[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:04.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل كنا مخطئين؟ {\i0} Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:09.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل اتخذنا القرار الخاطئ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما زلت لا أستطيع أن أتذكر أين \N...بدأت تسوء الأمور{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:21.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن على الرغم من أنه انتهى بهذه \N...الطريقة، إلاّ أننا لا نزال{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:21.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذا الرجل هو براندون{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...براندون هيت{\i0} Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:10.92,On Top,,0000,0000,0000,,المُدمر في الغسق Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,تم تحديد هذه المنطقة على أنها خارج نطاق \N.اختصاص الإدارة العامة Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,فمع كل المجرمين والأشخاص الذين يفضلون العيش \N،في عزلة، هناك الكثير من المخاطر هنا Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:38.12,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه المكان المثالي للمطلوبين الهاربين أمثالنا Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:46.05,Default,,0000,0000,0000,,.سنبقى مختبئين هنا لبعض الوقت\N.فقط لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,لماذا عليك أن تفعل به ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:01.34,Default,,0000,0000,0000,,.لأن ذلك ضروري Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:06.73,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ظل هذا الرجل نائما لفترة طويلة Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:14.32,Default,,0000,0000,0000,,،الجميع يشعرون بالدوار بعد الاستيقاظ \N.هذا الرجل هو حالة متطرفة Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:17.69,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس شخصاُ عادياً Dialogue: 0,0:05:17.69,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنت محقة Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:23.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك لست بحاجة إلى معرفة الكثير عنه يا آنسة Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:30.30,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، هذا لا يغير حقيقة أن العصابة \N.ترغب في قتلك Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:36.73,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سمعت عنه من والدتي Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:42.01,Default,,0000,0000,0000,,،كان ذلك الرجل، براندون هيت \N.صديقًا قديمًا لها Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أي شيء عن ماضيه. كل ما أعرفه هو أنه\N.كان كاسحاُ موهوباً Dialogue: 0,0:05:47.73,0:05:48.72,Default,,0000,0000,0000,,كان"؟" Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,.إذا سمحت لي، سأخرج لشراء بعض المعدات Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:58.13,Default,,0000,0000,0000,,.أما أنت يا آنسة، ابقي هنا وابتعدي عن المشاكل Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,شيء أخر. الرجل الجالس هناك \N.اسمه ليس براندون Dialogue: 0,0:06:04.56,0:06:05.60,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يدعى غرايف Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:09.47,Default,,0000,0000,0000,,.بيوندو ذا غرايف Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:19.09,Default,,0000,0000,0000,,بيوندو ذا غرايف...؟ Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.12,Default,,0000,0000,0000,,...بيغ دادي Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:29.36,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما هو نوع التعبير الذي على وجهك \N،في الحياة الأخرى هناك Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:34.29,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت تشاهد الرجل الذي اخترته وابنتك Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:45.17,Default,,0000,0000,0000,,...أنت صديق أمي القديم Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:50.46,Default,,0000,0000,0000,,...لكنك لن ترى أمي مرة أخرى، أيضًا Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:54.18,Default,,0000,0000,0000,,.لأنها لم تعد بين الأحياء Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:56.10,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتلت Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:02.19,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك توكيوكا. لقد تلقى رصاصة بدلاً عني\N.عندما ساعدني على الهروب Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,...الشخص الذي فعل ذلك كان هاري Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.06,Default,,0000,0000,0000,,.هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:07:09.79,0:07:13.70,Default,,0000,0000,0000,,.رئيس الألفية... هاري الدموي Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:17.97,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قُتلت أمي على يد هاري Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:43.12,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لأنني تأخرت Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:49.29,Default,,0000,0000,0000,,.لندخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:07:49.29,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تلقيت تقارير تفيد بأن رجالنا قتلوا \Nهل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:58.86,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. لا يوجد ناجون. ولا أي شهود Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:01.98,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم القضاء عليهم تماما Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:05.22,Default,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء هم الجنود الذين كنت تتفاخر بهم؟ Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك تدرك جيدًا قدراتهم Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:11.32,Default,,0000,0000,0000,,ما يجب علينا أن نشعر بالقلق \N...بشأنه الآن Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:14.82,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الكائن القادر على إبادة أورغمان Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:17.33,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد إنسان بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:08:17.71,0:08:22.43,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس بالضرورة إنسانًا. وأيضاً، هناك حالة \Nواحدة مسجلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:27.17,Default,,0000,0000,0000,,هناك سجل يفيد بأن هناك شخصًا قام بإبادة \N.نموذجنا الأولي لـ أورغمان Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:30.72,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا حدث قبل 13 عامًا Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:35.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. هذا تماما مثلما حدث \N.قبل 13 عاماً Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:40.53,Default,,0000,0000,0000,,.هناك رجل من هذا القبيل. رجل يقف في وجهنا Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:44.13,Default,,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة ماذا نفعل؟ الجواب بسيط Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:49.53,Default,,0000,0000,0000,,.سنستخدم قوة منظمتنا، الألفية، لإبادته Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:51.03,Default,,0000,0000,0000,,.تماما Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:52.80,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:56.82,Default,,0000,0000,0000,,.هناك أيضًا احتمال أن تكون تقنيتنا قد تسربت Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.66,Default,,0000,0000,0000,,بوب، هل يمكنك إجراء تحقيق \Nداخلي في المنظمة؟ Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:03.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعمل على ذلك بالفعل. لقد أرسلت أيضًا فرقًا \N.استكشافية إلى جميع المناطق Dialogue: 0,0:09:03.94,0:09:07.58,Default,,0000,0000,0000,,.بوب، عندما تجده، أخبرني وسأتولى الأمر Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:10.32,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الاجتماع قد انتهى Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:12.48,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نذهب أيضاً يا لي Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:13.18,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:21.26,0:09:22.39,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:25.