1
00:00:22,522 --> 00:00:23,853
<i>:(سابقاً على (الفانوس الأخضر</i>

2
00:00:25,825 --> 00:00:27,349
! لا يا (جوردن)، اخرج من هناك

3
00:00:30,263 --> 00:00:31,594
 ! (هال)

4
00:00:39,863 --> 00:00:42,263
{\an8}<b>‘‘(الفانوس البخاري)’’</b>

5
00:00:57,190 --> 00:01:00,125
.نقطتين على أسلوب الهبوط هذا

6
00:01:02,328 --> 00:01:03,920
{\an8}.أيها (الفانوسان الأخضران)، أجيبا

7
00:01:04,097 --> 00:01:06,827
{\an8}آيا)، ردي، من فضلك، أي أحد ؟)

8
00:01:14,741 --> 00:01:16,265
.أيها الناس الطيبون والصالحون

9
00:01:16,442 --> 00:01:20,037
لا تطلقوا صفيراً بسعادة في الصباح
.وأنتم في طريقكم إلى المصانع

10
00:01:20,213 --> 00:01:25,345
كل جزء من الألم هو رمز
.(لاستبداد الدوق (نايجل فورتنبيري

11
00:01:28,621 --> 00:01:33,615
<i>انتباه، أنتم في حالة عدم امتثال
.للعديد من قوانين السلامة العامة</i>

12
00:01:33,793 --> 00:01:37,456
<i>.يرجى التفرق أو واجهوا السجن والغرامة</i>

13
00:01:37,630 --> 00:01:41,293
كلا، أنتم في حالة عدم
.امتثال لكرامتنا الأساسية

14
00:01:41,467 --> 00:01:43,958
.فلا سعادة بدون حرية

15
00:01:44,137 --> 00:01:47,732
<i>،لديكم الكثير من الحرية
.لا تستمعوا إلى هذه المرأة المتعجرفة</i>

16
00:01:47,907 --> 00:01:49,340
<i>.لقد أنقذت الكوكب</i>

17
00:01:49,509 --> 00:01:52,740
<i>.سوف تعيشون بسعادة إذا فعلتم ما أقول</i>

18
00:02:14,867 --> 00:02:16,732
.استمعوا للسيّدة (كاثرين)، أيها الناس

19
00:02:16,903 --> 00:02:19,098
.إنها دائماً منطقية

20
00:02:19,272 --> 00:02:20,933
<i>.لا جذور لهذا الراديكالي</i>

21
00:02:21,107 --> 00:02:23,974
<i>سيتم إرسال أي شخص
.يهتف إلى دور العمل</i>

22
00:02:24,143 --> 00:02:25,872
<i>.إنه شخص مغرور ومحتال</i>

23
00:02:53,273 --> 00:02:55,138
.شكراً، اتبعنا

24
00:03:11,190 --> 00:03:12,589
.مسروران لانضمامك إلينا

25
00:03:12,759 --> 00:03:16,593
أنا الليدي (كاثرين)، وهذا هو شريكي
.وحبيبي، (غيل بروم)، المحترم

26
00:03:16,763 --> 00:03:18,731
.هال جوردن)، سعدت بلقائكما)

27
00:03:18,898 --> 00:03:21,128
يا للهول، هل أنت-- ؟

28
00:03:21,301 --> 00:03:23,201
هل أنت (فانوس أخضر) حقيقي ؟

29
00:03:23,369 --> 00:03:26,896
أنا كذلك، وأنت ماذا ؟

30
00:03:27,573 --> 00:03:28,938
.(أنا (الفانوس البخاري

31
00:03:30,510 --> 00:03:34,879
أنا لا أمزح، لقد صممت نفسي على
.غرار الرجل الذي أنقذ كوكبنا بأكمله

32
00:03:35,048 --> 00:03:36,845
.(أطلق على نفسه اسم (الفانوس الأخضر

33
00:03:37,016 --> 00:03:39,814
،لقد كان بطلاً حقيقياً
.ارتدى قميصاً أحمر وعباءة

