[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.15,Default,,0000,0000,0000,,...أيها المحافظ Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:57.83,Default,,0000,0000,0000,,عندما نعود إلى الفندق، سيكون هناك اجتماع\N.مع السيد ميلر من وكالة السلامة Dialogue: 0,0:01:57.83,0:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. يجب أن يتم تمرير مشروع القانون المقدم إلى \N.مجلس الولاية التالي بأي وسيلة Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لرجال المافيا هؤلاء \N...بفعل ما يحلو لهم بعد الآن Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,.كما ترون، الطريق السريع مدمر بالكامل Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:20.56,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تكون هذه الكارثة المروعة ناجمة \N.عن ضعف في أعمدة الطريق السريع Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:25.98,Default,,0000,0000,0000,,عشرة أشخاص متورطون في هذا الحادث،\N...بما في ذلك حاكم الولاية، سفارت لوكسون Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,كما رأيتم، حقق الأورغمان الذي أرسلناه \N.مهمته بنجاح Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:37.08,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، سيحصل حزب المعارضة خاصتنا\N.على السلطة Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:43.36,Default,,0000,0000,0000,,سوف تنمو الألفية بشكل أكبر، والشخص \N...الذي يقف على قمتها Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,,.هو أنت أيها الرئيس Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:49.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر إلى هذا المنظر يا لي Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.56,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما نراه من هنا هو ملكي Dialogue: 0,0:03:55.56,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,أكاد أقترب جداً من الحرية التي ستتيح \N...لي أن أعطي وآخذ بقدر ما أرغب Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,.حسب إرادتي Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:07.25,Default,,0000,0000,0000,,.سيدي، لقد حصلت بالفعل على تلك الحرية Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد. هذا لا يكفى. أنا بحاجة إلى الصعود \N.إلى مكان أعلى من هذا بكثير Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,.الحرية شيء نبيل بالنسبة لي أنا هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الصناديق تمثل 400 مليون يول من الأرباح Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:33.26,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الرجال هناك سيكونون عاجزين عن\N.الكلام بمجرد أن يكتشفوا ما بداخلها Dialogue: 0,0:04:33.26,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنهم سيفعلون ذلك، نظرًا \N.لوجود 200 أورغمان داخلها Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.36,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:43.03,Default,,0000,0000,0000,,إلى الشرق الأوسط. المعركة هناك \N.لن تهدأ لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا الاستمرار في كسب المال إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:49.43,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل تعلم كم تربح المنظمة سنويًا؟ Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,.23مليار يول Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.70,Default,,0000,0000,0000,,.هل هذا صحيح؟ هذا يعادل الميزانية الوطنية Dialogue: 0,0:04:56.13,0:05:00.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل الرئيس بهذا القدر من المال؟ Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:03.94,Default,,0000,0000,0000,,.ربما يخطط لشراء القمر أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:08.27,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنه فعل ذلك. إنه هاري الدموي Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:16.32,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:18.93,Default,,0000,0000,0000,,...نحن آسفون يا سيدي Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:20.23,Default,,0000,0000,0000,,.عودوا إلى العمل Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.82,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.94,Default,,0000,0000,0000,,مع نمو المنظمة، هناك المزيد من \N...الأشخاص عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:05:38.36,0:05:41.53,Default,,0000,0000,0000,,ما هي طاقتنا الإنتاجية للأورغمان؟ Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:44.44,Default,,0000,0000,0000,,.إنها حوالي 400 في الشهر Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:48.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا ضعيف جداً. ألا يمكنك رفع معدل الإنتاج؟ Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:56.30,Default,,0000,0000,0000,,حتى تصل قدرات الجسد المصدر إلى مستوى \N.معين، لا يمكن أن يصيح أورغمان Dialogue: 0,0:05:56.30,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ترغب في الحصول على طاقة إنتاجية\N،أعلى من المستوى الحالي Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.23,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى جمع المزيد من \N.الجثث الأولية أكثر مما لدينا الآن Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:04.06,Default,,0000,0000,0000,,.سأتأكد من أنه سيتم التعامل مع الموضوع Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هي مستجدات البحث فيما يتعلق بالتفوق؟ Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.86,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعتمد أيضًا على الجثث الأولية Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:14.97,Default,,0000,0000,0000,,يتطلب التفوق نفس القدرة البدنية \N.الرائعة، وكذلك القوة العقلية Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنه مثل أحد كبار المسؤولين، بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,...علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:29.96,Default,,0000,0000,0000,,...بوب Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:34.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف بير. أنا لست معتادًا على \N.التحكم في هذه الأشياء بعد Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:38.83,Default,,0000,0000,0000,,...رائع Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:44.20,Default,,0000,0000,0000,,...أورغمان مع وعي خاص بهم، رؤسائي Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:56.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأورغمان... الرؤساء... ما هم إلا \N.من عمل الشيطان{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.53,0:07:02.