[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:06.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد حُكم على سيدو غالارد \N.بالخلاص الأبدي للقديس Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:10.55,Default,,0000,0000,0000,,.ورفع إلى الجنة دون أن يغازله الجحيم Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:13.53,Default,,0000,0000,0000,,.الموت ظاهرة مرحب بها في الجنة Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:14.76,Default,,0000,0000,0000,,.الموت مغفرة Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:18.50,Default,,0000,0000,0000,,.والموت تجديد Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:23.43,Default,,0000,0000,0000,,.أعطى القديس الرب الغفران لسيدو غالارد Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:23.43,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت حزينة يا شيري؟ Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:24.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:00:23.43,0:00:25.17,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أن هذا وداع \N،لنا على الأرض Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,.لنودعه بأفكار حارة ودعاء Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,.لأن عم سيدو لن يُتكلم عنه بسوء Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:32.71,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد يتكلم بسوء عن شخص ميت Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:32.71,Default,,0000,0000,0000,,...دعونا نصلي من أجل أن يكون في سلام Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,.أنت شخص قوي حقًا Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:41.63,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن تكون هناك؟ Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,لقد ودعته بالفعل. أنا متأكد من أنه \N.مقتنع بأنه لم يمت كخائن Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:52.16,Default,,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا براندون... أنت Dialogue: 0,0:00:52.16,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,لا تجبر نفسك على تولي\N.الأعمال المزعجة" عن طيب خاطر" Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:02.13,Default,,0000,0000,0000,,!إدي Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:10.68,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الاسترخاء. تستطيع أن تكون \N.حرا أكثر من ذلك بقليل Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:13.71,Default,,0000,0000,0000,,.لا أفهم ماذا يعني أن تكون حراً Dialogue: 0,0:01:16.66,0:01:24.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنت حقاً أخرق. أنت تشبه دادي. رئيسنا Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} قال هاري، "لنصعد السلم" و \N"لنفرض القانون الحديدي"{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:38.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أومأت برأسك دون أن تنبس \N.ببنت شفة{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:46.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}المنظمة هي... ملينيون هي كل \N.حياتي في الوقت الحالي{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:06.60,Default,,0000,0000,0000,,.من الجيد رؤيتك يا أخي Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:11.33,Default,,0000,0000,0000,,قتل 327 شخصا وخرج بعد ثماني \Nسنوات فقط؟ Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:14.26,Default,,0000,0000,0000,,.احذر، لا يُمكنك معرفة من يستمع Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:18.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت لا تريد أن تكون الضحية \N.رقم 328 الذي، فأبق فمك مغلقًا Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:26.98,Default,,0000,0000,0000,,.هيَّا، لا يمكنني تحمل الأمر أكثر\N.أسرع وأعطني هذا الشيء Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:28.25,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً يا أخي Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مريح للغاية Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت ثماني سنوات، أليس كذلك يا شريك؟ Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال المدير؟ Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,.بصحة جيدة، لا مشاكل Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:50.44,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لك، لم نواجه أي مشكلة في \N.السنوات الثماني الماضية Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جيد. لكنني سأشعر بالملل Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:55.56,Default,,0000,0000,0000,,.أخي Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:56.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:26.56,Default,,0000,0000,0000,,.لم تضيّع الوقت في مقابلتي Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:27.91,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,.كنت بحاجة إلى أن أعيد لك ما تركته معي Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:35.92,Default,,0000,0000,0000,,.لديك شعور قوي بالالتزام \N.أليس كذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:46.69,Default,,0000,0000,0000,,.مدفع فولكان. أنت ترقى إلى مستوى سمعتك\N.أنت أسرع من رصاصة Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,حرب الدم. أينما ذهبت، تحوّل \N.المكان إلى ساحة قتال Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:56.94,Default,,0000,0000,0000,,إذن، هل تغير أي شيء في السنوات \Nالثماني الماضية؟ Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:59.77,Default,,0000,0000,0000,,.بعض الأشياء؟ في الواقع، لقد تغير الكثير Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:02.78,Default,,0000,0000,0000,,،البرق، المنظمة التي أنتمي إليها \N.