[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد حُكم على سيدو غالارد \N.بالخلاص الأبدي للقديس Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:44.65,Default,,0000,0000,0000,,.ورفع إلى الجنة دون أن يغازله الجحيم Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,.الموت ظاهرة مرحب بها في الجنة Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:48.86,Default,,0000,0000,0000,,.الموت مغفرة Dialogue: 0,0:01:49.77,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,.والموت تجديد Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,.أعطى القديس الرب الغفران لسيدو غالارد Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت حزينة يا شيري؟ Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:58.56,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:59.27,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن هذا وداع \N،لنا على الأرض Dialogue: 0,0:01:59.27,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,,.لنودعه بأفكار حارة ودعاء Dialogue: 0,0:01:59.27,0:02:04.56,Default,,0000,0000,0000,,.لأن عم سيدو لن يُتكلم عنه بسوء Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد يتكلم بسوء عن شخص ميت Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,...دعونا نصلي من أجل أن يكون في سلام Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.76,Default,,0000,0000,0000,,.أنت شخص قوي حقًا Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن تكون هناك؟ Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,لقد ودعته بالفعل. أنا متأكد من أنه \N.مقتنع بأنه لم يمت كخائن Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا براندون... أنت Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:28.96,Default,,0000,0000,0000,,لا تجبر نفسك على تولي\N.الأعمال المزعجة" عن طيب خاطر" Dialogue: 0,0:02:34.43,0:02:36.23,Default,,0000,0000,0000,,!إدي Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:44.78,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الاسترخاء. تستطيع أن تكون \N.حرا أكثر من ذلك بقليل Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:47.81,Default,,0000,0000,0000,,.لا أفهم ماذا يعني أن تكون حراً Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:58.67,Default,,0000,0000,0000,,.أنت حقاً أخرق. أنت تشبه دادي. رئيسنا Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} قال هاري، "لنصعد السلم" و \N"لنفرض القانون الحديدي"{\i0} Dialogue: 0,0:03:09.63,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أومأت برأسك دون أن تنبس \N.ببنت شفة{\i0} Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:20.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}المنظمة هي... ملينيون هي كل \N.حياتي في الوقت الحالي{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,.من الجيد رؤيتك يا أخي Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:45.43,Default,,0000,0000,0000,,قتل 327 شخصا وخرج بعد ثماني \Nسنوات فقط؟ Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:48.36,Default,,0000,0000,0000,,.احذر، لا يُمكنك معرفة من يستمع Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:52.20,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تريد أن تكون الضحية \N.رقم 328 الذي، فأبق فمك مغلقًا Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:01.08,Default,,0000,0000,0000,,.هيَّا، لا يمكنني تحمل الأمر أكثر\N.أسرع وأعطني هذا الشيء Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:02.35,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً يا أخي Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مريح للغاية Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:15.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت ثماني سنوات، أليس كذلك يا شريك؟ Dialogue: 0,0:04:17.53,0:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال المدير؟ Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,.بصحة جيدة، لا مشاكل Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:24.54,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك، لم نواجه أي مشكلة في \N.السنوات الثماني الماضية Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:27.84,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جيد. لكنني سأشعر بالملل Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,.أخي Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:30.65,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:00.66,Default,,0000,0000,0000,,.لم تضيّع الوقت في مقابلتي Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:02.01,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:05:02.01,0:05:06.51,Default,,0000,0000,0000,,.كنت بحاجة إلى أن أعيد لك ما تركته معي Dialogue: 0,0:05:06.51,0:05:10.02,Default,,0000,0000,0000,,.لديك شعور قوي بالالتزام \N.أليس كذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,.مدفع فولكان. أنت ترقى إلى مستوى سمعتك\N.أنت أسرع من رصاصة Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:25.23,Default,,0000,0000,0000,,حرب الدم. أينما ذهبت، تحوّل \N.المكان إلى ساحة قتال Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:31.04,Default,,0000,0000,0000,,إذن، هل تغير أي شيء في السنوات \Nالثماني الماضية؟ Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:33.87,Default,,0000,0000,0000,,.بعض الأشياء؟ في الواقع، لقد تغير الكثير Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.88,Default,,0000,0000,0000,,،البرق، المنظمة التي أنتمي إليها \N.في وضع صعب Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:40.15,Default,,0000,0000,0000,,بسبب الألفية؟ Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد بدأوا في تحقيق مكاسب بسرعة Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أقول إنهم قد أرسوا جذورهم \N.