[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:04.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن نقارن الأشياء{\i0} Dialogue: 0,0:00:05.91,0:00:07.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.البشر مخلوقات قابلة للمقارنة{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:12.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن نقارن شيئًا بآخر ونقرر أيهما أفضل{\i0} Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:18.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دون أن نتوقف للتفكير في ما إذا كان \N.هذا أمرًا جيدًا أم سيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:21.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نقبل النتيجة بشكل أعمى{\i0} Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ارتكاب الجرائم أمر عادي{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:31.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمر عادي جداً أن يتورط الشخص في أزمات أو \N.صراعات بين الآخرين{\i0} Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمر عادي أن يتربص بك الموت \N.ويكون قريباً منك{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لهذا السبب... لا، ...لم نشك \N...أبدًا في هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:00:39.67,0:00:44.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حيث من المعتاد جداً لهذه الأشياء أن تحدث{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:51.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في ذلك الوقت... نعم... كان كل شيء \N.يسير على ما يرام{\i0} Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:33.92,Default,,0000,0000,0000,,!أنت! ماذا تظن نفسك فاعلا؟ Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,!لا تبحث في قمامة الآخرين Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:37.75,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:39.35,Default,,0000,0000,0000,,!انقلع من هنا أيها الضبع Dialogue: 0,0:01:39.35,0:01:41.36,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر سيدي Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:42.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:46.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تفعل ذلك مرة أخرى يا براندون؟ Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:50.15,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى الداخل! لدي بعض القصص \N!المثيرة من أجلك Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:56.48,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:58.55,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك يا كيني أين كنت؟ Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,في مكان رائع! جوليس أحضر \N!لي شيئًا لأشربه Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سأحضره حالاً Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:07.82,Default,,0000,0000,0000,,...إنه الأسوأ! هذا الأسبوع هو الأسوأ Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:13.06,Default,,0000,0000,0000,,،هاري! ألق نظرة على هذا \N!واستعد لتندهش Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:15.12,Default,,0000,0000,0000,,كيف حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:20.65,Default,,0000,0000,0000,,حصلت على تلميح من سكوت. وأما الباقي فهي \N.الأمور المعتادة بالطريقة المعتادة Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:25.19,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ألا تعتقد أنني محظوظ حقًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:28.55,Default,,0000,0000,0000,,أنت أحمق. لا فائدة من الاستيلاء \N.على شيء مثل هذا Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:30.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:33.65,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تعرف للوهلة الأولى أنه عنصر فريد من نوعه Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.05,Default,,0000,0000,0000,,أين ستقوم ببيعه؟ Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:39.32,Default,,0000,0000,0000,,.سيتتبعونها وستقودهم مباشرة إليك Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.05,Default,,0000,0000,0000,,...أنت عاجز Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,!الآن... أود أن أقول إنك تشبه هذا Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:48.25,Default,,0000,0000,0000,,...يا رجل. لقد عملت بجد للحصول عليها Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:50.16,Default,,0000,0000,0000,,...ليس لديك فكرة عن مدى صعوبة الأمر Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:54.65,Default,,0000,0000,0000,,.متأكد من أنك فعلت! لكن عملك الشاق لن يكافأ Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:55.69,Default,,0000,0000,0000,,!آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:57.45,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:02:59.49,0:03:02.08,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، ليس لديك مصلحة في الضحك \N!علي يا جوليسو Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:02.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:12.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، هل تريد شراءه؟ Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:20.42,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... أعتقد أن هذا أقل بكثير من \N.قيمتها الحقيقية، ولكن سأقبل Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:24.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الفائز الوحيد اليوم يا براندون Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تفكر في إعطاء ذلك لماريا أو \Nشيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:32.67,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل ذلك يا براندون. لن يسبب \N.لها سوى المتاعب Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:41.78,Default,,0000,0000,0000,,.