34
00:03:39,986 --> 00:03:42,784
ـ هل تعرفه ؟
ـ (فانوس أخضر) مع عباءة ؟

35
00:03:42,955 --> 00:03:44,217
.لا يذكرني بأحد

36
00:03:44,390 --> 00:03:46,119
إذن أنت من بنى هذا الشيء ؟

37
00:03:46,292 --> 00:03:49,227
،بالطبع لا
.الليدي (كاثرين) هي العقل المدبر لهذا الزي

38
00:03:49,395 --> 00:03:51,192
."لقد اكتشفت للتو "الهاردوفينديوم

39
00:03:51,764 --> 00:03:53,661
ـ الماذا ماذا ؟
.(ـ "هاردتوفينديوم" أي (صعب العثور عليه

40
00:03:53,733 --> 00:03:58,231
إنه العنصر النادر الذي يزود غلاية
.البدلة بالطاقة ومحفز للاحتراق

41
00:04:04,210 --> 00:04:06,872
أطلقنا عليه اسم
--هاردتوفينديوم" لأنه، حقاً حقاً"

42
00:04:07,046 --> 00:04:10,982
نعم، فهمت، إذاً أنت ترتدي في
...الأساس مفاعلاً نووياً قمت بتركيبه معاً

43
00:04:11,150 --> 00:04:15,086
.ـ ...بسلك وخيط
.ـ كان علينا أن نصنعه حتى نتمكن من القتال

44
00:04:15,254 --> 00:04:16,881
.ليس الأمر كما يبدو عليه

45
00:04:17,056 --> 00:04:19,149
.الدوق (نايجل) يحكم بقبضة من حديد

46
00:04:19,325 --> 00:04:22,021
الرجل العجوز الذي كنتما تقاتلاه ؟
ما هي مشكلته ؟

47
00:04:22,195 --> 00:04:25,426
،منذ زمن طويل، كانت النجوم تختفي
.واحداً تلو الآخر

48
00:04:25,598 --> 00:04:27,793
<i>...الدوق (نايجل)، عالمنا الأكثر عبقرية</i>

49
00:04:27,967 --> 00:04:31,095
<i>قال أنه يستطيع إنقاذ عالمنا...
.إذا فعلنا بالضبط ما يقوله لنا</i>

50
00:04:31,704 --> 00:04:33,501
<i>.لقد أصبح طاغياً حقيقياً</i>

51
00:04:33,673 --> 00:04:36,642
<i>.محولاً عالمنا إلى كابوس صناعي ضخم</i>

52
00:04:36,809 --> 00:04:38,572
<i>.أنا و(كات) لم نعد قادرين على تحمل المزيد</i>

53
00:04:38,745 --> 00:04:43,478
<i>كنا نقود تمرداً ضده من خلال منطادنا
.الحربي (بيرثيلدا)، منذ ذلك الحين</i>

54
00:04:44,183 --> 00:04:49,985
وتحدينا لا يكل حتى في مواجهة ذلك المضطهد
.الفضائي الذي حاول الدوق إخافتنا به

55
00:04:50,156 --> 00:04:53,956
ـ "مضطهد فضائي" ؟
.(ـ يطلق على نفسه اسم الـ(أنتي-مونيتور

56
00:04:54,861 --> 00:04:56,726
أنتي-مونيتور) ؟)

57
00:04:57,363 --> 00:04:59,797
.ـ كنت أحاربه للتو
.ـ لكن هذا مستحيل

58
00:04:59,966 --> 00:05:03,800
،لقد هزم عزيزي (غيل) الوحش
.وأرسله إلى كون آخر

59
00:05:03,970 --> 00:05:07,701
ضربه بقوّة حتى تمزقت السماء، أترى ؟

60
00:05:08,141 --> 00:05:10,974
ـ هل هذا صحيح ؟
.ـ ذلك صحيح

61
00:05:11,144 --> 00:05:13,339
."صحيح جداً، مثل يخنة "الجورخا

62
00:05:13,780 --> 00:05:18,012
برأيي، ربما أنت من الكون
.حيث طرد (غيل) المضطهد

63
00:05:18,518 --> 00:05:20,543
.ولهذا السبب لا أحد يجيب

64
00:05:20,720 --> 00:05:22,517
.لا بدّ أنني قد عصفت إلى هنا

65
00:05:22,688 --> 00:05:24,952
.لو كان هناك طريقة ما للاتصال بأصدقائي

66
00:05:25,124 --> 00:05:27,888
.إشارة إلى الجانب الآخر ؟ أنا لا أرى كيف

67
00:05:28,060 --> 00:05:29,789
.سيستغرق الأمر قدراً مذهلاً من القوّة

68
00:05:29,962 --> 00:05:32,954
قد يكون هناك ما يكفي من
.(الفولتات الكهربائية في مختبر الدوق (نايجل

