[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.70,0:00:09.78,Default,,0000,0000,0000,,مر منذ تناولنا مشروبات كهذه معًا؟ Dialogue: 0,0:00:10.18,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,.شهرين Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:12.93,Default,,0000,0000,0000,,هل مر كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:15.46,Default,,0000,0000,0000,,.قليلا فقط Dialogue: 0,0:00:18.09,0:00:20.20,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن "التخلص" من الخائن؟ Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,.تم التنفيذ Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.46,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:28.84,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يبدو أن هذه هي نهاية الأمر Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:31.96,Default,,0000,0000,0000,,...تهريب الأسلحة باستخدام سفينة عامة تعمل بالبخار Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن هناك شخص ذا نفوذ يقوم \N.بالتلاعب بالأمور وراء الستار Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.11,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون أحد أفراد العائلة Dialogue: 0,0:00:39.69,0:00:42.12,Default,,0000,0000,0000,,.الخيانة لا تغتفر Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:46.74,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح. لن نتسامح معها أبداً\N.ياله من عمل فاسد نحن فيه Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:49.25,Default,,0000,0000,0000,,.من أجل الألفية Dialogue: 0,0:00:50.12,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,.من أجل الألفية Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:07.91,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سيدي. لقد تلقينا تقريرًا من فريق \N.التحقيق في ليغلاند Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:20.06,Default,,0000,0000,0000,,...طرقت عدة مرات لكنك لم تجب Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:22.23,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جدا. اسمحوا لي أن أسمع ذلك Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:22.89,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,إجمالي قيمة المبيعات من واردات وتصدير \N،مجموعات الفنون الجميلة Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:30.90,Default,,0000,0000,0000,,عمليات الفنادق والكازينوهات والمؤسسات \N...المالية والشركات التابعة لها Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:34.86,Default,,0000,0000,0000,,تم إدارتها بواسطة هاري ماكدويل \N.بمبلغ يقدر بحوالي 70 مليون يول Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:38.96,Default,,0000,0000,0000,,.بلغ صافي الربح 23 مليون يول Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.26,Default,,0000,0000,0000,,كم دفع للعائلة؟ Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:42.37,Default,,0000,0000,0000,,.ستة ملايين Dialogue: 0,0:01:43.03,0:01:48.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هناك ربح صافٍ قدره 17 مليون يول \N.يذهب إلى جيب هاري سنويًا Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:52.40,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن هاري يعلن أن دخله هو سبعة ملايين Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:54.96,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، هناك 10 ملايين يول غير مُسجلة Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:58.80,Default,,0000,0000,0000,,بهذا القدر من المال، يمكنه شراء فندق \N.من المرتبة الأولى Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:00.36,Default,,0000,0000,0000,,فأين يذهب هذا المال؟ Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,.لم نتمكن من معرفة ذلك Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن بسبب إخفاء تدفق الأموال بشكل كبير Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:10.09,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل من الواضح تقريبًا أن \N.هاري ماكدويل يقوم بشيء ما Dialogue: 0,0:02:10.09,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا. يرجى إبلاغ ليغلاند وفريقه بأن \N.يكونوا حذرين بشكل إضافي Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:18.24,Default,,0000,0000,0000,,.هاري يعلم أننا قد قمنا بتحقيقات حوله Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك حقيقة أنه ليس لدينا دليل قوي \N.بما يكفي لتقديم تقرير إلى بيغ دادي Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:25.48,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جدا يا سيدي Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:30.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هاري ماكدويل{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:37.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم أحلم يومًا بأن فتى مثله سيكون لديه \N.الموهبة لتسلق السلم الاداري في العائلة{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إنه ذكي. هذا ما شعرت به وأنا أعلم أنني لم أكن مخطئًا{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:46.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لكنني كنت مخطئًا{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!إنه ذكي جدًا{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.03,0:02:56.88,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة لأنني جعلتك تنتظر Dialogue: 0,0:02:57.89,0:03:00.36,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك شيري Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,.