بشكل قوي الآن Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنتم تريدون مساعدة البركان؟ Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.12,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:55.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن، تعلمون ماذا؟ على الرغم \N،من أننا إخوة محلفون Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:59.33,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني حشد رفاقي لشيء \N.ليس فيه ربح أو ميزة Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:01.37,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضاً، لن يوافق رئيسي على ذلك Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:07.13,Default,,0000,0000,0000,,فيها أرباح ومزايا. يمكنني الكشف\N.عنها لك فقط Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.41,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يظهر لك مدى جديتي Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:21.79,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:23.35,Default,,0000,0000,0000,,.نحن جاهزون Dialogue: 0,0:06:23.35,0:06:24.66,Default,,0000,0000,0000,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:25.87,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:27.32,Default,,0000,0000,0000,,"!قلت، "لنبدأ Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:32.76,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:51.29,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل ستفتح متجر حيوانات أليفة \Nأو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، متجر وحشي بشكل استثنائي Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:56.46,Default,,0000,0000,0000,,هل هو نائم؟ Dialogue: 0,0:06:56.46,0:06:57.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ميت Dialogue: 0,0:06:59.13,0:07:03.48,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبعد عينيك عنه. لا ترمش حتى\N!استمر في التحديق فيه Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:10.70,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الحلم الذي قضيت سبع\N.سنوات في بنائه Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:14.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو حلمي الذي حققته أخيرًا \N،على حساب الأصدقاء Dialogue: 0,0:07:14.67,0:07:17.91,Default,,0000,0000,0000,,.إخوتي والمال وحياتي وكل شيء آخر Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:49.63,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً! أي نوع من الأسحار هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:53.98,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس سحراً. إنها تقنية\N.أسوأ تقنية يمكن تخيلها Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:57.16,Default,,0000,0000,0000,,في اعتقادك، ما الذي سيحدث إذا قمت \Nباستخدام هذه التقنية على البشر؟ Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:01.22,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك بسهولة بناء قوات ستكون \N.هي الأقوى على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:06.46,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أسهل من تصنيع الصواريخ \N.الجثث في كل مكان Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:09.22,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمنا بإتقانها، فلن تعني الألفية \N.شيئًا بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:17.79,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر وكأن ثماني سنوات \N!من الملل تتلاشى Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,رائع أيها المدفع! أشعلت النار في \N!غريزة الحرب بداخلي Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.78,Default,,0000,0000,0000,,!نعم! الآن هي نيران الحرب Dialogue: 0,0:08:45.63,0:08:50.19,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت بما حدث مع سيدو\N.أعتذر عن الإزعاج Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:56.87,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا يوجد شيء اسمه الانسجام \N.في هذا العالم Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:01.97,Default,,0000,0000,0000,,.سنقوم بصنعه. سنقوم بذلك أنا وهاري Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:04.64,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:10.23,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت أنك لم تقابل ماريا مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:11.36,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:12.52,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:18.32,Default,,0000,0000,0000,,.يا لك من رجل أخرق Dialogue: 0,0:09:18.67,0:09:22.83,Default,,0000,0000,0000,,.قال لي أحدهم أنني مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:29.27,Default,,0000,0000,0000,,حقًا! أنت وأنا؟ Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:38.34,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:39.95,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:09:41.85,0:09:43.79,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أحرزت تقدما مبهراً Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:48.63,Default,,0000,0000,0000,,!بلادو! بلادو وار Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:49.72,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:51.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تبدو بخير Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:56.06,Default,,0000,0000,0000,,نعم. بفضلكم تمكنت من العودة\N.إلى الحياة المدنية Dialogue: 0,0:09:56.06,0:10:00.26,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، لا تكن مؤدبًا ورسميًا جدًا\N!حسناً، لا مزيد من الجولف Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:01.06,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:10:01.06,0:10:05.47,Default,,0000,0000,0000,,.