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا منخرط بشدة في أفعالهم{\i0} Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:06.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل كنت ستضحك عليّ إذا \Nكنت تستطيع رؤيتي الآن يا بيغ دادي؟ {\i0} Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:09.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن أنا{\i0} Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا أفعل هذا من أجل إبنتي{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:15.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.من أجل شيري{\i0} Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.63,Default,,0000,0000,0000,,هل كل شيء جاهز؟ Dialogue: 0,0:07:19.63,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:26.51,Default,,0000,0000,0000,,كالعادة، قمنا بجمع كل الشباب الذين \N.لم يستوفوا معايير التنظيم Dialogue: 0,0:07:27.58,0:07:30.41,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت. لو سمحت افتح الباب Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:36.35,Default,,0000,0000,0000,,سيد لي. لماذا تفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,،"يا له من سؤال سخيف" هو ما أفضل قوله\N.لكنني سأجيب عليه Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,.أود إزالة الضعف العاطفي من نفسي Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,،من أجل مواكبة هاري ماكدويل\N.هذه طقوس ضرورية Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:06.43,Default,,0000,0000,0000,,!افتح الباب Dialogue: 0,0:08:06.43,0:08:08.82,Default,,0000,0000,0000,,!إفتح Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:10.59,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:08:11.56,0:08:13.93,Default,,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:21.40,Default,,0000,0000,0000,,!سيد هاري Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.43,Default,,0000,0000,0000,,!إنه السيد هاري Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.30,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:27.03,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك بعض الهدايا لنا؟ Dialogue: 0,0:08:27.03,0:08:28.40,Default,,0000,0000,0000,,!هدايا، هدايا Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:31.46,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أعلم. لقد حرصت على إحضار \N.بعض الهدايا لك Dialogue: 0,0:08:31.46,0:08:35.14,Default,,0000,0000,0000,,.أحضرت كل ما تريدونه Dialogue: 0,0:08:39.53,0:08:43.68,Default,,0000,0000,0000,,.لديه قوة هائلة، لكنه لم يفقد لطفه Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:49.03,Default,,0000,0000,0000,,.هاري... هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,لا، في ظل هذا الشرط، لا يمكن \N.لمنظمتنا اتخاذ خطوة Dialogue: 0,0:09:32.13,0:09:34.17,Default,,0000,0000,0000,,.وبالطبع، الرفض ليس خيارًا أيضًا Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:36.90,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:40.23,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديك خيار Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:44.12,Default,,0000,0000,0000,,.إقبله أو اتبع خطى حاكم الولاية الراحل Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:50.80,Default,,0000,0000,0000,,.أفهمت. حسنًا، أتطلع إلى تلقي إجابة إيجابية منك Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:54.92,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس، لدي شيء لأتحدث معك عنه Dialogue: 0,0:10:01.29,0:10:02.25,Default,,0000,0000,0000,,ماريا؟ Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:07.12,Default,,0000,0000,0000,,...ماريا... ماريا Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.08,Default,,0000,0000,0000,,.تقصد تلك المرأة Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:15.09,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت. لديها ابنة Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد منا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:18.40,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:10:18.40,0:10:21.93,Default,,0000,0000,0000,,.لا أرغب في أن يتسببوا في أي نزاع حول خلافة الحكم Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:23.99,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تُكلِّف رينغو بالتعامل مع الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:25.05,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حسنًا، حسنًا... ستختفي أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:10:39.93,0:10:41.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...صورة ذلك الرجل {\i0} Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:02.15,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في المنزل يا أمي Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:07.68,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً بعودتك يا ميكا Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:16.13,Default,,0000,0000,0000,,كيف كانت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:19.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء مميز. عمل كالعادة Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.14,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:24.93,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء خاص يعني أن الأمر طبيعي Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:25.74,Default,,0000,0000,0000,,...أحب Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:27.96,Default,,0000,0000,0000,,.الحياة الطبيعية\N .الحياة الطبيعية Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أشعر بنفس الشيئ يا أمي Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:42.06,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي، آنسة، هل تريدان بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:44.23,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك سيد توكيوكا Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:47.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت قد طلبت، كنت قد أعدت \N.لك بعض الشاي Dialogue: 0,0:11:47.33,0:11:48.57,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:55.07,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة يا أبي Dialogue: 0,0:11:58.36,0:11:59.93,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:02.68,Default,,0000,0000,0000,,أمي من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:07.49,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:12.52,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا ميكا، إنه صديق قديم لي Dialogue: 0,0:12:13.33,0:12:15.12,Default,,0000,0000,0000,,...