69
00:05:33,132 --> 00:05:35,566
.إنه ليس من النوع الذي يوزع الهدايا

70
00:05:35,735 --> 00:05:37,999
.حسناً، ربما علينا فقط أن نأخذ الهدية

71
00:06:05,665 --> 00:06:08,133
من المؤكد أن الدوق (نايجل) خاصتكم
.يبدو مهتماً بالشمس

72
00:06:08,301 --> 00:06:10,064
.حتى المستبد يحتاج إلى هواية

73
00:06:10,236 --> 00:06:12,170
.أوشكت على الوصول، إننا نقترب

74
00:06:12,338 --> 00:06:16,775
إذا استخدمت هذا الإعداد، فإنه
.ينبغي أن يضخم إشارة خاتمك عبر الأبعاد

75
00:06:22,548 --> 00:06:26,040
إذا مات (جوردن)، فسنرى خاتمه يطير
للعثور على مالك جديد، أليس كذلك ؟

76
00:06:26,219 --> 00:06:27,914
لم أرى أي خاتم، هل فعلت ؟

77
00:06:28,087 --> 00:06:31,750
،(أيها (الفانوس) (كيلووغ
.ما حدث واضح للجميع إلا أنت

78
00:06:31,924 --> 00:06:34,518
(جوردن) هو أحد أقوى
.(حاملي الخواتم في (الفيلق

79
00:06:34,694 --> 00:06:36,662
ـ من أين أتيت-- ؟
<i>.ـ (كيلووغ)، أجب</i>

80
00:06:36,829 --> 00:06:40,230
،(أغلق فمك يا (جوردن
أنا في منتصف-- (جوردن) ؟

81
00:06:40,399 --> 00:06:41,866
! إنه (جوردن)

82
00:06:42,034 --> 00:06:45,629
،أخبرتك
أين أنت يا فتى ؟ هل أنت بخير ؟

83
00:06:45,805 --> 00:06:48,137
<i>.أجهزة الاستشعار لا تقرأ موقعه</i>

84
00:06:48,307 --> 00:06:51,140
<i>الفانوس الأخضر) (هال) غير مسجل)
.في هذا القطاع على الإطلاق</i>

85
00:06:51,310 --> 00:06:54,001
.ذلك لأنني لست في قطاعكم أو كونكم

86
00:06:54,080 --> 00:06:57,072
ذلك الشيء الذي كنا نحاربه يطلق
...(على نفسه اسم (أنتي-مونيتور

87
00:06:57,149 --> 00:06:58,946
<i>.قادم من كون موازي...</i>

88
00:06:59,118 --> 00:07:01,882
<i>.عندما ضربني، أُرسلت إلى حيث أتى</i>

89
00:07:02,054 --> 00:07:04,989
ـ كيف نعيدك ؟
...ـ هناك شق كبير في السماء هنا

90
00:07:05,157 --> 00:07:08,752
(تماماً مثل ذلك الموجود في (بايوت...
...الـ(أنتي-مونيتور) استخدمه للعبور

91
00:07:08,928 --> 00:07:12,056
.ـ ...لذلك ربما يمكنني استخدامه للعودة
.ـ من الناحية النظرية، ربما

92
00:07:12,231 --> 00:07:16,099
يجب أن تكون الطاقة على
.اختراق الحاجز بين الأكوان هائلة

93
00:07:16,269 --> 00:07:18,829
(حسناً، من الواضح أن (فانوس أخضر
.كان هنا من قبل

94
00:07:19,005 --> 00:07:21,166
،إذا كان بإمكانه إيجاد طريق للعودة
.فيمكننا ذلك أيضاً

95
00:07:21,340 --> 00:07:25,071
اللقاء بعد 12 ساعة، مع قيام
...كلا منا بتطبيق القوّة من كل جانب

