[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن نقارن الأشياء{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:41.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.البشر مخلوقات قابلة للمقارنة{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:46.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن نقارن شيئًا بآخر ونقرر أيهما أفضل{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.38,0:01:52.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دون أن نتوقف للتفكير في ما إذا كان \N.هذا أمرًا جيدًا أم سيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:55.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نقبل النتيجة بشكل أعمى{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ارتكاب الجرائم أمر عادي{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.02,0:02:05.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمر عادي جداً أن يتورط الشخص في أزمات أو \N.صراعات بين الآخرين{\i0} Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:09.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمر عادي أن يتربص بك الموت \N.ويكون قريباً منك{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:13.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا السبب... لا، ...لم نشك \N...أبدًا في هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:18.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حيث من المعتاد جداً لهذه الأشياء أن تحدث{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في ذلك الوقت... نعم... كان كل شيء \N.يسير على ما يرام{\i0} Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,!أنت! ماذا تظن نفسك فاعلا؟ Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.35,Default,,0000,0000,0000,,!لا تبحث في قمامة الآخرين Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:11.85,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:13.45,Default,,0000,0000,0000,,!انقلع من هنا أيها الضبع Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر سيدي Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:20.65,Default,,0000,0000,0000,,هل تفعل ذلك مرة أخرى يا براندون؟ Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:24.25,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى الداخل! لدي بعض القصص \N!المثيرة من أجلك Dialogue: 0,0:03:29.61,0:03:30.58,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.65,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك يا كيني أين كنت؟ Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,في مكان رائع! جوليس أحضر \N!لي شيئًا لأشربه Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:37.77,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سأحضره حالاً Dialogue: 0,0:03:38.79,0:03:41.92,Default,,0000,0000,0000,,...إنه الأسوأ! هذا الأسبوع هو الأسوأ Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:47.16,Default,,0000,0000,0000,,،هاري! ألق نظرة على هذا \N!واستعد لتندهش Dialogue: 0,0:03:47.42,0:03:49.22,Default,,0000,0000,0000,,كيف حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:54.75,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على تلميح من سكوت. وأما الباقي فهي \N.الأمور المعتادة بالطريقة المعتادة Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:59.29,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ألا تعتقد أنني محظوظ حقًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,أنت أحمق. لا فائدة من الاستيلاء \N.على شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:04:02.65,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تعرف للوهلة الأولى أنه عنصر فريد من نوعه Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:10.15,Default,,0000,0000,0000,,أين ستقوم ببيعه؟ Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.42,Default,,0000,0000,0000,,.سيتتبعونها وستقودهم مباشرة إليك Dialogue: 0,0:04:13.42,0:04:15.15,Default,,0000,0000,0000,,...أنت عاجز Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:19.26,Default,,0000,0000,0000,,!الآن... أود أن أقول إنك تشبه هذا Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:22.35,Default,,0000,0000,0000,,...يا رجل. لقد عملت بجد للحصول عليها Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:24.26,Default,,0000,0000,0000,,...ليس لديك فكرة عن مدى صعوبة الأمر Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:28.75,Default,,0000,0000,0000,,.متأكد من أنك فعلت! لكن عملك الشاق لن يكافأ Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:29.79,Default,,0000,0000,0000,,!آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:31.55,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:36.18,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، ليس لديك مصلحة في الضحك \N!علي يا جوليسو Dialogue: 0,0:04:36.18,0:04:36.94,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:39.71,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.82,0:04:47.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، هل تريد شراءه؟ Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:54.52,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... أعتقد أن هذا أقل بكثير من \N.قيمتها الحقيقية، ولكن سأقبل Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الفائز الوحيد اليوم يا براندون Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,هل تفكر في إعطاء ذلك لماريا أو \Nشيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:06.77,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل ذلك يا براندون. لن يسبب \N.لها سوى المتاعب Dialogue: 0,0:05:13.49,0:05:15.88,Default,,0000,0000,0000,,.استوعب هذا جيدًا! لن أعيد لك أموالك Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:18.35,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمت الصفقة بالفعل Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:19.62,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، إنه ديدو Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:22.72,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يجمع كل أتباعه Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,انتقاما لذلك ليوم؟ Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:26.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:28.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:31.93,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متشوق للقتال بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,جوليس، أنت المسؤول هنا بينما \N.نحن في الخارج Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:38.03,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. انتبهوا على أنفسكم Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:42.92,Default,,0000,0000,0000,,...حان الوقت لاستخدام هذه الجميلة Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:44.91,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إطلاق النار بها؟ Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:46.51,Default,,0000,0000,0000,,!اعتمد علي Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:49.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنا، سأعتمد على براندون Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:52.35,Default,,0000,0000,0000,,.وداعا ماريا Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. أراك غدا Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:57.59,Default,,0000,0000,0000,,عذرا، هل جعلتك تنتظر؟ Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.45,Default,,0000,0000,0000,,إذاً إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:05:59.45,0:06:00.36,Default,,0000,0000,0000,,...دعينا نرى Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.19,Default,,0000,0000,0000,,...عمي Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن عليك أن تأتي كل هذا الطريق\N.لاصطحابي Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت من العمل مبكرا Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:15.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدت صديقتي بأننا سنذهب إلى \N.المقهى في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:21.17,Default,,0000,0000,0000,,إذا تجولت بهذه الطريقة، فسوف تتورطين\N.مع هذا النوع من الناس Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.18,Default,,0000,0000,0000,,...براندون وهاري Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:29.29,Default,,0000,0000,0000,,!عمي Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:32.35,Default,,0000,0000,0000,,دعيهم و شأنهم. إنه مجرد قتال \N.بين أشرار الشوارع Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:33.35,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,أعترف أن بعضهم قد يموت إذا \N.لم يحالفهم الحظ Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:39.62,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه كان اختيارهم Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,...حتى إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:06:42.32,0:06:45.41,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك. لا تحطمي قلب هذا الرجل\N.العجوز يا ماريا Dialogue: 0,0:06:57.55,0:06:58.91,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكا Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:13.63,Default,,0000,0000,0000,,!أنت رائع Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:42.19,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا يا ديدو. هل تريد الاستمرار؟ Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:44.66,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:45.85,0:07:48.49,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً فقد أخرج ذلك الأحمق سلاحه Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:50.66,Default,,0000,0000,0000,,.كيني، أخرج سلاحك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:53.90,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، ولكن... أنا Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:55.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:57.27,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً... هذا ليس Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,!كيني Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:12.82,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الأغبياء أنت؟ Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:25.43,Default,,0000,0000,0000,,!عد إلى هنا أيها الجبان Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:36.61,Default,,0000,0000,0000,,!يا رجل، ما هذا؟ إنها لعبة Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:38.62,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:40.56,Default,,0000,0000,0000,,!يالها من مزحة! هذا الوغد Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:47.15,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا هاري، ذكرني لماذا \N.نتشاجر معهم Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:50.92,Default,,0000,0000,0000,,امرأة، السبب امرأة! لقد سرق هاري\N.امرأة ديدو Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:54.49,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ! هي من جاءت إلي Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:58.13,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب غضب ذلك الأحمق \Nديدو، أليس كذلك Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:01.92,Default,,0000,0000,0000,,أراه يتظاهر بالقوة، آملاً أن يصبح\N.مثل شقيقه Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:04.42,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد "الشاب الهائج"؟ Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:07.78,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لقد كان نجما هنا Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:11.55,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد كان رجلاً مخيفًا Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:17.72,Default,,0000,0000,0000,,من ناحية أخرى، يحتاج ديد إلى أن يتصالح \N.