ما الأمر. هل عانيت من أحلام اليقظة Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:03.49,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.49,Default,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، هذا منزل رائع Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:12.43,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد أنفقت كل ما في جيبي حتى أستطيع \N.العيش مع الشخص الذي أحبه Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:14.66,Default,,0000,0000,0000,,.لكي لا يعاني أبداً Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تكون سعيدا Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,.بالإضافة... إلى إنها جميلة بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:03:26.86,0:03:28.43,Default,,0000,0000,0000,,...بير والكن Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:31.26,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت أنك اشتريت منزلاً Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:34.58,Default,,0000,0000,0000,,.كنت في الجوار، لذا قررت أن أزوركما Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,.هل هذا صحيح؟ مرحباً Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تكن في الجوار. \Nبل جئت إلى هنا عمدا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:45.36,Default,,0000,0000,0000,,سأطلب منهم إضافة كرسي آخر على\N مائدة العشاء. هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:46.21,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:56.33,Default,,0000,0000,0000,,.إنه أنا Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:57.77,Default,,0000,0000,0000,,...الزهرة في يونيو Dialogue: 0,0:03:58.26,0:03:59.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا تذبل Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,!لم فعلت هذا أيها الأخ الأكبر ليغلاند؟ Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:06.91,Default,,0000,0000,0000,,.أعطني الأشياء Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:22.13,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اضطررت للمخاطرة بنفسي للحصول عليها Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:24.83,Default,,0000,0000,0000,,صحيح لقد كان أمرًا من العائلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.83,0:04:25.50,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,...وقلت ستعطيني منطقة لأسيطر عليها Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:31.80,Default,,0000,0000,0000,,.لن يكون هذا هو الحال Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.23,Default,,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:34.54,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:04:39.66,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا... من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,سام، ماذا تفعل مع هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,.ليغلاند هنا مسؤول عن التجسس لصالح راندي Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:54.99,Default,,0000,0000,0000,,!يا أخي، من فضلك لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:58.83,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قال لي أنه أمر من العائلة Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,!اسمع يا أخي! أنا لم أفعل... لم أتحول إلى خائن Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:03.36,Default,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:08.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعرف يا سام Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:10.77,Default,,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.08,Default,,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:26.13,Default,,0000,0000,0000,,سام ، شكرًا لك على عملك الشاق \N.طوال هذه السنوات الأربع Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:33.19,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بدون هذا النوع من القسوة، لا يمكن \N...للشخص أن يتبع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:45.89,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرجل العجوز، حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:48.26,Default,,0000,0000,0000,,.نعم أنت على حق Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:59.33,Default,,0000,0000,0000,,براندون؟ Dialogue: 0,0:05:59.33,0:06:02.93,Default,,0000,0000,0000,,.براندون، والدتي توفيت Dialogue: 0,0:06:11.39,0:06:17.36,Default,,0000,0000,0000,,شكرًالك. بفضلك، تمكنت من وضعها \N،في المستشفى Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,.ولم يكن عليها أن تعاني في النهاية Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,تمكنت من رعايتها. ليس سيئًا \N.لابن لا يستحق أمه Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:30.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:06:30.43,0:06:34.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا مجرد جامع مال لا قيمة له في \N.قاع السلسلة الغذائية Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,لست جديرًا بإزعاج مدير تنفيذي \N.محترم في المنظمة Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:40.80,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نعيش في عوالم مختلفة Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:41.80,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس صحيحا Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:45.97,Default,,0000,0000,0000,,.المنظمة واحدة Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:55.68,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لأنني تأخرت Dialogue: 0,0:06:56.13,0:06:58.41,Default,,0000,0000,0000,,!بيغ دادي Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:07.66,Default,,0000,0000,0000,,.