96
00:07:25,244 --> 00:07:27,974
آمل أن نتمكن من إفساح...
.المجال لي لأتسلل من خلاله

97
00:07:36,756 --> 00:07:39,987
هذه المرة، لن تهرب
.(مني أيها (الفانوس البخاري

98
00:07:40,159 --> 00:07:44,323
.في الواقع، لا أحد منكم سيغادر من هنا حياً

99
00:07:48,067 --> 00:07:50,627
.ضيوف غير مدعوين، يا للوقاحة

100
00:07:51,304 --> 00:07:54,364
،(إذاً، أيها (الفانوس البخاري
هل وصل الأمر إلى هذا الحد ؟

101
00:07:54,540 --> 00:07:56,974
إشراك الآخرين في الاقتحام والدخول ؟

102
00:07:57,143 --> 00:08:00,271
.ـ لن نكون عبيداً لك أبداً
ـ عبيد ؟

103
00:08:00,446 --> 00:08:03,643
.أنا فقط أردت التقدير الذي أستحقه يا سيّدتي

104
00:08:03,816 --> 00:08:09,379
،لقد أنقذت العالم، وهذا الرجل
.هذا الرجل، سرق الفضل ومجدي

105
00:08:09,555 --> 00:08:13,218
(أليس هذا صحيحاً ؟ نحن عائلة (فورتنبيري
...لدينا طريقة للتعامل مع اللصوص

106
00:08:13,392 --> 00:08:19,024
سواء كان ذلك من أجل جرة...
.مربى توت أو سمعتي الناصعة

107
00:08:33,045 --> 00:08:36,640
ازعج هذين الاثنين مرة أخرى، وسأضطر
.إلى تدمير هذا المكان حول أذنيك

108
00:08:36,816 --> 00:08:39,546
ـ فهمتني ؟
! ـ أنا أقول

109
00:08:50,796 --> 00:08:53,424
.يا بطلي، كنت رائعاً

110
00:08:53,599 --> 00:08:56,693
أعتقد أنك كنت تشاهدين مسرحية
.موسيقية مختلفة، يا فطيرتي

111
00:08:56,869 --> 00:08:58,095
.(هال) هنا من أنقذنا

112
00:08:58,170 --> 00:09:01,503
،صحيح، لقد ساعد (هال) بالطبع
.لكنه سيغادر

113
00:09:01,674 --> 00:09:03,835
.(أنت الشخص الذي يعتمد عليه الجميع يا (غيل

114
00:09:04,610 --> 00:09:08,671
سأقوم بتجهيز أجهزة الاحتراق الداخلية
.لرحلتنا إلى الطبقة العلوية والشرخ

115
00:09:08,848 --> 00:09:12,511
.ـ ستعود إلى المنزل في الوقت المناسب لتناول الشاي
.ـ شكراً، لكما

116
00:09:13,085 --> 00:09:15,815
ـ هل عليك حقاً أن تذهب ؟
.ـ إنه أمر مهم نوعاً ما

117
00:09:15,988 --> 00:09:17,580
.مصير كوننا وكل شيء

118
00:09:17,757 --> 00:09:20,658
ـ ما الذي يشغلك ؟
.ـ ضميري، على ما أعتقد

119
00:09:20,826 --> 00:09:22,691
.كما ترى، السير (نايجل) على حق

120
00:09:22,862 --> 00:09:25,524
.هو من أنقذ الكوكب وليس أنا

121
00:09:27,133 --> 00:09:29,533
<i>.كان كوننا على وشك إخماده</i>

122
00:09:29,702 --> 00:09:33,035
<i>كان ذلك المضطهد الفضائي
.يأكله قطعة قطعة</i>

123
00:09:33,873 --> 00:09:37,775
<i>قال (نايجل فورتنبيري) أنه
.يستطيع إنقاذنا، لكنه لم يذكر كيف</i>

124
00:09:38,377 --> 00:09:41,039
<i>.وتبين أنه عقد صفقة مع الشيطان</i>

125
00:09:41,213 --> 00:09:43,340
<i>...أخبر الوحش، إذا عفى عن كوكبنا</i>

126
00:09:43,516 --> 00:09:46,212
...سيخترع شعاعاً ليخترق بعداً آخر...