في وضع صعب Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:06.05,Default,,0000,0000,0000,,بسبب الألفية؟ Dialogue: 0,0:04:06.23,0:04:09.56,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. لقد بدأوا في تحقيق مكاسب بسرعة Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.92,Default,,0000,0000,0000,,أود أن أقول إنهم قد أرسوا جذورهم \N.بشكل قوي الآن Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:15.46,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنتم تريدون مساعدة البركان؟ Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.02,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:21.26,Default,,0000,0000,0000,,لكن، تعلمون ماذا؟ على الرغم \N،من أننا إخوة محلفون Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:25.23,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني حشد رفاقي لشيء \N.ليس فيه ربح أو ميزة Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:27.27,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضاً، لن يوافق رئيسي على ذلك Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:33.03,Default,,0000,0000,0000,,فيها أرباح ومزايا. يمكنني الكشف\N.عنها لك فقط Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:34.31,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يظهر لك مدى جديتي Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:47.69,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:49.25,Default,,0000,0000,0000,,.نحن جاهزون Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:50.56,Default,,0000,0000,0000,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:51.77,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,"!قلت، "لنبدأ Dialogue: 0,0:04:57.99,0:04:58.66,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:17.19,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل ستفتح متجر حيوانات أليفة \Nأو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:20.52,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، متجر وحشي بشكل استثنائي Dialogue: 0,0:05:20.76,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,هل هو نائم؟ Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:23.85,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ميت Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,.لا تبعد عينيك عنه. لا ترمش حتى\N!استمر في التحديق فيه Dialogue: 0,0:05:32.17,0:05:36.60,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الحلم الذي قضيت سبع\N.سنوات في بنائه Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:40.57,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو حلمي الذي حققته أخيرًا \N،على حساب الأصدقاء Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:43.81,Default,,0000,0000,0000,,.إخوتي والمال وحياتي وكل شيء آخر Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً! أي نوع من الأسحار هذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:19.88,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس سحراً. إنها تقنية\N.أسوأ تقنية يمكن تخيلها Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.06,Default,,0000,0000,0000,,في اعتقادك، ما الذي سيحدث إذا قمت \Nباستخدام هذه التقنية على البشر؟ Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك بسهولة بناء قوات ستكون \N.هي الأقوى على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:32.36,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أسهل من تصنيع الصواريخ \N.الجثث في كل مكان Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,إذا قمنا بإتقانها، فلن تعني الألفية \N.شيئًا بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:43.69,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر وكأن ثماني سنوات \N!من الملل تتلاشى Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:47.90,Default,,0000,0000,0000,,رائع أيها المدفع! أشعلت النار في \N!غريزة الحرب بداخلي Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,!نعم! الآن هي نيران الحرب Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:16.09,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت بما حدث مع سيدو\N.أعتذر عن الإزعاج Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:16.90,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:22.77,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا يوجد شيء اسمه الانسجام \N.في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:27.87,Default,,0000,0000,0000,,.سنقوم بصنعه. سنقوم بذلك أنا وهاري Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:36.13,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت أنك لم تقابل ماريا مؤخرًا Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:37.26,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:41.13,0:07:44.22,Default,,0000,0000,0000,,.يا لك من رجل أخرق Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:48.73,Default,,0000,0000,0000,,.قال لي أحدهم أنني مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:55.17,Default,,0000,0000,0000,,حقًا! أنت وأنا؟ Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:05.85,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:09.69,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أحرزت تقدما مبهراً Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,!بلادو! بلادو وار Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:15.62,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:15.96,0:08:17.46,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تبدو بخير Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:21.96,Default,,0000,0000,0000,,نعم. بفضلكم تمكنت من العودة\N.