واسمه Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:18.36,Default,,0000,0000,0000,,.براندون. براندون هيت Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,...براندون هيت Dialogue: 0,0:12:23.33,0:12:24.96,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:25.23,0:12:28.09,Default,,0000,0000,0000,,هل كان حقا صديقاً لك؟ Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:30.20,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن هو حبيبك القديم؟ Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:31.93,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:34.44,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أبي كان الوحيد بالنسبة لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:39.26,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تجيبين! إذن كان هناك شيء ما يحدث معه Dialogue: 0,0:12:39.26,0:12:42.68,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا، كل ما في الأمر هو أن Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:44.55,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أفكر فقط في شيء ما Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:47.99,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل عما إذا كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.79,Default,,0000,0000,0000,,.الرياح تزداد قوة Dialogue: 0,0:12:52.06,0:12:54.20,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الجو سيصبح أكثر برودة في الليل Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:56.11,Default,,0000,0000,0000,,.قد يبدأ الثلج في التساقط Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:06.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الشتاء الثالث عشر منذ أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:10.26,Default,,0000,0000,0000,,،لقد شعرت وكأنها فترة طويلة\N.ومع ذلك فقد مرت بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:13.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أن السيد سيكون سعيدًا Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:17.44,Default,,0000,0000,0000,,.أصبحت الآنسة ميكا سيدة صادقة ولطيفة Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:33.20,Default,,0000,0000,0000,,.سيد توكيوكا، من فضلك اعتني بميكا Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:35.49,Default,,0000,0000,0000,,...سيدتي Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:37.94,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان وعدنا منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:41.88,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:45.78,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الأمر يا سيد توكيوكا؟ Dialogue: 0,0:13:46.26,0:13:48.90,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك أسرعي يا آنسة Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:51.65,Default,,0000,0000,0000,,أمي! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:55.85,Default,,0000,0000,0000,,...أمي؟ هذه Dialogue: 0,0:13:56.20,0:14:00.36,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدي يا ميكا. انتقل إلى حيث لا تستطيع \N.المنظمة الوصول إليك Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.86,Default,,0000,0000,0000,,ما هي "المنظمة"؟ ماذا تقصد ب "ابتعدي"؟ Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:06.46,Default,,0000,0000,0000,,!اذهبي إلى حيث هو... اذهبي إليه Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:09.49,Default,,0000,0000,0000,,!عن ماذا تتحدثين؟ أنا لا أفهم يا أمي Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:11.30,Default,,0000,0000,0000,,.سيد. توكيوكا، من فضلك خذ ميكا Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:12.44,Default,,0000,0000,0000,,.اعتني بنفسك أرجوك Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:13.94,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:17.40,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ أمي؟ Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:20.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.عزيزي، أرجوا أن تعتني بميكا{\i0} Dialogue: 0,0:14:20.53,0:14:22.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.وأرشدها إليه{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:26.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أرشدها إلى مكان براندون{\i0} Dialogue: 0,0:14:53.74,0:14:56.67,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:02.60,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:08.06,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:15:08.06,0:15:10.56,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:15:13.23,0:15:17.09,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! تركت الابنة تفلت؟ Dialogue: 0,0:15:17.09,0:15:20.36,Default,,0000,0000,0000,,!هذا أمر من رئيسنا! لا تدعها تهرب مهما حدث Dialogue: 0,0:15:20.36,0:15:22.43,Default,,0000,0000,0000,,!استخدم أورغمان إذا اضطررت لذلك Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:52.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...عزيزي{\i0} Dialogue: 0,0:15:58.30,0:15:59.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أرجوك وجه{\i0} Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:05.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إبنتنا{\i0} Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:09.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إلى مكانه {\i0} Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:20.63,Default,,0000,0000,0000,,...أمي... إنها Dialogue: 0,0:16:20.63,0:16:23.95,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك، دعني أخرج... عد إلى \N...حيث توجد أمي Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:27.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:28.37,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:33.87,Default,,0000,0000,0000,,...يجب ألا أدع موت السيدة يذهب عبثًا Dialogue: 0,0:16:34.06,0:16:34.72,Default,,0000,0000,0000,,موت؟ Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:41.88,Default,,0000,0000,0000,,!لا! أمي Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:44.56,Default,,0000,0000,0000,,.آنستي، تماسكي أرجوك Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:46.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هنا؟! ما الذي يحدث \N!يا سيد توكيوكا؟ Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:51.39,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن نتعرض للهجوم؟ \Nمن سيفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:54.53,Default,,0000,0000,0000,,.