استوعب هذا جيدًا! لن أعيد لك أموالك Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:44.25,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمت الصفقة بالفعل Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:45.52,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، إنه ديدو Dialogue: 0,0:03:45.52,0:03:48.62,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يجمع كل أتباعه Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:51.35,Default,,0000,0000,0000,,انتقاما لذلك ليوم؟ Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:52.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:54.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:57.83,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متشوق للقتال بالفعل؟ Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,جوليس، أنت المسؤول هنا بينما \N.نحن في الخارج Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. انتبهوا على أنفسكم Dialogue: 0,0:04:07.15,0:04:08.82,Default,,0000,0000,0000,,...حان الوقت لاستخدام هذه الجميلة Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:10.81,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك إطلاق النار بها؟ Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:12.41,Default,,0000,0000,0000,,!اعتمد علي Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:15.85,Default,,0000,0000,0000,,.أنا، سأعتمد على براندون Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:18.25,Default,,0000,0000,0000,,.وداعا ماريا Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:20.65,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. أراك غدا Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,عذرا، هل جعلتك تنتظر؟ Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:25.35,Default,,0000,0000,0000,,إذاً إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,...دعينا نرى Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.09,Default,,0000,0000,0000,,...عمي Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:35.66,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن عليك أن تأتي كل هذا الطريق\N.لاصطحابي Dialogue: 0,0:04:36.12,0:04:38.49,Default,,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت من العمل مبكرا Dialogue: 0,0:04:38.49,0:04:41.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدت صديقتي بأننا سنذهب إلى \N.المقهى في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:47.07,Default,,0000,0000,0000,,إذا تجولت بهذه الطريقة، فسوف تتورطين\N.مع هذا النوع من الناس Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:54.08,Default,,0000,0000,0000,,...براندون وهاري Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:55.19,Default,,0000,0000,0000,,!عمي Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:58.25,Default,,0000,0000,0000,,دعيهم و شأنهم. إنه مجرد قتال \N.بين أشرار الشوارع Dialogue: 0,0:04:58.25,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:02.52,Default,,0000,0000,0000,,أعترف أن بعضهم قد يموت إذا \N.لم يحالفهم الحظ Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.52,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه كان اختيارهم Dialogue: 0,0:05:05.52,0:05:06.96,Default,,0000,0000,0000,,...حتى إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:11.31,Default,,0000,0000,0000,,أرجوك. لا تحطمي قلب هذا الرجل\N.العجوز يا ماريا Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:24.81,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكا Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:39.53,Default,,0000,0000,0000,,!أنت رائع Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:08.09,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا يا ديدو. هل تريد الاستمرار؟ Dialogue: 0,0:06:08.39,0:06:10.56,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:14.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً فقد أخرج ذلك الأحمق سلاحه Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,.كيني، أخرج سلاحك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:19.80,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، ولكن... أنا Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:21.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:23.17,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً... هذا ليس Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:24.90,Default,,0000,0000,0000,,!كيني Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.72,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الأغبياء أنت؟ Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:51.33,Default,,0000,0000,0000,,!عد إلى هنا أيها الجبان Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:02.51,Default,,0000,0000,0000,,!يا رجل، ما هذا؟ إنها لعبة Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:04.52,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:06.46,Default,,0000,0000,0000,,!يالها من مزحة! هذا الوغد Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:13.05,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا هاري، ذكرني لماذا \N.نتشاجر معهم Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:16.82,Default,,0000,0000,0000,,امرأة، السبب امرأة! لقد سرق هاري\N.امرأة ديدو Dialogue: 0,0:07:16.82,0:07:20.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ! هي من جاءت إلي Dialogue: 0,0:07:20.39,0:07:24.03,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب غضب ذلك الأحمق \Nديدو، أليس كذلك Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:27.82,Default,,0000,0000,0000,,أراه يتظاهر بالقوة، آملاً أن يصبح\N.مثل شقيقه Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:30.32,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصد "الشاب الهائج"؟ Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.68,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لقد كان نجما هنا Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:37.45,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد كان رجلاً مخيفًا Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:43.62,Default,,0000,0000,0000,,من ناحية أخرى، يحتاج ديد إلى أن يتصالح \N.