المشروبات، النساء، سأحضر لك ما تريد Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:06.54,Default,,0000,0000,0000,,.أي شيء تريده Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:15.95,Default,,0000,0000,0000,,ثم هناك شيء واحد فقط. من فضلك \N.أطردني أنا ورجالي Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:17.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدتها Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:23.36,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدت ساحة المعركة الخاصة بي Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:26.86,Default,,0000,0000,0000,,!الانضمام إلى البرق؟ Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:29.02,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد أيها الأخ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أخي المحلف في البرق \N.يصنع شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,.شيء لن يكون عقلك قادرًا على فهمه أبدًا Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:39.83,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يبدو رائعا Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:44.16,Default,,0000,0000,0000,,يا أخي الأكبر، لقد قضيت السنوات الثمانية \N.الأخيرة محجوزًا دون فعل أي شيء Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:46.11,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون معك طوال الطريق Dialogue: 0,0:10:46.11,0:10:50.73,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أيضاً. منذ أن تعهدت بالولاء لك\N.أصبحت حياتي بين يديك Dialogue: 0,0:10:50.73,0:10:55.43,Default,,0000,0000,0000,,.لكن البرق يقع ضمن نطاق تأثير الألفية Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:59.18,Default,,0000,0000,0000,,إذا قرروا أن يكونوا أكثر حزماً، فقد لا تكفي \N!حتى الأرواح التسعة لمواجهتهم Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:09.60,Default,,0000,0000,0000,,!أطلق النار Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:10.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:14.94,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت لديك مشكلة في ذلك، فاستخدم \N!ذلك المسدس وأطلق النار علي Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:17.56,Default,,0000,0000,0000,,...أخي الأكبر، أنا فقط Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:21.44,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الأكبر، لقد أنجبت زوجته \N.للتو طفلًا Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:22.67,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:24.68,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:28.75,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت جباناً الآن Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا المخاطرة بحياتنا لنتبع الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الأكبر، أخبرني ما الذي \N.تريد مني أن أفعله Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.43,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنني لن أشعر بالملل Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:51.77,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقد أن الأخ الأكبر سيجعلنا نشعر بالملل؟ Dialogue: 0,0:11:55.58,0:11:56.60,Default,,0000,0000,0000,,!إستعد Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:57.58,Default,,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:14.79,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أشم رائحة ساحة \N.المعركة إلى الشرق Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:34.23,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا براندون؟ هل ترى أي شخص ماهر \Nبما يكفي لكي نستخدمه؟ Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:35.76,Default,,0000,0000,0000,,.هناك ثلاثة، إذا قمنا بتدريبهم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:41.26,Default,,0000,0000,0000,,جيد. خذهم تحت جناحك. سأترك الأمر \N.لك بشأن كيفية تدريبهم Dialogue: 0,0:12:41.26,0:12:42.09,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:46.32,Default,,0000,0000,0000,,...القتل المبالغ فيه و قبرك الحقيقي Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:49.61,Default,,0000,0000,0000,,"سيصبح هذان الاثنان بمثابة "شفرات \N.الألفية الجديدة Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:56.33,Default,,0000,0000,0000,,.سيد ووكن، لقد تم استدعاؤك إلى اجتماع تنفيذي Dialogue: 0,0:12:56.62,0:12:57.47,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:03.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف جدًا لأنني طلبت منك الحضور على هذا النحو Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:08.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت للتو معلومة حول نشاطات\N.مشبوهة لمنظمة البرق Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:15.52,Default,,0000,0000,0000,,البرق؟ اعتقدت أننا وجهنا لهم ضربة قاضية\N.خلال القتال الذي حصل قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:20.76,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. إنهم بالكاد يعيشون في منطقة \N.صغيرة ولا يستحقون اهتمامنا Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:23.13,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون مشكلة صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا لو كان أولئك الذين على الجانب \Nالآخر من سلسلة الجبال متورطين...؟\N\N\N Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,تقصد... البركان؟ Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:36.29,Default,,0000,0000,0000,,.