[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:47.01,Default,,0000,0000,0000,,...أيها المحافظ Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:51.69,Default,,0000,0000,0000,,عندما نعود إلى الفندق، سيكون هناك اجتماع\N.مع السيد ميلر من وكالة السلامة Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:57.69,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. يجب أن يتم تمرير مشروع القانون المقدم إلى \N.مجلس الولاية التالي بأي وسيلة Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:01.63,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لرجال المافيا هؤلاء \N...بفعل ما يحلو لهم بعد الآن Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.83,Default,,0000,0000,0000,,.كما ترون، الطريق السريع مدمر بالكامل Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:14.42,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تكون هذه الكارثة المروعة ناجمة \N.عن ضعف في أعمدة الطريق السريع Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:19.84,Default,,0000,0000,0000,,عشرة أشخاص متورطون في هذا الحادث،\N...بما في ذلك حاكم الولاية، سفارت لوكسون Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,كما رأيتم، حقق الأورغمان الذي أرسلناه \N.مهمته بنجاح Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، سيحصل حزب المعارضة خاصتنا\N.على السلطة Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:37.22,Default,,0000,0000,0000,,سوف تنمو الألفية بشكل أكبر، والشخص \N...الذي يقف على قمتها Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.14,Default,,0000,0000,0000,,.هو أنت أيها الرئيس Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:43.74,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر إلى هذا المنظر يا لي Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما نراه من هنا هو ملكي Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:55.36,Default,,0000,0000,0000,,أكاد أقترب جداً من الحرية التي ستتيح \N...لي أن أعطي وآخذ بقدر ما أرغب Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,.حسب إرادتي Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:01.11,Default,,0000,0000,0000,,.سيدي، لقد حصلت بالفعل على تلك الحرية Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:06.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد. هذا لا يكفى. أنا بحاجة إلى الصعود \N.إلى مكان أعلى من هذا بكثير Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:14.12,Default,,0000,0000,0000,,.الحرية شيء نبيل بالنسبة لي أنا هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:21.83,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الصناديق تمثل 400 مليون يول من الأرباح Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:27.12,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الرجال هناك سيكونون عاجزين عن\N.الكلام بمجرد أن يكتشفوا ما بداخلها Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:31.82,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنهم سيفعلون ذلك، نظرًا \N.لوجود 200 أورغمان داخلها Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.22,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:36.89,Default,,0000,0000,0000,,إلى الشرق الأوسط. المعركة هناك \N.لن تهدأ لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:04:36.89,0:04:38.95,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا الاستمرار في كسب المال إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:04:38.95,0:04:43.29,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل تعلم كم تربح المنظمة سنويًا؟ Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:44.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:46.75,Default,,0000,0000,0000,,.23مليار يول Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,.هل هذا صحيح؟ هذا يعادل الميزانية الوطنية Dialogue: 0,0:04:49.99,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل الرئيس بهذا القدر من المال؟ Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:57.80,Default,,0000,0000,0000,,.ربما يخطط لشراء القمر أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:02.13,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنه فعل ذلك. إنه هاري الدموي Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:10.18,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.79,Default,,0000,0000,0000,,...نحن آسفون يا سيدي Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:14.09,Default,,0000,0000,0000,,.عودوا إلى العمل Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:15.68,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:26.80,Default,,0000,0000,0000,,مع نمو المنظمة، هناك المزيد من \N...الأشخاص عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:35.39,Default,,0000,0000,0000,,ما هي طاقتنا الإنتاجية للأورغمان؟ Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,.إنها حوالي 400 في الشهر Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:42.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا ضعيف جداً. ألا يمكنك رفع معدل الإنتاج؟ Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:50.16,Default,,0000,0000,0000,,حتى تصل قدرات الجسد المصدر إلى مستوى \N.معين، لا يمكن أن يصيح أورغمان Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:52.86,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ترغب في الحصول على طاقة إنتاجية\N،أعلى من المستوى الحالي Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:56.09,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى جمع المزيد من \N.