[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:46.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد حُكم على سيدو غالارد \N.بالخلاص الأبدي للقديس Dialogue: 0,0:01:46.26,0:01:50.25,Default,,0000,0000,0000,,.ورفع إلى الجنة دون أن يغازله الجحيم Dialogue: 0,0:01:51.45,0:01:53.23,Default,,0000,0000,0000,,.الموت ظاهرة مرحب بها في الجنة Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:54.46,Default,,0000,0000,0000,,.الموت مغفرة Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:58.20,Default,,0000,0000,0000,,.والموت تجديد Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:03.13,Default,,0000,0000,0000,,.أعطى القديس الرب الغفران لسيدو غالارد Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:03.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت حزينة يا شيري؟ Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:04.87,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن هذا وداع \N،لنا على الأرض Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:10.16,Default,,0000,0000,0000,,.لنودعه بأفكار حارة ودعاء Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:10.16,Default,,0000,0000,0000,,.لأن عم سيدو لن يُتكلم عنه بسوء Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:12.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد يتكلم بسوء عن شخص ميت Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:12.41,Default,,0000,0000,0000,,...دعونا نصلي من أجل أن يكون في سلام Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:15.36,Default,,0000,0000,0000,,.أنت شخص قوي حقًا Dialogue: 0,0:02:19.93,0:02:21.33,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن تكون هناك؟ Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد ودعته بالفعل. أنا متأكد من أنه \N.مقتنع بأنه لم يمت كخائن Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:31.86,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا براندون... أنت Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:34.56,Default,,0000,0000,0000,,لا تجبر نفسك على تولي\N.الأعمال المزعجة" عن طيب خاطر" Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:41.83,Default,,0000,0000,0000,,!إدي Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الاسترخاء. تستطيع أن تكون \N.حرا أكثر من ذلك بقليل Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:53.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا أفهم ماذا يعني أن تكون حراً Dialogue: 0,0:02:56.36,0:03:04.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنت حقاً أخرق. أنت تشبه دادي. رئيسنا Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:14.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} قال هاري، "لنصعد السلم" و \N"لنفرض القانون الحديدي"{\i0} Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:17.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أومأت برأسك دون أن تنبس \N.ببنت شفة{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:26.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}المنظمة هي... ملينيون هي كل \N.حياتي في الوقت الحالي{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,.من الجيد رؤيتك يا أخي Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:51.03,Default,,0000,0000,0000,,قتل 327 شخصا وخرج بعد ثماني \Nسنوات فقط؟ Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,.احذر، لا يُمكنك معرفة من يستمع Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:57.80,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تريد أن تكون الضحية \N.رقم 328 الذي، فأبق فمك مغلقًا Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,.هيَّا، لا يمكنني تحمل الأمر أكثر\N.أسرع وأعطني هذا الشيء Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:07.95,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً يا أخي Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:16.33,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مريح للغاية Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:21.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت ثماني سنوات، أليس كذلك يا شريك؟ Dialogue: 0,0:04:23.13,0:04:24.53,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال المدير؟ Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:26.10,Default,,0000,0000,0000,,.بصحة جيدة، لا مشاكل Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك، لم نواجه أي مشكلة في \N.السنوات الثماني الماضية Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:33.44,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جيد. لكنني سأشعر بالملل Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:35.26,Default,,0000,0000,0000,,.أخي Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,.لم تضيّع الوقت في مقابلتي Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:07.61,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:12.11,Default,,0000,0000,0000,,.كنت بحاجة إلى أن أعيد لك ما تركته معي Dialogue: 0,0:05:12.11,0:05:15.62,Default,,0000,0000,0000,,.لديك شعور قوي بالالتزام \N.أليس كذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:26.39,Default,,0000,0000,0000,,.مدفع فولكان. أنت ترقى إلى مستوى سمعتك\N.أنت أسرع من رصاصة Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:30.83,Default,,0000,0000,0000,,حرب الدم. أينما ذهبت، تحوّل \N.المكان إلى ساحة قتال Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,إذن، هل تغير أي شيء في السنوات \Nالثماني الماضية؟ Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:39.47,Default,,0000,0000,0000,,.بعض الأشياء؟ في الواقع، لقد تغير الكثير Dialogue: 0,0:05:39.73,0:05:42.48,Default,,0000,0000,0000,,،البرق، المنظمة التي أنتمي إليها \N.