لكن البركان على علاقة ودية مع بيغ دادي Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:39.16,Default,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أن لدينا معاهدة عدم اعتداء معهم Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:40.74,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:40.74,0:13:46.75,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، هناك رجل انفصل عن عائلة\N.البركان منذ حوالي شهر Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:48.32,Default,,0000,0000,0000,,...أنا متأكد من أنك سمعت اسمه Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:52.25,Default,,0000,0000,0000,,.حرب الدم Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:53.74,Default,,0000,0000,0000,,...حرب الدم Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.76,Default,,0000,0000,0000,,...تقصد دماء ساحة المعركة Dialogue: 0,0:13:57.13,0:14:01.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل يغادر المنظمة \Nلينضم إلى البرق؟ Dialogue: 0,0:14:01.66,0:14:03.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:06.13,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي المزيد من المعلومات Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:13.01,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانع في أن تترك هذا الأمر لي \Nأنا هاري ماكدويل ولبراندون هيت؟ Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:13.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.80,0:14:15.61,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتسرع في الحصول على الامتنان Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:18.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما الاثنان أصبحتما للتو من العائلة Dialogue: 0,0:14:16.51,0:14:18.01,Default,,0000,0000,0000,,.دعهما يقومان بذلك Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:19.61,Default,,0000,0000,0000,,بير والكن؟ Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:25.53,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن الأمر يستحق السماح لهما بالتعامل معه\Nيمكنك فعل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:26.30,Default,,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:30.86,Default,,0000,0000,0000,,.لكن دعني أخبرك بشيء واحد Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:35.26,Default,,0000,0000,0000,,...لا تقلل من شأن هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:38.83,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل المسمى بحرب الدم Dialogue: 0,0:14:42.10,0:14:48.08,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. لذا، أنت تقول أن البركان \N.ليس له علاقة بهذه الحالة Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:52.73,Default,,0000,0000,0000,,ليس من شأني معرفة إلى أين يذهب\N.الشخص الذي تم تطرده Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:55.26,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسعى إلى الانسجام Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:56.58,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:58.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم توقفه؟ Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:02.83,Default,,0000,0000,0000,,هناك أشخاص في هذا العالم \N.لا يندرجون ضمن أي حدود Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:09.73,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، سوف أتخذ إجراءً بصفتي الأب الأكبر \Nفي الألفية. لامانع لك في الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:09.73,0:15:11.43,Default,,0000,0000,0000,,...لو استطعت فقط Dialogue: 0,0:15:12.19,0:15:15.83,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا تهتم Dialogue: 0,0:15:15.83,0:15:19.44,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أتعاطف معك. لكن Dialogue: 0,0:15:19.44,0:15:20.30,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعرف Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:40.19,Default,,0000,0000,0000,,...حرب الدم وأتباعه الـ 23 Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:42.73,Default,,0000,0000,0000,,.انضم رسميا إلى مدفع البركان Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:46.40,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد الكثير منهم، لكنني اخترت \N.كل واحد منهم Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:48.70,Default,,0000,0000,0000,,.استخدمه كما تراه مناسبًا Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:53.44,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا. سأفعل كل ما بوسعي لأجل ضيوفي Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك رائعًا، لأن العديد منهم \N.لديهم فتيل قصير Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:00.36,Default,,0000,0000,0000,,.تمامًا مثل الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:04.33,Default,,0000,0000,0000,,انظروا من الذي يتكلم، يا غبي. بالمناسبة، \Nما الأمر مع رئيسك؟ Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:10.30,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنا في جنازته قبل أسبوعين \N.لقد توليت المنظمة Dialogue: 0,0:16:13.10,0:16:14.43,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتلته إذاً Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:22.67,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، ليس لدينا مزيد من العوائق \Nما الذي ترغب في فعله الآن؟\N Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:24.67,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أخبرك بعد Dialogue: 0,0:16:24.97,0:16:25.90,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:28.54,Default,,0000,0000,0000,,.أشكركما على الانتظار Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:31.27,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نطلب هذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.27,0:16:34.29,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... في الواقع، ذلك الضيف \N.