[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل كنا مخطئين؟ {\i0} Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل اتخذنا القرار الخاطئ؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:20.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما زلت لا أستطيع أن أتذكر أين \N...بدأت تسوء الأمور{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:25.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن على الرغم من أنه انتهى بهذه \N...الطريقة، إلاّ أننا لا نزال{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:26.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذا الرجل هو براندون{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:30.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...براندون هيت{\i0} Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:16.69,On Top,,0000,0000,0000,,المُدمر في الغسق Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.81,Default,,0000,0000,0000,,تم تحديد هذه المنطقة على أنها خارج نطاق \N.اختصاص الإدارة العامة Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:38.22,Default,,0000,0000,0000,,فمع كل المجرمين والأشخاص الذين يفضلون العيش \N،في عزلة، هناك الكثير من المخاطر هنا Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:43.89,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه المكان المثالي للمطلوبين الهاربين أمثالنا Dialogue: 0,0:04:47.05,0:04:51.82,Default,,0000,0000,0000,,.سنبقى مختبئين هنا لبعض الوقت\N.فقط لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:01.88,Default,,0000,0000,0000,,لماذا عليك أن تفعل به ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:07.11,Default,,0000,0000,0000,,.لأن ذلك ضروري Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:12.50,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ظل هذا الرجل نائما لفترة طويلة Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:20.09,Default,,0000,0000,0000,,،الجميع يشعرون بالدوار بعد الاستيقاظ \N.هذا الرجل هو حالة متطرفة Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:23.46,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس شخصاُ عادياً Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:24.89,Default,,0000,0000,0000,,.أنت محقة Dialogue: 0,0:05:24.89,0:05:29.33,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك لست بحاجة إلى معرفة الكثير عنه يا آنسة Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:36.07,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، هذا لا يغير حقيقة أن العصابة \N.ترغب في قتلك Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:42.50,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سمعت عنه من والدتي Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,،كان ذلك الرجل، براندون هيت \N.صديقًا قديمًا لها Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:53.29,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أي شيء عن ماضيه. كل ما أعرفه هو أنه\N.كان كاسحاُ موهوباً Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:54.49,Default,,0000,0000,0000,,كان"؟" Dialogue: 0,0:05:57.39,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,.إذا سمحت لي، سأخرج لشراء بعض المعدات Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.90,Default,,0000,0000,0000,,.أما أنت يا آنسة، ابقي هنا وابتعدي عن المشاكل Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:10.33,Default,,0000,0000,0000,,شيء أخر. الرجل الجالس هناك \N.اسمه ليس براندون Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:11.37,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يدعى غرايف Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:15.24,Default,,0000,0000,0000,,.بيوندو ذا غرايف Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:24.86,Default,,0000,0000,0000,,بيوندو ذا غرايف...؟ Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:30.89,Default,,0000,0000,0000,,...بيغ دادي Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:35.13,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما هو نوع التعبير الذي على وجهك \N،في الحياة الأخرى هناك Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:40.06,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت تشاهد الرجل الذي اخترته وابنتك Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,...أنت صديق أمي القديم Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:56.23,Default,,0000,0000,0000,,...لكنك لن ترى أمي مرة أخرى، أيضًا Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:59.95,Default,,0000,0000,0000,,.لأنها لم تعد بين الأحياء Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:01.87,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتلت Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:07.96,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك توكيوكا. لقد تلقى رصاصة بدلاً عني\N.عندما ساعدني على الهروب Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:13.03,Default,,0000,0000,0000,,...الشخص الذي فعل ذلك كان هاري Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:14.83,Default,,0000,0000,0000,,.هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,.رئيس الألفية... هاري الدموي Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:23.74,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قُتلت أمي على يد هاري Dialogue: 0,0:07:47.74,0:07:48.89,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لأنني تأخرت Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:55.06,Default,,0000,0000,0000,,.لندخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:59.01,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تلقيت تقارير تفيد بأن رجالنا قتلوا \Nهل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:04.