في وضع صعب Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:45.75,Default,,0000,0000,0000,,بسبب الألفية؟ Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:49.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد بدأوا في تحقيق مكاسب بسرعة Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أقول إنهم قد أرسوا جذورهم \N.بشكل قوي الآن Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:55.16,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنتم تريدون مساعدة البركان؟ Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.72,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:57.06,0:06:00.96,Default,,0000,0000,0000,,لكن، تعلمون ماذا؟ على الرغم \N،من أننا إخوة محلفون Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:04.93,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني حشد رفاقي لشيء \N.ليس فيه ربح أو ميزة Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:06.97,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضاً، لن يوافق رئيسي على ذلك Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:12.73,Default,,0000,0000,0000,,فيها أرباح ومزايا. يمكنني الكشف\N.عنها لك فقط Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:14.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يظهر لك مدى جديتي Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:27.39,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:28.95,Default,,0000,0000,0000,,.نحن جاهزون Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:31.47,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:32.92,Default,,0000,0000,0000,,"!قلت، "لنبدأ Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:38.36,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:56.89,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل ستفتح متجر حيوانات أليفة \Nأو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:06:56.89,0:07:00.22,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، متجر وحشي بشكل استثنائي Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,هل هو نائم؟ Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:03.55,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ميت Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبعد عينيك عنه. لا ترمش حتى\N!استمر في التحديق فيه Dialogue: 0,0:07:11.87,0:07:16.30,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الحلم الذي قضيت سبع\N.سنوات في بنائه Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:20.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو حلمي الذي حققته أخيرًا \N،على حساب الأصدقاء Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:23.51,Default,,0000,0000,0000,,.إخوتي والمال وحياتي وكل شيء آخر Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:55.23,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً! أي نوع من الأسحار هذا؟ Dialogue: 0,0:07:55.23,0:07:59.58,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس سحراً. إنها تقنية\N.أسوأ تقنية يمكن تخيلها Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:02.76,Default,,0000,0000,0000,,في اعتقادك، ما الذي سيحدث إذا قمت \Nباستخدام هذه التقنية على البشر؟ Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:06.82,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك بسهولة بناء قوات ستكون \N.هي الأقوى على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:06.82,0:08:12.06,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أسهل من تصنيع الصواريخ \N.الجثث في كل مكان Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:14.82,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمنا بإتقانها، فلن تعني الألفية \N.شيئًا بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:23.39,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر وكأن ثماني سنوات \N!من الملل تتلاشى Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,رائع أيها المدفع! أشعلت النار في \N!غريزة الحرب بداخلي Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:30.38,Default,,0000,0000,0000,,!نعم! الآن هي نيران الحرب Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:55.79,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت بما حدث مع سيدو\N.أعتذر عن الإزعاج Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:56.60,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:08:57.52,0:09:02.47,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا يوجد شيء اسمه الانسجام \N.في هذا العالم Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:07.57,Default,,0000,0000,0000,,.سنقوم بصنعه. سنقوم بذلك أنا وهاري Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:10.24,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:15.83,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت أنك لم تقابل ماريا مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:16.96,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:18.12,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,.يا لك من رجل أخرق Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:28.43,Default,,0000,0000,0000,,.قال لي أحدهم أنني مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:34.87,Default,,0000,0000,0000,,حقًا! أنت وأنا؟ Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:43.94,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:09:43.94,0:09:45.55,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:49.39,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أحرزت تقدما مبهراً Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:54.23,Default,,0000,0000,0000,,!