هناك طلبه من أجلكما Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:36.51,Default,,0000,0000,0000,,هل لي أن أقاطعكما؟ Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:38.19,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:40.53,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع، أهلا وسهلا بك. انضم إلينا Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:43.52,Default,,0000,0000,0000,,،يا لها من مفاجأة جميلة أن أراك في مكان كهذا Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:46.52,Default,,0000,0000,0000,,.هاري ماكدويل من الألفية Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:47.63,Default,,0000,0000,0000,,الألفية؟ Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:53.23,Default,,0000,0000,0000,,.يشرفني أنك تذكرت اسمي Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:57.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الكوكتيلات مخصصة للاحتفال بك Dialogue: 0,0:16:57.88,0:17:02.06,Default,,0000,0000,0000,,وهي مهداة إلى مدفع البركان بمناسبة\N.توليه دور القيادة في البرق Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:06.58,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً إلى حرب الدم الذي تم الإفراج عنه من \N.السجن بعد ثمان سنوات Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:08.26,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لطف منك Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:09.44,Default,,0000,0000,0000,,...تعتقد أنك ذكي Dialogue: 0,0:17:11.69,0:17:13.10,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:18.12,Default,,0000,0000,0000,,طعمها مثل خنزير كبير سمين نقع \N!في البركة فاترة لمنظمة كبيرة Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:22.06,Default,,0000,0000,0000,,.طلبت منهم أن يجعلوها أكثر قوة Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:24.56,Default,,0000,0000,0000,,.ما زال يفتقر إلى التحفيز Dialogue: 0,0:17:24.56,0:17:29.30,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما الذي أتى بمسؤول تنفيذي \Nمن الألفية إلى مثل هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:29.96,0:17:33.67,Default,,0000,0000,0000,,ألن يزعجك الذباب وهو يحلق أمام وجهك؟ Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:35.53,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أننا ذباب؟ Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:36.43,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:39.87,Default,,0000,0000,0000,,وهل تولي الألفية اهتمامًا لذباب مثلنا؟ Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:43.56,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون هذا مضحكاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:43.56,0:17:46.30,Default,,0000,0000,0000,,.لكننا نولي اهتمامًا لمكان تجمع الذباب Dialogue: 0,0:17:46.30,0:17:49.53,Default,,0000,0000,0000,,،بغض النظر عن مدى بحثنا في الأمر\N.لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:17:49.53,0:17:51.25,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يستدعي الانتباه Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:53.49,Default,,0000,0000,0000,,.لن تجد أي شيء Dialogue: 0,0:17:53.49,0:17:55.63,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب تصديق ذلك Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:58.73,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، فلن يكون لديك سبب \N.لقتل رئيسك السابق Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:00.73,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أنني قتلته؟ Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:02.33,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:06.33,Default,,0000,0000,0000,,أيها الوغد! أنت تختلق الأشياء \N!بدون أي دليل ملموس Dialogue: 0,0:18:07.30,0:18:08.35,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:17.11,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً، ذلك الرجل الذي يشرب هناك\Nهل هو صديقك؟ Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:20.11,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. اسمه براندون هيت Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:24.12,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أحد عمال النظافة لدينا... وهو ماهر للغاية Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:35.19,Default,,0000,0000,0000,,.لو أطلقنا النار لكنا قتلنا بعضنا البعض، أيها الشاب Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:40.66,Default,,0000,0000,0000,,.لديك رجل مخيف بجانبك Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:42.70,Default,,0000,0000,0000,,.إنه جدير بالثقة Dialogue: 0,0:18:43.23,0:18:46.56,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هل تمانع في شرح ذلك لي الآن؟ Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:51.08,Default,,0000,0000,0000,,،ما الذي تحاول البرق فعله\Nبتجنيد الضيوف للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:18:51.26,0:18:54.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أطلب منهم مساعدتنا في تجاوز \N.هذه الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:58.60,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:58.60,0:18:59.79,Default,,0000,0000,0000,,...سأصدقك Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:04.76,Default,,0000,0000,0000,,.لأن العلاقات تبدأ بالثقة Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:11.60,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك... أنا متشكك بشكل ميؤوس منه \N.