الجثث الأولية أكثر مما لدينا الآن Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:57.92,Default,,0000,0000,0000,,.سأتأكد من أنه سيتم التعامل مع الموضوع Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.33,Default,,0000,0000,0000,,ما هي مستجدات البحث فيما يتعلق بالتفوق؟ Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.72,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعتمد أيضًا على الجثث الأولية Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:08.83,Default,,0000,0000,0000,,يتطلب التفوق نفس القدرة البدنية \N.الرائعة، وكذلك القوة العقلية Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:13.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنه مثل أحد كبار المسؤولين، بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.06,Default,,0000,0000,0000,,...علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.82,Default,,0000,0000,0000,,...بوب Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:28.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف بير. أنا لست معتادًا على \N.التحكم في هذه الأشياء بعد Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:32.69,Default,,0000,0000,0000,,...رائع Dialogue: 0,0:06:32.69,0:06:38.06,Default,,0000,0000,0000,,...أورغمان مع وعي خاص بهم، رؤسائي Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأورغمان... الرؤساء... ما هم إلا \N.من عمل الشيطان{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:55.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا منخرط بشدة في أفعالهم{\i0} Dialogue: 0,0:06:55.89,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل كنت ستضحك عليّ إذا \Nكنت تستطيع رؤيتي الآن يا بيغ دادي؟ {\i0} Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:03.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن أنا{\i0} Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا أفعل هذا من أجل إبنتي{\i0} Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.من أجل شيري{\i0} Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:13.49,Default,,0000,0000,0000,,هل كل شيء جاهز؟ Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:15.49,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:20.37,Default,,0000,0000,0000,,كالعادة، قمنا بجمع كل الشباب الذين \N.لم يستوفوا معايير التنظيم Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت. لو سمحت افتح الباب Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:30.21,Default,,0000,0000,0000,,سيد لي. لماذا تفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:34.75,Default,,0000,0000,0000,,،"يا له من سؤال سخيف" هو ما أفضل قوله\N.لكنني سأجيب عليه Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:38.32,Default,,0000,0000,0000,,.أود إزالة الضعف العاطفي من نفسي Dialogue: 0,0:07:38.95,0:07:46.43,Default,,0000,0000,0000,,،من أجل مواكبة هاري ماكدويل\N.هذه طقوس ضرورية Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:00.29,Default,,0000,0000,0000,,!افتح الباب Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:02.68,Default,,0000,0000,0000,,!إفتح Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:04.45,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.79,Default,,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:15.26,Default,,0000,0000,0000,,!سيد هاري Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:17.29,Default,,0000,0000,0000,,!إنه السيد هاري Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:19.16,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:20.89,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك بعض الهدايا لنا؟ Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:22.26,Default,,0000,0000,0000,,!هدايا، هدايا Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.32,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أعلم. لقد حرصت على إحضار \N.بعض الهدايا لك Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,.أحضرت كل ما تريدونه Dialogue: 0,0:08:33.39,0:08:37.54,Default,,0000,0000,0000,,.لديه قوة هائلة، لكنه لم يفقد لطفه Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:42.89,Default,,0000,0000,0000,,.هاري... هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:25.99,Default,,0000,0000,0000,,لا، في ظل هذا الشرط، لا يمكن \N.لمنظمتنا اتخاذ خطوة Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:28.03,Default,,0000,0000,0000,,.وبالطبع، الرفض ليس خيارًا أيضًا Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:30.76,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:34.09,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديك خيار Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:37.98,Default,,0000,0000,0000,,.إقبله أو اتبع خطى حاكم الولاية الراحل Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:44.66,Default,,0000,0000,0000,,.أفهمت. حسنًا، أتطلع إلى تلقي إجابة إيجابية منك Dialogue: 0,0:09:46.72,0:09:48.78,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس، لدي شيء لأتحدث معك عنه Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:56.11,Default,,0000,0000,0000,,ماريا؟ Dialogue: 0,0:09:58.98,0:10:00.98,Default,,0000,0000,0000,,...ماريا... ماريا Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:04.94,Default,,0000,0000,0000,,.تقصد تلك المرأة Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:08.95,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت. لديها ابنة Dialogue: 0,0:10:08.95,0:10:10.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد منا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:10:10.62,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:15.