مع قدراته المحدودة الخاصة به Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:44.67,Default,,0000,0000,0000,,.أوافقك الرأي تماماً Dialogue: 0,0:07:46.39,0:07:49.82,Default,,0000,0000,0000,,بالحديث عن ذلك... ألم يمت أخوه؟ Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:51.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,0:07:51.28,0:07:53.78,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أنه تورط في إطلاق النار مع شخص جامح\N.أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.55,Default,,0000,0000,0000,,.وانتهى بهم الأمر بإطلاق النار على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:07:55.55,0:07:58.42,Default,,0000,0000,0000,,،لابد أنك تمزح! وفقًا لما سمعته من صديقي Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد قام بسرقة كبيرة وقتل بعض رجال الشرطة\N.وظل هاربا منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:06.03,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر لحظة. بحسب ما سمعت Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:16.58,Default,,0000,0000,0000,,!هاري! هاري Dialogue: 0,0:08:16.58,0:08:18.81,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا كاثرين. لقد افتقدتك كثيرا Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.38,Default,,0000,0000,0000,,.جيد Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:25.49,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا على كل ما تبذله من مجهود\N.فريقكم متماسك ومنظم Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:27.45,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا بالطبع Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:29.32,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب أن أشكر هاري؟ Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، أعتقد أنه يمكنك قول ذلك Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:35.93,Default,,0000,0000,0000,,.إنه شاب، لكنه مثير للإعجاب\N.وهو ذكي جدًا أيضًا Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:39.80,Default,,0000,0000,0000,,.أنت على حق. نحن محظوظون بوجوده Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.95,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يقترب على الإطلاق مما اقترضته Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,اقترضت منك نقوداً، لكن لا يمكنني"\N سدادها" أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:47.25,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل صحيح أن هناك مشاكل \Nبينكم وبين عصابة ديدو؟ Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:50.75,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، استمروا في بدء المعارك \N.وإثارة المتاعب لنا Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:54.09,Default,,0000,0000,0000,,...سيد ديكارتو، هل يمكنك التحدث معهم و Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:02.57,Default,,0000,0000,0000,,...لقد فقد أعصابه ذلك الأبله Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:06.86,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأتحدث إلى ديدو Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,.نراكم مرة أخرى الشهر المقبل Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:12.60,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي. نستأذنك Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:19.18,Default,,0000,0000,0000,,.في المرة القادمة، بالتأكيد... لقد وعدتني Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:20.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أقسم بذلك Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:24.52,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً سأكون في الانتظار Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:26.35,Default,,0000,0000,0000,,.سوف أتصل بك Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.42,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة يا هاري Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:32.32,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة يا كاثرين Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:34.31,Default,,0000,0000,0000,,.أحبك يا عزيزتى Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:42.53,Default,,0000,0000,0000,,...هل حقًا سيتحدث إليه ديدو؟ إليك عنّي Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:48.17,Default,,0000,0000,0000,,.أرى أنك لا تزال في حالة جيدة Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:52.52,Default,,0000,0000,0000,,.اصطحبها إلى المنزل قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:09:52.52,0:09:54.22,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً ماريا Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:55.31,Default,,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:09:56.35,0:10:01.52,Default,,0000,0000,0000,,،رأيتك تتشاجر في وقت سابق هذا المساء \N.لذلك كنت قلقة عليك Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:04.65,Default,,0000,0000,0000,,...كان لدي شعور بأنك ستكون بخير، لكن Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:06.14,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لذلك Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:15.05,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي، أنتما اذهبا إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:19.67,Default,,0000,0000,0000,,...لن تصدق كم من جراحة تجميلية قامت بـ Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:28.78,Default,,0000,0000,0000,,،ماذا تريد يا صديقي؟ إذا كنت بحاجة إلى إجراء إصلاح\N.فانتقل إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:32.04,Default,,0000,0000,0000,,.