لهذا السبب لدي القليل من الأصدقاء Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:33.56,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدق أننا لفتنا انتباه هاري ماكدويل\N.لقد أصبح الأمر معقدًا Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:38.49,Default,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ أيها المدفع. الشيء الصعب \N.هو الشاب الذي يشرب هنا Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.13,Default,,0000,0000,0000,,كان اسمه براندون هيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:46.50,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشخص... لم أشعر بأي تلميح عنه \N.حتى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:50.10,Default,,0000,0000,0000,,.لديك شخص مخيف في مواجهتك Dialogue: 0,0:19:50.10,0:19:52.47,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أُرسلت لك Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:56.83,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:56.83,0:20:00.22,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون ساحة معركة غير عادية Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:04.80,Default,,0000,0000,0000,,...مدفع البركان و حرب الدم Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:06.98,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون هذه مهمة صعبة Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:10.43,Default,,0000,0000,0000,,.ولكننا لايمكن أن نخطئ Dialogue: 0,0:20:10.43,0:20:13.37,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ليست سوى البداية. هذه بدايتنا Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:22.10,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع سمعت شائعات عن حرب الدم Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:26.63,Default,,0000,0000,0000,,،إنه في الجناح العسكري للبركان\N.والذي يدير الجانب الآخر من الجبال Dialogue: 0,0:20:26.63,0:20:29.47,Default,,0000,0000,0000,,.وقد قتل أكثر من 200 شخص Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:32.40,Default,,0000,0000,0000,,،يا أخي، إذا كنت ستقاتله Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:36.71,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أؤكد لك أن العشرات... لا، بل مئات \N.الأشخاص، سينتهي بهم الأمر في برك من الدماء Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:39.71,Default,,0000,0000,0000,,.يجب عليك أن تكون مستعداً جيداً Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.22,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:44.22,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:45.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:20:48.86,0:20:51.56,Default,,0000,0000,0000,,.هاري... لا تمت Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:55.16,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:08.38,Default,,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن أسألك شيئا\N من هو زعيمك؟ Dialogue: 0,0:21:08.38,0:21:10.11,Default,,0000,0000,0000,,!حرب الدم Dialogue: 0,0:21:10.11,0:21:13.21,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمنون بحرب الدم؟ Dialogue: 0,0:21:13.21,0:21:14.21,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:17.95,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبذلون كل شيء من أجل حرب الدم؟ Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:18.95,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:25.46,0:21:31.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا، حرب الدم، على وشك تولي مسؤولية\N.قلوبكم وأرواحكم Dialogue: 0,0:22:04.04,0:22:05.80,Default,,0000,0000,0000,,!والآن يمكن للحرب أن تبدأ Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:11.74,Default,,0000,0000,0000,,!انتظرونا أيها الألفية! انتظرنا يا براندون هيت Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:18.30,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحد مع حرب الدم Dialogue: 0,0:22:18.30,0:22:23.48,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تفهم ما يعنيه ذلك، فلديك\N.طريقة واحدة فقط للاختيار Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:26.78,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:22:27.46,0:22:29.23,Default,,0000,0000,0000,,.بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:22:30.73,0:22:32.94,Default,,0000,0000,0000,,...مدفع البركان Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:54.56,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.56,0:23:01.30,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.30,0:23:07.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:14.30,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.30,0:23:20.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.66,0:23:27.26,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:27.26,0:23:32.49,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:40.23,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:40.23,0:23:45.49,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.49,0:23:53.23,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:53.23,0:24:00.53,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.53,0:24:11.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيحول حرب الدم ومدفع البركان هذه \N.المدينة إلى منطقة حرب{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.23,0:24:16.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن تسمح الألفية بتكتيك تدمير كل \N.شيء في النطاق البصري{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.23,0:24:19.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن يسمح براندون هيت بحدوث ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:24:19.07,0:24:21.07,Default,,0000,0000,0000,,