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا أرغب في أن يتسببوا في أي نزاع حول خلافة الحكم Dialogue: 0,0:10:15.79,0:10:17.85,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تُكلِّف رينغو بالتعامل مع الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:18.91,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:10:29.29,0:10:32.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حسنًا، حسنًا... ستختفي أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...صورة ذلك الرجل {\i0} Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:56.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في المنزل يا أمي Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:01.54,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً بعودتك يا ميكا Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:09.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف كانت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:13.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء مميز. عمل كالعادة Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء خاص يعني أن الأمر طبيعي Dialogue: 0,0:11:18.79,0:11:19.60,Default,,0000,0000,0000,,...أحب Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:21.82,Default,,0000,0000,0000,,.الحياة الطبيعية\N .الحياة الطبيعية Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:28.98,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أشعر بنفس الشيئ يا أمي Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي، آنسة، هل تريدان بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:38.09,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك سيد توكيوكا Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:41.19,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت قد طلبت، كنت قد أعدت \N.لك بعض الشاي Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:42.43,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:46.82,0:11:48.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة يا أبي Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:53.79,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:56.54,Default,,0000,0000,0000,,أمي من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:01.35,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:12:01.35,0:12:06.38,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا ميكا، إنه صديق قديم لي Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:08.98,Default,,0000,0000,0000,,...واسمه Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:12.22,Default,,0000,0000,0000,,.براندون. براندون هيت Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:16.72,Default,,0000,0000,0000,,...براندون هيت Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:18.82,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:21.95,Default,,0000,0000,0000,,هل كان حقا صديقاً لك؟ Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:24.06,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن هو حبيبك القديم؟ Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:25.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:12:25.79,0:12:28.30,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أبي كان الوحيد بالنسبة لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:33.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تجيبين! إذن كان هناك شيء ما يحدث معه Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:36.54,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا، كل ما في الأمر هو أن Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:38.41,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أفكر فقط في شيء ما Dialogue: 0,0:12:40.02,0:12:41.85,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل عما إذا كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:45.65,Default,,0000,0000,0000,,.الرياح تزداد قوة Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:48.06,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الجو سيصبح أكثر برودة في الليل Dialogue: 0,0:12:48.06,0:12:49.97,Default,,0000,0000,0000,,.قد يبدأ الثلج في التساقط Dialogue: 0,0:12:57.12,0:13:00.77,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الشتاء الثالث عشر منذ أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:04.12,Default,,0000,0000,0000,,،لقد شعرت وكأنها فترة طويلة\N.ومع ذلك فقد مرت بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:07.24,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أن السيد سيكون سعيدًا Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:11.30,Default,,0000,0000,0000,,.أصبحت الآنسة ميكا سيدة صادقة ولطيفة Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:27.06,Default,,0000,0000,0000,,.سيد توكيوكا، من فضلك اعتني بميكا Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:29.35,Default,,0000,0000,0000,,...سيدتي Dialogue: 0,0:13:29.35,0:13:31.80,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان وعدنا منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:35.74,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:39.64,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الأمر يا سيد توكيوكا؟ Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:42.76,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك أسرعي يا آنسة Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:45.51,Default,,0000,0000,0000,,أمي! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:49.71,Default,,0000,0000,0000,,...أمي؟ هذه Dialogue: 0,0:13:50.06,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدي يا ميكا. انتقل إلى حيث لا تستطيع \N.المنظمة الوصول إليك Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.72,Default,,0000,0000,0000,,ما هي "المنظمة"؟ ماذا تقصد ب "ابتعدي"؟ Dialogue: 0,0:13:56.95,0:14:00.32,Default,,0000,0000,0000,,!اذهبي إلى حيث هو... اذهبي إليه Dialogue: 0,0:14:00.42,0:14:03.35,Default,,0000,0000,0000,,!عن ماذا تتحدثين؟ أنا لا أفهم يا أمي Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:05.16,Default,,0000,0000,0000,,.سيد. توكيوكا، من فضلك خذ ميكا Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:06.30,Default,,0000,0000,0000,,.اعتني بنفسك أرجوك Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:07.80,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:11.26,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ أمي؟ Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:14.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.عزيزي، أرجوا أن تعتني بميكا{\i0} Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.وأرشدها إليه{\i0} Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:20.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أرشدها إلى مكان براندون{\i0} Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:50.53,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:14:55.76,0:14:56.46,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:14:57.45,0:15:01.92,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.42,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:10.95,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! تركت الابنة تفلت؟ Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:14.22,Default,,0000,0000,0000,,!هذا أمر من رئيسنا! لا تدعها تهرب مهما حدث Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:16.29,Default,,0000,0000,0000,,!استخدم أورغمان إذا اضطررت لذلك Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:46.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...عزيزي{\i0} Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:53.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أرجوك وجه{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.16,0:15:59.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إبنتنا{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:03.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إلى مكانه {\i0} Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:14.49,Default,,0000,0000,0000,,...أمي... إنها Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:17.81,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك، دعني أخرج... عد إلى \N...حيث توجد أمي Dialogue: 0,0:16:20.26,0:16:21.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:21.19,0:16:22.23,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:27.73,Default,,0000,0000,0000,,...يجب ألا أدع موت السيدة يذهب عبثًا Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:28.58,Default,,0000,0000,0000,,موت؟ Dialogue: 0,0:16:31.89,0:16:35.74,Default,,0000,0000,0000,,!لا! أمي Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:38.42,Default,,0000,0000,0000,,.آنستي، تماسكي أرجوك Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:40.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هنا؟! ما الذي يحدث \N!يا سيد توكيوكا؟ Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:45.25,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن نتعرض للهجوم؟ \Nمن سيفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:48.39,Default,,0000,0000,0000,,.إنها الألفية... المافيا Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:49.49,Default,,0000,0000,0000,,المافيا؟ Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:54.67,Default,,0000,0000,0000,,،ربما كان هاري ماكدويل، رئيس الألفية\N.هو من أعطى الأمر بمهاجمتنا Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:59.13,Default,,0000,0000,0000,,".إنه رجل لا يرحم يُدعى "هاري الدموي Dialogue: 0,0:16:59.32,0:17:01.46,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قد تقوم المافيا...؟ Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:06.89,Default,,0000,0000,0000,,آنستي، أعلم أن الأمر صعب، لكن من فضلك \N.استمعي إلى ما يجب أن أقوله Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:11.02,Default,,0000,0000,0000,,.كان والدك رجل مافيا Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:12.64,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.25,Default,,0000,0000,0000,,...بيغ دادي Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:24.99,Default,,0000,0000,0000,,...رئيس الألفية Dialogue: 0,0:17:27.39,0:17:29.49,Default,,0000,0000,0000,,...هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:34.59,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قتل أمي Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:37.70,Default,,0000,0000,0000,,...هاري الدموي Dialogue: 0,0:17:38.02,0:17:38.72,Default,,0000,0000,0000,,...آنستي Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:42.76,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني بأي من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:48.58,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا ما أرادته سيدتي. أرادت أن تعيشي \N.