بلادو! بلادو وار Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.32,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:57.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تبدو بخير Dialogue: 0,0:09:57.16,0:10:01.66,Default,,0000,0000,0000,,نعم. بفضلكم تمكنت من العودة\N.إلى الحياة المدنية Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:05.86,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، لا تكن مؤدبًا ورسميًا جدًا\N!حسناً، لا مزيد من الجولف Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:11.07,Default,,0000,0000,0000,,.المشروبات، النساء، سأحضر لك ما تريد Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,.أي شيء تريده Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:21.55,Default,,0000,0000,0000,,ثم هناك شيء واحد فقط. من فضلك \N.أطردني أنا ورجالي Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:22.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:25.92,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدتها Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:28.96,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدت ساحة المعركة الخاصة بي Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:32.46,Default,,0000,0000,0000,,!الانضمام إلى البرق؟ Dialogue: 0,0:10:32.46,0:10:34.62,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد أيها الأخ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:40.39,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أخي المحلف في البرق \N.يصنع شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:43.83,Default,,0000,0000,0000,,.شيء لن يكون عقلك قادرًا على فهمه أبدًا Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:45.43,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يبدو رائعا Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:49.76,Default,,0000,0000,0000,,يا أخي الأكبر، لقد قضيت السنوات الثمانية \N.الأخيرة محجوزًا دون فعل أي شيء Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:51.71,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون معك طوال الطريق Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:56.33,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أيضاً. منذ أن تعهدت بالولاء لك\N.أصبحت حياتي بين يديك Dialogue: 0,0:10:56.33,0:11:01.03,Default,,0000,0000,0000,,.لكن البرق يقع ضمن نطاق تأثير الألفية Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:04.78,Default,,0000,0000,0000,,إذا قرروا أن يكونوا أكثر حزماً، فقد لا تكفي \N!حتى الأرواح التسعة لمواجهتهم Dialogue: 0,0:11:13.33,0:11:15.20,Default,,0000,0000,0000,,!أطلق النار Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:16.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:20.54,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت لديك مشكلة في ذلك، فاستخدم \N!ذلك المسدس وأطلق النار علي Dialogue: 0,0:11:20.86,0:11:23.16,Default,,0000,0000,0000,,...أخي الأكبر، أنا فقط Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الأكبر، لقد أنجبت زوجته \N.للتو طفلًا Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:28.27,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:30.28,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت جباناً الآن Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:49.16,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا المخاطرة بحياتنا لنتبع الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:51.77,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الأكبر، أخبرني ما الذي \N.تريد مني أن أفعله Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:54.03,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنني لن أشعر بالملل Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:57.37,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقد أن الأخ الأكبر سيجعلنا نشعر بالملل؟ Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,!إستعد Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:20.39,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أشم رائحة ساحة \N.المعركة إلى الشرق Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:39.83,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا براندون؟ هل ترى أي شخص ماهر \Nبما يكفي لكي نستخدمه؟ Dialogue: 0,0:12:39.83,0:12:41.36,Default,,0000,0000,0000,,.هناك ثلاثة، إذا قمنا بتدريبهم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:46.86,Default,,0000,0000,0000,,جيد. خذهم تحت جناحك. سأترك الأمر \N.لك بشأن كيفية تدريبهم Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:47.69,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:51.92,Default,,0000,0000,0000,,...القتل المبالغ فيه و قبرك الحقيقي Dialogue: 0,0:12:51.92,0:12:55.21,Default,,0000,0000,0000,,"سيصبح هذان الاثنان بمثابة "شفرات \N.الألفية الجديدة Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:01.93,Default,,0000,0000,0000,,.سيد ووكن، لقد تم استدعاؤك إلى اجتماع تنفيذي Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:03.07,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:08.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف جدًا لأنني طلبت منك الحضور على هذا النحو Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت للتو معلومة حول نشاطات\N.مشبوهة لمنظمة البرق Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:21.12,Default,,0000,0000,0000,,البرق؟ اعتقدت أننا وجهنا لهم ضربة قاضية\N.خلال القتال الذي حصل قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:13:21.12,0:13:26.36,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. إنهم بالكاد يعيشون في منطقة \N.صغيرة ولا يستحقون اهتمامنا Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.73,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون مشكلة صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:34.