ويدج بيرنز. أدعو أن ترقد أمك بسلام في الجنة Dialogue: 0,0:07:08.10,0:07:16.36,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلاً! شكرًا جزيلاً، يا بيغ دادي Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:26.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنت على حق براندون Dialogue: 0,0:07:35.86,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، براندون، لأنني أطلب منك \N.أن تكون حارسي الشخصي فجأة Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا عليك Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,يوجد ضيف في غرفة خاصة في \N.مطعم يُدعى فالنتينا Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:51.89,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج منك أن تقيم الشخص \N.بحثاً عن أي نوايا خبيثة Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:08.81,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة لأني جعلتكم تنتظرون Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:26.06,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك في ذلك؟ لقد جعلتهم يغيرون \N.القائمة جزئيًا وفقًا لذوقك Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:27.63,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لاهتمامك Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:30.67,Default,,0000,0000,0000,,أبي، لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:33.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقل لي أنك أتيت لتناول الطعام Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:41.78,Default,,0000,0000,0000,,...شيري Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:45.15,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك الخروج؟ Dialogue: 0,0:08:48.29,0:08:50.36,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيت من وجبتك؟ Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:53.02,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. استمتعت بها حقا Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:54.10,Default,,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:55.86,0:09:02.43,Default,,0000,0000,0000,,.إسمح لي أن أدخل مباشرة في الموضوع \Nهاري ماكداول. ما هو هدفك؟ Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:08.84,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع، أن أصبح رئيس الألفية Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:12.13,Default,,0000,0000,0000,,.أنا وشريكي براندون هيت Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,...من هذا الاتجاه من فضلك Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:30.69,Default,,0000,0000,0000,,.وحدي، أنا لست قريباً حتى من بيغ دادي\N...ولكن إذا كنت مع براندون هيت Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:35.93,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت معه ، يمكنني تسلق السلم \N.بقدر ما أريد. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:40.03,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم جيدًا أن الأمر يزداد صعوبة كلما صعدت إلى أعلى Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,.يزداد خطر التعرض للقتل أيضًا Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناك المزيد والمزيد لاتخاذ \N.القرار. أنا شخص ضعيف Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:55.58,Default,,0000,0000,0000,,.لكني أريد أن أكون قوياً Dialogue: 0,0:09:55.83,0:09:59.45,Default,,0000,0000,0000,,.أحتاج شخصًا مثل ابنتك لمساندتي Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:06.39,Default,,0000,0000,0000,,...بير والكن، أريد مباركتك لـ Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:07.44,Default,,0000,0000,0000,,.اسكت Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:16.50,Default,,0000,0000,0000,,.ما أصدقه ليس كلامك، وإنما ما تراه عيناي Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:41.60,Default,,0000,0000,0000,,.هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:46.37,Default,,0000,0000,0000,,.اعتني جيدًا بابنتي Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:03.95,Default,,0000,0000,0000,,لم أرك منذ وقت طويل. لقد اشتقت \N.إليك حقًا يا براندون Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:11.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مشغول في العمل؟ Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,...أجل نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.39,Default,,0000,0000,0000,,هل تنسجم مع هاري؟ Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:16.76,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:18.43,Default,,0000,0000,0000,,أنتما الاثنان لا تتشاجران؟ Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:19.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.97,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تفعل أي شيء خطير؟ Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:22.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:28.66,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا... لماذا لا تجلس؟ Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:30.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا شكراً Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:31.93,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت مشغول؟ Dialogue: 0,0:11:31.93,0:11:33.16,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:34.05,Default,,0000,0000,0000,,...حقاً Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:42.25,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا على الهدية Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:45.13,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أرسلت لي هذا الثوب Dialogue: 0,0:11:45.13,0:11:46.79,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.23,Default,,0000,0000,0000,,هل يبدو جميلاً علي؟ Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:49.29,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:49.29,0:11:50.56,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.16,Default,,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:11:57.16,0:12:01.27,Default,,0000,0000,0000,,.ألق نظرة فاحصة علي Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:10.20,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أعرف المزيد عنك يا براندون \N.من فضلك قل لي أي شيء Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:14.02,Default,,0000,0000,0000,,.أي شيء عنك Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:15.42,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هناك الكثير لأقوله Dialogue: 0,0:12:28.86,0:12:31.03,Default,,0000,0000,0000,,.آسف، ولكن لا بد لي من العودة إلى العمل Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:37.37,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:44.15,Default,,0000,0000,0000,,...براندون! أنا... أنت Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:45.98,Default,,0000,0000,0000,,...أ... أنا Dialogue: 0,0:12:52.39,0:12:55.39,Default,,0000,0000,0000,,.هذا عملي Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:56.72,Default,,0000,0000,0000,,.أنا قاتل مأجور Dialogue: 0,0:13:35.06,0:13:36.45,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:42.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لقد قمت بفعل غير \N.مدروس لشخص في سني Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:47.20,Default,,0000,0000,0000,,دادي. هل لديك مشاعر تجاه ماريا؟ Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:48.36,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحبها Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:56.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف ما تفكر فيه. "كيف يمكن لرجل عجوز أن \N"يقع في حب هذه الفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:01.22,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تضحك علي إذا أردت Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:03.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:11.92,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنني انضممت إلى الألفية\N.أستطيع أن أقول ذلك بصدق Dialogue: 0,0:14:15.76,0:14:19.06,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك اذهب لرؤية ماريا Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:36.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.دعنا نتسلق يا هاري{\i0} Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:44.16,Default,,0000,0000,0000,,.هاري، لقد سمح لي والدي بأن أمضي الليلة هنا Dialogue: 0,0:14:44.16,0:14:45.63,Default,,0000,0000,0000,,...حقاً Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:49.66,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك لا تتركني يا هاري Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:51.74,Default,,0000,0000,0000,,!باتأكيد لن أفعل Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:54.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سنقوم بالانطلاق يا براندون{\i0} Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:58.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.صحيح. نحن الاثنان معًا{\i0} Dialogue: 0,0:15:00.13,0:15:03.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...من أجل طموحاتي وحريتي {\i0} Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:05.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...من أجل الألفية{\i0} Dialogue: 0,0:15:29.83,0:15:34.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ لقد فقدنا الاتصال بـ ليغلاند؟ Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:37.16,Default,,0000,0000,0000,,...ربما يكون قد قُتل Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:40.68,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس، هناك حادثة غريبة أخرى Dialogue: 0,0:15:42.93,0:15:45.90,Default,,0000,0000,0000,,عشرة ملايين يول في حسابي السري؟ Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:48.40,Default,,0000,0000,0000,,.علاوة على ذلك، المرسل غير معروف Dialogue: 0,0:15:48.40,0:15:49.70,Default,,0000,0000,0000,,...لا تخبرني Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:52.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:54.36,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الرئيس، هناك شخص ما أمامنا Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:55.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.86,0:16:02.96,Default,,0000,0000,0000,,.تمامًا كما توقعت، هاري يشتبه في راندي Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:07.34,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا أيضًا جزء من السيناريو \N.الذي أعده هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:11.26,Default,,0000,0000,0000,,لذا فإننا نلقي لوم تهريب الأسلحة \Nعلى راندي. صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:11.26,0:16:12.35,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:15.29,Default,,0000,0000,0000,,إذن من سيقتل راندي؟ Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:20.59,Default,,0000,0000,0000,,إذا ساءت الأمور، قد يتدخل أوفر كيل \N.الخاص ببر والكن Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:23.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بتكليف الشخص المناسب \N.بهذا الأمر بالفعل Dialogue: 0,0:16:24.03,0:16:27.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا أحد أنسب منه Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:32.47,Default,,0000,0000,0000,,!