[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن نقارن الأشياء{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:47.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.البشر مخلوقات قابلة للمقارنة{\i0} Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:52.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن نقارن شيئًا بآخر ونقرر أيهما أفضل{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:58.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دون أن نتوقف للتفكير في ما إذا كان \N.هذا أمرًا جيدًا أم سيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:00.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نقبل النتيجة بشكل أعمى{\i0} Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:08.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ارتكاب الجرائم أمر عادي{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:11.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمر عادي جداً أن يتورط الشخص في أزمات أو \N.صراعات بين الآخرين{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:14.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمر عادي أن يتربص بك الموت \N.ويكون قريباً منك{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:19.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا السبب... لا، ...لم نشك \N...أبدًا في هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:24.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حيث من المعتاد جداً لهذه الأشياء أن تحدث{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:31.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في ذلك الوقت... نعم... كان كل شيء \N.يسير على ما يرام{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:13.73,Default,,0000,0000,0000,,!أنت! ماذا تظن نفسك فاعلا؟ Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,!لا تبحث في قمامة الآخرين Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:17.56,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.16,Default,,0000,0000,0000,,!انقلع من هنا أيها الضبع Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:21.17,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر سيدي Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:22.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:26.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تفعل ذلك مرة أخرى يا براندون؟ Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:29.96,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى الداخل! لدي بعض القصص \N!المثيرة من أجلك Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:36.29,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:38.36,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك يا كيني أين كنت؟ Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:42.43,Default,,0000,0000,0000,,في مكان رائع! جوليس أحضر \N!لي شيئًا لأشربه Dialogue: 0,0:03:42.43,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سأحضره حالاً Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:47.63,Default,,0000,0000,0000,,...إنه الأسوأ! هذا الأسبوع هو الأسوأ Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:52.87,Default,,0000,0000,0000,,،هاري! ألق نظرة على هذا \N!واستعد لتندهش Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:54.93,Default,,0000,0000,0000,,كيف حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:03:54.93,0:04:00.46,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على تلميح من سكوت. وأما الباقي فهي \N.الأمور المعتادة بالطريقة المعتادة Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ألا تعتقد أنني محظوظ حقًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.36,Default,,0000,0000,0000,,أنت أحمق. لا فائدة من الاستيلاء \N.على شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:13.46,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تعرف للوهلة الأولى أنه عنصر فريد من نوعه Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:15.86,Default,,0000,0000,0000,,أين ستقوم ببيعه؟ Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:19.13,Default,,0000,0000,0000,,.سيتتبعونها وستقودهم مباشرة إليك Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:20.86,Default,,0000,0000,0000,,...أنت عاجز Dialogue: 0,0:04:21.89,0:04:24.97,Default,,0000,0000,0000,,!الآن... أود أن أقول إنك تشبه هذا Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.06,Default,,0000,0000,0000,,...يا رجل. لقد عملت بجد للحصول عليها Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:29.97,Default,,0000,0000,0000,,...ليس لديك فكرة عن مدى صعوبة الأمر Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:34.46,Default,,0000,0000,0000,,.متأكد من أنك فعلت! لكن عملك الشاق لن يكافأ Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,!آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:37.26,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:41.89,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، ليس لديك مصلحة في الضحك \N!علي يا جوليسو Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:42.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:45.42,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، هل تريد شراءه؟ Dialogue: 0,0:04:54.53,0:05:00.23,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... أعتقد أن هذا أقل بكثير من \N.قيمتها الحقيقية، ولكن سأقبل Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:04.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الفائز الوحيد اليوم يا براندون Dialogue: 0,0:05:05.43,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,هل تفكر في إعطاء ذلك لماريا أو \Nشيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:12.48,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل ذلك يا براندون. لن يسبب \N.لها سوى المتاعب Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,.