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا لو كان أولئك الذين على الجانب \Nالآخر من سلسلة الجبال متورطين...؟\N\N\N Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:37.60,Default,,0000,0000,0000,,تقصد... البركان؟ Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:41.89,Default,,0000,0000,0000,,.لكن البركان على علاقة ودية مع بيغ دادي Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:44.76,Default,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أن لدينا معاهدة عدم اعتداء معهم Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:46.34,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:52.35,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، هناك رجل انفصل عن عائلة\N.البركان منذ حوالي شهر Dialogue: 0,0:13:52.35,0:13:53.92,Default,,0000,0000,0000,,...أنا متأكد من أنك سمعت اسمه Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:57.85,Default,,0000,0000,0000,,.حرب الدم Dialogue: 0,0:13:58.08,0:13:59.34,Default,,0000,0000,0000,,...حرب الدم Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:02.36,Default,,0000,0000,0000,,...تقصد دماء ساحة المعركة Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل يغادر المنظمة \Nلينضم إلى البرق؟ Dialogue: 0,0:14:07.26,0:14:08.87,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:14:08.87,0:14:11.73,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي المزيد من المعلومات Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:18.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانع في أن تترك هذا الأمر لي \Nأنا هاري ماكدويل ولبراندون هيت؟ Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:19.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:21.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتسرع في الحصول على الامتنان Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما الاثنان أصبحتما للتو من العائلة Dialogue: 0,0:14:22.11,0:14:23.61,Default,,0000,0000,0000,,.دعهما يقومان بذلك Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:25.21,Default,,0000,0000,0000,,بير والكن؟ Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:31.13,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن الأمر يستحق السماح لهما بالتعامل معه\Nيمكنك فعل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:31.13,0:14:31.90,Default,,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:36.46,Default,,0000,0000,0000,,.لكن دعني أخبرك بشيء واحد Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:40.86,Default,,0000,0000,0000,,...لا تقلل من شأن هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:41.83,0:14:44.43,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل المسمى بحرب الدم Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:53.68,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. لذا، أنت تقول أن البركان \N.ليس له علاقة بهذه الحالة Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:58.33,Default,,0000,0000,0000,,ليس من شأني معرفة إلى أين يذهب\N.الشخص الذي تم تطرده Dialogue: 0,0:14:58.33,0:15:00.86,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسعى إلى الانسجام Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:04.13,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم توقفه؟ Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,هناك أشخاص في هذا العالم \N.لا يندرجون ضمن أي حدود Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:15.33,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، سوف أتخذ إجراءً بصفتي الأب الأكبر \Nفي الألفية. لامانع لك في الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:17.03,Default,,0000,0000,0000,,...لو استطعت فقط Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:21.43,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا تهتم Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:25.04,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أتعاطف معك. لكن Dialogue: 0,0:15:25.04,0:15:25.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعرف Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:45.79,Default,,0000,0000,0000,,...حرب الدم وأتباعه الـ 23 Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.33,Default,,0000,0000,0000,,.انضم رسميا إلى مدفع البركان Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد الكثير منهم، لكنني اخترت \N.كل واحد منهم Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.30,Default,,0000,0000,0000,,.استخدمه كما تراه مناسبًا Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:59.04,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا. سأفعل كل ما بوسعي لأجل ضيوفي Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:04.04,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك رائعًا، لأن العديد منهم \N.لديهم فتيل قصير Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:05.96,Default,,0000,0000,0000,,.تمامًا مثل الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:09.93,Default,,0000,0000,0000,,انظروا من الذي يتكلم، يا غبي. بالمناسبة، \Nما الأمر مع رئيسك؟ Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:15.90,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنا في جنازته قبل أسبوعين \N.لقد توليت المنظمة Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:20.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتلته إذاً Dialogue: 0,0:16:22.57,0:16:28.27,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، ليس لدينا مزيد من العوائق \Nما الذي ترغب في فعله الآن؟