إلى الحياة المدنية Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:26.16,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، لا تكن مؤدبًا ورسميًا جدًا\N!حسناً، لا مزيد من الجولف Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:26.96,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:31.37,Default,,0000,0000,0000,,.المشروبات، النساء، سأحضر لك ما تريد Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:32.44,Default,,0000,0000,0000,,.أي شيء تريده Dialogue: 0,0:08:36.31,0:08:41.85,Default,,0000,0000,0000,,ثم هناك شيء واحد فقط. من فضلك \N.أطردني أنا ورجالي Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدتها Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:49.26,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدت ساحة المعركة الخاصة بي Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:52.76,Default,,0000,0000,0000,,!الانضمام إلى البرق؟ Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.92,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد أيها الأخ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:08:54.92,0:09:00.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أخي المحلف في البرق \N.يصنع شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:04.13,Default,,0000,0000,0000,,.شيء لن يكون عقلك قادرًا على فهمه أبدًا Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:05.73,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يبدو رائعا Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,يا أخي الأكبر، لقد قضيت السنوات الثمانية \N.الأخيرة محجوزًا دون فعل أي شيء Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:12.01,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون معك طوال الطريق Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:16.63,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أيضاً. منذ أن تعهدت بالولاء لك\N.أصبحت حياتي بين يديك Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:21.33,Default,,0000,0000,0000,,.لكن البرق يقع ضمن نطاق تأثير الألفية Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا قرروا أن يكونوا أكثر حزماً، فقد لا تكفي \N!حتى الأرواح التسعة لمواجهتهم Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:35.50,Default,,0000,0000,0000,,!أطلق النار Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:36.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:40.84,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت لديك مشكلة في ذلك، فاستخدم \N!ذلك المسدس وأطلق النار علي Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:43.46,Default,,0000,0000,0000,,...أخي الأكبر، أنا فقط Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:47.34,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الأكبر، لقد أنجبت زوجته \N.للتو طفلًا Dialogue: 0,0:09:47.64,0:09:48.57,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:50.58,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:52.71,0:09:54.65,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت جباناً الآن Dialogue: 0,0:10:06.69,0:10:09.46,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا المخاطرة بحياتنا لنتبع الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:12.07,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأخ الأكبر، أخبرني ما الذي \N.تريد مني أن أفعله Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:14.33,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنني لن أشعر بالملل Dialogue: 0,0:10:14.33,0:10:17.67,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تعتقد أن الأخ الأكبر سيجعلنا نشعر بالملل؟ Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.50,Default,,0000,0000,0000,,!إستعد Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:23.48,Default,,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:40.69,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أشم رائحة ساحة \N.المعركة إلى الشرق Dialogue: 0,0:10:56.23,0:11:00.13,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا براندون؟ هل ترى أي شخص ماهر \Nبما يكفي لكي نستخدمه؟ Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:01.66,Default,,0000,0000,0000,,.هناك ثلاثة، إذا قمنا بتدريبهم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:07.16,Default,,0000,0000,0000,,جيد. خذهم تحت جناحك. سأترك الأمر \N.لك بشأن كيفية تدريبهم Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:07.99,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:12.22,Default,,0000,0000,0000,,...القتل المبالغ فيه و قبرك الحقيقي Dialogue: 0,0:11:12.22,0:11:15.51,Default,,0000,0000,0000,,"سيصبح هذان الاثنان بمثابة "شفرات \N.الألفية الجديدة Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:22.23,Default,,0000,0000,0000,,.سيد ووكن، لقد تم استدعاؤك إلى اجتماع تنفيذي Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:23.37,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:25.59,0:11:29.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف جدًا لأنني طلبت منك الحضور على هذا النحو Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:34.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد تلقيت للتو معلومة حول نشاطات\N.مشبوهة لمنظمة البرق Dialogue: 0,0:11:34.68,0:11:41.42,Default,,0000,0000,0000,,البرق؟ اعتقدت أننا وجهنا لهم ضربة قاضية\N.خلال القتال الذي حصل قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:46.66,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. إنهم بالكاد يعيشون في منطقة \N.صغيرة ولا يستحقون اهتمامنا Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:49.03,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون مشكلة صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:11:49.03,0:11:54.