127
00:09:46,385 --> 00:09:49,377
<i>يمنح المضطهد كوناً...
.جديداً تماماً ليتغذى عليه</i>

128
00:09:49,555 --> 00:09:54,117
<i>لقد انطلق كوكبنا في سباق
.صناعي أحادي التفكير غيره إلى الأبد</i>

129
00:09:54,293 --> 00:09:56,386
<i>.لقد فقدنا حريتنا في الطريق</i>

130
00:09:57,129 --> 00:09:58,994
<i>.قررت محاربة ذلك</i>

131
00:10:06,505 --> 00:10:09,372
<i>لم أعلم بصفقة
...البروفيسور مع المخلوق</i>

132
00:10:09,542 --> 00:10:14,104
<i>ولكن عندما ظهر لاستخدام...
.البوابة، أعطيته ضربة</i>

133
00:10:14,280 --> 00:10:17,306
<i>،لقد أخذت بدلتي إلى أقصى حد
.وضربته بكل ما أملك</i>

134
00:10:18,017 --> 00:10:22,147
<i>،الوحش لم يلاحظ حتى
.وكنت أقل من برغوث بالنسبة له</i>

135
00:10:22,555 --> 00:10:26,787
<i>،في تلك اللحظة بالتحديد
...كان الدوق يجهز شعاعه</i>

136
00:10:27,193 --> 00:10:30,788
<i>وأرسل ذلك المضطهد...
.بعيداً تماماً كما تفاوض</i>

137
00:10:32,364 --> 00:10:35,128
<i>،(لكن الجميع هنا، مثل (كات
.اعتقدوا أنني فزت</i>

138
00:10:37,369 --> 00:10:39,166
<i>.اعتقدوا أنني بطل، بالفعل</i>

139
00:10:39,338 --> 00:10:41,238
<i>.لا شيء يمكن أن يكون أبعد عن الحقيقة</i>

140
00:10:41,974 --> 00:10:44,499
.أنا مخادع ومحتال

141
00:10:44,677 --> 00:10:47,475
هل هناك أي طريقة يمكنك من خلالها البقاء
ومساعدتي في محاربة الدوق (نايجل) ؟

142
00:10:47,646 --> 00:10:51,047
إن الـ(أنتي-مونيتور) موجود
.في كوني ويجب أن أواجهه

143
00:10:51,217 --> 00:10:52,309
.صحيح

144
00:10:52,485 --> 00:10:56,546
.ـ قم بواجبك أفضل مما فعلت
.ـ أنت تقوم بعمل أفضل مما تظن

145
00:10:56,722 --> 00:10:59,020
.كونك بطلاً لا يعني دائماً القتال

146
00:10:59,191 --> 00:11:02,058
يتعلق الأمر بحماية أولئك الذين
.لا يستطيعون حماية أنفسهم

147
00:11:03,896 --> 00:11:05,887
.المحركات جاهزة لرحلتنا إلى الشرخ

148
00:11:06,065 --> 00:11:09,660
،وإذا لم تستطع إجبار نفسك على العبور
...فيمكن لـ(غيلي) أن يرميك ببساطة

149
00:11:09,835 --> 00:11:13,532
.ـ ...كما فعل مع الـ(أنتي-مونيتور)
.ـ من الجيد أن نعرف أن لدينا خطة احتياطية

150
00:11:13,706 --> 00:11:14,934
.هيّا بنا إذن

151
00:11:15,107 --> 00:11:17,200
،غيل)، كن متعاوناً وتولى أمر المنفاخ)
هلاّ فعلت ؟

152
00:11:18,776 --> 00:11:20,670
.حاضر يا عزيزتي

153
00:11:33,659 --> 00:11:37,891
،لقد وصلنا إلى المكان الصحيح
.الآن علينا فقط إنتظار الوقت المناسب

154
00:11:42,668 --> 00:11:45,000
لا تستطيع (بيرثيلدا) أن ترتفع
.إلى مستوى أعلى من ذلك بكثير

155
00:11:45,504 --> 00:11:47,802
.ـ لقد بلغت الحد الأقصى
.ـ عودوا الآن

156
00:11:47,973 --> 00:11:50,237
،لقد فعلتم ما يكفي
.ووفرتم لي بعض من قوّة الخاتم