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت هذا في القصر الذي \N.زرته في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:32.53,Default,,0000,0000,0000,,.سأذهب الآن أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:51.09,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:54.59,Default,,0000,0000,0000,,...براندون هيت Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:56.99,Default,,0000,0000,0000,,.لم أفكر فيه على الإطلاق منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:10:16.07,0:10:18.28,Default,,0000,0000,0000,,،قد تمتلك قوة هائلة Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,لكن محاولة القضاء على العصابة بالحالة التي\N.أنت فيها هي مجازفة حقاً Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:24.78,Default,,0000,0000,0000,,.وذلك بمفردك تمامًا Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:29.66,Default,,0000,0000,0000,,...بدأت أعتقد أن ما أفعله مثير للضحك Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:45.67,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:48.24,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:50.94,Default,,0000,0000,0000,,!أهربي يا ميكا Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:54.11,Default,,0000,0000,0000,,اهربي إلى حيث لا تستطيع \N!العصابة الوصول إليك Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:58.35,Default,,0000,0000,0000,,!إذهبي إليه! أنت تعرفين من أقصد Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:03.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!{\i1}أمي{\i0} Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:11.73,Default,,0000,0000,0000,,...بهذا الوتيرة، لن أصيبه أبدًا Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:16.88,Default,,0000,0000,0000,,!لن أكون قادرة على الانتقام لأمي Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:22.40,Default,,0000,0000,0000,,...يالك من مسكينة Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:49.91,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ساخن Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:14.87,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج إلى الحصول على المزيد من \N...الرصاص من مكان ما Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:24.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.54,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:33.86,Default,,0000,0000,0000,,أنت! مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:36.04,Default,,0000,0000,0000,,.دعيه يفعل ما يشاء Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:39.05,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:52.59,0:12:56.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لو بقي نائمًا، لما تغير شيء{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.43,0:13:02.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،سواء أعجبك ذلك أم لا، بمجرد أن يستيقظ\N.سيسيطر ما نسميه الماضي على عقله{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:27.59,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً، انتظرني Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:32.20,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، هل سيؤذيك أن تجيبني؟ Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:34.71,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:00.72,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:17.01,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى سيستمر بالسير؟ Dialogue: 0,0:14:17.53,0:14:20.53,Default,,0000,0000,0000,,...أنت تعلم أنني مصابة Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:23.73,Default,,0000,0000,0000,,...بصراحة، لقد تبعته دون أن أسأل Dialogue: 0,0:15:02.22,0:15:05.19,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جرى؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:41.63,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه قبور؟ قبور الناس الذين تعرفهم؟ Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:49.41,Default,,0000,0000,0000,,.لابد أنهم كانوا مهمين بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:02.81,Default,,0000,0000,0000,,...يا لي من غبية Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:05.26,Default,,0000,0000,0000,,،بعد مقتل أمي Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:10.82,Default,,0000,0000,0000,,كل ما كنت أفكر فيه هو الانتقام \N.من هاري الدموي وجماعته Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:15.41,Default,,0000,0000,0000,,...لم أفكر في دفن أمي حتى Dialogue: 0,0:16:19.63,0:16:21.22,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:35.13,0:16:37.18,Default,,0000,0000,0000,,.هذه كبيرة جداً Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.88,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.82,0:17:25.94,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يعني أن Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:46.80,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:02.75,Default,,0000,0000,0000,,!غرايف Dialogue: 0,0:19:36.75,0:19:38.75,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقاتل يا جريف؟ Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:47.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ماريا{\i0} Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:50.12,Default,,0000,0000,0000,,!ماريا Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:19.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تركوها تفلت؟\Nما الذي كانت تقوم به فرقة التنفيذ؟ Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:25.94,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد أننا قد قمنا بتعيين \N!أورغمان لهم فقط للتأكُّد Dialogue: 0,0:21:27.13,0:21:29.56,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان للمرأة حارس شخصي Dialogue: 0,0:21:29.56,0:21:30.79,Default,,0000,0000,0000,,حارس شخصي؟ Dialogue: 0,0:21:30.79,0:21:32.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:21:32.26,0:21:37.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرسلت لك البيانات التي استخرجها \N.بوب من ذاكرة الأورغمان المقتول Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:42.03,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس، لا تدع هذا يصدمك Dialogue: 0,0:21:43.49,0:21:46.81,Default,,0000,0000,0000,,.ومع ذلك، هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:09.56,Default,,0000,0000,0000,,فهمت... إذن، أنت على قيد الحياة يا براندون؟ Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:16.43,Default,,0000,0000,0000,,هل ستخونني مرة أخرى يا براندون؟ Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:22.18,Default,,0000,0000,0000,,!ثم سأقتلك مرارًا وتكرارًا بعدد المرات التي يلزمها الأمر Dialogue: 0,0:22:22.46,0:22:26.19,Default,,0000,0000,0000,,!سأقتلك يا براندون Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:54.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.16,0:23:00.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.66,0:23:07.26,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.26,0:23:13.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}هي أعماق الشك{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:20.22,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.22,0:23:26.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:32.11,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.11,0:23:39.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0} Dialogue: 0,0:23:39.63,0:23:44.86,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0} Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:52.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0} Dialogue: 0,0:23:52.59,0:24:00.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:08.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الموت يراقبك دائمًا في هذه المدينة \N.القذرة كصندوق للنفايات{\i0} Dialogue: 0,0:24:08.79,0:24:11.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا مستقبل. ولا أمل أيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:12.49,0:24:15.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكنني موافق على ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:18.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.في ذلك الوقت، كنت موافقًا على ذلك{\i0}