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا لو كان أولئك الذين على الجانب \Nالآخر من سلسلة الجبال متورطين...؟\N\N\N Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:57.90,Default,,0000,0000,0000,,تقصد... البركان؟ Dialogue: 0,0:11:57.90,0:12:02.19,Default,,0000,0000,0000,,.لكن البركان على علاقة ودية مع بيغ دادي Dialogue: 0,0:12:02.19,0:12:05.06,Default,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أن لدينا معاهدة عدم اعتداء معهم Dialogue: 0,0:12:05.06,0:12:06.64,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:12.65,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، هناك رجل انفصل عن عائلة\N.البركان منذ حوالي شهر Dialogue: 0,0:12:12.65,0:12:14.22,Default,,0000,0000,0000,,...أنا متأكد من أنك سمعت اسمه Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:18.15,Default,,0000,0000,0000,,.حرب الدم Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:19.64,Default,,0000,0000,0000,,...حرب الدم Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.66,Default,,0000,0000,0000,,...تقصد دماء ساحة المعركة Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:27.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل يغادر المنظمة \Nلينضم إلى البرق؟ Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:29.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:32.03,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي المزيد من المعلومات Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:38.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانع في أن تترك هذا الأمر لي \Nأنا هاري ماكدويل ولبراندون هيت؟ Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:39.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:41.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتسرع في الحصول على الامتنان Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:43.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما الاثنان أصبحتما للتو من العائلة Dialogue: 0,0:12:42.41,0:12:43.91,Default,,0000,0000,0000,,.دعهما يقومان بذلك Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:45.51,Default,,0000,0000,0000,,بير والكن؟ Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:51.43,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن الأمر يستحق السماح لهما بالتعامل معه\Nيمكنك فعل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:52.20,Default,,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:56.76,Default,,0000,0000,0000,,.لكن دعني أخبرك بشيء واحد Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:01.16,Default,,0000,0000,0000,,...لا تقلل من شأن هذا الرجل Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.73,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل المسمى بحرب الدم Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:13.98,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. لذا، أنت تقول أن البركان \N.ليس له علاقة بهذه الحالة Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:18.63,Default,,0000,0000,0000,,ليس من شأني معرفة إلى أين يذهب\N.الشخص الذي تم تطرده Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:21.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسعى إلى الانسجام Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:24.43,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم توقفه؟ Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:28.73,Default,,0000,0000,0000,,هناك أشخاص في هذا العالم \N.لا يندرجون ضمن أي حدود Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:35.63,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، سوف أتخذ إجراءً بصفتي الأب الأكبر \Nفي الألفية. لامانع لك في الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:37.33,Default,,0000,0000,0000,,...لو استطعت فقط Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:41.73,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا تهتم Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:45.34,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أتعاطف معك. لكن Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:46.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعرف Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:06.09,Default,,0000,0000,0000,,...حرب الدم وأتباعه الـ 23 Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:08.63,Default,,0000,0000,0000,,.انضم رسميا إلى مدفع البركان Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:12.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد الكثير منهم، لكنني اخترت \N.كل واحد منهم Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:14.60,Default,,0000,0000,0000,,.استخدمه كما تراه مناسبًا Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:19.34,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا. سأفعل كل ما بوسعي لأجل ضيوفي Dialogue: 0,0:14:19.66,0:14:24.34,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ذلك رائعًا، لأن العديد منهم \N.لديهم فتيل قصير Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:26.26,Default,,0000,0000,0000,,.تمامًا مثل الأخ الأكبر Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:30.23,Default,,0000,0000,0000,,انظروا من الذي يتكلم، يا غبي. بالمناسبة، \Nما الأمر مع رئيسك؟ Dialogue: 0,0:14:31.26,0:14:36.20,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنا في جنازته قبل أسبوعين \N.لقد توليت المنظمة Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:40.33,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتلته إذاً Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:48.57,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، ليس لدينا مزيد من العوائق \Nما الذي ترغب في فعله الآن؟