\N Dialogue: 0,0:16:28.93,0:16:30.27,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أخبرك بعد Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:31.50,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:34.14,Default,,0000,0000,0000,,.أشكركما على الانتظار Dialogue: 0,0:16:34.54,0:16:36.87,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نطلب هذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.87,0:16:39.89,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... في الواقع، ذلك الضيف \N.هناك طلبه من أجلكما Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:42.11,Default,,0000,0000,0000,,هل لي أن أقاطعكما؟ Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:43.79,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:46.13,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع، أهلا وسهلا بك. انضم إلينا Dialogue: 0,0:16:46.13,0:16:49.12,Default,,0000,0000,0000,,،يا لها من مفاجأة جميلة أن أراك في مكان كهذا Dialogue: 0,0:16:49.55,0:16:52.12,Default,,0000,0000,0000,,.هاري ماكدويل من الألفية Dialogue: 0,0:16:52.12,0:16:53.23,Default,,0000,0000,0000,,الألفية؟ Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:58.83,Default,,0000,0000,0000,,.يشرفني أنك تذكرت اسمي Dialogue: 0,0:17:00.24,0:17:03.17,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الكوكتيلات مخصصة للاحتفال بك Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:07.66,Default,,0000,0000,0000,,وهي مهداة إلى مدفع البركان بمناسبة\N.توليه دور القيادة في البرق Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:12.18,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً إلى حرب الدم الذي تم الإفراج عنه من \N.السجن بعد ثمان سنوات Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:13.86,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لطف منك Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,...تعتقد أنك ذكي Dialogue: 0,0:17:17.29,0:17:18.70,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:23.72,Default,,0000,0000,0000,,طعمها مثل خنزير كبير سمين نقع \N!في البركة فاترة لمنظمة كبيرة Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:27.66,Default,,0000,0000,0000,,.طلبت منهم أن يجعلوها أكثر قوة Dialogue: 0,0:17:27.66,0:17:30.16,Default,,0000,0000,0000,,.ما زال يفتقر إلى التحفيز Dialogue: 0,0:17:30.16,0:17:34.90,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما الذي أتى بمسؤول تنفيذي \Nمن الألفية إلى مثل هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:39.27,Default,,0000,0000,0000,,ألن يزعجك الذباب وهو يحلق أمام وجهك؟ Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:41.13,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أننا ذباب؟ Dialogue: 0,0:17:41.13,0:17:42.03,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:45.47,Default,,0000,0000,0000,,وهل تولي الألفية اهتمامًا لذباب مثلنا؟ Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:49.16,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون هذا مضحكاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:51.90,Default,,0000,0000,0000,,.لكننا نولي اهتمامًا لمكان تجمع الذباب Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:55.13,Default,,0000,0000,0000,,،بغض النظر عن مدى بحثنا في الأمر\N.لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:56.85,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يستدعي الانتباه Dialogue: 0,0:17:57.24,0:17:59.09,Default,,0000,0000,0000,,.لن تجد أي شيء Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:01.23,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب تصديق ذلك Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:04.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، فلن يكون لديك سبب \N.لقتل رئيسك السابق Dialogue: 0,0:18:04.52,0:18:06.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أنني قتلته؟ Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:07.93,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:18:08.22,0:18:11.93,Default,,0000,0000,0000,,أيها الوغد! أنت تختلق الأشياء \N!بدون أي دليل ملموس Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:13.95,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:19.21,0:18:22.71,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً، ذلك الرجل الذي يشرب هناك\Nهل هو صديقك؟ Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:25.71,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. اسمه براندون هيت Dialogue: 0,0:18:26.19,0:18:29.72,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أحد عمال النظافة لدينا... وهو ماهر للغاية Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:40.79,Default,,0000,0000,0000,,.لو أطلقنا النار لكنا قتلنا بعضنا البعض، أيها الشاب Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:46.26,Default,,0000,0000,0000,,.لديك رجل مخيف بجانبك Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:48.30,Default,,0000,0000,0000,,.إنه جدير بالثقة Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:52.16,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هل تمانع في شرح ذلك لي الآن؟ Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:56.68,Default,,0000,0000,0000,,،ما الذي تحاول البرق فعله\Nبتجنيد الضيوف للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:18:56.86,0:19:00.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أطلب منهم مساعدتنا في تجاوز \N.هذه الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:04.20,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:05.39,Default,,0000,0000,0000,,...سأصدقك Dialogue: 0,0:19:06.76,0:19:10.36,Default,,0000,0000,0000,,.