هذا المكان مغلق منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:10:32.68,0:10:34.51,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت الرجل؟ Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:40.42,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:41.32,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:46.56,Default,,0000,0000,0000,,أنت بحاجة إلى تدريب رفاقك بشكل\N.أفضل يا ديدو Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:49.95,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أخي الكبير Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:01.70,Default,,0000,0000,0000,,...براندون... براندون Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:05.71,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تتخلى عن كل هذا القتال؟ Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:16.09,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت على استعداد للعمل، يمكنني أن أطلب\N.من العم أن يرتب شيئًا لك Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:20.19,Default,,0000,0000,0000,,براندون، لابد أن أعتقد أنك قادر على \N.الاحتفاظ بوظيفة شريفة Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:24.69,Default,,0000,0000,0000,,هل أصدقاؤك مهمون بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:11:27.28,0:11:28.20,Default,,0000,0000,0000,,...بالطبع Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:30.70,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع هم كذلك Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.25,Default,,0000,0000,0000,,.سأصطحبك إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.57,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت يا ماريا؟ Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:15.74,Default,,0000,0000,0000,,نأسف للتدخل، ولكننا جئنا هنا لإيصال\N.رسالة من بيغ دادي Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:19.25,Default,,0000,0000,0000,,.سأستمع إليها في الداخل Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:24.18,Default,,0000,0000,0000,,!يا كيني Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:26.52,Default,,0000,0000,0000,,!سكوت أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:28.05,0:12:31.15,Default,,0000,0000,0000,,تلك النصيحة التي أعطيتني إياها \N!أرسلتني في مهمة غبية Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:34.18,Default,,0000,0000,0000,,.آسف بشأن ذلك. لم أكن أفكر Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:38.25,Default,,0000,0000,0000,,.لذا، وللتعويض عن ذلك... سأقدم لك معلومة قيّمة Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:40.78,Default,,0000,0000,0000,,!ليس لدي أي نقود لأدفعها لك Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:44.04,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء على ما يرام. دعنا فقط \N".نسميها "رعاية اللاحقة Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:47.72,Default,,0000,0000,0000,,.أتباع ميلاندا يلاحقونك Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:00.65,Default,,0000,0000,0000,,!أيها النذل! أتركني! أتركني! تباً Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:01.92,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا فتى Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:04.75,Default,,0000,0000,0000,,،هم يقومون بمساعدتي\N.وأنا أساعدهم بدوري Dialogue: 0,0:13:07.12,0:13:09.59,Default,,0000,0000,0000,,.نشكرك على وقتك Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:10.57,Default,,0000,0000,0000,,.على الرحب Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.09,Default,,0000,0000,0000,,!...عمي Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:32.65,Default,,0000,0000,0000,,ماريا، ألم أخبرك ألا تقابلي ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:33.38,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:38.02,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك توقف عن مقابلة ماريا بعد الآن Dialogue: 0,0:13:38.02,0:13:39.28,Default,,0000,0000,0000,,!عمي Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:43.89,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أحبكم. أنا لا أحبكم يا عصابات الشوارع Dialogue: 0,0:13:55.09,0:13:56.14,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:03.39,Default,,0000,0000,0000,,تعرضت للضرب من قبل طفل وهربت\Nبدون أدنى خجل؟ Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:07.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا تروي قصصاً مثيرة للشفقة لأخيك الضائع Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:09.85,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أنا آسف يا أخي Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:17.25,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك... قد تكون قذرًا، ولكن ما تزال \N.لدينا صلة الدم Dialogue: 0,0:14:17.25,0:14:18.23,Default,,0000,0000,0000,,.لا أملك خيارا Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:22.47,Default,,0000,0000,0000,,.سأقوم بإزالة وصمة العار عن اسم عائلتنا Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:28.10,Default,,0000,0000,0000,,.هيا يا براندون Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:31.71,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تنظر إلى ذلك الشيء بعين الندم؟ Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:33.42,Default,,0000,0000,0000,,...فقط انس الأمر. لن تكون أبدا Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:34.99,Default,,0000,0000,0000,,!هاري Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:35.58,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:35.82,0:14:37.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تم القبض على كيني Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:38.31,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة من؟ Dialogue: 0,0:14:40.12,0:14:41.28,Default,,0000,0000,0000,,!