157
00:11:50,409 --> 00:11:52,172
.سأحتاج إلى كل جزء من أجل العبور

158
00:11:52,344 --> 00:11:53,971
.(وصلنا الطابق العلوي، يا سيّد (جوردن

159
00:11:54,146 --> 00:11:59,675
،معاطف خفيفة، وقبعات عالية
.ومختلف الأنواع الجافة وبوابة إلى كونك

160
00:12:00,419 --> 00:12:03,547
،أتمنى لك حظاً سعيداً
.لكني لا أعتقد أنك بحاجة إليه

161
00:12:03,722 --> 00:12:04,916
.أراك لاحقاً

162
00:12:11,597 --> 00:12:13,963
.آمل أن يكون هذا يعمل

163
00:12:23,609 --> 00:12:25,907
.أعتقد أنني سأضيف بعضاً من طاقتي

164
00:12:28,581 --> 00:12:32,142
<i>،انتباه
.الصدع بين الأبعاد ينفتح الآن</i>

165
00:12:43,529 --> 00:12:45,087
.أنتم رهن الاعتقال

166
00:12:45,264 --> 00:12:47,824
.قوموا بالهبوط بمركبتكم الهوائية على الفور

167
00:12:48,000 --> 00:12:51,663
.سيؤدي عدم الامتثال إلى إطلاق النار عليكم

168
00:12:53,839 --> 00:12:56,831
.عد إلى المنزل، سأتعامل معه

169
00:13:03,449 --> 00:13:04,609
.(هيّا يا (جوردن

170
00:13:31,143 --> 00:13:33,407
جوردن) ! ماذا تفعل ؟)

171
00:14:20,492 --> 00:14:22,221
كات)، هل أنت بخير ؟)

172
00:14:22,394 --> 00:14:24,453
.إذا حدث أي شيء لك، فسوف أضيع

173
00:14:24,630 --> 00:14:26,188
.(ابق بجانبها يا (غيل

174
00:14:26,365 --> 00:14:30,301
.لكن من المستحيل الآن أن تعود إلى كونك

175
00:14:30,469 --> 00:14:34,132
،لقد طال هذا الأمر بما يكفي
.ابقوا مكانكم

176
00:14:35,307 --> 00:14:38,743
،(إذا استخدمت ذلك الخاتم، أيها (الفانوس الأخضر
.فسأضطر إلى إطلاق النار

177
00:14:48,487 --> 00:14:50,045
.لن تتوقف أبداً عن المقاومة

178
00:14:50,222 --> 00:14:53,680
،بقدر ما يؤلمني هذا
.يجب أن أفكر في ما هو الأفضل للعالم

179
00:14:53,859 --> 00:14:57,124
،قم بأسوأ ما لديك
.(لن تكون أبداً بنصف البطل الذي يمثله (غيل

180
00:14:57,296 --> 00:14:59,764
.توقفا، كلاكما

181
00:14:59,932 --> 00:15:02,833
الدوق (نايجل)، إذا سمحت
...لليدي (كاثرين) بالمغادرة

182
00:15:03,002 --> 00:15:04,526
.سأعطيك ما تريد...

183
00:15:04,703 --> 00:15:07,399
...سأعترف للجميع أنني محتال حقاً

184
00:15:07,573 --> 00:15:09,507
.وأنت من أنقذ العالم...

185
00:15:09,675 --> 00:15:12,473
ـ هل ستفعل ذلك ؟
.ـ سأفي بكلامي كرجل نبيل

186
00:15:12,644 --> 00:15:15,204
.لا يا (غيل)، لا تدعه يجبرك على الكذب

187
00:15:15,381 --> 00:15:18,407
.هذه هي الحقيقة يا حبيبتي، إنها ليست كذبة

188
00:15:19,018 --> 00:15:20,679
.لقد أنقذنا حقاً

189
00:15:22,187 --> 00:15:27,090
،دعه يذهب
.سأطلق سراح الليدي بعد اعترافك

190
00:15:32,031 --> 00:15:34,761
.الآن، دعونا نضع المسجل في نصابه الصحيح

191
00:15:38,370 --> 00:15:44,036
<i>،مرحباً، اسمي (غيل بروم)، المحترم
.(أو كما تعرفوني، (الفانوس البخاري</i>