بونجي كوغاشيرا Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:37.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لم تخن المنظمة Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:42.86,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك خنت هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:52.95,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:17:37.73,0:17:41.96,Default,,0000,0000,0000,,.إنه الشخص الذي أوصاني بالانضمام إلى المنظمة Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:47.26,Default,,0000,0000,0000,,.علمني كل شيء أعرفه عن المنظمة Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:52.54,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمكنت من التقدم بسرعة كبيرة \N.بفضل توصيته للعائلة Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:59.08,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن هناك القانون الحديدي في عائلة الألفية Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:05.26,Default,,0000,0000,0000,,.الشيء الوحيد الذي يعطى للخائن هو الموت Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:09.83,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم لماذا تحول إلى خائن؟ Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:16.96,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلت لا أصدق خيانة راندي Dialogue: 0,0:18:16.96,0:18:20.27,Default,,0000,0000,0000,,.كان وفياً لبيغ دادي، أكثر مني حتى Dialogue: 0,0:18:25.26,0:18:28.79,Default,,0000,0000,0000,,.لكنني أصدقك Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:33.25,Default,,0000,0000,0000,,أنا أصدقك لأنني أوكلت ابنتي \N.إليك يا هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:18:34.90,0:18:37.35,Default,,0000,0000,0000,,.سأرتقي إلى مستوى توقعاتك Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:39.79,Default,,0000,0000,0000,,أين براندون؟ Dialogue: 0,0:18:39.79,0:18:41.33,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يقوم بأعمال التنظيف Dialogue: 0,0:18:41.33,0:18:42.34,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:01.86,0:19:03.43,Default,,0000,0000,0000,,!براندون هيت Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:06.02,Default,,0000,0000,0000,,!لا أعرف ... لا أعرف أي شيء Dialogue: 0,0:19:06.76,0:19:09.25,Default,,0000,0000,0000,,.الخيانة لن تغفر Dialogue: 0,0:19:21.36,0:19:24.29,Default,,0000,0000,0000,,.تم التعامل مع كل شيء بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:25.40,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جدا Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:32.64,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الأخ الأكبر. أرجوك لا تتحول إلى خائن Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:34.74,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع لن أفعل Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:45.76,Default,,0000,0000,0000,,...هل... هل أنشأت المنظمة وعشت هذه المدة Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:50.21,Default,,0000,0000,0000,,فقط لكي أستمر في الحزن هكدا؟ Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:52.10,Default,,0000,0000,0000,,...راندي Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:55.06,Default,,0000,0000,0000,,...عمي Dialogue: 0,0:19:55.86,0:20:02.10,Default,,0000,0000,0000,,ماريا... أنا آسف، لكن هل يمكنك أن \Nتتركيني وحدي لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:05.08,Default,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:10.90,0:20:12.55,Default,,0000,0000,0000,,...أيها المسكين Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:26.56,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كدت ان انسى Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:31.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا بد لي من تحضير العشاء\N.سيعود راندي إلى المنزل قريبا Dialogue: 0,0:20:32.09,0:20:34.70,Default,,0000,0000,0000,,...إنه يتذمر إذا لم يكن العشاء جاهزًا Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:36.98,Default,,0000,0000,0000,,...تماسكي يا عمتي Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:45.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن أتحول إلى خائن{\i0} Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:51.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لن أتحول إلى خائن أبدًا{\i0} Dialogue: 0,0:21:14.01,0:21:19.96,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:26.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.70,0:21:33.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.09,0:21:39.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:46.06,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.06,0:21:52.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:57.89,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:57.89,0:22:05.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:10.89,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.89,0:22:18.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.63,0:22:25.93,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:35.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كنا أفضل الأصدقاء. ضحكنا معًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.40,0:22:40.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كنا رفاقاً. لقد تعهدنا لبعضنا البعض \N.بأن نصعد السلم معًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:43.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.هاري ماكدويل... لقد آمنت بك{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.09,0:22:45.09,Default,,0000,0000,0000,,