استوعب هذا جيدًا! لن أعيد لك أموالك Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:24.06,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمت الصفقة بالفعل Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:25.33,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، إنه ديدو Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يجمع كل أتباعه Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,انتقاما لذلك ليوم؟ Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:32.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:05:33.26,0:05:34.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:37.64,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متشوق للقتال بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:40.71,Default,,0000,0000,0000,,جوليس، أنت المسؤول هنا بينما \N.نحن في الخارج Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:43.74,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. انتبهوا على أنفسكم Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.63,Default,,0000,0000,0000,,...حان الوقت لاستخدام هذه الجميلة Dialogue: 0,0:05:48.63,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إطلاق النار بها؟ Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:52.22,Default,,0000,0000,0000,,!اعتمد علي Dialogue: 0,0:05:53.09,0:05:55.66,Default,,0000,0000,0000,,.أنا، سأعتمد على براندون Dialogue: 0,0:05:56.59,0:05:58.06,Default,,0000,0000,0000,,.وداعا ماريا Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:00.46,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. أراك غدا Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:03.30,Default,,0000,0000,0000,,عذرا، هل جعلتك تنتظر؟ Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.16,Default,,0000,0000,0000,,إذاً إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.07,Default,,0000,0000,0000,,...دعينا نرى Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,...عمي Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:15.47,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن عليك أن تأتي كل هذا الطريق\N.لاصطحابي Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت من العمل مبكرا Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:21.53,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدت صديقتي بأننا سنذهب إلى \N.المقهى في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:26.88,Default,,0000,0000,0000,,إذا تجولت بهذه الطريقة، فسوف تتورطين\N.مع هذا النوع من الناس Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:33.89,Default,,0000,0000,0000,,...براندون وهاري Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,!عمي Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.06,Default,,0000,0000,0000,,دعيهم و شأنهم. إنه مجرد قتال \N.بين أشرار الشوارع Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:42.33,Default,,0000,0000,0000,,أعترف أن بعضهم قد يموت إذا \N.لم يحالفهم الحظ Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:45.33,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه كان اختيارهم Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:46.77,Default,,0000,0000,0000,,...حتى إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:51.12,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك. لا تحطمي قلب هذا الرجل\N.العجوز يا ماريا Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:04.62,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكا Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:19.34,Default,,0000,0000,0000,,!أنت رائع Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:47.90,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا يا ديدو. هل تريد الاستمرار؟ Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:50.37,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:54.20,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً فقد أخرج ذلك الأحمق سلاحه Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,.كيني، أخرج سلاحك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.61,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، ولكن... أنا Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:01.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً... هذا ليس Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.71,Default,,0000,0000,0000,,!كيني Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الأغبياء أنت؟ Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,,!عد إلى هنا أيها الجبان Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:42.32,Default,,0000,0000,0000,,!يا رجل، ما هذا؟ إنها لعبة Dialogue: 0,0:08:42.59,0:08:44.33,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.27,Default,,0000,0000,0000,,!يالها من مزحة! هذا الوغد Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:52.86,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا هاري، ذكرني لماذا \N.نتشاجر معهم Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:56.63,Default,,0000,0000,0000,,امرأة، السبب امرأة! لقد سرق هاري\N.امرأة ديدو Dialogue: 0,0:08:56.63,0:09:00.20,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ! هي من جاءت إلي Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:03.84,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب غضب ذلك الأحمق \Nديدو، أليس كذلك Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:07.63,Default,,0000,0000,0000,,أراه يتظاهر بالقوة، آملاً أن يصبح\N.مثل شقيقه Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:10.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد "الشاب الهائج"؟ Dialogue: 0,0:09:10.13,0:09:13.49,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لقد كان نجما هنا Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد كان رجلاً مخيفًا Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:23.43,Default,,0000,0000,0000,,من ناحية أخرى، يحتاج ديد إلى أن يتصالح \N.