\N Dialogue: 0,0:14:49.23,0:14:50.57,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أخبرك بعد Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:51.80,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:54.44,Default,,0000,0000,0000,,.أشكركما على الانتظار Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:57.17,Default,,0000,0000,0000,,نحن لم نطلب هذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.17,0:15:00.19,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... في الواقع، ذلك الضيف \N.هناك طلبه من أجلكما Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:02.41,Default,,0000,0000,0000,,هل لي أن أقاطعكما؟ Dialogue: 0,0:15:02.41,0:15:04.09,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:06.43,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع، أهلا وسهلا بك. انضم إلينا Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:09.42,Default,,0000,0000,0000,,،يا لها من مفاجأة جميلة أن أراك في مكان كهذا Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:12.42,Default,,0000,0000,0000,,.هاري ماكدويل من الألفية Dialogue: 0,0:15:12.42,0:15:13.53,Default,,0000,0000,0000,,الألفية؟ Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:19.13,Default,,0000,0000,0000,,.يشرفني أنك تذكرت اسمي Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:23.47,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الكوكتيلات مخصصة للاحتفال بك Dialogue: 0,0:15:23.78,0:15:27.96,Default,,0000,0000,0000,,وهي مهداة إلى مدفع البركان بمناسبة\N.توليه دور القيادة في البرق Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:32.48,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً إلى حرب الدم الذي تم الإفراج عنه من \N.السجن بعد ثمان سنوات Dialogue: 0,0:15:32.92,0:15:34.16,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لطف منك Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:35.34,Default,,0000,0000,0000,,...تعتقد أنك ذكي Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:44.02,Default,,0000,0000,0000,,طعمها مثل خنزير كبير سمين نقع \N!في البركة فاترة لمنظمة كبيرة Dialogue: 0,0:15:45.82,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,.طلبت منهم أن يجعلوها أكثر قوة Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:50.46,Default,,0000,0000,0000,,.ما زال يفتقر إلى التحفيز Dialogue: 0,0:15:50.46,0:15:55.20,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما الذي أتى بمسؤول تنفيذي \Nمن الألفية إلى مثل هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:55.86,0:15:59.57,Default,,0000,0000,0000,,ألن يزعجك الذباب وهو يحلق أمام وجهك؟ Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:01.43,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أننا ذباب؟ Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:02.33,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:05.77,Default,,0000,0000,0000,,وهل تولي الألفية اهتمامًا لذباب مثلنا؟ Dialogue: 0,0:16:06.26,0:16:09.46,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون هذا مضحكاً بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:12.20,Default,,0000,0000,0000,,.لكننا نولي اهتمامًا لمكان تجمع الذباب Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:15.43,Default,,0000,0000,0000,,،بغض النظر عن مدى بحثنا في الأمر\N.لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:17.15,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يستدعي الانتباه Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:19.39,Default,,0000,0000,0000,,.لن تجد أي شيء Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:21.53,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب تصديق ذلك Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:24.63,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، فلن يكون لديك سبب \N.لقتل رئيسك السابق Dialogue: 0,0:16:24.82,0:16:26.63,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أنني قتلته؟ Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:28.23,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:32.23,Default,,0000,0000,0000,,أيها الوغد! أنت تختلق الأشياء \N!بدون أي دليل ملموس Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:34.25,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:43.01,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً، ذلك الرجل الذي يشرب هناك\Nهل هو صديقك؟ Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:46.01,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. اسمه براندون هيت Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:50.02,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أحد عمال النظافة لدينا... وهو ماهر للغاية Dialogue: 0,0:16:57.32,0:17:01.09,Default,,0000,0000,0000,,.لو أطلقنا النار لكنا قتلنا بعضنا البعض، أيها الشاب Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.56,Default,,0000,0000,0000,,.لديك رجل مخيف بجانبك Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:08.60,Default,,0000,0000,0000,,.إنه جدير بالثقة Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:12.46,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هل تمانع في شرح ذلك لي الآن؟ Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:16.98,Default,,0000,0000,0000,,،ما الذي تحاول البرق فعله\Nبتجنيد الضيوف للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:20.48,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أطلب منهم مساعدتنا في تجاوز \N.هذه الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:24.50,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:25.69,Default,,0000,0000,0000,,...