Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:48.69,Default,,0,0,0,,سأعيد مسيرتي المهنية إلى مسارها. Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:51.19,Default,,0,0,0,,من الرائع سماع ذلك. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:55.70,Default,,0,0,0,,لكن هناك شيئًا أريد فعله\Nقبل أن تعودي إلى العمل. Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:58.70,Default,,0,0,0,,هل تسمحين لي بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:00.93,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:23.89,Default,,0,0,0,,"أنت امرأة لطيفة، Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:25.79,Default,,0,0,0,,مثل أمي تمامًا. Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:29.43,Default,,0,0,0,,أكره الذهاب إلى غرفة التعقيم، Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.56,Default,,0,0,0,,لكنني سأبقى قويًا." Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:34.53,Default,,0,0,0,,سأتخلّى Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:38.30,Default,,0,0,0,,عن كوني أمّ "هونغ جون". Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:43.11,Default,,0,0,0,,لن تريني مجددًا إن كان هذا ما تريدينه. Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:44.98,Default,,0,0,0,,سأفعل أي شيء تريدينه Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:47.18,Default,,0,0,0,,إن أنت ساعدته. Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:53.82,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.14,Default,,0,0,0,,"هونغ جون" في غرفة التعقيم؟ Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:15.38,Default,,0,0,0,,هبط عدد كريات دمه البيضاء\Nوالصفائح الدموية. Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:18.11,Default,,0,0,0,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:06:19.05,0:06:21.05,Default,,0,0,0,,لا علاقة لنا بهذا. Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:24.85,Default,,0,0,0,,- "تشيون ميونغ".\N- "سو جيونغ". Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:27.69,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالضعف مجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:35.06,Default,,0,0,0,,تريدين مساعدة "هونغ جون"،\Nلكنك مستاءة من السيدة "سيونو". Dialogue: 0,0:06:35.13,0:06:37.13,Default,,0,0,0,,لديك مشاعر مختلطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:43.80,Default,,0,0,0,,أتفهّم ذلك تمامًا. Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.94,Default,,0,0,0,,إنها تذكّرني دائمًا بأشياء أريد نسيانها. Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.25,Default,,0,0,0,,معاناتنا لإنجاح الحمل Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:54.95,Default,,0,0,0,,و"كعكة العسل" العزيزة. Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:58.15,Default,,0,0,0,,"سو جيونغ". Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:02.92,Default,,0,0,0,,افعلي ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:05.59,Default,,0,0,0,,سأدعمك مهما فعلت. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:10.03,Default,,0,0,0,,لكن لنكفّ عن السماح للماضي بإيذائنا. Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:12.50,Default,,0,0,0,,ألا تظنين أن "كعكة العسل" Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:15.17,Default,,0,0,0,,ستحزن أيضًا Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:18.20,Default,,0,0,0,,إن رأتك حزينة؟ Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:29.55,Default,,0,0,0,,لا تحزني. Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:50.74,Default,,0,0,0,,هل تعبث معي؟ Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:51.84,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:55.51,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا أفعل أيضًا،\Nهذا يقودني إلى الجنون. Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:57.04,Default,,0,0,0,,لا تقترب منّي مجددًا. Dialogue: 0,0:07:57.61,0:07:59.05,Default,,0,0,0,,لا تتبعني مجددًا. Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:03.35,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بقولك "لا أعلم"؟ Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.42,Default,,0,0,0,,أبدو عديم المسؤولية. Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:07.85,Default,,0,0,0,,- ماذا تفعل؟\N- يا للهول. Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:09.59,Default,,0,0,0,,متى دخلت؟ Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:12.29,Default,,0,0,0,,لماذا تشدّ شعرك؟ Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:15.70,Default,,0,0,0,,ألم تتصالح مع "يو ميونغ" البارحة؟ Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:18.16,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:21.30,Default,,0,0,0,,لا بد أنها لم تعد تحبني. Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:23.47,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:25.30,Default,,0,0,0,,وما أدراك؟ Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:26.84,Default,,0,0,0,,لأنها أخبرتني Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:31.18,Default,,0,0,0,,بأنها تتمنى\Nلو كنت تقلق عليها مثلما أقلق عليها. Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:34.91,Default,,0,0,0,,ما كانت لتقول ذلك لو لم تكن تحبك. Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:39.02,Default,,0,0,0,,لماذا لا تزال هنا؟ Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:40.19,Default,,0,0,0,,اذهب لرؤيتها. Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:41.82,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:48.76,Default,,0,0,0,,آمل أن يتصالحا هذه المرة. Dialogue: 0,0:08:58.24,0:09:00.71,Default,,0,0,0,,لا تتحركي، قدماك متقرحتان. Dialogue: 0,0:09:18.19,0:09:19.19,Default,,0,0,0,,لنتقابل. Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:20.93,Default,,0,0,0,,سأنتظر حتى تأتي. Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:26.13,Default,,0,0,0,,هذا مزعج جدًا. Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:37.24,Default,,0,0,0,,ألن تتكلم؟ Dialogue: 0,0:09:37.31,0:09:38.78,Default,,0,0,0,,سأغادر. Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:40.28,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ"، أنا آسف. Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:43.68,Default,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:44.92,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.82,0:09:48.19,Default,,0,0,0,,كنت أتصرف بأنانية Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:49.92,Default,,0,0,0,,عندما انفصلت عنك. Dialogue: 0,0:09:50.59,0:09:52.29,Default,,0,0,0,,جعلتك تشكّين بحبي. Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:53.76,Default,,0,0,0,,وكذبت حين قلت Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:56.63,Default,,0,0,0,,إنني لا أحبك. Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.26,Default,,0,0,0,,أمرك عجيب حقًا. Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:00.73,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:04.54,Default,,0,0,0,,أخبريني بما عليّ أن أفعل\Nلأفوز بقلبك مجددًا. Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.01,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الفوز به مجددًا. Dialogue: 0,0:10:08.98,0:10:09.98,Default,,0,0,0,,لكن يا "يو ميونغ"… Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:13.05,Default,,0,0,0,,أنت تهرب عندما ترى مشكلة. Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:15.21,Default,,0,0,0,,خذ كوننا نسيبين مثالًا. Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.92,Default,,0,0,0,,لم أكن أخطط للزواج. Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:19.55,Default,,0,0,0,,وحتى لو فعلنا، فذلك قانوني. Dialogue: 0,0:10:19.62,0:10:21.52,Default,,0,0,0,,لكنك لم تفكر حتى في إقناع عائلتينا Dialogue: 0,0:10:21.59,0:10:23.02,Default,,0,0,0,,وأردت الانفصال بدلًا من ذلك. Dialogue: 0,0:10:24.12,0:10:27.06,Default,,0,0,0,,هربت فحسب من دون أن تفكر في مشاعري. Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:31.70,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أتأذى بعد الآن. Dialogue: 0,0:10:33.47,0:10:35.50,Default,,0,0,0,,إياك أن تتصل بي مجددًا. Dialogue: 0,0:10:48.78,0:10:50.68,Default,,0,0,0,,ألا يمكنني الخروج من المشفى الآن Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:53.62,Default,,0,0,0,,والعودة لاحقًا لإجراء عمليتي الثانية؟ Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:57.46,Default,,0,0,0,,نحن نحضّرك لها بحقنك بالأدوية. Dialogue: 0,0:10:57.52,0:11:00.49,Default,,0,0,0,,ما زلت تعاني من رفرفة بطينية،\Nلا يمكنك المغادرة. Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:03.66,Default,,0,0,0,,أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابنتي Dialogue: 0,0:11:03.73,0:11:06.43,Default,,0,0,0,,قبل أن تسافر. Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:08.37,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون حيًا لتفعل ذلك. Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:10.04,Default,,0,0,0,,اطلب منها أن تزورك هنا. Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,سبق ورفض الطبيب المسؤول. Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:13.97,Default,,0,0,0,,وأنا مجرّد طبيب مقيم. Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:27.82,Default,,0,0,0,,أخبريها بأن تسافر إلى الخارج Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:30.49,Default,,0,0,0,,وتدرس ما يحلو لها. Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:33.13,Default,,0,0,0,,دعيها تعيش الحياة التي تريدها بعيدًا عنّا. Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:37.20,Default,,0,0,0,,ستكون "سي جين" أكثر سعادة من دوني. Dialogue: 0,0:11:39.27,0:11:40.40,Default,,0,0,0,,غير معقول. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.60,Default,,0,0,0,,لماذا يتصرف فجأةً كأب حنون؟ Dialogue: 0,0:11:50.01,0:11:51.94,Default,,0,0,0,,- شكرًا لك.\N- عفوًا. Dialogue: 0,0:12:07.59,0:12:09.33,Default,,0,0,0,,يجب أن نأخذ هذه. Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:12.50,Default,,0,0,0,,أنت هيأت غرفة الطفل من أجل "ها نيول". Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:15.43,Default,,0,0,0,,لنعلّقها أمام غرفتها الجديدة. Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.37,Default,,0,0,0,,لندخل. Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:19.64,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:21.64,Default,,0,0,0,,هل حزمتما كل شيء؟ Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:24.18,Default,,0,0,0,,نعم، بقي أن نُجري مراجعة أخيرة. Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.21,Default,,0,0,0,,هذا مفاجئ وفوضوي جدًا. Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:27.65,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك أن تأتي. Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:29.78,Default,,0,0,0,,أشعر بالذنب لطلب مساعدتك. Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:31.02,Default,,0,0,0,,لا تتأسف. Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:33.39,Default,,0,0,0,,يحتاج الجميع إلى المساعدة في يوم الانتقال. Dialogue: 0,0:12:33.45,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,هيا بنا، "دونغ ووك"، أحضر أغراضي. Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:36.46,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.26,Default,,0,0,0,,بسرعة. Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:47.00,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى عائلتنا يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:52.00,Default,,0,0,0,,الطعام جاهز يا أمي. Dialogue: 0,0:12:52.74,0:12:54.14,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:59.18,Default,,0,0,0,,ممتاز. Dialogue: 0,0:12:59.91,0:13:01.81,Default,,0,0,0,,إنه سهل المضغ ولذيذ. Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:03.42,Default,,0,0,0,,يُسعدني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:06.22,Default,,0,0,0,,كنت متوترة\Nلأنني صنعته للترحيب بـ"ها نيول". Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:11.39,Default,,0,0,0,,إنه لذيذ. Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:17.06,Default,,0,0,0,,إنها تُعدّ لتمنّي صحة جيدة للأطفال،\Nلذا يجب أن تكون لذيذة أيضًا. Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:22.37,Default,,0,0,0,,- أظن ذلك.\N- ما الخطب يا "سو جيونغ"؟ Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.74,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.91,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون كل الأطفال بصحة جيدة. Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:30.21,Default,,0,0,0,,من المحزن جدًا أن يمرضوا. Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:31.34,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:33.55,Default,,0,0,0,,لنحضّره في عيد ميلاد "وون" أيضًا. Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:35.65,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- أودّ ذلك. Dialogue: 0,0:13:36.15,0:13:39.12,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، هل علّقوا الصورة بشكل صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:41.89,Default,,0,0,0,,كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:13:42.39,0:13:44.32,Default,,0,0,0,,- أنزل الجانب الأيسر.\N- هنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.39,0:13:46.29,Default,,0,0,0,,أجل، أنزلتها كثيرًا، ارفعها مجددًا. Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:48.46,Default,,0,0,0,,حسنًا، هكذا. Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:49.70,Default,,0,0,0,,- هكذا؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:53.07,Default,,0,0,0,,هذا ممتاز. Dialogue: 0,0:13:53.57,0:13:56.27,Default,,0,0,0,,من الرائع رؤية عائلتنا بأكملها\Nفي صورة واحدة. Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:58.60,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:01.34,Default,,0,0,0,,من الغريب رؤية "وون" هناك. Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:05.38,Default,,0,0,0,,كان في بطن "جي ميونغ"،\Nوالآن يظهر في صورة عائلتنا. Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:06.38,Default,,0,0,0,,بالفعل. Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:12.08,Default,,0,0,0,,أتوا في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:14:14.09,0:14:15.45,Default,,0,0,0,,ادخلي يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:18.52,Default,,0,0,0,,لا بد أنهم وصلوا. Dialogue: 0,0:14:18.59,0:14:19.76,Default,,0,0,0,,- هيا بنا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:14:22.33,0:14:23.70,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- عجبًا. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:27.30,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك تكبدت عناء المجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:14:27.37,0:14:29.84,Default,,0,0,0,,لا بد أنك مرهقة بسبب المساعدة في الانتقال. Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:34.44,Default,,0,0,0,,لا شك أنكم كنتم أكثر انشغالًا\Nبما أنهم سينتقلون إلى هنا. Dialogue: 0,0:14:35.01,0:14:37.01,Default,,0,0,0,,يا للروعة، صورة عائلتكم جميلة. Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:39.88,Default,,0,0,0,,يبدو "تاي كيونغ" وسيمًا بشكل خاص. Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:43.18,Default,,0,0,0,,أنا أظهر في الصورة أيضًا. Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.68,Default,,0,0,0,,ما أجهلك. Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:48.09,Default,,0,0,0,,بالطبع أمدحه عند أهل زوجك، ولا أمدحك. Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:52.06,Default,,0,0,0,,ظننت أن "دونغ ووك" قادم أيضًا. Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:55.79,Default,,0,0,0,,طلبت منه أن يذهب إلى الملحق\Nويراقب عمّال النقل. Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:11.11,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:14.51,Default,,0,0,0,,لا يجوز أن تخاطبني هكذا هنا يا سيد "أوه". Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:18.45,Default,,0,0,0,,آمل ألّا تتصرف وكأنك تعرفني أمام الجميع. Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:21.69,Default,,0,0,0,,فكرت كثيرًا في هذا. Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:27.39,Default,,0,0,0,,تحلّيت بالشجاعة أخيرًا. Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:29.66,Default,,0,0,0,,لفعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:33.13,Default,,0,0,0,,لنخبر عائلتينا بأننا نتواعد. Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:36.94,Default,,0,0,0,,بالطبع، إذًا لنذهب ونخبرهما الآن. Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:38.64,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.64,Default,,0,0,0,,عرفت أنك لا تستطيع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.94,Default,,0,0,0,,وفّر شجاعتك هذه لشيء آخر يا سيد "أوه". Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.21,Default,,0,0,0,,سأغادر. Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:50.55,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:15:55.92,0:15:58.22,Default,,0,0,0,,تذوّقي بعضًا منه يا سيدة "غانغ". Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:01.83,Default,,0,0,0,,إنه كعك أرزّ بالفاصولياء الحمراء\Nمنزليّ الصنع. Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:03.93,Default,,0,0,0,,لا بد أنه لـ"ها نيول". Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.70,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك. Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:10.64,Default,,0,0,0,,أعددته لعائلتنا بأكملها، وليس لها فحسب. Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.27,Default,,0,0,0,,تفضّلوا رجاءً. Dialogue: 0,0:16:12.97,0:16:14.74,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:18.54,Default,,0,0,0,,- تفضّلي.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:18.61,0:16:19.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:28.99,Default,,0,0,0,,"ها نيول" Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:30.69,Default,,0,0,0,,"ها نيول". Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:37.00,Default,,0,0,0,,جدتي، هل صنعت هذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:41.50,Default,,0,0,0,,نعم، كنت أفكر\Nفيما سأقدّمه لها كهدية ترحيب. Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:44.34,Default,,0,0,0,,هذه طريقتي لتهنئتها على الانتقال إلى هنا. Dialogue: 0,0:16:45.30,0:16:47.51,Default,,0,0,0,,هذا ظريف جدًا. Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:49.74,Default,,0,0,0,,اصنعي واحدًا لـ"وون" أيضًا من فضلك. Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:52.44,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأصنع واحدًا في عيد ميلاده أيضًا. Dialogue: 0,0:16:58.85,0:17:00.09,Default,,0,0,0,,تفضّلي بالدخول. Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,يا للعجب، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.03,0:17:07.16,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:10.86,Default,,0,0,0,,عجبًا، هل قابلت ابنتي من قبل؟ Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:13.10,Default,,0,0,0,,ابنتك؟ Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.60,Default,,0,0,0,,ألا تعمل مع "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:18.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:17:18.97,0:17:21.17,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح يا "يو ميونغ"؟ Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:22.21,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:25.81,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني لم أستطع إخبارك من قبل. Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:28.58,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تعتذري. Dialogue: 0,0:17:29.45,0:17:31.95,Default,,0,0,0,,يا لها من مصادفة مذهلة. Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:34.89,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:38.16,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني\Nأنك تعرفين شقيق "يون دو" أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:39.49,0:17:40.49,Default,,0,0,0,,نعم، إنها تعرفني. Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:41.96,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:49.00,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أنها أخت "تاي كيونغ". Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:52.14,Default,,0,0,0,,ولديّ ما أقوله بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:54.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا عساك تقول؟ Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:57.28,Default,,0,0,0,,أنا وهي… Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.41,Default,,0,0,0,,سيد "أوه". Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:02.82,Default,,0,0,0,,تخدرت ساقي فجأةً. Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:07.85,Default,,0,0,0,,يا سيدي، أعلم أنك لست راضيًا\Nعن عقد رعاية "سو غيوم". Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.89,Default,,0,0,0,,لكن لا داعي لأن يعرفوا بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:18:10.46,0:18:11.99,Default,,0,0,0,,لنتحدث على انفراد. Dialogue: 0,0:18:15.56,0:18:17.03,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:21.23,Default,,0,0,0,,- لا أصدّق هذا.\N- عجبًا. Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:24.24,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:25.94,Default,,0,0,0,,أردت أن نخبرهم على الفور. Dialogue: 0,0:18:26.97,0:18:29.61,Default,,0,0,0,,لكنني لم أتوقّع أنك ستفعل ذلك حقًا. Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.21,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:33.85,Default,,0,0,0,,هل ظننت أنني لا أستطيع؟ Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:35.98,Default,,0,0,0,,أعلم أنني خجول Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:37.55,Default,,0,0,0,,ومتردد. Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:40.82,Default,,0,0,0,,لكنني مستميت جدًا للعودة إليك. Dialogue: 0,0:18:41.75,0:18:44.19,Default,,0,0,0,,سيصبح الأمر مربكًا حين تعرف أمي وأختي. Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:46.39,Default,,0,0,0,,لكنني أردت أن أعترف بجرأة. Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:51.33,Default,,0,0,0,,لماذا تبتسمين؟ Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:53.13,Default,,0,0,0,,هل تجدين هذا مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:18:53.77,0:18:55.03,Default,,0,0,0,,أنا متفاجئة فحسب. Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:57.50,Default,,0,0,0,,لم تأخذ زمام المبادرة من قبل. Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.77,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنك إخبارهم الآن. Dialogue: 0,0:19:01.41,0:19:04.38,Default,,0,0,0,,لم أقرر إن كنت أريد مواعدتك مجددًا أم لا. Dialogue: 0,0:19:04.44,0:19:07.81,Default,,0,0,0,,إذًا، امنحيني فرصة أخيرة. Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:09.25,Default,,0,0,0,,سوف أثبت جدارتي لك. Dialogue: 0,0:19:09.31,0:19:12.05,Default,,0,0,0,,هذا يبدو مخيفًا جدًا. Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:13.89,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ". Dialogue: 0,0:19:15.55,0:19:16.59,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:18.59,Default,,0,0,0,,أثبت جدارتك إذًا. Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:20.73,Default,,0,0,0,,هل سنعود إلى بعضنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.09,Default,,0,0,0,,سوف نرى. Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:34.27,Default,,0,0,0,,يمكنك إخبارهم الآن يا "يون دو". Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:37.74,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:19:37.81,0:19:39.88,Default,,0,0,0,,بم تخبرنا؟ Dialogue: 0,0:19:39.95,0:19:43.95,Default,,0,0,0,,لا أدري، لكنهما يثيران قلقي مجددًا. Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:48.25,Default,,0,0,0,,نودّ أنا و"يون دو"\Nأن نقيم حفل زفاف صغيرًا. Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:51.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ زفاف؟ Dialogue: 0,0:19:51.09,0:19:53.63,Default,,0,0,0,,فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:58.30,Default,,0,0,0,,أراد أن يقيمه قبل أن أعود إلى العمل. Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:00.67,Default,,0,0,0,,يا للعجب. Dialogue: 0,0:20:00.73,0:20:02.23,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.87,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني جعلت من نفسي أضحوكة. Dialogue: 0,0:20:06.91,0:20:11.01,Default,,0,0,0,,ظننت أنني لن أراها في فستان زفاف أبدًا. Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:14.11,Default,,0,0,0,,قلنا إننا سنقيم زفافًا بعد أن تلد. Dialogue: 0,0:20:14.18,0:20:16.28,Default,,0,0,0,,كنتما تدّعيان أنكما متزوجان في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:19.89,Default,,0,0,0,,كان يجب أن نسرع بإتمام الزفاف، Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:22.75,Default,,0,0,0,,لكننا كنا مشغولين جدًا، نحن آسفون. Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:23.96,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:26.73,Default,,0,0,0,,ظننت حقًا أنها معجزة Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:28.96,Default,,0,0,0,,أنهما قطعا كل هذا الشوط دون أن ينفصلا. Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:32.46,Default,,0,0,0,,لنحدد موعدًا بما أننا نتحدث في الأمر. Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:38.37,Default,,0,0,0,,نودّ أن ندعو عائلتينا\Nوأصدقاءنا المُقرّبين فقط. Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.24,Default,,0,0,0,,نريد زفافًا متواضعًا. Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:43.04,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذه فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:20:43.11,0:20:47.71,Default,,0,0,0,,لنبارك هذين الزوجين الغاليين في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:49.31,Default,,0,0,0,,أجل يا أمي. Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:51.02,Default,,0,0,0,,يا للروعة. Dialogue: 0,0:20:58.32,0:20:59.26,Default,,0,0,0,,"جواز سفر (كوريا)" Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:11.77,Default,,0,0,0,,أين أنت يا "سي جين"؟ Dialogue: 0,0:21:12.84,0:21:15.17,Default,,0,0,0,,سأغادر الآن يا أمي. Dialogue: 0,0:21:16.11,0:21:20.18,Default,,0,0,0,,هل ستغادرين حقًا دون أن تودّعينا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:21:20.68,0:21:22.61,Default,,0,0,0,,لن أغادر إلى الأبد. Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:24.55,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:21:25.38,0:21:26.99,Default,,0,0,0,,لأنك تكرهيننا. Dialogue: 0,0:21:27.05,0:21:29.59,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ لا تكوني سخيفة. Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:31.92,Default,,0,0,0,,كنت مشغولة جدًا بالاعتناء بأبيك. Dialogue: 0,0:21:32.46,0:21:34.06,Default,,0,0,0,,هل آتي إليك الآن؟ Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.93,Default,,0,0,0,,لا تأتي، لا أريد أن أراك تبكين. Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:41.13,Default,,0,0,0,,إذًا، هل تريدين التحدث إلى أبيك؟ Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:46.47,Default,,0,0,0,,سأتصل بك عندما أصل، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:21:52.84,0:21:54.11,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:56.15,Default,,0,0,0,,هل عليك أن تغادري؟ Dialogue: 0,0:21:57.22,0:21:59.82,Default,,0,0,0,,يمكنك الدراسة هنا أيضًا. Dialogue: 0,0:22:17.74,0:22:20.11,Default,,0,0,0,,ستسافر "سي جين" اليوم. Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:21.97,Default,,0,0,0,,هل أدركت ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:22:25.44,0:22:27.95,Default,,0,0,0,,كل الأيام متشابهة في المشفى. Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:31.28,Default,,0,0,0,,قالت إنها ستعود قريبًا. Dialogue: 0,0:22:31.98,0:22:35.19,Default,,0,0,0,,طلبت منّي أن أعتني بك جيدًا. Dialogue: 0,0:22:36.59,0:22:39.79,Default,,0,0,0,,طلبت منّي ألّا أقلق\Nوقالت إنها ستتصل بي عندما تصل. Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:42.96,Default,,0,0,0,,أظن أنها قلقة Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:45.50,Default,,0,0,0,,لأنها تتركك. Dialogue: 0,0:22:49.50,0:22:50.54,Default,,0,0,0,,تفضّلي. Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:54.07,Default,,0,0,0,,كُلي حتى تزدادي طولًا. Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:58.08,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- ها قد عدتما. Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:02.08,Default,,0,0,0,,يبدو أن الانتقال سار كما يجب،\Nبما أنك تبدين سعيدة. Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:06.22,Default,,0,0,0,,"يون دو" و"تاي كيونغ" سيقيمان زفافًا. Dialogue: 0,0:23:06.28,0:23:07.72,Default,,0,0,0,,زفاف؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:10.22,Default,,0,0,0,,سيقيمان زفافًا؟ Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:12.92,Default,,0,0,0,,هل سترتدي فستان زفاف؟ Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:16.40,Default,,0,0,0,,تريد عرسًا بسيطًا،\Nلذا قد لا ترتدي فستان زفاف. Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:19.97,Default,,0,0,0,,من يبالي إن لم ترتديه؟\Nليس عليها إلا أن تبدو جميلة. Dialogue: 0,0:23:20.03,0:23:21.47,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:23:21.53,0:23:24.74,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أخت "تاي كيونغ"\Nهي المسؤولة عن مقاطع "سو غيوم". Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:25.70,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:27.47,Default,,0,0,0,,إنها أخت "تاي كيونغ" الصغرى. Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.21,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.74,Default,,0,0,0,,- أبي.\N- فلنسرع إلى المنزل يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:23:33.48,0:23:34.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:38.45,Default,,0,0,0,,ما باله؟ لم تنته من تناول طعامها. Dialogue: 0,0:23:38.52,0:23:40.85,Default,,0,0,0,,من يدري؟ أنا واثقة\Nأنه يستطيع تدبّر أمر ابنته. Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:42.69,Default,,0,0,0,,سأركّز على ابنتي اليوم. Dialogue: 0,0:23:45.66,0:23:46.89,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:23:46.96,0:23:49.09,Default,,0,0,0,,إذًا الجميع يهتمون بأولادهم فحسب. Dialogue: 0,0:23:54.07,0:23:55.03,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:23:55.60,0:23:56.84,Default,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:23:57.44,0:23:59.14,Default,,0,0,0,,"يو ميونغ" هي نسيبتك؟ Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:01.01,Default,,0,0,0,,سأشرح الأمر في المنزل يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:24:01.84,0:24:03.14,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:24:03.21,0:24:08.45,Default,,0,0,0,,إذًا، "يو ميونغ" هي أخت العم "تاي كيونغ"؟ Dialogue: 0,0:24:09.98,0:24:11.15,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:24:11.72,0:24:12.92,Default,,0,0,0,,هل أنت غاضبة؟ Dialogue: 0,0:24:13.45,0:24:14.32,Default,,0,0,0,,هل خاب ظنك؟ Dialogue: 0,0:24:14.39,0:24:18.42,Default,,0,0,0,,لا، من يهتم؟ المهم هو أنكما تحبان بعضكما. Dialogue: 0,0:24:19.32,0:24:21.89,Default,,0,0,0,,أنت تبكي عندما لا تكون موجودة. Dialogue: 0,0:24:22.89,0:24:24.30,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:24:24.36,0:24:26.83,Default,,0,0,0,,أسمعك تشهق كل ليلة. Dialogue: 0,0:24:27.90,0:24:29.43,Default,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:24:29.50,0:24:32.20,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، فتحت قلبها قليلًا. Dialogue: 0,0:24:32.90,0:24:34.87,Default,,0,0,0,,حقًا؟ هذا مطمئن. Dialogue: 0,0:24:37.31,0:24:38.24,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:24:38.74,0:24:40.71,Default,,0,0,0,,هل يناسبك أن نتواعد Dialogue: 0,0:24:41.48,0:24:43.88,Default,,0,0,0,,رغم أن أمك موجودة؟ Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:46.28,Default,,0,0,0,,هل تحب صاحبة المقهى؟ Dialogue: 0,0:24:47.15,0:24:48.25,Default,,0,0,0,,لم أعد أحبها. Dialogue: 0,0:24:48.92,0:24:50.92,Default,,0,0,0,,هذا ما قالته أيضًا. Dialogue: 0,0:24:50.99,0:24:53.46,Default,,0,0,0,,قالت إنها كانت تحبك. Dialogue: 0,0:24:54.49,0:24:56.33,Default,,0,0,0,,سيكون من الغريب Dialogue: 0,0:24:56.39,0:24:58.80,Default,,0,0,0,,أن تتواعدا من أجلي فحسب. Dialogue: 0,0:24:59.93,0:25:02.60,Default,,0,0,0,,أنت لا تشبهينني مطلقًا يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:25:03.20,0:25:05.14,Default,,0,0,0,,- أنت فتاة ذكية.\N- بالفعل. Dialogue: 0,0:25:06.24,0:25:07.41,Default,,0,0,0,,لكن يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:25:07.91,0:25:10.78,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تناديها "أمي" عندما ترتاحين لذلك. Dialogue: 0,0:25:11.44,0:25:13.11,Default,,0,0,0,,فهي تبقى أمك. Dialogue: 0,0:25:13.88,0:25:14.88,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:25:15.45,0:25:17.05,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى المنزل. Dialogue: 0,0:25:17.12,0:25:19.68,Default,,0,0,0,,أخبرني كيف فتحت "يو ميونغ" قلبها لك. Dialogue: 0,0:25:20.42,0:25:21.42,Default,,0,0,0,,حسنًا، هيا بنا. Dialogue: 0,0:25:29.63,0:25:30.56,Default,,0,0,0,,أنت، Dialogue: 0,0:25:30.63,0:25:32.63,Default,,0,0,0,,ما بك شارد الذهن؟ يجب أن نحضّر العشاء. Dialogue: 0,0:25:33.37,0:25:35.83,Default,,0,0,0,,"بونغ نيم"، يجب أن أذهب إلى المصرف. Dialogue: 0,0:25:37.20,0:25:39.57,Default,,0,0,0,,لماذا عليك الذهاب إلى المصرف؟ Dialogue: 0,0:26:04.10,0:26:05.56,Default,,0,0,0,,لا تتفاجئي كثيرًا. Dialogue: 0,0:26:05.63,0:26:07.00,Default,,0,0,0,,جئت لرؤية "هونغ جون". Dialogue: 0,0:26:09.00,0:26:11.54,Default,,0,0,0,,شكرًا لمجيئك. Dialogue: 0,0:26:12.70,0:26:15.11,Default,,0,0,0,,لا شك أنه سيكون سعيدًا لمعرفة أنك هنا. Dialogue: 0,0:26:18.88,0:26:19.88,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:26:19.95,0:26:21.38,Default,,0,0,0,,"فريق شؤون المرضى" Dialogue: 0,0:26:21.45,0:26:23.18,Default,,0,0,0,,تحققي مجددًا من فضلك. Dialogue: 0,0:26:23.82,0:26:25.78,Default,,0,0,0,,أليست هناك فواتير مُستحقّة\Nعلى "هونغ جون إيم"؟ Dialogue: 0,0:26:25.85,0:26:28.35,Default,,0,0,0,,لا، تمّ دفعها للتو. Dialogue: 0,0:26:29.09,0:26:29.96,Default,,0,0,0,,تمّ دفعها للتو؟ Dialogue: 0,0:26:31.82,0:26:32.89,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:26:33.46,0:26:35.33,Default,,0,0,0,,واجهت صعوبة في جمع المال، Dialogue: 0,0:26:35.39,0:26:38.06,Default,,0,0,0,,لذا سحبت حساب التوفير الخاص بي. Dialogue: 0,0:26:40.37,0:26:41.80,Default,,0,0,0,,دعني أستقبل المريض التالي. Dialogue: 0,0:26:41.87,0:26:43.50,Default,,0,0,0,,لا، مهلًا. Dialogue: 0,0:26:43.57,0:26:46.07,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبريني بمن دفعها على الأقل؟ Dialogue: 0,0:26:46.14,0:26:47.51,Default,,0,0,0,,هل هي السيدة "هوي سيونو"؟ Dialogue: 0,0:26:48.97,0:26:52.31,Default,,0,0,0,,"غرفة التعقيم" Dialogue: 0,0:26:56.25,0:26:57.78,Default,,0,0,0,,لماذا تسترقين النظر؟ Dialogue: 0,0:26:58.98,0:27:02.15,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تشعرين بالذنب حيال أمر ما. Dialogue: 0,0:27:02.22,0:27:03.25,Default,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:27:04.09,0:27:05.26,Default,,0,0,0,,أنا… Dialogue: 0,0:27:07.13,0:27:11.80,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني حمّلتك عبئًا المرة الماضية. Dialogue: 0,0:27:12.50,0:27:14.43,Default,,0,0,0,,أرجو أن تنسي توسّلي إليك Dialogue: 0,0:27:15.07,0:27:16.64,Default,,0,0,0,,لتساعدي "هونغ جون". Dialogue: 0,0:27:19.17,0:27:21.27,Default,,0,0,0,,على الأقل لديك ضمير. Dialogue: 0,0:27:26.68,0:27:28.01,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "داي سانغ". Dialogue: 0,0:27:28.08,0:27:30.12,Default,,0,0,0,,يا "هوي"، هل دفعت فواتير المشفى؟ Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:32.32,Default,,0,0,0,,أنا مع فريق شؤون المرضى. Dialogue: 0,0:27:32.38,0:27:34.35,Default,,0,0,0,,قالوا إن أحدهم دفع كل فواتيره. Dialogue: 0,0:27:36.82,0:27:37.89,Default,,0,0,0,,فواتير المشفى؟ Dialogue: 0,0:27:40.53,0:27:41.79,Default,,0,0,0,,خذي هذا. Dialogue: 0,0:27:43.06,0:27:45.30,Default,,0,0,0,,"داي سانغ"، سأعاود الاتصال بك لاحقًا. Dialogue: 0,0:27:48.50,0:27:51.47,Default,,0,0,0,,أعددنا كعكة أرزّ الفاصولياء الحمراء\Nلنتمنى الصحة الجيدة للأطفال. Dialogue: 0,0:27:52.34,0:27:55.24,Default,,0,0,0,,أعطي بعضًا منها لـ"هونغ جون" رجاءً. Dialogue: 0,0:27:56.44,0:27:57.58,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:27:58.28,0:28:00.31,Default,,0,0,0,,مهلًا، انتظري. Dialogue: 0,0:28:00.38,0:28:01.58,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:28:05.15,0:28:10.29,Default,,0,0,0,,هل أنت من دفعت فواتير "هونغ جون"؟ Dialogue: 0,0:28:14.86,0:28:16.09,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:28:16.59,0:28:20.47,Default,,0,0,0,,بفضلك، سيعيش "هونغ جون". Dialogue: 0,0:28:22.27,0:28:23.80,Default,,0,0,0,,لا تشكريني. Dialogue: 0,0:28:23.87,0:28:25.24,Default,,0,0,0,,اشكري "هونغ جون". Dialogue: 0,0:28:25.84,0:28:27.44,Default,,0,0,0,,فعلت هذا من أجله وحده. Dialogue: 0,0:28:29.74,0:28:34.21,Default,,0,0,0,,ظننت أن الأمر سخيف\Nعندما طلب منّي "هونغ جون" Dialogue: 0,0:28:34.28,0:28:36.31,Default,,0,0,0,,أن أصبح أمه بدلًا منك، Dialogue: 0,0:28:37.75,0:28:38.82,Default,,0,0,0,,لكنني كنت سعيدة أيضًا. Dialogue: 0,0:28:39.65,0:28:41.49,Default,,0,0,0,,علمت أنه قال ذلك Dialogue: 0,0:28:42.29,0:28:43.72,Default,,0,0,0,,لأنه أشفق عليك Dialogue: 0,0:28:44.86,0:28:47.39,Default,,0,0,0,,ولم يرد أن يقلقك بعد الآن. Dialogue: 0,0:28:50.73,0:28:51.80,Default,,0,0,0,,لكنني كنت متحمسة. Dialogue: 0,0:28:54.73,0:28:55.93,Default,,0,0,0,,بصراحة، Dialogue: 0,0:28:57.44,0:28:59.04,Default,,0,0,0,,حتى إنني فكرت… Dialogue: 0,0:29:01.31,0:29:02.54,Default,,0,0,0,,في تبنّيه. Dialogue: 0,0:29:03.61,0:29:04.71,Default,,0,0,0,,لأنني… Dialogue: 0,0:29:07.91,0:29:10.28,Default,,0,0,0,,أتوق لأن أصبح أمًا. Dialogue: 0,0:29:18.52,0:29:19.99,Default,,0,0,0,,أبدو غبية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:27.93,0:29:29.37,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:29:30.10,0:29:33.40,Default,,0,0,0,,قد لا أصبح أمًا أبدًا،\Nلكنني سأساعد الأمهات الأخريات دائمًا. Dialogue: 0,0:29:34.27,0:29:39.34,Default,,0,0,0,,اطلبي المساعدة مني ومن زوجي\Nإن حدث شيء لـ"هونغ جون". Dialogue: 0,0:29:39.41,0:29:41.18,Default,,0,0,0,,وافق زوجي على ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:29:44.65,0:29:46.08,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا. Dialogue: 0,0:29:46.85,0:29:50.76,Default,,0,0,0,,سأبقى مدينة لك بهذا الجميل إلى الأبد. Dialogue: 0,0:29:51.62,0:29:54.06,Default,,0,0,0,,أعدك أن أردّ لك الجميل Dialogue: 0,0:29:54.93,0:29:57.26,Default,,0,0,0,,مهما كلّف ذلك. Dialogue: 0,0:30:18.78,0:30:19.88,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:20.62,0:30:23.12,Default,,0,0,0,,قلت إنني سأتصل بك بعد أن أصل. Dialogue: 0,0:30:23.19,0:30:25.09,Default,,0,0,0,,أمر سيء يا "سي جين". Dialogue: 0,0:30:25.16,0:30:26.99,Default,,0,0,0,,اختفى أبوك فجأةً. Dialogue: 0,0:30:27.06,0:30:28.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:29.29,0:30:31.50,Default,,0,0,0,,لا بد أنه في مكان ما في المشفى، ابحثي عنه. Dialogue: 0,0:30:31.56,0:30:33.93,Default,,0,0,0,,بحثت، لكنني لم أجده في أيّ مكان. Dialogue: 0,0:30:34.43,0:30:38.44,Default,,0,0,0,,عمليته الثانية اليوم، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:30:44.41,0:30:46.61,Default,,0,0,0,,يجب أن أصعد إلى الطائرة الآن، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:30:50.65,0:30:51.72,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:30:55.79,0:30:56.72,Default,,0,0,0,,جئت قبل فوات الأوان. Dialogue: 0,0:30:56.79,0:30:58.22,Default,,0,0,0,,ظننت أنني سأفوّت لقاءك. Dialogue: 0,0:30:58.72,0:31:01.29,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:31:03.36,0:31:04.76,Default,,0,0,0,,جئت لأعطيك هذا. Dialogue: 0,0:31:06.97,0:31:09.30,Default,,0,0,0,,ليس عليك الاتصال بي، لكن اتصلي بأمك. Dialogue: 0,0:31:22.05,0:31:23.75,Default,,0,0,0,,فيم يفكر؟ Dialogue: 0,0:31:30.09,0:31:31.09,Default,,0,0,0,,خذ هذا. Dialogue: 0,0:31:31.16,0:31:32.82,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إلى مالك. Dialogue: 0,0:31:36.36,0:31:38.53,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,0:31:39.73,0:31:40.90,Default,,0,0,0,,"سي جين". Dialogue: 0,0:31:41.40,0:31:42.73,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:31:43.64,0:31:45.10,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "سي جين". Dialogue: 0,0:31:47.34,0:31:50.24,Default,,0,0,0,,إنه مريض هنا! اتصلوا بالطوارئ رجاءً! Dialogue: 0,0:31:51.01,0:31:52.08,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:31:54.91,0:31:56.25,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:31:57.58,0:31:59.12,Default,,0,0,0,,"هو"! Dialogue: 0,0:31:59.18,0:32:00.92,Default,,0,0,0,,عزيزي! Dialogue: 0,0:32:00.99,0:32:02.45,Default,,0,0,0,,عزيزي. Dialogue: 0,0:32:03.09,0:32:04.52,Default,,0,0,0,,انتظرا في الخارج رجاءً. Dialogue: 0,0:32:05.26,0:32:06.32,Default,,0,0,0,,"هو"! Dialogue: 0,0:32:11.43,0:32:14.00,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث له يا "سي جين"؟ Dialogue: 0,0:32:14.50,0:32:16.97,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:32:19.27,0:32:20.24,Default,,0,0,0,,لاحقًا. Dialogue: 0,0:32:21.34,0:32:22.67,Default,,0,0,0,,سأشرح لك لاحقًا. Dialogue: 0,0:32:30.45,0:32:31.48,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:32:33.22,0:32:35.75,Default,,0,0,0,,كان من الصعب جدًا أن نضعها لتنام اليوم. Dialogue: 0,0:32:35.82,0:32:39.36,Default,,0,0,0,,لا بد أنها لم ترد أن تنام\Nلأن الجميع أحبوها. Dialogue: 0,0:32:40.59,0:32:42.03,Default,,0,0,0,,نحن في ورطة كبيرة. Dialogue: 0,0:32:42.63,0:32:46.66,Default,,0,0,0,,ليس علينا أن نحضّر شيئًا\Nلأن الزفاف سيكون صغيرًا. Dialogue: 0,0:32:47.30,0:32:49.63,Default,,0,0,0,,ممّن نطلب أن يشرف على زفافنا؟ Dialogue: 0,0:32:49.70,0:32:52.87,Default,,0,0,0,,لا أدري. Dialogue: 0,0:32:53.54,0:32:54.61,Default,,0,0,0,,دعني أفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:32:55.57,0:32:57.18,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب إلى المنزل الرئيسي. Dialogue: 0,0:32:57.24,0:32:59.71,Default,,0,0,0,,تركت طعام "ها نيول" في الثلاجة. Dialogue: 0,0:33:06.15,0:33:07.42,Default,,0,0,0,,لنر. Dialogue: 0,0:33:08.15,0:33:10.82,Default,,0,0,0,,ممن نطلب أن يشرف على زفافنا؟ Dialogue: 0,0:33:11.79,0:33:12.76,Default,,0,0,0,,الإشراف على الزفاف؟ Dialogue: 0,0:33:13.56,0:33:15.29,Default,,0,0,0,,هل تطلبين منّي Dialogue: 0,0:33:15.36,0:33:19.50,Default,,0,0,0,,أن أكتب شيئًا وأقرأه في زفافك؟ Dialogue: 0,0:33:19.56,0:33:20.77,Default,,0,0,0,,لا تكوني سخيفة. Dialogue: 0,0:33:20.83,0:33:23.07,Default,,0,0,0,,بدأت أتعلم القراءة والكتابة للتو. Dialogue: 0,0:33:23.13,0:33:26.44,Default,,0,0,0,,ألقيت ذلك الخطاب الرائع\Nخلال انتخابات رئيسة الطالبات. Dialogue: 0,0:33:26.50,0:33:30.41,Default,,0,0,0,,سوف تهنئين حفيدك على زفافه وحسب. Dialogue: 0,0:33:30.48,0:33:31.88,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر الصعب. Dialogue: 0,0:33:31.94,0:33:34.38,Default,,0,0,0,,عجبًا، لكن ذلك مرهق للأعصاب. Dialogue: 0,0:33:35.35,0:33:38.05,Default,,0,0,0,,سيسخر "تاي كيونغ" منّي. Dialogue: 0,0:33:38.12,0:33:41.42,Default,,0,0,0,,سأحرص على ألّا يفعل. Dialogue: 0,0:33:42.65,0:33:46.16,Default,,0,0,0,,إشرافك على زفافنا Dialogue: 0,0:33:46.22,0:33:48.56,Default,,0,0,0,,سيكون أجمل هدية على الإطلاق. Dialogue: 0,0:33:49.46,0:33:51.66,Default,,0,0,0,,تجمعكما أنت و"تاي كيونغ" ذكريات Dialogue: 0,0:33:51.73,0:33:55.97,Default,,0,0,0,,أكثر ما تجمع ذكريات\Nبين جدة وحفيدها الحقيقي. Dialogue: 0,0:33:57.80,0:34:00.91,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأفكر في الأمر مليًا. Dialogue: 0,0:34:02.54,0:34:05.14,Default,,0,0,0,,تذكرت، هل سمعت بشأن المدير "جانغ"؟ Dialogue: 0,0:34:06.31,0:34:07.95,Default,,0,0,0,,المدير "جانغ"! Dialogue: 0,0:34:08.01,0:34:10.65,Default,,0,0,0,,لم يأت إلى المدرسة بسبب مشاكله القلبية. Dialogue: 0,0:34:11.35,0:34:13.62,Default,,0,0,0,,يجب أن تزوريه في المشفى في وقت ما. Dialogue: 0,0:34:14.12,0:34:16.09,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:34:18.19,0:34:21.39,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك ستشرفين على زفافنا؟ Dialogue: 0,0:34:25.03,0:34:25.93,Default,,0,0,0,,أشرف عليه؟ Dialogue: 0,0:34:26.00,0:34:27.17,Default,,0,0,0,,نعم يا أمي. Dialogue: 0,0:34:27.73,0:34:30.80,Default,,0,0,0,,أنت أفضل مرشحة لدينا. Dialogue: 0,0:34:31.37,0:34:32.44,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:34:32.50,0:34:33.60,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:34:33.67,0:34:35.31,Default,,0,0,0,,أنت تدرسين في كبرك. Dialogue: 0,0:34:35.37,0:34:38.01,Default,,0,0,0,,كما أنك طالبة متفوقة وكاتبة ممتازة. Dialogue: 0,0:34:38.71,0:34:43.38,Default,,0,0,0,,أمّ محترمة تشرف على مراسم زفاف ابنتها. Dialogue: 0,0:34:43.45,0:34:44.98,Default,,0,0,0,,أنا متحمس جدًا. Dialogue: 0,0:34:45.05,0:34:48.85,Default,,0,0,0,,ماذا لو ضحكت "يون دو" من كتابتي؟ Dialogue: 0,0:34:48.92,0:34:50.92,Default,,0,0,0,,إنها مدرّسة في الدراسات اللغوية. Dialogue: 0,0:34:50.99,0:34:53.99,Default,,0,0,0,,سأحرص على ألّا تضحك. Dialogue: 0,0:34:54.93,0:34:58.46,Default,,0,0,0,,أودّ أن أراك تشرفين على زفافنا. Dialogue: 0,0:34:59.26,0:35:01.77,Default,,0,0,0,,في الواقع، أنا خجولة جدًا على المسرح. Dialogue: 0,0:35:01.83,0:35:04.10,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن أفسد زفاف ابنتي. Dialogue: 0,0:35:04.77,0:35:06.37,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:35:07.07,0:35:09.27,Default,,0,0,0,,ألم تترشحي لرئاسة الطالبات؟ Dialogue: 0,0:35:10.44,0:35:13.28,Default,,0,0,0,,هذا مختلف لأن عائلة صهري ستكون حاضرة. Dialogue: 0,0:35:13.85,0:35:15.15,Default,,0,0,0,,سأفكر في الأمر قليلًا. Dialogue: 0,0:35:15.21,0:35:17.95,Default,,0,0,0,,لا، يجب أن تقبلي، مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:35:18.55,0:35:20.69,Default,,0,0,0,,حسنًا، أغلق الخط حالًا. Dialogue: 0,0:35:23.86,0:35:25.46,Default,,0,0,0,,يا للعجب. Dialogue: 0,0:35:26.12,0:35:27.83,Default,,0,0,0,,يريدني أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:29.19,0:35:30.80,Default,,0,0,0,,هذا لا يُصدّق. Dialogue: 0,0:35:32.16,0:35:33.60,Default,,0,0,0,,ها قد عدت. Dialogue: 0,0:35:34.40,0:35:35.30,Default,,0,0,0,,أين طعام الأطفال؟ Dialogue: 0,0:35:35.83,0:35:38.97,Default,,0,0,0,,صحيح، نسيت تمامًا. Dialogue: 0,0:35:39.67,0:35:40.87,Default,,0,0,0,,سأُحضره غدًا. Dialogue: 0,0:35:41.81,0:35:43.41,Default,,0,0,0,,- اسمع…\N- اسمعي… Dialogue: 0,0:35:44.54,0:35:45.61,Default,,0,0,0,,ابدئي أنت. Dialogue: 0,0:35:47.58,0:35:49.01,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:35:49.08,0:35:51.65,Default,,0,0,0,,سأخبرك حالما يتأكد الأمر. Dialogue: 0,0:35:51.72,0:35:53.15,Default,,0,0,0,,ماذا كنت ستقول؟ Dialogue: 0,0:35:53.22,0:35:55.39,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:35:55.45,0:35:57.09,Default,,0,0,0,,لم أتأكد من الأمر بعد. Dialogue: 0,0:35:57.16,0:35:58.82,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:35:58.89,0:36:00.16,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:36:03.93,0:36:05.73,Default,,0,0,0,,جميل. Dialogue: 0,0:36:13.17,0:36:15.74,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، معدّل ضربات قلبه مستقرّ الآن. Dialogue: 0,0:36:15.81,0:36:18.14,Default,,0,0,0,,زدنا جرعة دوائه. Dialogue: 0,0:36:18.21,0:36:20.98,Default,,0,0,0,,سنؤجل العملية الثانية إلى الغد. Dialogue: 0,0:36:21.05,0:36:22.25,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:36:23.08,0:36:24.45,Default,,0,0,0,,شكرًا لك أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:36:29.45,0:36:31.72,Default,,0,0,0,,يجب أن نأكل شيئًا. Dialogue: 0,0:36:31.79,0:36:33.66,Default,,0,0,0,,سأذهب لشراء طعام ما. Dialogue: 0,0:36:34.36,0:36:37.36,Default,,0,0,0,,ابقي مع أبيك بعدما يخرج. Dialogue: 0,0:37:08.06,0:37:10.29,Default,,0,0,0,,لا بد أنك فوتّ رحلتك بسببي. Dialogue: 0,0:37:12.90,0:37:14.30,Default,,0,0,0,,اعترضت طريقك من قبل… Dialogue: 0,0:37:14.37,0:37:15.83,Default,,0,0,0,,لا تتكلم كثيرًا. Dialogue: 0,0:37:16.87,0:37:17.87,Default,,0,0,0,,أنت متعب. Dialogue: 0,0:37:21.11,0:37:24.88,Default,,0,0,0,,أنت شخص طيب جدًا مع الآخرين. Dialogue: 0,0:37:26.71,0:37:28.51,Default,,0,0,0,,لكنك عكس ذلك معي. Dialogue: 0,0:37:32.05,0:37:33.55,Default,,0,0,0,,"لا تكذبي." Dialogue: 0,0:37:34.59,0:37:36.22,Default,,0,0,0,,"عيشي حياة صالحة." Dialogue: 0,0:37:37.52,0:37:41.09,Default,,0,0,0,,لماذا كذبت عليّ بعد أن قلت لي كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:42.03,0:37:44.03,Default,,0,0,0,,لماذا أردت أن ترسلني إلى الخارج Dialogue: 0,0:37:45.23,0:37:46.80,Default,,0,0,0,,بينما تخفي مرضك؟ Dialogue: 0,0:37:53.50,0:37:55.17,Default,,0,0,0,,أعلم أن ما فعلته كان خطأ. Dialogue: 0,0:37:57.04,0:37:59.94,Default,,0,0,0,,رغبت في أشياء ليست لي. Dialogue: 0,0:38:02.05,0:38:03.15,Default,,0,0,0,,لكن مع ذلك… Dialogue: 0,0:38:04.82,0:38:06.88,Default,,0,0,0,,ظننت أنك لن تلومني أبدًا Dialogue: 0,0:38:08.45,0:38:10.12,Default,,0,0,0,,حتى لو لامني الجميع. Dialogue: 0,0:38:12.02,0:38:13.22,Default,,0,0,0,,أنت تعلم Dialogue: 0,0:38:14.13,0:38:16.36,Default,,0,0,0,,كم عانيت في نشأتي. Dialogue: 0,0:38:16.99,0:38:19.23,Default,,0,0,0,,لذا ظننت أنك ستتفهم. Dialogue: 0,0:38:20.87,0:38:23.73,Default,,0,0,0,,ظننت أنك ستتعاطف معي وتتفهمني. Dialogue: 0,0:38:25.80,0:38:27.04,Default,,0,0,0,,لكن… Dialogue: 0,0:38:31.24,0:38:33.14,Default,,0,0,0,,كنت أول من يلومني. Dialogue: 0,0:38:34.98,0:38:37.45,Default,,0,0,0,,قلت إنني فاسدة ولا يمكن تقويمي. Dialogue: 0,0:38:38.78,0:38:42.12,Default,,0,0,0,,فلماذا تتظاهر بأنك تهتم لأمري الآن؟ Dialogue: 0,0:38:44.02,0:38:46.72,Default,,0,0,0,,لماذا تتظاهر بأنك تحبني؟ Dialogue: 0,0:38:48.59,0:38:50.36,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:38:52.60,0:38:54.50,Default,,0,0,0,,أجبرتك على العيش مثلي. Dialogue: 0,0:38:56.80,0:38:58.77,Default,,0,0,0,,كنت متعجرفًا. Dialogue: 0,0:39:02.54,0:39:04.38,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "سي جين". Dialogue: 0,0:39:06.24,0:39:08.38,Default,,0,0,0,,اعترضت طريقك مجددًا. Dialogue: 0,0:39:09.05,0:39:10.11,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:39:14.79,0:39:16.65,Default,,0,0,0,,لم تعترض طريقي. Dialogue: 0,0:39:17.96,0:39:19.56,Default,,0,0,0,,لا تكن ضعيفًا. Dialogue: 0,0:39:19.62,0:39:21.89,Default,,0,0,0,,قف على قدميك مجددًا. Dialogue: 0,0:39:23.63,0:39:26.40,Default,,0,0,0,,سأسافر حالما تتعافى. Dialogue: 0,0:39:27.67,0:39:28.80,Default,,0,0,0,,و… Dialogue: 0,0:39:29.70,0:39:31.37,Default,,0,0,0,,لن أعود. Dialogue: 0,0:39:32.94,0:39:35.54,Default,,0,0,0,,كفّي عن التصرف بلؤم. Dialogue: 0,0:39:52.76,0:39:53.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:39:59.40,0:40:00.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:01.10,0:40:02.03,Default,,0,0,0,,تبدو وسيمًا. Dialogue: 0,0:40:02.10,0:40:04.10,Default,,0,0,0,,- وأنت أيضًا.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:40:23.39,0:40:25.26,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:40:33.10,0:40:35.70,Default,,0,0,0,,أجل، أنت العريس. Dialogue: 0,0:40:35.77,0:40:38.47,Default,,0,0,0,,تظاهر بالروعة والوسامة كما تشاء. Dialogue: 0,0:40:39.14,0:40:42.34,Default,,0,0,0,,"تشيون ميونغ"، إنه يجعل بدلتي\Nتبدو أقل جمالًا على نحو غريب. Dialogue: 0,0:40:42.41,0:40:43.27,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:40:43.34,0:40:44.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:44.54,0:40:46.08,Default,,0,0,0,,لكنني لم أقل شيئًا. Dialogue: 0,0:40:46.14,0:40:48.28,Default,,0,0,0,,- هذا أكثر شيء مزعج.\N- هذا أكثر شيء مزعج. Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:52.72,Default,,0,0,0,,يجب أن تلعب الغولف مع أبي من وقت لآخر. Dialogue: 0,0:40:53.38,0:40:55.75,Default,,0,0,0,,أكره الرياضة، التنفس هو أفضل تمرين. Dialogue: 0,0:40:55.82,0:40:57.52,Default,,0,0,0,,إنه أكسل واحد بيننا. Dialogue: 0,0:40:57.59,0:41:00.39,Default,,0,0,0,,هذا لن يجدي، لنجرّه إلى هناك. Dialogue: 0,0:41:01.09,0:41:02.19,Default,,0,0,0,,لن أذهب. Dialogue: 0,0:41:02.26,0:41:03.29,Default,,0,0,0,,دعني أراك. Dialogue: 0,0:41:04.13,0:41:05.60,Default,,0,0,0,,تبدو وسيمًا يا فتى. Dialogue: 0,0:41:05.66,0:41:06.80,Default,,0,0,0,,تبدو وسيمًا أيضًا. Dialogue: 0,0:41:09.30,0:41:12.50,Default,,0,0,0,,زفافها غدًا، لذا اعتني بها جيدًا من فضلك. Dialogue: 0,0:41:12.57,0:41:15.74,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا تقلقي، سيلمع وجهها غدًا. Dialogue: 0,0:41:16.91,0:41:18.54,Default,,0,0,0,,أنت مسمرّة جدًا. Dialogue: 0,0:41:18.61,0:41:20.74,Default,,0,0,0,,سيكون من الرائع أن تحصلي على تدليك أيضًا. Dialogue: 0,0:41:20.81,0:41:23.91,Default,,0,0,0,,ألعب الغولف كثيرًا هذه الأيام. Dialogue: 0,0:41:25.12,0:41:27.52,Default,,0,0,0,,يجب أن تحاولي تعلّم الغولف. Dialogue: 0,0:41:27.59,0:41:30.72,Default,,0,0,0,,يبيع أهل زوجك ملابس الغولف،\Nيجب أن تكوني قادرة على اللعب. Dialogue: 0,0:41:30.79,0:41:31.99,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:41:32.06,0:41:34.43,Default,,0,0,0,,لم لا تتدربين على الغولف معنا؟ Dialogue: 0,0:41:37.13,0:41:38.06,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,0:41:43.87,0:41:45.00,Default,,0,0,0,,دعيها وشأنها. Dialogue: 0,0:41:45.57,0:41:49.04,Default,,0,0,0,,لا بد أنها متعبة\Nمن الاعتناء بطفلتها والتحضير للزفاف. Dialogue: 0,0:41:49.11,0:41:51.54,Default,,0,0,0,,إضافة إلى أنها تستعدّ للعودة إلى العمل. Dialogue: 0,0:41:57.25,0:41:58.92,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا عزيزي. Dialogue: 0,0:41:58.98,0:42:00.68,Default,,0,0,0,,ستنتهي "يون دو" قريبًا. Dialogue: 0,0:42:01.82,0:42:02.85,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:42:02.92,0:42:04.26,Default,,0,0,0,,سنذهب إلى هناك أيضًا. Dialogue: 0,0:42:09.73,0:42:14.10,Default,,0,0,0,,تبدين رائعة يا "يون دو"،\Nأعجبني اللون والتصميم. Dialogue: 0,0:42:15.57,0:42:17.84,Default,,0,0,0,,لم أرتد ملابس الغولف من قبل،\Nلذا أشعر بالغرابة. Dialogue: 0,0:42:18.47,0:42:20.94,Default,,0,0,0,,ارتديها كثيرًا كي تعتادي عليها. Dialogue: 0,0:42:21.01,0:42:22.47,Default,,0,0,0,,سأشتري لك بضع قطع. Dialogue: 0,0:42:23.81,0:42:25.34,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أرتديها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:42:25.41,0:42:28.78,Default,,0,0,0,,يجب أن نلعب الغولف كعائلة،\Nهل هذا صعب جدًا عليك؟ Dialogue: 0,0:42:29.48,0:42:31.15,Default,,0,0,0,,أنت غير معقول. Dialogue: 0,0:42:31.22,0:42:32.22,Default,,0,0,0,,قل شكرًا وحسب. Dialogue: 0,0:42:36.65,0:42:37.92,Default,,0,0,0,,- مرحبًا يا جدتي.\N- مرحبًا يا أمي. Dialogue: 0,0:42:39.19,0:42:40.26,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:40.32,0:42:41.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:41.89,0:42:43.69,Default,,0,0,0,,- شكرًا لك.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:42:45.30,0:42:46.53,Default,,0,0,0,,- ستشرف جدتي…\N- ستشرف أمي… Dialogue: 0,0:42:48.37,0:42:49.47,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:42:49.53,0:42:51.30,Default,,0,0,0,,لم قد تفعل جدتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:51.37,0:42:54.81,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ لم قد تفعل أمي ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:55.47,0:42:57.44,Default,,0,0,0,,يجب أن تشرف جدتي على المراسم. Dialogue: 0,0:42:57.51,0:42:59.64,Default,,0,0,0,,لم يكن إقناعها سهلًا. Dialogue: 0,0:42:59.71,0:43:01.51,Default,,0,0,0,,الأمر نفسه ينطبق عليّ. Dialogue: 0,0:43:01.58,0:43:05.02,Default,,0,0,0,,بالكاد استطعت إقناعها بذلك. Dialogue: 0,0:43:05.08,0:43:06.25,Default,,0,0,0,,اتصلي بجدتي. Dialogue: 0,0:43:07.15,0:43:09.05,Default,,0,0,0,,اتصل بأمي وأخبرها Dialogue: 0,0:43:09.12,0:43:11.26,Default,,0,0,0,,- بأن الجدة ستفعل ذلك.\N- مستحيل. Dialogue: 0,0:43:11.32,0:43:12.32,Default,,0,0,0,,بل ممكن. Dialogue: 0,0:43:18.63,0:43:21.10,Default,,0,0,0,,ألا يرياننا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:43:21.83,0:43:22.97,Default,,0,0,0,,ما خطبهما؟ Dialogue: 0,0:43:23.03,0:43:25.30,Default,,0,0,0,,هل هذا أمر يستحقّ الجدال؟ Dialogue: 0,0:43:25.37,0:43:29.54,Default,,0,0,0,,دعوهما وشأنهما،\Nالجميع يتشاجرون قبل زفافهم. Dialogue: 0,0:43:29.61,0:43:32.54,Default,,0,0,0,,يُسعدني أنهما يجيدان الشجار. Dialogue: 0,0:43:42.92,0:43:44.76,Default,,0,0,0,,"أمي" Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:48.53,Default,,0,0,0,,يا "ها نيول"،\Nهل تقضين وقتًا ممتعًا مع جدتك؟ Dialogue: 0,0:43:48.59,0:43:50.39,Default,,0,0,0,,هل اتصلت لأنك اشتقت إليّ؟ Dialogue: 0,0:43:52.10,0:43:54.16,Default,,0,0,0,,أنا أمك يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:43:54.23,0:43:56.53,Default,,0,0,0,,اشتقت إليك كثيرًا. Dialogue: 0,0:43:56.60,0:43:58.24,Default,,0,0,0,,هذا هاتفي. Dialogue: 0,0:43:59.04,0:44:01.47,Default,,0,0,0,,هل أكلت يا "ها نيول"؟ Dialogue: 0,0:44:02.77,0:44:04.04,Default,,0,0,0,,لا تكن هكذا. Dialogue: 0,0:44:04.71,0:44:08.21,Default,,0,0,0,,يا "ها نيول"، هل بكيت اليوم أم لا؟ Dialogue: 0,0:44:11.02,0:44:15.25,Default,,0,0,0,,بئسًا، هل تشاجرتما؟ إنها مذعورة. Dialogue: 0,0:44:17.89,0:44:19.76,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:44:19.82,0:44:21.93,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا "ها نيول". Dialogue: 0,0:44:21.99,0:44:22.89,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,0:44:22.96,0:44:25.83,Default,,0,0,0,,أظهرا لها أنكما سعيدان معًا. Dialogue: 0,0:44:27.43,0:44:28.87,Default,,0,0,0,,- "ها نيول".\N- "ها نيول". Dialogue: 0,0:44:30.43,0:44:31.64,Default,,0,0,0,,إنها تبتسم أخيرًا. Dialogue: 0,0:44:31.70,0:44:35.07,Default,,0,0,0,,أرأيتما؟ إنها تعرف من صوتيكما. Dialogue: 0,0:44:35.74,0:44:37.98,Default,,0,0,0,,أعلم أنكما متوتران بشأن زفاف الغد، Dialogue: 0,0:44:38.04,0:44:39.51,Default,,0,0,0,,لكن كونا حذرين أمامها. Dialogue: 0,0:44:40.64,0:44:41.81,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:44:42.48,0:44:43.71,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا "يون دو". Dialogue: 0,0:44:43.78,0:44:45.92,Default,,0,0,0,,ستبيتين في منزل أمك الليلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:46.95,0:44:48.02,Default,,0,0,0,,أجل يا أمي. Dialogue: 0,0:44:48.09,0:44:51.32,Default,,0,0,0,,آمل أن تقضي وقتًا سعيدًا معها قبل الزفاف. Dialogue: 0,0:44:52.09,0:44:54.46,Default,,0,0,0,,سأعتني جيدًا بـ"ها نيول". Dialogue: 0,0:44:55.23,0:44:56.69,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا أمي. Dialogue: 0,0:44:56.76,0:44:59.66,Default,,0,0,0,,يا "تاي كيونغ"، احرص على أن توصلها. Dialogue: 0,0:45:00.53,0:45:02.33,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأفعل. Dialogue: 0,0:45:07.84,0:45:11.01,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني انفعلت. Dialogue: 0,0:45:11.78,0:45:14.28,Default,,0,0,0,,كنت أسوأ حتى، أنا آسف. Dialogue: 0,0:45:15.98,0:45:17.75,Default,,0,0,0,,لا أحب الجدال معك. Dialogue: 0,0:45:17.82,0:45:22.75,Default,,0,0,0,,أخشى أن يؤثر ذلك على "ها نيول". Dialogue: 0,0:45:25.19,0:45:29.23,Default,,0,0,0,,لم لا نطلب منهما أن تلقيا خطابًا\Nبدلًا من أن نُحضر مشرفًا على الزفاف؟ Dialogue: 0,0:45:30.06,0:45:32.50,Default,,0,0,0,,هذا رائع، يمكننا أن ندعو من نشاء. Dialogue: 0,0:45:32.56,0:45:34.40,Default,,0,0,0,,هذا حل بسيط جدًا. Dialogue: 0,0:45:37.13,0:45:38.54,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى منزل أمك الآن. Dialogue: 0,0:45:39.74,0:45:41.91,Default,,0,0,0,,هناك مكان أريد الذهاب إليه. Dialogue: 0,0:45:49.85,0:45:51.85,Default,,0,0,0,,أبي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:52.75,0:45:54.02,Default,,0,0,0,,نعم، أنا بخير اليوم. Dialogue: 0,0:45:54.92,0:45:57.39,Default,,0,0,0,,يجب أن تسافري اليوم. Dialogue: 0,0:46:13.40,0:46:15.51,Default,,0,0,0,,كيف عرفتما أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:46:16.31,0:46:18.84,Default,,0,0,0,,أخبرتنا جدتي. Dialogue: 0,0:46:19.74,0:46:21.68,Default,,0,0,0,,كان يجب أن نأتي قبل اليوم. Dialogue: 0,0:46:21.75,0:46:23.11,Default,,0,0,0,,أنا آسف لمجيئي المتأخر. Dialogue: 0,0:46:23.18,0:46:29.59,Default,,0,0,0,,أخبرتني السيدة "إيون" والسيدة "غانغ"\Nبكل ما يجري. Dialogue: 0,0:46:29.65,0:46:31.49,Default,,0,0,0,,سمعت أنكما واجهتما عقبات كثيرة. Dialogue: 0,0:46:32.69,0:46:35.19,Default,,0,0,0,,يُسعدني أن أراكما متماسكين معًا. Dialogue: 0,0:46:39.20,0:46:41.37,Default,,0,0,0,,أنا آسف على كل شيء. Dialogue: 0,0:46:42.57,0:46:45.14,Default,,0,0,0,,لا تقل هذا رجاءً. Dialogue: 0,0:46:45.20,0:46:47.60,Default,,0,0,0,,المرء مع من قُدّر له أن يكون معه. Dialogue: 0,0:46:49.11,0:46:50.57,Default,,0,0,0,,شكرًا على زيارتكما. Dialogue: 0,0:46:51.21,0:46:52.51,Default,,0,0,0,,سأخرج قريبًا. Dialogue: 0,0:47:03.45,0:47:04.29,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:47:10.63,0:47:12.70,Default,,0,0,0,,هل "ها نيول" بخير؟ Dialogue: 0,0:47:12.76,0:47:15.67,Default,,0,0,0,,أجل، بفضلك. Dialogue: 0,0:47:15.73,0:47:19.57,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على إخباري بمكان "جون ها". Dialogue: 0,0:47:21.34,0:47:23.37,Default,,0,0,0,,"جون ها" هو من أتى إليك. Dialogue: 0,0:47:24.04,0:47:26.61,Default,,0,0,0,,مع ذلك، ساعدتنا كثيرًا. Dialogue: 0,0:47:27.78,0:47:30.58,Default,,0,0,0,,أردت أن أشكرك. Dialogue: 0,0:47:34.52,0:47:37.62,Default,,0,0,0,,أنا آسفة على كل شيء. Dialogue: 0,0:47:40.39,0:47:41.49,Default,,0,0,0,,أنا آسفة حقًا. Dialogue: 0,0:47:45.63,0:47:46.83,Default,,0,0,0,,في البداية، Dialogue: 0,0:47:47.40,0:47:50.07,Default,,0,0,0,,كنت أشعر بالاستياء لا غير. Dialogue: 0,0:47:51.13,0:47:52.50,Default,,0,0,0,,لم أفكر في أخطائي. Dialogue: 0,0:47:53.80,0:47:56.77,Default,,0,0,0,,أردت أن أفرّق بينكما فحسب. Dialogue: 0,0:47:58.94,0:48:01.31,Default,,0,0,0,,لكن رؤيتكما تتألمان Dialogue: 0,0:48:02.05,0:48:03.61,Default,,0,0,0,,لم تُشعرني بأي تحسّن. Dialogue: 0,0:48:04.41,0:48:05.72,Default,,0,0,0,,بل ازداد شعوري سوءًا. Dialogue: 0,0:48:07.12,0:48:08.52,Default,,0,0,0,,آنسة "جانغ". Dialogue: 0,0:48:08.59,0:48:11.92,Default,,0,0,0,,فهمت أخيرًا لماذا حاول أبي Dialogue: 0,0:48:12.62,0:48:14.19,Default,,0,0,0,,أن يوقفني. Dialogue: 0,0:48:15.33,0:48:21.73,Default,,0,0,0,,لذا أردت أن أطلب منكما أن تسامحاني\Nإن سنحت لي الفرصة. Dialogue: 0,0:48:25.97,0:48:27.34,Default,,0,0,0,,هذا كله من الماضي. Dialogue: 0,0:48:27.40,0:48:31.24,Default,,0,0,0,,لذا آمل أن نمضي جميعًا قُدمًا. Dialogue: 0,0:48:31.91,0:48:32.98,Default,,0,0,0,,إنها محقة. Dialogue: 0,0:48:33.04,0:48:35.18,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تشعري بالذنب بعد الآن. Dialogue: 0,0:48:35.25,0:48:38.15,Default,,0,0,0,,آمل أن تجدي السعادة أيضًا. Dialogue: 0,0:48:49.36,0:48:51.46,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الاعتناء بها مجددًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:52.73,0:48:54.26,Default,,0,0,0,,لا تقلق، يمكنك الذهاب. Dialogue: 0,0:48:56.73,0:48:59.74,Default,,0,0,0,,هل ستكونين فتاة مطيعة وتنتظرينني\Nيا "سو غيوم"؟ Dialogue: 0,0:48:59.80,0:49:02.41,Default,,0,0,0,,نعم، سأكون هنا. Dialogue: 0,0:49:02.47,0:49:05.48,Default,,0,0,0,,هل تظن أنك ستنجح اليوم؟ Dialogue: 0,0:49:19.32,0:49:21.43,Default,,0,0,0,,كم مضى من الوقت؟ Dialogue: 0,0:49:22.23,0:49:24.70,Default,,0,0,0,,أظن أن أسبوعًا قد مضى. Dialogue: 0,0:49:25.80,0:49:27.56,Default,,0,0,0,,ما زال الطريق أمامه طويلًا. Dialogue: 0,0:49:28.53,0:49:31.50,Default,,0,0,0,,لو كنت مكانها،\Nلاستغرق الأمر شهرًا على الأقل. Dialogue: 0,0:49:36.71,0:49:38.18,Default,,0,0,0,,ها هي ذي. Dialogue: 0,0:49:38.91,0:49:40.04,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:49:40.91,0:49:42.08,Default,,0,0,0,,لنتفرّج. Dialogue: 0,0:49:50.49,0:49:51.86,Default,,0,0,0,,دعيني أرافقك إلى المنزل. Dialogue: 0,0:49:53.06,0:49:54.56,Default,,0,0,0,,سأكون هنا غدًا، Dialogue: 0,0:49:54.62,0:49:57.19,Default,,0,0,0,,واليوم الذي يليه، واليوم الذي يليه. Dialogue: 0,0:49:58.13,0:49:59.76,Default,,0,0,0,,لكنني سأكفّ عن ذلك Dialogue: 0,0:50:00.26,0:50:01.93,Default,,0,0,0,,إن شعرت بالانزعاج. Dialogue: 0,0:50:05.70,0:50:08.01,Default,,0,0,0,,حسنًا، ستكون هذه آخر مرة. Dialogue: 0,0:50:15.81,0:50:17.18,Default,,0,0,0,,ما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:50:18.52,0:50:19.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:20.52,0:50:22.25,Default,,0,0,0,,لم أسامحك بعد. Dialogue: 0,0:50:22.32,0:50:25.66,Default,,0,0,0,,فعل هذا لأسبوع لن يطمئنني. Dialogue: 0,0:50:26.52,0:50:27.62,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:30.13,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تراقبيني وتري كيف أُبلي. Dialogue: 0,0:50:49.48,0:50:50.88,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة. Dialogue: 0,0:50:50.95,0:50:52.25,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:50:52.85,0:50:56.15,Default,,0,0,0,,قد حالفه بعض الحظ اليوم. Dialogue: 0,0:50:58.69,0:51:01.49,Default,,0,0,0,,لماذا هو طفل هكذا؟ Dialogue: 0,0:51:01.56,0:51:02.93,Default,,0,0,0,,إنها تستحقّ أفضل منه. Dialogue: 0,0:51:02.99,0:51:06.26,Default,,0,0,0,,لنحرص على ألّا ينفصلا هذه المرة. Dialogue: 0,0:51:07.56,0:51:08.60,Default,,0,0,0,,يا أمي. Dialogue: 0,0:51:10.47,0:51:13.67,Default,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:51:14.34,0:51:16.07,Default,,0,0,0,,هل ناديتني بـ"أمي"؟ Dialogue: 0,0:51:17.84,0:51:22.98,Default,,0,0,0,,قال أبي إن بإمكاني مناداتك بـ"أمي"\Nحين أرتاح إليك أكثر. Dialogue: 0,0:51:30.05,0:51:32.82,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك فتحت قلبك لي. Dialogue: 0,0:51:34.76,0:51:36.53,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك. Dialogue: 0,0:51:37.79,0:51:38.76,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:51:39.46,0:51:44.77,Default,,0,0,0,,أنا أحبك وأبي و"يو ميونغ" على حد سواء. Dialogue: 0,0:51:45.47,0:51:47.70,Default,,0,0,0,,لننسجم جميعًا. Dialogue: 0,0:51:57.55,0:51:59.48,Default,,0,0,0,,"مطعم (إيلميري غولد جيمداك)" Dialogue: 0,0:51:59.55,0:52:01.49,Default,,0,0,0,,- شكرًا.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:52:02.19,0:52:04.82,Default,,0,0,0,,- وصلنا يا أمي.\N- مرحبًا، تفضّلا. Dialogue: 0,0:52:04.89,0:52:07.09,Default,,0,0,0,,المكان بأكمله مزدحم. Dialogue: 0,0:52:07.16,0:52:08.39,Default,,0,0,0,,يجب أن تفتحا مطعمًا آخر. Dialogue: 0,0:52:08.46,0:52:12.13,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ أنا موافق، أمّا هي فلا. Dialogue: 0,0:52:12.20,0:52:14.43,Default,,0,0,0,,لم يمض على افتتاحنا لهذا المطعم\Nسوى مدة قصيرة. Dialogue: 0,0:52:14.50,0:52:18.37,Default,,0,0,0,,كان عليكما الذهاب إلى المنزل\Nبما أنني سأنتهي هنا قريبًا. Dialogue: 0,0:52:18.44,0:52:22.21,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتكما. Dialogue: 0,0:52:22.27,0:52:25.74,Default,,0,0,0,,اسمح لي أن أستعير "يون دو" لهذا اليوم. Dialogue: 0,0:52:25.81,0:52:28.48,Default,,0,0,0,,أرجو أن تُبلغ والديك شكري. Dialogue: 0,0:52:28.55,0:52:31.08,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يا أمي، سأراك في الزفاف غدًا. Dialogue: 0,0:52:31.15,0:52:33.08,Default,,0,0,0,,هل لنا بالمزيد من الأطباق الجانبية؟ Dialogue: 0,0:52:33.15,0:52:34.68,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:52:36.15,0:52:40.42,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أقول هذا دائمًا،\Nلكن كيف لطبيب أن يكون نادلًا جيدًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:52:40.49,0:52:42.06,Default,,0,0,0,,هذا لغز بالنسبة إليّ. Dialogue: 0,0:52:42.79,0:52:43.99,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:52:44.66,0:52:46.13,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:52:50.43,0:52:56.04,Default,,0,0,0,,يا فتاة الأزهار، "سو غيوم أوه"،\Nتعالي من فضلك. Dialogue: 0,0:52:58.18,0:53:01.04,Default,,0,0,0,,تبدين كملاك. Dialogue: 0,0:53:01.65,0:53:03.41,Default,,0,0,0,,أنصحك بالحذر. Dialogue: 0,0:53:03.48,0:53:08.52,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي،\Nأنا العروس، لكنك ستبدين أجمل منّي. Dialogue: 0,0:53:08.59,0:53:09.82,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. Dialogue: 0,0:53:09.89,0:53:12.49,Default,,0,0,0,,سأبذل جهدي كي لا أتألّق أكثر منك. Dialogue: 0,0:53:13.26,0:53:16.46,Default,,0,0,0,,هذا واجبي بصفتي مدعوة إلى زفافك. Dialogue: 0,0:53:17.16,0:53:18.96,Default,,0,0,0,,شكرًا يا "سو غيوم". Dialogue: 0,0:53:20.60,0:53:22.73,Default,,0,0,0,,أنا أموت كمدًا منذ الآن. Dialogue: 0,0:53:22.80,0:53:26.40,Default,,0,0,0,,حين أفكر أن رجلًا ما سيرغب\Nفي الزواج من "سو غيوم" يومًا ما… Dialogue: 0,0:53:28.57,0:53:31.84,Default,,0,0,0,,أبي، ألا تظن أن عليك تحمّل زوجي Dialogue: 0,0:53:31.91,0:53:34.84,Default,,0,0,0,,بما أنني تحمّلتك طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:53:35.81,0:53:40.52,Default,,0,0,0,,"سو غيوم"، أنت تقولين الصواب دائمًا،\Nعلى عكس والدك. Dialogue: 0,0:53:41.25,0:53:43.99,Default,,0,0,0,,ما زال الطريق أمامه طويلًا. Dialogue: 0,0:53:44.05,0:53:46.06,Default,,0,0,0,,أنت محقة تمامًا. Dialogue: 0,0:53:47.19,0:53:49.16,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف ابنتك على الإطلاق. Dialogue: 0,0:53:49.93,0:53:50.93,Default,,0,0,0,,أظن ذلك. Dialogue: 0,0:54:03.74,0:54:04.77,Default,,0,0,0,,أمي، Dialogue: 0,0:54:05.38,0:54:09.08,Default,,0,0,0,,أنا آسفة لأنني جعلتك تقلقين لوقت طويل. Dialogue: 0,0:54:10.78,0:54:11.98,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:54:12.75,0:54:14.72,Default,,0,0,0,,الأمومة ليست بالأمر الهيّن. Dialogue: 0,0:54:16.35,0:54:19.16,Default,,0,0,0,,لم أتصوّر قط أن يأتي يوم كهذا\Nفي حين أنك غادرت Dialogue: 0,0:54:19.22,0:54:21.09,Default,,0,0,0,,قائلةً إنك ستنجبين "ها نيول". Dialogue: 0,0:54:22.59,0:54:23.86,Default,,0,0,0,,ولا أنا. Dialogue: 0,0:54:24.86,0:54:28.10,Default,,0,0,0,,لم أتصوّر أنني سأقابل "تاي كيونغ" مجددًا Dialogue: 0,0:54:28.16,0:54:30.60,Default,,0,0,0,,أو نربّي "ها نيول" معًا. Dialogue: 0,0:54:32.30,0:54:34.57,Default,,0,0,0,,الحياة غير متوقعة. Dialogue: 0,0:54:35.61,0:54:37.37,Default,,0,0,0,,لم أعد قلقة حيال أيّ شيء. Dialogue: 0,0:54:39.31,0:54:40.88,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:54:41.51,0:54:43.91,Default,,0,0,0,,أريد أن أسألك عن شيء. Dialogue: 0,0:54:44.78,0:54:45.68,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:54:45.75,0:54:48.89,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إلقاء خطاب تهنئة\Nبدلًا من الإشراف على الزفاف؟ Dialogue: 0,0:54:49.52,0:54:51.66,Default,,0,0,0,,قررنا ألّا نُحضر مشرفًا. Dialogue: 0,0:54:52.96,0:54:54.26,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:54:54.32,0:54:56.76,Default,,0,0,0,,لا فرق كبير بين هذين الاثنين. Dialogue: 0,0:54:57.83,0:54:58.76,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:54:59.80,0:55:02.23,Default,,0,0,0,,آمل ألّا أتوتر أمام أهل زوجك. Dialogue: 0,0:55:03.13,0:55:06.54,Default,,0,0,0,,لا بأس، لن تكوني الوحيدة التي تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:55:07.67,0:55:08.