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. لا يوجد ناجون. ولا أي شهود Dialogue: 0,0:08:06.03,0:08:07.75,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم القضاء عليهم تماما Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:10.99,Default,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء هم الجنود الذين كنت تتفاخر بهم؟ Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:14.46,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك تدرك جيدًا قدراتهم Dialogue: 0,0:08:14.46,0:08:17.09,Default,,0000,0000,0000,,ما يجب علينا أن نشعر بالقلق \N...بشأنه الآن Dialogue: 0,0:08:17.09,0:08:20.59,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الكائن القادر على إبادة أورغمان Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:23.10,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد إنسان بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:28.20,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس بالضرورة إنسانًا. وأيضاً، هناك حالة \Nواحدة مسجلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:32.94,Default,,0000,0000,0000,,هناك سجل يفيد بأن هناك شخصًا قام بإبادة \N.نموذجنا الأولي لـ أورغمان Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:36.49,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا حدث قبل 13 عامًا Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:40.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. هذا تماما مثلما حدث \N.قبل 13 عاماً Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,.هناك رجل من هذا القبيل. رجل يقف في وجهنا Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.90,Default,,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة ماذا نفعل؟ الجواب بسيط Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:55.30,Default,,0000,0000,0000,,.سنستخدم قوة منظمتنا، الألفية، لإبادته Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:56.80,Default,,0000,0000,0000,,.تماما Dialogue: 0,0:08:57.56,0:08:58.57,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:02.59,Default,,0000,0000,0000,,.هناك أيضًا احتمال أن تكون تقنيتنا قد تسربت Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:05.43,Default,,0000,0000,0000,,بوب، هل يمكنك إجراء تحقيق \Nداخلي في المنظمة؟ Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:09.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعمل على ذلك بالفعل. لقد أرسلت أيضًا فرقًا \N.استكشافية إلى جميع المناطق Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:13.35,Default,,0000,0000,0000,,.بوب، عندما تجده، أخبرني وسأتولى الأمر Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:16.09,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الاجتماع قد انتهى Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:18.25,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نذهب أيضاً يا لي Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:18.95,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:28.16,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:31.23,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت هذا في القصر الذي \N.زرته في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:38.30,Default,,0000,0000,0000,,.سأذهب الآن أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:55.03,0:09:56.86,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:09:57.30,0:10:00.36,Default,,0000,0000,0000,,...براندون هيت Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:02.76,Default,,0000,0000,0000,,.لم أفكر فيه على الإطلاق منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.05,Default,,0000,0000,0000,,،قد تمتلك قوة هائلة Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:28.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن محاولة القضاء على العصابة بالحالة التي\N.أنت فيها هي مجازفة حقاً Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.55,Default,,0000,0000,0000,,.وذلك بمفردك تمامًا Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:35.43,Default,,0000,0000,0000,,...بدأت أعتقد أن ما أفعله مثير للضحك Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:51.44,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.01,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.71,Default,,0000,0000,0000,,!أهربي يا ميكا Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.88,Default,,0000,0000,0000,,اهربي إلى حيث لا تستطيع \N!العصابة الوصول إليك Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:04.12,Default,,0000,0000,0000,,!إذهبي إليه! أنت تعرفين من أقصد Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:08.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!{\i1}أمي{\i0} Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:17.50,Default,,0000,0000,0000,,...بهذا الوتيرة، لن أصيبه أبدًا Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:22.65,Default,,0000,0000,0000,,!لن أكون قادرة على الانتقام لأمي Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:28.17,Default,,0000,0000,0000,,...يالك من مسكينة Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:55.68,Default,,0000,0000,0000,,!هذا ساخن Dialogue: 0,0:12:17.20,0:12:20.64,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج إلى الحصول على المزيد من \N...الرصاص من مكان ما Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:29.90,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:37.31,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:39.63,Default,,0000,0000,0000,,أنت! مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:41.81,Default,,0000,0000,0000,,.دعيه يفعل ما يشاء Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:44.82,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:58.36,0:13:02.