سأصدقك Dialogue: 0,0:17:27.06,0:17:30.66,Default,,0000,0000,0000,,.لأن العلاقات تبدأ بالثقة Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك... أنا متشكك بشكل ميؤوس منه \N.لهذا السبب لدي القليل من الأصدقاء Dialogue: 0,0:17:53.23,0:17:59.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدق أننا لفتنا انتباه هاري ماكدويل\N.لقد أصبح الأمر معقدًا Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:04.39,Default,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ أيها المدفع. الشيء الصعب \N.هو الشاب الذي يشرب هنا Dialogue: 0,0:18:04.76,0:18:07.03,Default,,0000,0000,0000,,كان اسمه براندون هيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:12.40,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشخص... لم أشعر بأي تلميح عنه \N.حتى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:12.90,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,.لديك شخص مخيف في مواجهتك Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.37,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أُرسلت لك Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.73,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:22.73,0:18:26.12,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون ساحة معركة غير عادية Dialogue: 0,0:18:28.03,0:18:30.70,Default,,0000,0000,0000,,...مدفع البركان و حرب الدم Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:32.88,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون هذه مهمة صعبة Dialogue: 0,0:18:33.08,0:18:36.33,Default,,0000,0000,0000,,.ولكننا لايمكن أن نخطئ Dialogue: 0,0:18:36.33,0:18:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ليست سوى البداية. هذه بدايتنا Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع سمعت شائعات عن حرب الدم Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:52.53,Default,,0000,0000,0000,,،إنه في الجناح العسكري للبركان\N.والذي يدير الجانب الآخر من الجبال Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:55.37,Default,,0000,0000,0000,,.وقد قتل أكثر من 200 شخص Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:58.30,Default,,0000,0000,0000,,،يا أخي، إذا كنت ستقاتله Dialogue: 0,0:18:58.30,0:19:02.61,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أؤكد لك أن العشرات... لا، بل مئات \N.الأشخاص، سينتهي بهم الأمر في برك من الدماء Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:05.61,Default,,0000,0000,0000,,.يجب عليك أن تكون مستعداً جيداً Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:08.12,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:10.54,0:19:11.29,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:17.46,Default,,0000,0000,0000,,.هاري... لا تمت Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:21.06,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:34.28,Default,,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن أسألك شيئا\N من هو زعيمك؟ Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:36.01,Default,,0000,0000,0000,,!حرب الدم Dialogue: 0,0:19:36.01,0:19:39.11,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمنون بحرب الدم؟ Dialogue: 0,0:19:39.11,0:19:40.11,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.85,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبذلون كل شيء من أجل حرب الدم؟ Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:44.85,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:19:51.36,0:19:57.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا، حرب الدم، على وشك تولي مسؤولية\N.قلوبكم وأرواحكم Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.70,Default,,0000,0000,0000,,!والآن يمكن للحرب أن تبدأ Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:37.64,Default,,0000,0000,0000,,!انتظرونا أيها الألفية! انتظرنا يا براندون هيت Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:44.20,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحد مع حرب الدم Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:49.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تفهم ما يعنيه ذلك، فلديك\N.طريقة واحدة فقط للاختيار Dialogue: 0,0:20:51.59,0:20:52.68,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:55.13,Default,,0000,0000,0000,,.بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.84,Default,,0000,0000,0000,,...مدفع البركان Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:20.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:20.46,0:21:27.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:33.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.59,0:21:40.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:46.56,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.56,0:21:53.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:58.39,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.39,0:22:06.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:11.39,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:19.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:26.43,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:37.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سيحول حرب الدم ومدفع البركان هذه \N.المدينة إلى منطقة حرب{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.13,0:22:42.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن تسمح الألفية بتكتيك تدمير كل \N.شيء في النطاق البصري{\i0} Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:44.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن يسمح براندون هيت بحدوث ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:46.97,Default,,0000,0000,0000,,