لأن العلاقات تبدأ بالثقة Dialogue: 0,0:19:10.36,0:19:17.20,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك... أنا متشكك بشكل ميؤوس منه \N.لهذا السبب لدي القليل من الأصدقاء Dialogue: 0,0:19:32.93,0:19:39.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدق أننا لفتنا انتباه هاري ماكدويل\N.لقد أصبح الأمر معقدًا Dialogue: 0,0:19:39.16,0:19:44.09,Default,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ أيها المدفع. الشيء الصعب \N.هو الشاب الذي يشرب هنا Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:46.73,Default,,0000,0000,0000,,كان اسمه براندون هيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشخص... لم أشعر بأي تلميح عنه \N.حتى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.70,Default,,0000,0000,0000,,.لديك شخص مخيف في مواجهتك Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:58.07,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أُرسلت لك Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:02.43,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.82,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون ساحة معركة غير عادية Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:10.40,Default,,0000,0000,0000,,...مدفع البركان و حرب الدم Dialogue: 0,0:20:10.40,0:20:12.58,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون هذه مهمة صعبة Dialogue: 0,0:20:12.78,0:20:16.03,Default,,0000,0000,0000,,.ولكننا لايمكن أن نخطئ Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:18.97,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ليست سوى البداية. هذه بدايتنا Dialogue: 0,0:20:23.73,0:20:27.70,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع سمعت شائعات عن حرب الدم Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:32.23,Default,,0000,0000,0000,,،إنه في الجناح العسكري للبركان\N.والذي يدير الجانب الآخر من الجبال Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:35.07,Default,,0000,0000,0000,,.وقد قتل أكثر من 200 شخص Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:38.00,Default,,0000,0000,0000,,،يا أخي، إذا كنت ستقاتله Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:42.31,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أؤكد لك أن العشرات... لا، بل مئات \N.الأشخاص، سينتهي بهم الأمر في برك من الدماء Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:45.31,Default,,0000,0000,0000,,.يجب عليك أن تكون مستعداً جيداً Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:47.82,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:49.82,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:50.99,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:57.16,Default,,0000,0000,0000,,.هاري... لا تمت Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:00.76,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:13.98,Default,,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن أسألك شيئا\N من هو زعيمك؟ Dialogue: 0,0:21:13.98,0:21:15.71,Default,,0000,0000,0000,,!حرب الدم Dialogue: 0,0:21:15.71,0:21:18.81,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمنون بحرب الدم؟ Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:19.81,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:23.55,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبذلون كل شيء من أجل حرب الدم؟ Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:24.55,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:37.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا، حرب الدم، على وشك تولي مسؤولية\N.قلوبكم وأرواحكم Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:11.40,Default,,0000,0000,0000,,!والآن يمكن للحرب أن تبدأ Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:17.34,Default,,0000,0000,0000,,!انتظرونا أيها الألفية! انتظرنا يا براندون هيت Dialogue: 0,0:22:20.83,0:22:23.90,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحد مع حرب الدم Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:29.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تفهم ما يعنيه ذلك، فلديك\N.طريقة واحدة فقط للاختيار Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:32.38,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:34.83,Default,,0000,0000,0000,,.بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:22:36.33,0:22:38.54,Default,,0000,0000,0000,,...مدفع البركان Dialogue: 0,0:22:54.21,0:23:00.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:06.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:13.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.29,0:23:19.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:26.26,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.26,0:23:32.86,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.86,0:23:38.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.09,0:23:45.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.83,0:23:51.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.09,0:23:58.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.83,0:24:06.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.13,0:24:16.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيحول حرب الدم ومدفع البركان هذه \N.المدينة إلى منطقة حرب{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.83,0:24:21.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن تسمح الألفية بتكتيك تدمير كل \N.شيء في النطاق البصري{\i0} Dialogue: 0,0:24:21.83,0:24:24.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن يسمح براندون هيت بحدوث ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:24:24.67,0:24:26.67,Default,,0000,0000,0000,,