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لو بقي نائمًا، لما تغير شيء{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:08.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،سواء أعجبك ذلك أم لا، بمجرد أن يستيقظ\N.سيسيطر ما نسميه الماضي على عقله{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:33.36,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً، انتظرني Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:37.97,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، هل سيؤذيك أن تجيبني؟ Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:40.48,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:06.49,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:18.63,0:14:22.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى متى سيستمر بالسير؟ Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:26.30,Default,,0000,0000,0000,,...أنت تعلم أنني مصابة Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:29.50,Default,,0000,0000,0000,,...بصراحة، لقد تبعته دون أن أسأل Dialogue: 0,0:15:07.99,0:15:10.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جرى؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:47.40,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه قبور؟ قبور الناس الذين تعرفهم؟ Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:55.18,Default,,0000,0000,0000,,.لابد أنهم كانوا مهمين بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:06.03,0:16:08.58,Default,,0000,0000,0000,,...يا لي من غبية Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.03,Default,,0000,0000,0000,,،بعد مقتل أمي Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:16.59,Default,,0000,0000,0000,,كل ما كنت أفكر فيه هو الانتقام \N.من هاري الدموي وجماعته Dialogue: 0,0:16:16.59,0:16:21.18,Default,,0000,0000,0000,,...لم أفكر في دفن أمي حتى Dialogue: 0,0:16:25.40,0:16:26.99,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:40.90,0:16:42.95,Default,,0000,0000,0000,,.هذه كبيرة جداً Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:08.65,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.59,0:17:31.71,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يعني أن Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:52.57,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:08.52,Default,,0000,0000,0000,,!غرايف Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:44.52,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقاتل يا جريف؟ Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ماريا{\i0} Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:55.89,Default,,0000,0000,0000,,!ماريا Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:24.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل تركوها تفلت؟\Nما الذي كانت تقوم به فرقة التنفيذ؟ Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:31.71,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد أننا قد قمنا بتعيين \N!أورغمان لهم فقط للتأكُّد Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:35.33,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان للمرأة حارس شخصي Dialogue: 0,0:21:35.33,0:21:36.56,Default,,0000,0000,0000,,حارس شخصي؟ Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:38.03,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:43.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد أرسلت لك البيانات التي استخرجها \N.بوب من ذاكرة الأورغمان المقتول Dialogue: 0,0:21:45.43,0:21:47.80,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس، لا تدع هذا يصدمك Dialogue: 0,0:21:49.26,0:21:52.58,Default,,0000,0000,0000,,.ومع ذلك، هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:22:10.52,0:22:15.33,Default,,0000,0000,0000,,فهمت... إذن، أنت على قيد الحياة يا براندون؟ Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:22.20,Default,,0000,0000,0000,,هل ستخونني مرة أخرى يا براندون؟ Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:27.95,Default,,0000,0000,0000,,!ثم سأقتلك مرارًا وتكرارًا بعدد المرات التي يلزمها الأمر Dialogue: 0,0:22:28.23,0:22:31.96,Default,,0000,0000,0000,,!سأقتلك يا براندون Dialogue: 0,0:22:53.61,0:22:59.93,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.93,0:23:06.43,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.43,0:23:13.03,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.03,0:23:19.60,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}هي أعماق الشك{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.60,0:23:25.99,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0} Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:32.40,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.40,0:23:37.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0} Dialogue: 0,0:23:37.88,0:23:45.40,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.40,0:23:50.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0} Dialogue: 0,0:23:50.63,0:23:58.36,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.36,0:24:05.86,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0} Dialogue: 0,0:24:10.86,0:24:14.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الموت يراقبك دائمًا في هذه المدينة \N.القذرة كصندوق للنفايات{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.56,0:24:17.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا مستقبل. ولا أمل أيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:18.26,0:24:21.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكنني موافق على ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:24:21.53,0:24:24.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.في ذلك الوقت، كنت موافقًا على ذلك{\i0}