مع قدراته المحدودة الخاصة به Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:18.77,Default,,0000,0000,0000,,.أوافقك الرأي تماماً Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن ذلك... ألم يمت أخوه؟ Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:25.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:27.88,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنه تورط في إطلاق النار مع شخص جامح\N.أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:29.65,Default,,0000,0000,0000,,.وانتهى بهم الأمر بإطلاق النار على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:32.52,Default,,0000,0000,0000,,،لابد أنك تمزح! وفقًا لما سمعته من صديقي Dialogue: 0,0:09:32.52,0:09:37.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد قام بسرقة كبيرة وقتل بعض رجال الشرطة\N.وظل هاربا منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:40.13,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر لحظة. بحسب ما سمعت Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:50.68,Default,,0000,0000,0000,,!هاري! هاري Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:52.91,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا كاثرين. لقد افتقدتك كثيرا Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,.جيد Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:59.59,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا على كل ما تبذله من مجهود\N.فريقكم متماسك ومنظم Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.55,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا بالطبع Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:03.42,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أشكر هاري؟ Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:05.16,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، أعتقد أنه يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:10.03,Default,,0000,0000,0000,,.إنه شاب، لكنه مثير للإعجاب\N.وهو ذكي جدًا أيضًا Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:13.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنت على حق. نحن محظوظون بوجوده Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.05,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يقترب على الإطلاق مما اقترضته Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:17.94,Default,,0000,0000,0000,,اقترضت منك نقوداً، لكن لا يمكنني"\N سدادها" أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:21.35,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل صحيح أن هناك مشاكل \Nبينكم وبين عصابة ديدو؟ Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:24.85,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، استمروا في بدء المعارك \N.وإثارة المتاعب لنا Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:28.19,Default,,0000,0000,0000,,...سيد ديكارتو، هل يمكنك التحدث معهم و Dialogue: 0,0:10:34.35,0:10:36.67,Default,,0000,0000,0000,,...لقد فقد أعصابه ذلك الأبله Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:40.96,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأتحدث إلى ديدو Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:43.20,Default,,0000,0000,0000,,.نراكم مرة أخرى الشهر المقبل Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:46.70,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي. نستأذنك Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:53.28,Default,,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة، بالتأكيد... لقد وعدتني Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:54.71,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أقسم بذلك Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:58.62,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً سأكون في الانتظار Dialogue: 0,0:10:58.62,0:11:00.45,Default,,0000,0000,0000,,.سوف أتصل بك Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة يا هاري Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:06.42,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة يا كاثرين Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:08.41,Default,,0000,0000,0000,,.أحبك يا عزيزتى Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:16.63,Default,,0000,0000,0000,,...هل حقًا سيتحدث إليه ديدو؟ إليك عنّي Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:22.27,Default,,0000,0000,0000,,.أرى أنك لا تزال في حالة جيدة Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:26.62,Default,,0000,0000,0000,,.اصطحبها إلى المنزل قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:28.32,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً ماريا Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:29.41,Default,,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:35.62,Default,,0000,0000,0000,,،رأيتك تتشاجر في وقت سابق هذا المساء \N.لذلك كنت قلقة عليك Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.75,Default,,0000,0000,0000,,...كان لدي شعور بأنك ستكون بخير، لكن Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:40.24,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لذلك Dialogue: 0,0:11:45.31,0:11:49.15,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي، أنتما اذهبا إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:53.77,Default,,0000,0000,0000,,...لن تصدق كم من جراحة تجميلية قامت بـ Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:02.88,Default,,0000,0000,0000,,،ماذا تريد يا صديقي؟ إذا كنت بحاجة إلى إجراء إصلاح\N.فانتقل إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:06.14,Default,,0000,0000,0000,,.هذا المكان مغلق منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:12:06.78,0:12:08.61,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت الرجل؟ Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:14.52,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:15.42,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:20.66,Default,,0000,0000,0000,,أنت بحاجة إلى تدريب رفاقك بشكل\N.أفضل يا ديدو Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:24.05,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أخي الكبير Dialogue: 0,0:12:32.55,0:12:35.80,Default,,0000,0000,0000,,...براندون... براندون Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:39.81,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تتخلى عن كل هذا القتال؟ Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:50.19,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت على استعداد للعمل، يمكنني أن أطلب\N.من العم أن يرتب شيئًا لك Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:54.29,Default,,0000,0000,0000,,براندون، لابد أن أعتقد أنك قادر على \N.الاحتفاظ بوظيفة شريفة Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:58.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أصدقاؤك مهمون بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:13:01.38,0:13:02.30,Default,,0000,0000,0000,,...بالطبع Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:04.80,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع هم كذلك Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.35,Default,,0000,0000,0000,,.سأصطحبك إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:40.67,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت يا ماريا؟ Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:49.84,Default,,0000,0000,0000,,نأسف للتدخل، ولكننا جئنا هنا لإيصال\N.رسالة من بيغ دادي Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:53.35,Default,,0000,0000,0000,,.سأستمع إليها في الداخل Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.28,Default,,0000,0000,0000,,!يا كيني Dialogue: 0,0:13:58.65,0:14:00.62,Default,,0000,0000,0000,,!سكوت أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:05.25,Default,,0000,0000,0000,,تلك النصيحة التي أعطيتني إياها \N!أرسلتني في مهمة غبية Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:08.28,Default,,0000,0000,0000,,.آسف بشأن ذلك. لم أكن أفكر Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:12.35,Default,,0000,0000,0000,,.لذا، وللتعويض عن ذلك... سأقدم لك معلومة قيّمة Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:14.88,Default,,0000,0000,0000,,!ليس لدي أي نقود لأدفعها لك Dialogue: 0,0:14:14.88,0:14:18.14,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء على ما يرام. دعنا فقط \N".نسميها "رعاية اللاحقة Dialogue: 0,0:14:18.45,0:14:21.82,Default,,0000,0000,0000,,.أتباع ميلاندا يلاحقونك Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.75,Default,,0000,0000,0000,,!أيها النذل! أتركني! أتركني! تباً Dialogue: 0,0:14:34.75,0:14:36.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا فتى Dialogue: 0,0:14:36.25,0:14:38.85,Default,,0000,0000,0000,,،هم يقومون بمساعدتي\N.وأنا أساعدهم بدوري Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:43.69,Default,,0000,0000,0000,,.نشكرك على وقتك Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:44.67,Default,,0000,0000,0000,,.على الرحب Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.19,Default,,0000,0000,0000,,!...عمي Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:06.75,Default,,0000,0000,0000,,ماريا، ألم أخبرك ألا تقابلي ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:07.48,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:12.12,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك توقف عن مقابلة ماريا بعد الآن Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:13.38,Default,,0000,0000,0000,,!عمي Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:17.99,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أحبكم. أنا لا أحبكم يا عصابات الشوارع Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:30.24,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:15:33.52,0:15:37.49,Default,,0000,0000,0000,,تعرضت للضرب من قبل طفل وهربت\Nبدون أدنى خجل؟ Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:41.78,Default,,0000,0000,0000,,.لا تروي قصصاً مثيرة للشفقة لأخيك الضائع Dialogue: 0,0:15:41.78,0:15:43.95,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أنا آسف يا أخي Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:51.35,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك... قد تكون قذرًا، ولكن ما تزال \N.لدينا صلة الدم Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:52.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك خيارا Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:56.57,Default,,0000,0000,0000,,.سأقوم بإزالة وصمة العار عن اسم عائلتنا Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:02.20,Default,,0000,0000,0000,,.هيا يا براندون Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:05.81,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تنظر إلى ذلك الشيء بعين الندم؟ Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:07.52,Default,,0000,0000,0000,,...فقط انس الأمر. لن تكون أبدا Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:09.09,Default,,0000,0000,0000,,!هاري Dialogue: 0,0:16:09.09,0:16:09.68,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:11.41,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم القبض على كيني Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:12.41,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:13.91,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة من؟ Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.38,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كانت ميلاندا Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:19.15,Default,,0000,0000,0000,,كان المتجر الذي سرقه في ذلك \N!