192
00:15:44,209 --> 00:15:45,767
<i>.أنا محتال</i>

193
00:15:45,944 --> 00:15:50,779
<i>لقد كان الدوق (نايجل) هو من أنقذ العالم من
.(المضطهد الفضائي المعروف باسم (أنتي-مونيتور</i>

194
00:15:50,949 --> 00:15:53,543
<i>.صفقته مع الوحش أنقذتنا جميعاً</i>

195
00:15:53,719 --> 00:15:57,211
<i>أخشى أنني شوهت اسم رجل
.(طيب متمثل بالدوق (نايجل فورتنبيري</i>

196
00:15:57,389 --> 00:16:00,415
،كان الجميع سعداء جداً بي
....وأنت

197
00:16:00,592 --> 00:16:03,117
.حسناً، أعجبني مدى فخرك بي

198
00:16:03,328 --> 00:16:07,492
غيل)، لقد كنت فخورة)
.بأن أكون فتاتك منذ أن كنا أحباء

199
00:16:07,666 --> 00:16:09,293
.لا شيء سيغير ذلك

200
00:16:10,636 --> 00:16:12,467
<i>.ـ بخار، بخار، بخار</i>
ـ ما هذا الآن ؟

201
00:16:12,638 --> 00:16:15,835
ـ ماذا يقولون ؟
<i>.ـ بخار، بخار، بخار</i>

202
00:16:17,309 --> 00:16:19,470
ماذا ؟ كيف ؟

203
00:16:19,645 --> 00:16:20,771
لماذا ؟

204
00:16:20,946 --> 00:16:23,676
.لأن الناس يتعرفون على البطل عندما يرونه

205
00:16:25,818 --> 00:16:28,412
.سواء عرف (غيل) ذلك أم لا، فهو بطل

206
00:16:28,587 --> 00:16:30,851
يفضل الناس الموت في
.القتال على العيش مذلولين

207
00:16:31,023 --> 00:16:33,457
.إنهم يقدرون جهوده ضدك

208
00:16:33,625 --> 00:16:36,753
.ضدي ؟ أنا لست الشرير هنا

209
00:16:36,929 --> 00:16:41,766
لقد صنعت آلياتي فقط لجلب الناس
.أي أخبار تصلني في الوقت المناسب

210
00:16:53,011 --> 00:16:55,775
يا للهول، ماذا فعلت ؟

211
00:16:56,849 --> 00:16:59,010
.أنا الشرير

212
00:16:59,184 --> 00:17:03,052
.اتركوها، أنتم جميعاً أحرار في الذهاب

213
00:17:20,272 --> 00:17:23,366
.والآن اكتمل فشلي

214
00:17:23,542 --> 00:17:25,806
(في حين أن الـ(أنتي-مونيتور
...لم يضر كوكبنا

215
00:17:25,978 --> 00:17:29,744
لقد تعذى على معظم الوقود الذري النووي...
.الموجود في شمسنا قبل أن يغادر

216
00:17:30,282 --> 00:17:36,548
،لقد خدعني، أنا لم أنقذ العالم
.لقد قمت فقط بتأجيل زواله بضعة أشهر

217
00:17:36,722 --> 00:17:40,988
وهذا على حساب تريليونات
.من الأرواح في كون آخر

218
00:17:41,160 --> 00:17:46,530
،يبدو أنني الشخص الأكثر احتقاراً
.ليس في كون واحد، بل في كونين بأكملهما

219
00:17:47,099 --> 00:17:50,535
هل يمكنك أن تسامحوني في
الفترة القصيرة المتبقية لدينا ؟

220
00:17:50,702 --> 00:17:51,896
.بالطبع

221
00:17:52,070 --> 00:17:53,899
حان الوقت لتناول شاي أخير، إذن ؟

222
00:17:53,972 --> 00:17:55,371
.ـ تماماً
! ـ مهلاً، مهلاً

223
00:17:55,541 --> 00:17:58,874
.ـ ليس هناك وقت لتناول الشاي الآن
.ـ صحيح، كم هذا تصرف أناني منا

224
00:17:59,044 --> 00:18:02,275
قد نكون محكومين بالفشل، لكن صديقنا
.هال جوردن) لا ينبغي أن يشاركنا مصيرنا)