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:10.07,0:55:11.11,Default,,0,0,0,,من أيضًا؟ Dialogue: 0,0:55:13.04,0:55:14.41,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:55:14.48,0:55:17.51,Default,,0,0,0,,من سيفعل ذلك غيري؟ Dialogue: 0,0:55:18.48,0:55:19.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:26.59,0:55:27.96,Default,,0,0,0,,"كان اسمها (حقيقية)…" Dialogue: 0,0:55:28.02,0:55:30.13,Default,,0,0,0,,"أحبّا بعضكما البعض بصدق Dialogue: 0,0:55:30.19,0:55:31.43,Default,,0,0,0,,و…" Dialogue: 0,0:55:34.30,0:55:35.50,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:55:43.67,0:55:45.41,Default,,0,0,0,,- إذًا ستلقين خطابًا.\N- نعم. Dialogue: 0,0:55:46.51,0:55:48.61,Default,,0,0,0,,سمعت أنك ستفعلين أيضًا. Dialogue: 0,0:55:48.68,0:55:49.68,Default,,0,0,0,,هل عملت عليه بجد؟ Dialogue: 0,0:55:50.71,0:55:52.12,Default,,0,0,0,,ليس حقًا. Dialogue: 0,0:55:52.85,0:55:54.15,Default,,0,0,0,,علينا قول بعض الأشياء فحسب. Dialogue: 0,0:55:54.22,0:55:56.22,Default,,0,0,0,,ليس علينا تجهيز أي شيء. Dialogue: 0,0:55:57.45,0:55:58.56,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:55:59.29,0:56:02.36,Default,,0,0,0,,كتبت بعض الكلمات هذا الصباح. Dialogue: 0,0:56:02.93,0:56:05.16,Default,,0,0,0,,آمل ألّا تسخري مني بعد أن تسمعيها. Dialogue: 0,0:56:05.23,0:56:06.73,Default,,0,0,0,,أنا أصدّقك. Dialogue: 0,0:56:07.43,0:56:08.83,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:56:12.97,0:56:14.84,Default,,0,0,0,,آمل أنها لم تكتب خطابًا أفضل من خطابي. Dialogue: 0,0:56:18.27,0:56:19.38,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:56:19.44,0:56:20.94,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:56:21.01,0:56:21.95,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:56:22.01,0:56:22.91,Default,,0,0,0,,تهانينا. Dialogue: 0,0:56:22.98,0:56:27.52,Default,,0,0,0,,هذا لا يُصدّق،\Nمدرّسة السيدة "إيون" هي ابنتك؟ Dialogue: 0,0:56:27.58,0:56:29.95,Default,,0,0,0,,لا أصدّق هذا. Dialogue: 0,0:56:30.02,0:56:33.16,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنكما نسيبتان. Dialogue: 0,0:56:33.86,0:56:37.29,Default,,0,0,0,,ستتزوج الطبيب، وليس الرجل\Nالذي حاول سرقة طفلتها؟ Dialogue: 0,0:56:37.36,0:56:40.46,Default,,0,0,0,,كفاكنّ تفوهًا بالهراء واذهبن إلى مقاعدكنّ. Dialogue: 0,0:56:40.53,0:56:41.63,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- تهانينا. Dialogue: 0,0:56:41.70,0:56:42.80,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:56:42.87,0:56:45.14,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- تهانينا. Dialogue: 0,0:56:45.20,0:56:47.77,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب "غونغ"،\Nآمل أن ينتهي هذا الزفاف بسلام. Dialogue: 0,0:56:48.47,0:56:52.24,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا،\Nآمل ألّا تجرّه امرأة أخرى إلى الخارج. Dialogue: 0,0:56:53.41,0:56:55.08,Default,,0,0,0,,يجب أن تسرعن بالدخول. Dialogue: 0,0:56:55.88,0:56:57.01,Default,,0,0,0,,ادخلن. Dialogue: 0,0:56:58.62,0:57:00.62,Default,,0,0,0,,- تهانينا.\N- شكرًا. Dialogue: 0,0:57:00.68,0:57:01.58,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "هوي". Dialogue: 0,0:57:01.65,0:57:02.99,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:57:03.05,0:57:04.82,Default,,0,0,0,,أنا دعوتها أيضًا. Dialogue: 0,0:57:04.89,0:57:05.82,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:57:06.72,0:57:08.19,Default,,0,0,0,,أخبرتني "يون دو". Dialogue: 0,0:57:08.26,0:57:09.89,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:57:15.37,0:57:17.10,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:57:20.87,0:57:23.94,Default,,0,0,0,,هكذا، لا تتوتري ولا تنسي أن تبتسمي. Dialogue: 0,0:57:24.57,0:57:26.51,Default,,0,0,0,,قفي أمام العريس والعروس. Dialogue: 0,0:57:27.04,0:57:28.31,Default,,0,0,0,,أنت تبلين حسنًا. Dialogue: 0,0:57:32.95,0:57:36.95,Default,,0,0,0,,لنكن حذرين يا "يو ميونغ"،\Nلا ينبغي أن تعرف عائلتانا بأمرنا. Dialogue: 0,0:57:37.79,0:57:38.72,Default,,0,0,0,,كن حذرًا أنت. Dialogue: 0,0:57:38.79,0:57:41.99,Default,,0,0,0,,لسنا إلا أصغر فردين في العائلة\Nنعتني بـ"ها نيول". Dialogue: 0,0:57:42.69,0:57:43.86,Default,,0,0,0,,كما أنكما حبيبان. Dialogue: 0,0:57:43.93,0:57:44.93,Default,,0,0,0,,"سو غيوم". Dialogue: 0,0:57:50.67,0:57:52.54,Default,,0,0,0,,سيدخل العريس والعروس الآن. Dialogue: 0,0:58:12.36,0:58:14.19,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ" يبتسم ابتسامة عريضة. Dialogue: 0,0:58:14.92,0:58:17.79,Default,,0,0,0,,"يون دو"، أنت رائعة الجمال. Dialogue: 0,0:58:31.11,0:58:33.98,Default,,0,0,0,,سيتبادل العريس والعروس الخاتمين الآن. Dialogue: 0,0:58:34.04,0:58:37.41,Default,,0,0,0,,الآنسة الصغيرة "سو غيوم أوه"\Nستُحضر لهما الخاتمين. Dialogue: 0,0:59:34.10,0:59:37.81,Default,,0,0,0,,صفّقوا لـ"سو غيوم" تصفيقًا حارًا من فضلكم. Dialogue: 0,0:59:48.25,0:59:49.29,Default,,0,0,0,,إنها حلوة. Dialogue: 0,0:59:50.25,0:59:51.79,Default,,0,0,0,,كُل يا أبي. Dialogue: 0,0:59:54.59,0:59:56.69,Default,,0,0,0,,أخبرتني طالباتي Dialogue: 0,0:59:56.76,1:00:01.76,Default,,0,0,0,,بأن "تاي كيونغ" والآنسة "أوه"\Nسيتزوجان اليوم. Dialogue: 0,1:00:05.10,1:00:06.27,Default,,0,0,0,,أنت بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:09.14,1:00:11.47,Default,,0,0,0,,لا أدري لماذا لم أستطع نسيان الأمر من قبل. Dialogue: 0,1:00:12.54,1:00:14.34,Default,,0,0,0,,أنا بخير تمامًا الآن. Dialogue: 0,1:00:18.08,1:00:20.35,Default,,0,0,0,,سنستمع الآن إلى الخطابين. Dialogue: 0,1:00:20.42,1:00:23.92,Default,,0,0,0,,ستلقي مدعوتان مميزتان جدًا بضع كلمات. Dialogue: 0,1:00:30.03,1:00:31.19,Default,,0,0,0,,يمكنك البدء. Dialogue: 0,1:00:31.26,1:00:32.86,Default,,0,0,0,,لا، ابدئي أنت. Dialogue: 0,1:00:32.93,1:00:36.73,Default,,0,0,0,,سأدعك تبدئين وألقي خطابي لاحقًا. Dialogue: 0,1:00:36.80,1:00:38.74,Default,,0,0,0,,لا، يجب أن تبدئي. Dialogue: 0,1:00:38.80,1:00:42.31,Default,,0,0,0,,بئسًا، خداعك لا ينطلي عليّ. Dialogue: 0,1:00:42.37,1:00:44.97,Default,,0,0,0,,تريدين أن تتكلمي أخيرًا\Nوتصبحي بذلك النجمة. Dialogue: 0,1:00:46.21,1:00:48.61,Default,,0,0,0,,لستما تتشاجران، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:51.95,1:00:54.02,Default,,0,0,0,,- هيا.\N- حسنًا، سأبدأ. Dialogue: 0,1:00:57.79,1:00:58.72,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:01:00.09,1:01:01.52,Default,,0,0,0,,أنا أمّ "يون دو". Dialogue: 0,1:01:10.60,1:01:15.14,Default,,0,0,0,,تعلمون جميعًا أن زواجهما\Nكان مجرّد خدعة في البداية. Dialogue: 0,1:01:16.24,1:01:17.14,Default,,0,0,0,,- أمي.\N- أمي. Dialogue: 0,1:01:17.21,1:01:18.41,Default,,0,0,0,,لكن هذا صحيح. Dialogue: 0,1:01:18.47,1:01:21.34,Default,,0,0,0,,حاولتما خداع عائلتيكما أيها المحتالان. Dialogue: 0,1:01:24.31,1:01:29.52,Default,,0,0,0,,ليست لديّ سوى أمنية واحدة لكما. Dialogue: 0,1:01:30.35,1:01:31.92,Default,,0,0,0,,بدأتما علاقتكما كخدعة، Dialogue: 0,1:01:33.12,1:01:34.79,Default,,0,0,0,,لكن كونا حقيقيين مع بعضكما دائمًا. Dialogue: 0,1:01:36.09,1:01:39.36,Default,,0,0,0,,امنحا بعضكما الثقة الحقيقية. Dialogue: 0,1:01:39.43,1:01:41.43,Default,,0,0,0,,الحب الحقيقي. Dialogue: 0,1:01:41.50,1:01:44.10,Default,,0,0,0,,وكونا كتفًا حقيقيًا نتكئ عليه. Dialogue: 0,1:01:44.93,1:01:48.00,Default,,0,0,0,,إن فعلتما ذلك، فسأسامحكما Dialogue: 0,1:01:48.97,1:01:50.54,Default,,0,0,0,,على زواجكما المزيف الظريف. Dialogue: 0,1:01:52.48,1:01:53.68,Default,,0,0,0,,أنا حقًا… Dialogue: 0,1:01:54.48,1:01:56.48,Default,,0,0,0,,أحبكما حقًا Dialogue: 0,1:01:57.15,1:02:00.18,Default,,0,0,0,,يا ابنتي وصهري. Dialogue: 0,1:02:01.88,1:02:03.29,Default,,0,0,0,,أنتما… Dialogue: 0,1:02:03.35,1:02:07.16,Default,,0,0,0,,زوجان مذهلان حوّلا الزيف إلى حقيقة. Dialogue: 0,1:02:08.16,1:02:11.36,Default,,0,0,0,,آمل أن تشاركا "ها نيول" هذا الحب. Dialogue: 0,1:02:32.38,1:02:34.92,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على رسالتك الصادقة. Dialogue: 0,1:02:34.98,1:02:36.62,Default,,0,0,0,,التالية هي الجدة. Dialogue: 0,1:02:38.09,1:02:40.19,Default,,0,0,0,,خطابك كان مشابهًا لخطابي. Dialogue: 0,1:02:40.26,1:02:42.43,Default,,0,0,0,,هل نسخت خطابي؟ Dialogue: 0,1:02:44.06,1:02:45.26,Default,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,1:02:45.33,1:02:46.30,Default,,0,0,0,,حسنًا إذًا. Dialogue: 0,1:02:47.13,1:02:48.56,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:02:49.30,1:02:52.87,Default,,0,0,0,,أنا "غيوم سيل إيون"، جدة "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:02:57.87,1:03:02.61,Default,,0,0,0,,العروس "يون دو" كانت معلّمتي. Dialogue: 0,1:03:03.58,1:03:08.15,Default,,0,0,0,,"تاي كيونغ"، حفيدي،\Nجعلني امرأة محترمة أكثر. Dialogue: 0,1:03:09.22,1:03:12.36,Default,,0,0,0,,قد علّماني أشياء كثيرة Dialogue: 0,1:03:12.42,1:03:16.43,Default,,0,0,0,,ولم يبق شيء أعلّمهما إياه. Dialogue: 0,1:03:17.89,1:03:21.63,Default,,0,0,0,,تهانيّ يا "تاي كيونغ" و"يون دو". Dialogue: 0,1:03:22.13,1:03:23.47,Default,,0,0,0,,فلتنعما بحياة سعيدة. Dialogue: 0,1:03:24.00,1:03:28.64,Default,,0,0,0,,عيشا بشغف وكيفما تريدان. Dialogue: 0,1:03:30.11,1:03:33.44,Default,,0,0,0,,لكن لا تطلبا منّي المال أبدًا. Dialogue: 0,1:03:34.64,1:03:36.01,Default,,0,0,0,,النهاية. Dialogue: 0,1:03:54.00,1:03:57.33,Default,,0,0,0,,- واحد، اثنان، ثلاثة!\N- واحد، اثنان، ثلاثة! Dialogue: 0,1:04:03.11,1:04:04.81,Default,,0,0,0,,سألتقط الصورة الآن. Dialogue: 0,1:04:04.87,1:04:05.98,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:04:08.44,1:04:09.81,Default,,0,0,0,,ابتسموا. Dialogue: 0,1:04:10.48,1:04:12.45,Default,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,1:04:14.48,1:04:16.89,Default,,0,0,0,,قبّلها يا عمّي "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:04:33.84,1:04:34.97,Default,,0,0,0,,"بعد عام" Dialogue: 0,1:04:35.04,1:04:37.57,Default,,0,0,0,,هل عليك أن تغادري يا "سي جين"؟ Dialogue: 0,1:04:37.64,1:04:39.98,Default,,0,0,0,,لا تقولي ذلك. Dialogue: 0,1:04:40.04,1:04:42.11,Default,,0,0,0,,دعيها تدرس في الخارج بسلام. Dialogue: 0,1:04:43.48,1:04:46.48,Default,,0,0,0,,أمي، سأتصل بك حالما أصل. Dialogue: 0,1:04:46.98,1:04:49.22,Default,,0,0,0,,سأتصل بك كثيرًا. Dialogue: 0,1:04:50.02,1:04:52.82,Default,,0,0,0,,لا تتورطي في المزيد من المشاكل المالية. Dialogue: 0,1:04:52.89,1:04:54.72,Default,,0,0,0,,ولا تتشاجري مع أبي. Dialogue: 0,1:04:54.79,1:04:59.43,Default,,0,0,0,,كفاك، ما كنت لأتورط في مشاكل مالية. Dialogue: 0,1:04:59.50,1:05:02.70,Default,,0,0,0,,لم يعد لديّ ما أتمناه Dialogue: 0,1:05:03.63,1:05:05.00,Default,,0,0,0,,ما دام بصحة جيدة Dialogue: 0,1:05:06.17,1:05:08.27,Default,,0,0,0,,وأنت بأمان. Dialogue: 0,1:05:10.14,1:05:11.44,Default,,0,0,0,,يجب أن تسرعي. Dialogue: 0,1:05:12.11,1:05:13.74,Default,,0,0,0,,سأعود قريبًا. Dialogue: 0,1:05:27.02,1:05:28.26,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:05:46.11,1:05:48.98,Default,,0,0,0,,مضى عام على آخر مرة أتيت فيها إلى "كوريا". Dialogue: 0,1:05:57.49,1:06:00.99,Default,,0,0,0,,يا رفاق، مررت بولادة Dialogue: 0,1:06:01.06,1:06:04.96,Default,,0,0,0,,وكل أنواع المصاعب في الحياة. Dialogue: 0,1:06:05.63,1:06:08.20,Default,,0,0,0,,أدركت الآن أن الدراسة كانت أسهل شيء. Dialogue: 0,1:06:10.47,1:06:12.57,Default,,0,0,0,,اقترب موعد امتحان القبول الجامعي. Dialogue: 0,1:06:12.64,1:06:15.00,Default,,0,0,0,,سأثبت لكم ذلك. Dialogue: 0,1:06:15.67,1:06:18.64,Default,,0,0,0,,ستدرسون رغم أنكم لا تريدون ذلك Dialogue: 0,1:06:18.71,1:06:21.38,Default,,0,0,0,,وستواصلون الدراسة بفضلي. Dialogue: 0,1:06:21.44,1:06:22.71,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,1:06:22.78,1:06:24.11,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- أجل. Dialogue: 0,1:06:28.45,1:06:29.72,Default,,0,0,0,,آسفة لجعلك تنتظر. Dialogue: 0,1:06:29.79,1:06:31.29,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، وصلت إلى هنا للتو. Dialogue: 0,1:06:33.16,1:06:34.02,Default,,0,0,0,,هل أنت متوترة؟ Dialogue: 0,1:06:35.29,1:06:38.13,Default,,0,0,0,,ارتحت لأنك ستأتي معي. Dialogue: 0,1:06:39.20,1:06:40.86,Default,,0,0,0,,هذا من أجل "ها نيول". Dialogue: 0,1:06:40.93,1:06:42.33,Default,,0,0,0,,سنكون بخير. Dialogue: 0,1:06:55.04,1:06:56.45,Default,,0,0,0,,"محكمة (سول) العائلية" Dialogue: 0,1:06:58.11,1:07:00.12,Default,,0,0,0,,إنها استمارة الموافقة على التبنّي. Dialogue: 0,1:07:00.18,1:07:03.29,Default,,0,0,0,,سبق وملأت الجزء الخاص بي،\Nلذا يمكنك التحقق منها. Dialogue: 0,1:07:05.49,1:07:08.42,Default,,0,0,0,,لا تنس أن تُرفق شهادة ختمي أيضًا. Dialogue: 0,1:07:12.70,1:07:15.26,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك وفيت بوعدك يا "جون ها". Dialogue: 0,1:07:16.87,1:07:21.30,Default,,0,0,0,,سأربّي "ها نيول" على أفضل نحو أستطيعه. Dialogue: 0,1:07:22.37,1:07:25.47,Default,,0,0,0,,قد تكون هذه آخر مرة نلتقي فيها. Dialogue: 0,1:07:27.71,1:07:30.18,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق أنك لا تريد رؤيتها؟ Dialogue: 0,1:07:34.68,1:07:35.79,Default,,0,0,0,,ربما لاحقًا. Dialogue: 0,1:07:36.49,1:07:38.92,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تريني إياها في المستقبل. Dialogue: 0,1:07:43.09,1:07:46.46,Default,,0,0,0,,سنخبرها عنك عندما تكبر. Dialogue: 0,1:07:47.83,1:07:49.10,Default,,0,0,0,,شكرًا على قولك هذا. Dialogue: 0,1:07:50.23,1:07:51.30,Default,,0,0,0,,يمكنكما الذهاب قبلي. Dialogue: 0,1:07:52.17,1:07:53.37,Default,,0,0,0,,أريد أن أبقى بمفردي. Dialogue: 0,1:07:57.04,1:07:58.14,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,1:08:31.11,1:08:33.98,Default,,0,0,0,,هل ستقدّم طلبًا للتبني؟ Dialogue: 0,1:08:34.04,1:08:35.24,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:08:35.31,1:08:37.51,Default,,0,0,0,,اسم الطفلة "ها نيول كيم". Dialogue: 0,1:08:38.11,1:08:40.25,Default,,0,0,0,,لديك استمارة موافقة من الأب البيولوجي. Dialogue: 0,1:08:41.05,1:08:42.42,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح. Dialogue: 0,1:08:42.92,1:08:45.82,Default,,0,0,0,,ستصدر النتيجة بعد شهرين من الآن. Dialogue: 0,1:08:50.69,1:08:52.86,Default,,0,0,0,,هل قدّمتماه؟ Dialogue: 0,1:08:54.70,1:08:56.80,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأراكما في حفل الافتتاح. Dialogue: 0,1:08:56.87,1:08:57.73,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,1:08:58.90,1:09:01.60,Default,,0,0,0,,قد قدّما الطلب، ستصدر النتيجة بعد شهرين. Dialogue: 0,1:09:03.41,1:09:06.81,Default,,0,0,0,,كنت قلقًا، لكن السيد "كيم"\Nعاد وأعطاهما موافقته. Dialogue: 0,1:09:06.88,1:09:08.18,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا. Dialogue: 0,1:09:08.24,1:09:10.98,Default,,0,0,0,,"ها نيول كيم" ستصبح "ها نيول غونغ" قريبًا. Dialogue: 0,1:09:11.05,1:09:13.18,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا "ها نيول"؟ Dialogue: 0,1:09:13.25,1:09:15.58,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تحاولي التكلم يا "ها نيول"؟ Dialogue: 0,1:09:15.65,1:09:18.55,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقولين شيئًا غير "أمي"؟ Dialogue: 0,1:09:19.22,1:09:21.09,Default,,0,0,0,,ستبدأ الكلام قريبًا. Dialogue: 0,1:09:21.16,1:09:24.06,Default,,0,0,0,,سمعت أنك كنت قلقة جدًا عليّ\Nلأنني كنت بطيئًا أيضًا. Dialogue: 0,1:09:24.13,1:09:26.40,Default,,0,0,0,,أجل، كنت قلقة. Dialogue: 0,1:09:26.46,1:09:29.20,Default,,0,0,0,,بعض الأطفال يستغرقون وقتًا أطول ليتحدثوا. Dialogue: 0,1:09:29.27,1:09:30.70,Default,,0,0,0,,يا للروعة. Dialogue: 0,1:09:30.77,1:09:33.17,Default,,0,0,0,,انظري كيف تأكلين يا "ها نيول". Dialogue: 0,1:09:39.44,1:09:42.14,Default,,0,0,0,,لا يمكن إجراء مكالمتك. Dialogue: 0,1:09:47.05,1:09:49.02,Default,,0,0,0,,سيتمّ تحويلك إلى البريد الصوتي. Dialogue: 0,1:09:49.08,1:09:51.59,Default,,0,0,0,,يُرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة. Dialogue: 0,1:09:53.19,1:09:56.26,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "جون ها"، لم أستطع الاتصال بك. Dialogue: 0,1:09:57.43,1:10:03.17,Default,,0,0,0,,سمعت أنك أعطيت موافقتك على التبنّي. Dialogue: 0,1:10:04.13,1:10:06.44,Default,,0,0,0,,شكرًا لأنك وفيت بوعدك. Dialogue: 0,1:10:08.54,1:10:10.51,Default,,0,0,0,,ما زلت أنتظرك. Dialogue: 0,1:10:11.51,1:10:13.61,Default,,0,0,0,,لا تفوّت وجباتك. Dialogue: 0,1:10:15.61,1:10:17.15,Default,,0,0,0,,ولا تشعر بالوحدة. Dialogue: 0,1:10:19.11,1:10:20.62,Default,,0,0,0,,سأتصل بك مجددًا. Dialogue: 0,1:10:30.63,1:10:33.30,Default,,0,0,0,,"مطعم (إيلميري غولد جيمداك)" Dialogue: 0,1:10:40.90,1:10:43.11,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:10:43.17,1:10:47.41,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العمل\Nمن فرط قلقي على نتائج "هونغ جون". Dialogue: 0,1:10:47.94,1:10:51.01,Default,,0,0,0,,ظننت أنك و"هوي" شريكان في العمل وحسب. Dialogue: 0,1:10:51.08,1:10:53.65,Default,,0,0,0,,ما أهمية هذا الفتى Dialogue: 0,1:10:53.72,1:10:55.82,Default,,0,0,0,,حتى تتصل بـ"تشيون ميونغ" وهو مشغول جدًا؟ Dialogue: 0,1:10:55.88,1:10:57.79,Default,,0,0,0,,لا، أتيت لأنني أردت ذلك. Dialogue: 0,1:10:58.42,1:11:01.89,Default,,0,0,0,,أردت المساعدة في حفل الافتتاح\Nوسماع نتائج "هونغ جون" أيضًا. Dialogue: 0,1:11:03.19,1:11:04.33,Default,,0,0,0,,"داي سانغ". Dialogue: 0,1:11:07.00,1:11:07.86,Default,,0,0,0,,"هوي". Dialogue: 0,1:11:08.66,1:11:10.80,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ هل النتيجة سيئة؟ Dialogue: 0,1:11:14.87,1:11:15.77,Default,,0,0,0,,تعافى تمامًا. Dialogue: 0,1:11:16.41,1:11:18.41,Default,,0,0,0,,لم يعد مريضًا. Dialogue: 0,1:11:19.17,1:11:21.18,Default,,0,0,0,,نتائج تحليل دمه سليمة. Dialogue: 0,1:11:21.24,1:11:23.18,Default,,0,0,0,,زال الالتهاب. Dialogue: 0,1:11:24.15,1:11:26.75,Default,,0,0,0,,شكرًا لكل الآلهة في العالم. Dialogue: 0,1:11:26.82,1:11:31.15,Default,,0,0,0,,كل هذا بفضل كفالتك. Dialogue: 0,1:11:31.75,1:11:34.52,Default,,0,0,0,,سأعمل بجد وأسدد لك المال،\Nلن يستغرق الأمر طويلًا. Dialogue: 0,1:11:34.59,1:11:36.13,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تفعل. Dialogue: 0,1:11:36.19,1:11:39.60,Default,,0,0,0,,أنا وزوجتي مسروران\Nبأننا والدا "هونغ جون" الروحيان. Dialogue: 0,1:11:40.43,1:11:42.73,Default,,0,0,0,,لا تجرح مشاعرنا بالقول إنك مدين لنا. Dialogue: 0,1:11:42.80,1:11:46.70,Default,,0,0,0,,سمعتماه أيها المالكان،\Nيُستحسن أن تعملا بجد هنا. Dialogue: 0,1:11:46.77,1:11:49.07,Default,,0,0,0,,استعدّا جيدًا لحفل الافتتاح Dialogue: 0,1:11:49.71,1:11:51.84,Default,,0,0,0,,إن أردتما أن تردّا له الجميل. Dialogue: 0,1:11:52.71,1:11:54.74,Default,,0,0,0,,سأعمل حتى تنكسر عظامي. Dialogue: 0,1:11:54.81,1:11:56.61,Default,,0,0,0,,فقد تعافى "هونغ جون" الآن. Dialogue: 0,1:12:02.58,1:12:03.59,Default,,0,0,0,,"ها نيول" نائمة. Dialogue: 0,1:12:16.73,1:12:19.60,Default,,0,0,0,,رؤية عائلتنا بأكملها هنا تجعلني أظن Dialogue: 0,1:12:19.67,1:12:21.80,Default,,0,0,0,,أن افتتاح هذا المطعم كان فكرة جيدة. Dialogue: 0,1:12:23.87,1:12:25.71,Default,,0,0,0,,استمتعوا بالطعام رجاءً Dialogue: 0,1:12:25.77,1:12:29.65,Default,,0,0,0,,وأعطونا آراءكم الصادقة. Dialogue: 0,1:12:29.71,1:12:31.18,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:12:31.25,1:12:34.35,Default,,0,0,0,,يجب أن ينجح هذا المطعم، لذا ساعدونا رجاءً. Dialogue: 0,1:12:34.42,1:12:35.48,Default,,0,0,0,,- حسنًا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,1:12:36.29,1:12:37.29,Default,,0,0,0,,وصلنا. Dialogue: 0,1:12:37.35,1:12:38.72,Default,,0,0,0,,- أهلًا.\N- أخيرًا. Dialogue: 0,1:12:38.79,1:12:40.26,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:12:40.32,1:12:42.49,Default,,0,0,0,,هل سار كل شيء على ما يُرام؟ Dialogue: 0,1:12:42.56,1:12:45.76,Default,,0,0,0,,نعم، قدّمنا الاستمارة إلى المحكمة. Dialogue: 0,1:12:45.83,1:12:49.43,Default,,0,0,0,,ستكون "غونغ" كنية "ها نيول" بعد شهرين. Dialogue: 0,1:12:49.50,1:12:52.60,Default,,0,0,0,,يُسعدني جدًا سماع ذلك. Dialogue: 0,1:12:52.67,1:12:55.17,Default,,0,0,0,,مرحى لـ"ها نيول"! Dialogue: 0,1:12:55.24,1:12:56.81,Default,,0,0,0,,- مرحى!\N- مرحى! Dialogue: 0,1:12:56.87,1:12:58.14,Default,,0,0,0,,- مرحى!\N- مرحى! Dialogue: 0,1:12:58.84,1:13:01.71,Default,,0,0,0,,هذا يبدو كالحلم يا سيدة "غانغ". Dialogue: 0,1:13:02.44,1:13:05.01,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي، وهذا كله بفضلك. Dialogue: 0,1:13:05.91,1:13:08.48,Default,,0,0,0,,"ها نيول غونغ"، هذا اسم سهل النطق. Dialogue: 0,1:13:08.55,1:13:13.09,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي، أهلًا بك مجددًا\Nفي عائلتنا يا "ها نيول". Dialogue: 0,1:13:14.39,1:13:16.02,Default,,0,0,0,,تهانينا يا "يون دو". Dialogue: 0,1:13:16.09,1:13:17.26,Default,,0,0,0,,تهانينا يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:13:17.89,1:13:21.06,Default,,0,0,0,,تمنيت لو كان لديها لقب "يون دو"،\Nاسم "ها نيول أوه" جميل أيضًا. Dialogue: 0,1:13:21.13,1:13:23.67,Default,,0,0,0,,إنه جميل حقًا يا آنسة "غونغ". Dialogue: 0,1:13:25.13,1:13:26.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:26.27,1:13:28.94,Default,,0,0,0,,قالت "ها نيول" شيئًا للتو. Dialogue: 0,1:13:29.57,1:13:30.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:32.61,1:13:35.88,Default,,0,0,0,,لا تستطيع "ها نيول" التحدث بعد،\Nلا بد أنك أخطأت السمع. Dialogue: 0,1:13:35.94,1:13:39.72,Default,,0,0,0,,لا، لم أخطئ، قالت "بابا" بالتأكيد. Dialogue: 0,1:13:43.39,1:13:46.32,Default,,0,0,0,,"ها نيول غونغ"، لا داعي للعجلة. Dialogue: 0,1:13:46.89,1:13:47.99,Default,,0,0,0,,خذي وقتك. Dialogue: 0,1:13:48.06,1:13:50.86,Default,,0,0,0,,أريدك أن تكوني بصحة جيدة فحسب. Dialogue: 0,1:13:51.69,1:13:53.33,Default,,0,0,0,,بابا. Dialogue: 0,1:13:54.33,1:13:57.23,Default,,0,0,0,,أرأيتم؟ قالت "بابا" بالفعل. Dialogue: 0,1:13:57.30,1:13:58.80,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,1:13:58.87,1:14:03.37,Default,,0,0,0,,لا بد أنها تعرف أباها. Dialogue: 0,1:14:03.44,1:14:06.44,Default,,0,0,0,,سيبقى "تاي كيونغ" أباها دائمًا. Dialogue: 0,1:14:07.34,1:14:09.91,Default,,0,0,0,,قولي "أبي" يا "ها نيول". Dialogue: 0,1:14:10.65,1:14:12.01,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:14:14.85,1:14:17.65,Default,,0,0,0,,نادتني بـ"أبي" للتو، أليس كذلك؟\Nهل سمعتها بشكل صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:17.72,1:14:20.76,Default,,0,0,0,,نعم، سمعت ذلك أيضًا. Dialogue: 0,1:14:21.82,1:14:23.66,Default,,0,0,0,,تهانينا يا "تاي كيونغ". Dialogue: 0,1:14:23.73,1:14:24.83,Default,,0,0,0,,تهانينا. Dialogue: 0,1:14:27.93,1:14:30.33,Default,,0,0,0,,قولي اسمي يا "ها نيول". Dialogue: 0,1:14:30.40,1:14:32.17,Default,,0,0,0,,قولي "جدتي الكبيرة". Dialogue: 0,1:14:34.77,1:14:36.84,Default,,0,0,0,,"ها نيول"، قولي "عمتي". Dialogue: 0,1:14:36.91,1:14:39.27,Default,,0,0,0,,"ها نيول"، قولي "جدي". Dialogue: 0,1:14:41.11,1:14:43.15,Default,,0,0,0,,لا، قولي "عمّي" أولًا. Dialogue: 0,1:14:43.21,1:14:45.15,Default,,0,0,0,,لا، قول "عمتي" أسهل. Dialogue: 0,1:14:45.21,1:14:46.25,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:14:46.32,1:14:47.28,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,1:14:47.35,1:14:48.58,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:14:48.65,1:14:51.15,Default,,0,0,0,,لا تهتم إلا بأبيها. Dialogue: 0,1:14:52.92,1:14:54.22,Default,,0,0,0,,يا للروعة. Dialogue: 0,1:14:54.29,1:14:55.76,Default,,0,0,0,,قولي اسمي يا "ها نيول". Dialogue: 0,1:15:12.51,1:15:15.84,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على كل شيء. Dialogue: 0,1:15:16.78,1:15:17.75,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,1:15:31.99,1:15:33.06,Default,,0,0,0,,"يون دو". Dialogue: 0,1:15:33.80,1:15:34.93,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,1:15:36.00,1:15:37.40,Default,,0,0,0,,لبقائك إلى جانبي. Dialogue: 0,1:17:05.79,1:17:10.79,Default,,0,0,0,,ترجمة "أسامة جاب الله"