اليوم هو متجر ميلاندا Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:22.32,Default,,0000,0000,0000,,إلى أي مدى يمكن أن يصبح هذا الطفل غبيًا؟ Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:25.15,Default,,0000,0000,0000,,ألا يعرف مدى خطورة ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:28.52,Default,,0000,0000,0000,,تقول الشائعات أنه حتى المافيا تفعل ما\N.تقوله تلك العجوز القديمة Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:29.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:31.03,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا سنفعل؟ كيف Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.15,Default,,0000,0000,0000,,تريد منا أن نستخدم ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.75,0:16:39.57,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:43.65,Default,,0000,0000,0000,,،هيا الآن! لن تذهب لرؤية ميلاندا\N!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:44.48,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:49.15,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تعتقد أنها ستسامحه فقط\Nلأننا رددنا ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:52.69,Default,,0000,0000,0000,,.كيني غبي، هذا مؤكد Dialogue: 0,0:16:53.22,0:16:54.94,Default,,0000,0000,0000,,لكنه صديقنا الغبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:02.55,Default,,0000,0000,0000,,...يا رجل! حسنا حسنا Dialogue: 0,0:17:02.55,0:17:04.78,Default,,0000,0000,0000,,.أ... أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:06.92,Default,,0000,0000,0000,,!أنت غبي، فقط ابق هنا وانتظرنا Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:08.32,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:13.19,Default,,0000,0000,0000,,في المقابل، تأكد من أن تكون هناك وجبة \N.جيدة في انتظارنا Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:14.67,Default,,0000,0000,0000,,وجبة تكفي لخمسة أشخاص، فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:19.04,Default,,0000,0000,0000,,!بالتأكيد! فقط اتركي الأمر لي Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:22.05,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يصدق... يا له من أحمق Dialogue: 0,0:17:22.42,0:17:25.58,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الأبله Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:27.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنت أيضاً Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:28.92,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:32.89,Default,,0000,0000,0000,,...حتى السماء تبدأ في الظهور بمظهر مُهدِد جميل Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:36.56,Default,,0000,0000,0000,,.يا رجل... أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:46.92,0:17:48.81,Default,,0000,0000,0000,,!ابدأ الحديث بالفعل Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:55.45,Default,,0000,0000,0000,,من أين أخذت السلعة التي سرقتها من متجري؟ Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:59.05,Default,,0000,0000,0000,,.كما أخبرتك، لقد بعتها منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:04.55,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل. لا تستخف بشبكة \N.المعلومات الخاصة بي Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:11.59,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكانك الدفاع عن نفسك إذا أردت Dialogue: 0,0:18:11.59,0:18:13.81,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كانت لديك الشجاعة حقاً، فافعل ذلك Dialogue: 0,0:18:16.45,0:18:18.65,Default,,0000,0000,0000,,.إذا لم تستطع، أسرع وأجبني، من فضلك Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:22.87,Default,,0000,0000,0000,,،أحب أن أجعل الناس ينتظرون\N.لكنني لا أحب أن أنتظر بنفسي Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:27.71,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً الآن، أجبني هيا Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:31.25,Default,,0000,0000,0000,,.بسرعة Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:36.37,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:38.39,0:18:40.65,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لإزعاجك في هذه الساعة المتأخرة Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:46.20,Default,,0000,0000,0000,,نعتذر عن السماح لأنفسنا للدخول\N.بالقوة يا سيدتي Dialogue: 0,0:18:46.69,0:18:48.46,Default,,0000,0000,0000,,.آنسة ميلاندا، لو سمحت Dialogue: 0,0:18:49.32,0:18:50.97,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:52.89,Default,,0000,0000,0000,,ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:58.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعدت الشيء الذي سرقه الشاب \N.الذي على الأرض هناك Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:05.41,Default,,0000,0000,0000,,هل تتوقع مكافأة؟ Dialogue: 0,0:19:05.78,0:19:09.15,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون أي شخص غبيًا بما يكفي\N.ليعيد شيئًا مجانًا Dialogue: 0,0:19:09.15,0:19:12.39,Default,,0000,0000,0000,,أنت صريح، لك ذلك. إذا، كم تريد؟ Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:14.78,Default,,0000,0000,0000,,...دعيني أفكر Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:18.89,Default,,0000,0000,0000,,إذا أمكن، أود استبدالها مقابل الشاب \N.الموجود على الأرض هنا Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:26.03,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، هل تريد إنقاذ عضو عصابتك \Nالذي سرق من متجري؟ Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:29.22,Default,,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع ، أنت سريعة الاستيعاب Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:34.64,Default,,0000,0000,0000,,،إذا، وعلى سبيل الاعتذار، بالإضافة إلى الجوهرة\Nكيف تريدين أن تحصلي علي؟ Dialogue: 0,0:19:36.22,0:19:37.78,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت أعمل على تقنية جديدة Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:43.15,Default,,0000,0000,0000,,.والأهم من ذلك، أنا شاب وسيم للغاية Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:47.65,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أؤكد لك أنك ستحظين بوقت رائع Dialogue: 0,0:19:50.45,0:19:53.46,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، أنا سعيدة حقاً Dialogue: 0,0:19:56.49,0:19:58.55,Default,,0000,0000,0000,,.سأترك الأمر لكم Dialogue: 0,0:19:58.55,0:19:59.36,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر سيدتي\N!حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:20:00.45,0:20:02.34,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لم ينجح أبداً Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:05.35,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في صدمة Dialogue: 0,0:20:05.35,0:20:06.40,Default,,0000,0000,0000,,!...لماذا أنت Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:16.78,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كدت أن أنسى Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:35.43,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل أنتم أحياء؟ Dialogue: 0,0:20:35.92,0:20:39.94,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك الموت... أو ربما يجب أن \N...أقول أنني مت Dialogue: 0,0:20:40.25,0:20:45.25,Default,,0000,0000,0000,,طلبت تلك العاهرة العجوز من رجالها ألا يقتلونا \N...هناك لأن ذلك سيلطخ السجادة Dialogue: 0,0:20:45.25,0:20:47.58,Default,,0000,0000,0000,,!حياتنا أقل قيمة من سجادتها؟ Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:50.54,Default,,0000,0000,0000,,إذا، أردت أن تموت؟ Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:53.08,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:20:55.82,0:20:56.59,Default,,0000,0000,0000,,براندون؟ Dialogue: 0,0:21:00.01,0:21:00.83,Default,,0000,0000,0000,,!براندون Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:02.96,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:23.28,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:31.02,Default,,0000,0000,0000,,...عزيزتي أنا في المنزل Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:34.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان اليوم سيئًا، تمامًا كما قالت \N!البطاقات! يا لها من كارثة Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:43.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، هل هناك واحد منكم فقط؟ Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:49.47,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. سآخذ ما يمكنني الحصول عليه Dialogue: 0,0:22:09.19,0:22:12.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كان العمل كالمعتاد. يعمل تمامًا كالمعتاد{\i0} Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:20.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}بصرف النظر عن حقيقة أن الرجل الميت \N.على الأرض أمامنا كان واحداً منا{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.89,0:22:28.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد كان مشهدًا غير مهم على الإطلاق\N.يحدث طوال الوقت في هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.39,0:22:30.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نراه طوال الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:54.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Ashita wo ima ni nuri kae te ku...{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.69,0:23:01.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hajimari wa itami to namida.{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.42,0:23:07.82,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Chirabaru kodoku tsuranuite ku...{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.82,0:23:14.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kodou wa mujyou no kanata.{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.59,0:23:20.75,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"Ima iru kono basho wa\Nsuri heru dake no game."{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:27.39,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Sore nara ore wa tada\Nwarau dake de kateru hazu.{\i0} Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:32.87,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Yoru wo koe te yuke.{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:40.35,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Ima ni kotoba mo nanimo\Nnakunatte kake dasu blues ga...{\i0} Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:45.58,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yume miru dake no jibun wo nage dashite,{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.58,0:23:53.35,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ima ni setsuna mo towa mo\Nkie satte nokosareta kono mi ga...{\i0} Dialogue: 0,0:23:53.35,0:24:00.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}nozomi no mama ni moe agaru made.{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.58,0:24:08.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.اختفى فجأة{\i0} Dialogue: 0,0:24:08.82,0:24:12.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كل ما تبقى كان ذكريات تافهة{\i0} Dialogue: 0,0:24:12.22,0:24:14.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تمطر على الأماكن التي يمكننا\N.الذهاب إليها بحرية{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:19.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنها تمطر وكأنها ستغسل حياتنا{\i0} Dialogue: 0,0:24:19.58,0:24:21.58,Default,,0000,0000,0000,,