225
00:18:02,447 --> 00:18:05,905
لقد كان شعاعك يا بروفيسور هو
.الذي أرسل المضطهد إلى كونه

226
00:18:06,084 --> 00:18:08,882
هل يمكنك مساعدة السيّد (جوردن) في
العثور على طريقه إلى المنزل بنفس الطريقة ؟

227
00:18:09,054 --> 00:18:12,854
نعم، استنزاف ما تبقى من
...الطاقة من شبكة الحديد العالمية

228
00:18:13,025 --> 00:18:16,893
يجب أن يوفر الطاقة اللازمة...
...لقطع نسيج هذا الكون مرة أخرى

229
00:18:17,062 --> 00:18:19,724
قبل أن يتجمد كوكبنا...
.ويتحول إلى كرة جليدية هامدة

230
00:18:19,898 --> 00:18:21,229
.للأفضل، إذن

231
00:18:21,400 --> 00:18:24,096
لا أعتقد أنني أريد أن أعيش
.في عالم دون شروق الشمس

232
00:18:24,269 --> 00:18:27,067
،وأنا كذلك
كيف نعرف أن الوقت قد حان لتناول الشاي ؟

233
00:18:27,639 --> 00:18:32,099
،كفي من الكلام المحبط
.لن يموت أحد أثناء حراستي

234
00:18:41,687 --> 00:18:44,850
ـ أكل شيء على ما يرام ؟
.ـ طبعاً، بالتأكيد، لا شيء يدعو للقلق

235
00:18:45,023 --> 00:18:46,251
.بقي الكثير من الطاقة

236
00:18:46,425 --> 00:18:48,086
.ستكون كنزهة في الحديقة

237
00:18:48,260 --> 00:18:50,023
نحن في الموقع، دوق (نايجل) ؟

238
00:18:50,195 --> 00:18:53,255
<i>من خلال خريطة الكون الخاصة بهم
...(التي قدمها (الفانوس الأخضر) (جوردن</i>

239
00:18:53,432 --> 00:18:56,492
<i>أعتقد أنني أعرف الإحداثيات...
.التي يجب أن يتم فيها التمزق الجديد</i>

240
00:18:56,668 --> 00:19:01,332
،ولكن لإنشاء شق في الفضاء بالحجم الذي طلبته
.لا يوجد سوى طاقة تكفي للقيام بذلك مرة واحدة

241
00:19:01,506 --> 00:19:03,565
.وبعد ذلك، سوف تحترق معداتي إلى الأبد

242
00:19:04,142 --> 00:19:07,339
،هذا هو خيارنا الوحيد
.لذا دعونا نجعله يستحق

243
00:19:10,983 --> 00:19:12,848
.أنا في الموقع، أطلق الشعاع

244
00:19:14,953 --> 00:19:16,284
.إطلاق النار

245
00:20:11,777 --> 00:20:13,972
ويلاه، الآن ليس الوقت
.المناسب لنفاد الطاقة

246
00:20:14,146 --> 00:20:15,545
.هيّا، افعل ما هو أفضل

247
00:20:30,896 --> 00:20:34,332
،الفانوس الأخضر)، لقد عبرنا)
.وهو أمر رائع هنا

248
00:21:04,363 --> 00:21:06,194
.أتعلمون، هذا ليس سيئاً

249
00:21:06,365 --> 00:21:11,530
<i>،أعتقد أنني وجدت أصدقائك
.أحدهم غاضب جداً</i>

250
00:21:11,703 --> 00:21:15,036
<i>--أخبرني، إذا كانت هذه مزحة، فسوف آتي و</i>

251
00:21:15,207 --> 00:21:17,141
.إنها ليست مزحة يا (كيلووغ)، نحن نجحنا

252
00:21:17,309 --> 00:21:19,243
<i>مهلاً، ماذا تقصد بكلمة "نحن" ؟</i>

253
00:21:19,411 --> 00:21:22,471
.أنا ومليارين من الأصدقاء الجدد

254
00:21:27,395 --> 00:21:37,395
<b>مع تحيات
(( <font color="#50d516">عمّـــار شـــوارزينيكر</font> ))</b>