لقد كانت ميلاندا Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:45.05,Default,,0000,0000,0000,,كان المتجر الذي سرقه في ذلك \N!اليوم هو متجر ميلاندا Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,إلى أي مدى يمكن أن يصبح هذا الطفل غبيًا؟ Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:51.05,Default,,0000,0000,0000,,ألا يعرف مدى خطورة ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:54.42,Default,,0000,0000,0000,,تقول الشائعات أنه حتى المافيا تفعل ما\N.تقوله تلك العجوز القديمة Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:55.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:56.93,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا سنفعل؟ كيف Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:03.05,Default,,0000,0000,0000,,تريد منا أن نستخدم ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:05.47,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:09.55,Default,,0000,0000,0000,,،هيا الآن! لن تذهب لرؤية ميلاندا\N!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.38,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:15.05,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تعتقد أنها ستسامحه فقط\Nلأننا رددنا ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:18.59,Default,,0000,0000,0000,,.كيني غبي، هذا مؤكد Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:20.84,Default,,0000,0000,0000,,لكنه صديقنا الغبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.72,0:15:28.45,Default,,0000,0000,0000,,...يا رجل! حسنا حسنا Dialogue: 0,0:15:28.45,0:15:30.68,Default,,0000,0000,0000,,.أ... أنا أيضاً Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.82,Default,,0000,0000,0000,,!أنت غبي، فقط ابق هنا وانتظرنا Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:34.22,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:15:34.22,0:15:39.09,Default,,0000,0000,0000,,في المقابل، تأكد من أن تكون هناك وجبة \N.جيدة في انتظارنا Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:40.57,Default,,0000,0000,0000,,وجبة تكفي لخمسة أشخاص، فهمت؟ Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:44.94,Default,,0000,0000,0000,,!بالتأكيد! فقط اتركي الأمر لي Dialogue: 0,0:15:45.62,0:15:47.95,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لا يصدق... يا له من أحمق Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:51.48,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الأبله Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:53.35,Default,,0000,0000,0000,,.أنت أيضاً Dialogue: 0,0:15:53.35,0:15:54.82,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:58.79,Default,,0000,0000,0000,,...حتى السماء تبدأ في الظهور بمظهر مُهدِد جميل Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:02.46,Default,,0000,0000,0000,,.يا رجل... أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:14.71,Default,,0000,0000,0000,,!ابدأ الحديث بالفعل Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:21.35,Default,,0000,0000,0000,,من أين أخذت السلعة التي سرقتها من متجري؟ Dialogue: 0,0:16:21.55,0:16:24.95,Default,,0000,0000,0000,,.كما أخبرتك، لقد بعتها منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:30.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل. لا تستخف بشبكة \N.المعلومات الخاصة بي Dialogue: 0,0:16:34.48,0:16:37.49,Default,,0000,0000,0000,,.بإمكانك الدفاع عن نفسك إذا أردت Dialogue: 0,0:16:37.49,0:16:39.71,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كانت لديك الشجاعة حقاً، فافعل ذلك Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:44.55,Default,,0000,0000,0000,,.إذا لم تستطع، أسرع وأجبني، من فضلك Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:48.77,Default,,0000,0000,0000,,،أحب أن أجعل الناس ينتظرون\N.لكنني لا أحب أن أنتظر بنفسي Dialogue: 0,0:16:51.09,0:16:53.61,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً الآن، أجبني هيا Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.15,Default,,0000,0000,0000,,.بسرعة Dialogue: 0,0:17:01.18,0:17:02.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:06.55,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لإزعاجك في هذه الساعة المتأخرة Dialogue: 0,0:17:08.62,0:17:12.10,Default,,0000,0000,0000,,نعتذر عن السماح لأنفسنا للدخول\N.بالقوة يا سيدتي Dialogue: 0,0:17:12.59,0:17:14.36,Default,,0000,0000,0000,,.آنسة ميلاندا، لو سمحت Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:16.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعتذر Dialogue: 0,0:17:17.52,0:17:18.79,Default,,0000,0000,0000,,ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:24.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعدت الشيء الذي سرقه الشاب \N.الذي على الأرض هناك Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:31.31,Default,,0000,0000,0000,,هل تتوقع مكافأة؟ Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:35.05,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون أي شخص غبيًا بما يكفي\N.ليعيد شيئًا مجانًا Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:38.29,Default,,0000,0000,0000,,أنت صريح، لك ذلك. إذا، كم تريد؟ Dialogue: 0,0:17:39.15,0:17:40.68,Default,,0000,0000,0000,,...دعيني أفكر Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:44.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا أمكن، أود استبدالها مقابل الشاب \N.الموجود على الأرض هنا Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:51.93,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، هل تريد إنقاذ عضو عصابتك \Nالذي سرق من متجري؟ Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:55.12,Default,,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع ، أنت سريعة الاستيعاب Dialogue: 0,0:17:55.12,0:18:00.54,Default,,0000,0000,0000,,،إذا، وعلى سبيل الاعتذار، بالإضافة إلى الجوهرة\Nكيف تريدين أن تحصلي علي؟ Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:03.68,Default,,0000,0000,0000,,،لقد كنت أعمل على تقنية جديدة Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:09.05,Default,,0000,0000,0000,,.والأهم من ذلك، أنا شاب وسيم للغاية Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:13.55,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أؤكد لك أنك ستحظين بوقت رائع Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:19.36,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، أنا سعيدة حقاً Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:24.45,Default,,0000,0000,0000,,.سأترك الأمر لكم Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:25.26,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر سيدتي\N!حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:28.24,Default,,0000,0000,0000,,!هذا لم ينجح أبداً Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:31.25,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في صدمة Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:32.30,Default,,0000,0000,0000,,!...لماذا أنت Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:42.68,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كدت أن أنسى Dialogue: 0,0:18:58.22,0:19:01.33,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل أنتم أحياء؟ Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:05.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا على وشك الموت... أو ربما يجب أن \N...أقول أنني مت Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:11.15,Default,,0000,0000,0000,,طلبت تلك العاهرة العجوز من رجالها ألا يقتلونا \N...هناك لأن ذلك سيلطخ السجادة Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.48,Default,,0000,0000,0000,,!حياتنا أقل قيمة من سجادتها؟ Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:16.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا، أردت أن تموت؟ Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:18.98,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:22.49,Default,,0000,0000,0000,,براندون؟ Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:26.73,Default,,0000,0000,0000,,!براندون Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:28.86,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:49.18,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:56.92,Default,,0000,0000,0000,,...عزيزتي أنا في المنزل Dialogue: 0,0:19:57.35,0:20:00.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان اليوم سيئًا، تمامًا كما قالت \N!البطاقات! يا لها من كارثة Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:09.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، هل هناك واحد منكم فقط؟ Dialogue: 0,0:20:14.18,0:20:15.37,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. سآخذ ما يمكنني الحصول عليه Dialogue: 0,0:20:35.09,0:20:38.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كان العمل كالمعتاد. يعمل تمامًا كالمعتاد{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:46.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}بصرف النظر عن حقيقة أن الرجل الميت \N.على الأرض أمامنا كان واحداً منا{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:54.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد كان مشهدًا غير مهم على الإطلاق\N.يحدث طوال الوقت في هذه المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:56.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نراه طوال الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:20.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Ashita wo ima ni nuri kae te ku...{\i0} Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:27.32,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}hajimari wa itami to namida.{\i0} Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:33.72,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Chirabaru kodoku tsuranuite ku...{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.72,0:21:40.49,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kodou wa mujyou no kanata.{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.49,0:21:46.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}"Ima iru kono basho wa\Nsuri heru dake no game."{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.65,0:21:53.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Sore nara ore wa tada\Nwarau dake de kateru hazu.{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.29,0:21:58.77,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Yoru wo koe te yuke.{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:06.25,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}Ima ni kotoba mo nanimo\Nnakunatte kake dasu blues ga...{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.25,0:22:11.48,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yume miru dake no jibun wo nage dashite,{\i0} Dialogue: 0,0:22:11.48,0:22:19.25,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ima ni setsuna mo towa mo\Nkie satte nokosareta kono mi ga...{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:26.55,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}nozomi no mama ni moe agaru made.{\i0} Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:34.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.اختفى فجأة{\i0} Dialogue: 0,0:22:34.72,0:22:38.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.كل ما تبقى كان ذكريات تافهة{\i0} Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:40.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تمطر على الأماكن التي يمكننا\N.الذهاب إليها بحرية{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.59,0:22:45.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنها تمطر وكأنها ستغسل حياتنا{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.48,0:22:47.48,Default,,0000,0000,0000,,