مع قدراته المحدودة الخاصة به Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,.أوافقك الرأي تماماً Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:29.63,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن ذلك... ألم يمت أخوه؟ Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.09,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:33.59,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنه تورط في إطلاق النار مع شخص جامح\N.أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:35.36,Default,,0000,0000,0000,,.وانتهى بهم الأمر بإطلاق النار على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:38.23,Default,,0000,0000,0000,,،لابد أنك تمزح! وفقًا لما سمعته من صديقي Dialogue: 0,0:09:38.23,0:09:43.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد قام بسرقة كبيرة وقتل بعض رجال الشرطة\N.وظل هاربا منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:45.84,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر لحظة. بحسب ما سمعت Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:56.39,Default,,0000,0000,0000,,!هاري! هاري Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:58.62,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا كاثرين. لقد افتقدتك كثيرا Dialogue: 0,0:09:59.53,0:10:01.19,Default,,0000,0000,0000,,.جيد Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:05.30,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا على كل ما تبذله من مجهود\N.فريقكم متماسك ومنظم Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:07.26,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا بالطبع Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:09.13,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أشكر هاري؟ Dialogue: 0,0:10:09.13,0:10:10.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، أعتقد أنه يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:15.74,Default,,0000,0000,0000,,.إنه شاب، لكنه مثير للإعجاب\N.وهو ذكي جدًا أيضًا Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:19.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنت على حق. نحن محظوظون بوجوده Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:21.76,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يقترب على الإطلاق مما اقترضته Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:23.65,Default,,0000,0000,0000,,اقترضت منك نقوداً، لكن لا يمكنني"\N سدادها" أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:27.06,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل صحيح أن هناك مشاكل \Nبينكم وبين عصابة ديدو؟ Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:30.56,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، استمروا في بدء المعارك \N.وإثارة المتاعب لنا Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:33.90,Default,,0000,0000,0000,,...سيد ديكارتو، هل يمكنك التحدث معهم و Dialogue: 0,0:10:40.06,0:10:42.38,Default,,0000,0000,0000,,...لقد فقد أعصابه ذلك الأبله Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:46.67,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأتحدث إلى ديدو Dialogue: 0,0:10:46.67,0:10:48.91,Default,,0000,0000,0000,,.نراكم مرة أخرى الشهر المقبل Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:52.41,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي. نستأذنك Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:58.99,Default,,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة، بالتأكيد... لقد وعدتني Dialogue: 0,0:10:58.99,0:11:00.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أقسم بذلك Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.33,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً سأكون في الانتظار Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:06.16,Default,,0000,0000,0000,,.سوف أتصل بك Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:08.23,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة يا هاري Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.13,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة يا كاثرين Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:14.12,Default,,0000,0000,0000,,.أحبك يا عزيزتى Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:22.34,Default,,0000,0000,0000,,...هل حقًا سيتحدث إليه ديدو؟ إليك عنّي Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:27.98,Default,,0000,0000,0000,,.أرى أنك لا تزال في حالة جيدة Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:32.33,Default,,0000,0000,0000,,.اصطحبها إلى المنزل قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:34.03,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً ماريا Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:41.33,Default,,0000,0000,0000,,،رأيتك تتشاجر في وقت سابق هذا المساء \N.لذلك كنت قلقة عليك Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:44.46,Default,,0000,0000,0000,,...كان لدي شعور بأنك ستكون بخير، لكن Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:45.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لذلك Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:54.86,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي، أنتما اذهبا إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:59.48,Default,,0000,0000,0000,,...لن تصدق كم من جراحة تجميلية قامت بـ Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:08.59,Default,,0000,0000,0000,,،ماذا تريد يا صديقي؟ إذا كنت بحاجة إلى إجراء إصلاح\N.فانتقل إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:12:08.59,0:12:11.85,Default,,0000,0000,0000,,.هذا المكان مغلق منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:14.32,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت الرجل؟ Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:20.23,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.23,0:12:21.13,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:26.37,Default,,0000,0000,0000,,أنت بحاجة إلى تدريب رفاقك بشكل\N.أفضل يا ديدو Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.76,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أخي الكبير Dialogue: 0,0:12:38.26,0:12:41.51,Default,,0000,0000,0000,,...براندون... براندون Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:45.52,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تتخلى عن كل هذا القتال؟ Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:55.90,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت على استعداد للعمل، يمكنني أن أطلب\N.من العم أن يرتب شيئًا لك Dialogue: 0,0:12:55.90,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,براندون، لابد أن أعتقد أنك قادر على \N.الاحتفاظ بوظيفة شريفة Dialogue: 0,0:13:01.26,0:13:04.50,Default,,0000,0000,0000,,هل أصدقاؤك مهمون بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:08.01,Default,,0000,0000,0000,,...بالطبع Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:10.51,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع هم كذلك Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:26.06,Default,,0000,0000,0000,,.سأصطحبك إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:46.38,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت يا ماريا؟ Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:55.55,Default,,0000,0000,0000,,نأسف للتدخل، ولكننا جئنا هنا لإيصال\N.رسالة من بيغ دادي Dialogue: 0,0:13:57.53,0:13:59.06,Default,,0000,0000,0000,,.سأستمع إليها في الداخل Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:03.99,Default,,0000,0000,0000,,!يا كيني Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:06.33,Default,,0000,0000,0000,,!سكوت أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:10.96,Default,,0000,0000,0000,,تلك النصيحة التي أعطيتني إياها \N!أرسلتني في مهمة غبية Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:13.99,Default,,0000,0000,0000,,.آسف بشأن ذلك. لم أكن أفكر Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:18.06,Default,,0000,0000,0000,,.لذا، وللتعويض عن ذلك... سأقدم لك معلومة قيّمة Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.59,Default,,0000,0000,0000,,!ليس لدي أي نقود لأدفعها لك Dialogue: 0,0:14:20.59,0:14:23.85,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء على ما يرام. دعنا فقط \N".نسميها "رعاية اللاحقة Dialogue: 0,0:14:24.16,0:14:27.53,Default,,0000,0000,0000,,.أتباع ميلاندا يلاحقونك Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:40.46,Default,,0000,0000,0000,,!أيها النذل! أتركني! أتركني! تباً Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:41.73,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا فتى Dialogue: 0,0:14:41.96,0:14:44.56,Default,,0000,0000,0000,,،هم يقومون بمساعدتي\N.وأنا أساعدهم بدوري Dialogue: 0,0:14:46.93,0:14:49.40,Default,,0000,0000,0000,,.نشكرك على وقتك Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:50.38,Default,,0000,0000,0000,,.على الرحب Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:08.90,Default,,0000,0000,0000,,!...عمي Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:12.46,Default,,0000,0000,0000,,ماريا، ألم أخبرك ألا تقابلي ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:13.19,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:17.83,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك توقف عن مقابلة ماريا بعد الآن Dialogue: 0,0:15:17.83,0:15:19.09,Default,,0000,0000,0000,,!عمي Dialogue: 0,0:15:19.09,0:15:23.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أحبكم. أنا لا أحبكم يا عصابات الشوارع Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:35.95,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:15:39.23,0:15:43.20,Default,,0000,0000,0000,,تعرضت للضرب من قبل طفل وهربت\Nبدون أدنى خجل؟ Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:47.49,Default,,0000,0000,0000,,.لا تروي قصصاً مثيرة للشفقة لأخيك الضائع Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:49.66,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أنا آسف يا أخي Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:57.06,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك... قد تكون قذرًا، ولكن ما تزال \N.لدينا صلة الدم Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:58.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك خيارا Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:02.28,Default,,0000,0000,0000,,.سأقوم بإزالة وصمة العار عن اسم عائلتنا Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:07.91,Default,,0000,0000,0000,,.هيا يا براندون Dialogue: 0,0:16:09.16,0:16:11.52,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تنظر إلى ذلك الشيء بعين الندم؟ Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.23,Default,,0000,0000,0000,,...فقط انس الأمر. لن تكون أبدا Dialogue: 0,0:16:13.23,0:16:14.80,Default,,0000,0000,0000,,!هاري Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:15.39,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:17.12,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم القبض على كيني Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:18.12,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:19.62,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة من؟ Dialogue: 0,0:16:19.93,0:16:21.09,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كانت ميلاندا Dialogue: 0,0:16:21.09,0:16:24.86,Default,,0000,0000,0000,,كان المتجر الذي سرقه في ذلك \N!اليوم هو متجر ميلاندا Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:28.03,Default,,0000,0000,0000,,إلى أي مدى يمكن أن يصبح هذا الطفل غبيًا؟ Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:30.86,Default,,0000,0000,0000,,ألا يعرف مدى خطورة ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:34.23,Default,,0000,0000,0000,,تقول الشائعات أنه حتى المافيا تفعل ما\N.تقوله تلك العجوز القديمة Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:35.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:36.74,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا سنفعل؟ كيف Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:42.86,Default,,0000,0000,0000,,تريد منا أن نستخدم ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.46,0:16:45.28,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:45.93,0:16:49.36,Default,,0000,0000,0000,,،هيا الآن! لن تذهب لرؤية ميلاندا\N!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:50.19,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:50.19,0:16:54.86,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تعتقد أنها ستسامحه فقط\Nلأننا رددنا ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:16:55.96,0:16:58.40,Default,,0000,0000,0000,,.كيني غبي، هذا مؤكد Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.65,Default,,0000,0000,0000,,لكنه صديقنا الغبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:08.26,Default,,0000,0000,0000,,...يا رجل! حسنا حسنا Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:10.49,Default,,0000,0000,0000,,.أ... أنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:12.63,Default,,0000,0000,0000,,!أنت غبي، فقط ابق هنا وانتظرنا Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:14.03,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:18.90,Default,,0000,0000,0000,,في المقابل، تأكد من أن تكون هناك وجبة \N.جيدة في انتظارنا Dialogue: 0,0:17:18.90,0:17:20.38,Default,,0000,0000,0000,,وجبة تكفي لخمسة أشخاص، فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.75,Default,,0000,0000,0000,,!بالتأكيد! فقط اتركي الأمر لي Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:27.76,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يصدق... يا له من أحمق Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:31.29,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الأبله Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:33.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنت أيضاً Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:34.63,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:17:35.23,0:17:38.60,Default,,0000,0000,0000,,...حتى السماء تبدأ في الظهور بمظهر مُهدِد جميل Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:42.27,Default,,0000,0000,0000,,.يا رجل... أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:54.52,Default,,0000,0000,0000,,!ابدأ الحديث بالفعل Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:01.16,Default,,0000,0000,0000,,من أين أخذت السلعة التي سرقتها من متجري؟ Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.76,Default,,0000,0000,0000,,.كما أخبرتك، لقد بعتها منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:18:05.40,0:18:10.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل. لا تستخف بشبكة \N.المعلومات الخاصة بي Dialogue: 0,0:18:14.29,0:18:17.30,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكانك الدفاع عن نفسك إذا أردت Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.52,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كانت لديك الشجاعة حقاً، فافعل ذلك Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.36,Default,,0000,0000,0000,,.إذا لم تستطع، أسرع وأجبني، من فضلك Dialogue: 0,0:18:24.36,0:18:28.58,Default,,0000,0000,0000,,،أحب أن أجعل الناس ينتظرون\N.لكنني لا أحب أن أنتظر بنفسي Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:33.42,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً الآن، أجبني هيا Dialogue: 0,0:18:35.72,0:18:36.96,Default,,0000,0000,0000,,.بسرعة Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:42.08,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:46.36,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لإزعاجك في هذه الساعة المتأخرة Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:51.91,Default,,0000,0000,0000,,نعتذر عن السماح لأنفسنا للدخول\N.بالقوة يا سيدتي Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:54.17,Default,,0000,0000,0000,,.آنسة ميلاندا، لو سمحت Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:56.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:18:57.33,0:18:58.60,Default,,0000,0000,0000,,ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:03.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعدت الشيء الذي سرقه الشاب \N.الذي على الأرض هناك Dialogue: 0,0:19:09.93,0:19:11.12,Default,,0000,0000,0000,,هل تتوقع مكافأة؟ Dialogue: 0,0:19:11.49,0:19:14.86,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون أي شخص غبيًا بما يكفي\N.ليعيد شيئًا مجانًا Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:18.10,Default,,0000,0000,0000,,أنت صريح، لك ذلك. إذا، كم تريد؟ Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:20.49,Default,,0000,0000,0000,,...دعيني أفكر Dialogue: 0,0:19:20.49,0:19:24.60,Default,,0000,0000,0000,,إذا أمكن، أود استبدالها مقابل الشاب \N.الموجود على الأرض هنا Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:31.74,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، هل تريد إنقاذ عضو عصابتك \Nالذي سرق من متجري؟ Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:34.93,Default,,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع ، أنت سريعة الاستيعاب Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:40.35,Default,,0000,0000,0000,,،إذا، وعلى سبيل الاعتذار، بالإضافة إلى الجوهرة\Nكيف تريدين أن تحصلي علي؟ Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.49,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت أعمل على تقنية جديدة Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:48.86,Default,,0000,0000,0000,,.والأهم من ذلك، أنا شاب وسيم للغاية Dialogue: 0,0:19:48.86,0:19:53.36,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أؤكد لك أنك ستحظين بوقت رائع Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:59.17,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، أنا سعيدة حقاً Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.26,Default,,0000,0000,0000,,.سأترك الأمر لكم Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:05.07,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر سيدتي\N!حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:08.05,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لم ينجح أبداً Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:11.06,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في صدمة Dialogue: 0,0:20:11.06,0:20:12.11,Default,,0000,0000,0000,,!...لماذا أنت Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:22.49,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كدت أن أنسى Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:41.14,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل أنتم أحياء؟ Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:45.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك الموت... أو ربما يجب أن \N...أقول أنني مت Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:50.96,Default,,0000,0000,0000,,طلبت تلك العاهرة العجوز من رجالها ألا يقتلونا \N...هناك لأن ذلك سيلطخ السجادة Dialogue: 0,0:20:50.96,0:20:53.29,Default,,0000,0000,0000,,!حياتنا أقل قيمة من سجادتها؟ Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:56.25,Default,,0000,0000,0000,,إذا، أردت أن تموت؟ Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:58.79,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:02.30,Default,,0000,0000,0000,,براندون؟ Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:06.54,Default,,0000,0000,0000,,!براندون Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:08.67,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:28.99,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:21:35.60,0:21:36.73,Default,,0000,0000,0000,,...عزيزتي أنا في المنزل Dialogue: 0,0:21:37.16,0:21:40.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان اليوم سيئًا، تمامًا كما قالت \N!البطاقات! يا لها من كارثة Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:49.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، هل هناك واحد منكم فقط؟ Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:55.18,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. سآخذ ما يمكنني الحصول عليه Dialogue: 0,0:22:14.90,0:22:18.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كان العمل كالمعتاد. يعمل تمامًا كالمعتاد{\i0} Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:26.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}بصرف النظر عن حقيقة أن الرجل الميت \N.على الأرض أمامنا كان واحداً منا{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:34.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد كان مشهدًا غير مهم على الإطلاق\N.يحدث طوال الوقت في هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:36.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نراه طوال الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.31,0:23:00.40,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Ashita wo ima ni nuri kae te ku...{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.40,0:23:07.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hajimari wa itami to namida.{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.13,0:23:13.53,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Chirabaru kodoku tsuranuite ku...{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.53,0:23:20.30,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kodou wa mujyou no kanata.{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.30,0:23:26.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"Ima iru kono basho wa\Nsuri heru dake no game."{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.46,0:23:33.10,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Sore nara ore wa tada\Nwarau dake de kateru hazu.{\i0} Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:38.58,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Yoru wo koe te yuke.{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.58,0:23:46.06,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Ima ni kotoba mo nanimo\Nnakunatte kake dasu blues ga...{\i0} Dialogue: 0,0:23:46.06,0:23:51.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yume miru dake no jibun wo nage dashite,{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.29,0:23:59.06,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ima ni setsuna mo towa mo\Nkie satte nokosareta kono mi ga...{\i0} Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:06.36,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}nozomi no mama ni moe agaru made.{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.29,0:24:14.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.اختفى فجأة{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.53,0:24:17.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كل ما تبقى كان ذكريات تافهة{\i0} Dialogue: 0,0:24:17.93,0:24:20.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تمطر على الأماكن التي يمكننا\N.الذهاب إليها بحرية{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنها تمطر وكأنها ستغسل حياتنا{\i0} Dialogue: 0,0:24:25.29,0:24:27.29,Default,,0000,0000,0000,,