دون أن تعرفي شيئًا عن المنظمة Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:52.09,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعد ما حدث للتو، ما الذي سيحدث لنا الآن؟ Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:57.79,Default,,0000,0000,0000,,.يا آنسة، سآخذك إلى شخص سيحميك Dialogue: 0,0:17:57.79,0:17:59.09,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما سوف يحميني؟ Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:02.19,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، سأصطحبك إلى براندون هيت Dialogue: 0,0:18:02.82,0:18:04.56,Default,,0000,0000,0000,,...إلى حيث يوجد هذا الرجل Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:08.09,Default,,0000,0000,0000,,.في شارع 24 في منطقة آي12 Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:12.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي يوجد فيه \N.براندون هيت وشقيقي الأصغر Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:14.76,Default,,0000,0000,0000,,أرجو أن تلقِي نظرة على الحقيبة \N.الموجودة بجانب قدميك Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:15.67,Default,,0000,0000,0000,,حقيبة؟ Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:17.44,Default,,0000,0000,0000,,...إذا عرضت عليه هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:23.70,Default,,0000,0000,0000,,حتى تصلين إلى أخي، عليك البقاء على \N.قيد الحياة بأي وسيلة Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:30.02,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن أنا Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:55.87,Default,,0000,0000,0000,,!سيد. توكيوكا Dialogue: 0,0:18:56.76,0:18:59.38,Default,,0000,0000,0000,,!من فضلك أهربي يا آنسة Dialogue: 0,0:18:59.38,0:19:00.38,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:02.28,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعي! هيا Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:04.38,Default,,0000,0000,0000,,...خذي الحقيبة معك Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:05.28,Default,,0000,0000,0000,,الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:30.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...آنستي... ارجوك، ابقي بأمان{\i0} Dialogue: 0,0:19:44.39,0:19:50.72,Default,,0000,0000,0000,,أمي... سيد توكيوكا... ماذا سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:58.29,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كنت سأقتل على يد المافيا؟ Dialogue: 0,0:20:06.15,0:20:10.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن يفيدني البكاء في أي شيء\N.لا بد لي من الوصول إلى هناك{\i0} Dialogue: 0,0:20:11.42,0:20:15.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...منطقة آي12، شارع 24{\i0} Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:17.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجب أن أقابل هذا الشخص{\i0} Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:22.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجب أن أصل إلى هناك... يجب أن أعيش{\i0} Dialogue: 0,0:20:23.92,0:20:27.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا بد لي من الانتقام لوالدتي{\i0} Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.94,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:46.94,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:20:47.92,0:20:50.26,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن...؟ Dialogue: 0,0:20:50.26,0:20:51.25,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:23.68,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل... أنا أعرفه Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:29.76,Default,,0000,0000,0000,,.إنه براندون هيت... الرجل في الصورة Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:44.89,Default,,0000,0000,0000,,ما كان هذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:44.89,0:21:46.83,Default,,0000,0000,0000,,.نحن محاطون بالأورغمان Dialogue: 0,0:21:57.22,0:21:58.75,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:00.99,Default,,0000,0000,0000,,!لا لا Dialogue: 0,0:22:01.22,0:22:03.72,Default,,0000,0000,0000,,!أمي أمي! ساعديني Dialogue: 0,0:22:05.96,0:22:07.69,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:16.20,Default,,0000,0000,0000,,.النظام قيد التشغيل Dialogue: 0,0:22:48.07,0:22:54.02,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.02,0:23:00.76,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.76,0:23:07.15,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.15,0:23:13.76,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.76,0:23:20.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:26.72,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.72,0:23:31.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:39.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:39.69,0:23:44.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:52.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:52.69,0:23:59.99,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.35,0:24:10.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.الرجل الذي أفاق من الظلام يشكو من ذكرياته{\i0} Dialogue: 0,0:24:10.72,0:24:14.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ومع ذلك، فإن التصميم داخله يظل ثابتًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.99,0:24:18.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}".اسمه "ما وراء القبر{\i0} Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:20.06,Default,,0000,0000,0000,,