إنها الألفية... المافيا Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:55.63,Default,,0000,0000,0000,,المافيا؟ Dialogue: 0,0:16:55.63,0:17:00.81,Default,,0000,0000,0000,,،ربما كان هاري ماكدويل، رئيس الألفية\N.هو من أعطى الأمر بمهاجمتنا Dialogue: 0,0:17:01.99,0:17:05.27,Default,,0000,0000,0000,,".إنه رجل لا يرحم يُدعى "هاري الدموي Dialogue: 0,0:17:05.46,0:17:07.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قد تقوم المافيا...؟ Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:13.03,Default,,0000,0000,0000,,آنستي، أعلم أن الأمر صعب، لكن من فضلك \N.استمعي إلى ما يجب أن أقوله Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:17.16,Default,,0000,0000,0000,,.كان والدك رجل مافيا Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:18.78,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:27.39,Default,,0000,0000,0000,,...بيغ دادي Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:31.13,Default,,0000,0000,0000,,...رئيس الألفية Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:35.63,Default,,0000,0000,0000,,...هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:40.73,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قتل أمي Dialogue: 0,0:17:42.06,0:17:43.84,Default,,0000,0000,0000,,...هاري الدموي Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:44.86,Default,,0000,0000,0000,,...آنستي Dialogue: 0,0:17:45.93,0:17:48.90,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني بأي من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:48.90,0:17:54.72,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا ما أرادته سيدتي. أرادت أن تعيشي \N.دون أن تعرفي شيئًا عن المنظمة Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:58.23,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعد ما حدث للتو، ما الذي سيحدث لنا الآن؟ Dialogue: 0,0:17:58.23,0:18:03.93,Default,,0000,0000,0000,,.يا آنسة، سآخذك إلى شخص سيحميك Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:05.23,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما سوف يحميني؟ Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:08.33,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، سأصطحبك إلى براندون هيت Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:10.70,Default,,0000,0000,0000,,...إلى حيث يوجد هذا الرجل Dialogue: 0,0:18:11.10,0:18:14.23,Default,,0000,0000,0000,,.في شارع 24 في منطقة آي12 Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:18.23,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي يوجد فيه \N.براندون هيت وشقيقي الأصغر Dialogue: 0,0:18:18.23,0:18:20.90,Default,,0000,0000,0000,,أرجو أن تلقِي نظرة على الحقيبة \N.الموجودة بجانب قدميك Dialogue: 0,0:18:20.90,0:18:21.81,Default,,0000,0000,0000,,حقيبة؟ Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:23.58,Default,,0000,0000,0000,,...إذا عرضت عليه هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:29.84,Default,,0000,0000,0000,,حتى تصلين إلى أخي، عليك البقاء على \N.قيد الحياة بأي وسيلة Dialogue: 0,0:18:34.13,0:18:36.16,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن أنا Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:02.01,Default,,0000,0000,0000,,!سيد. توكيوكا Dialogue: 0,0:19:02.90,0:19:05.52,Default,,0000,0000,0000,,!من فضلك أهربي يا آنسة Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:06.52,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:08.42,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعي! هيا Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:10.52,Default,,0000,0000,0000,,...خذي الحقيبة معك Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:36.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...آنستي... ارجوك، ابقي بأمان{\i0} Dialogue: 0,0:19:50.53,0:19:56.86,Default,,0000,0000,0000,,أمي... سيد توكيوكا... ماذا سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:04.43,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كنت سأقتل على يد المافيا؟ Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:16.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن يفيدني البكاء في أي شيء\N.لا بد لي من الوصول إلى هناك{\i0} Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:21.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...منطقة آي12، شارع 24{\i0} Dialogue: 0,0:20:21.33,0:20:23.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجب أن أقابل هذا الشخص{\i0} Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:28.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجب أن أصل إلى هناك... يجب أن أعيش{\i0} Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:34.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا بد لي من الانتقام لوالدتي{\i0} Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:47.08,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:53.08,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:56.40,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن...؟ Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:57.39,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.82,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل... أنا أعرفه Dialogue: 0,0:21:32.49,0:21:35.90,Default,,0000,0000,0000,,.إنه براندون هيت... الرجل في الصورة Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:51.03,Default,,0000,0000,0000,,ما كان هذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:52.97,Default,,0000,0000,0000,,.نحن محاطون بالأورغمان Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:04.89,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:07.13,Default,,0000,0000,0000,,!لا لا Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:09.86,Default,,0000,0000,0000,,!أمي أمي! ساعديني Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:13.83,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:22:20.43,0:22:22.34,Default,,0000,0000,0000,,.النظام قيد التشغيل Dialogue: 0,0:22:54.21,0:23:00.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:06.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.90,0:23:13.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.29,0:23:19.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:26.26,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.26,0:23:32.86,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.86,0:23:38.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.09,0:23:45.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.83,0:23:51.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.09,0:23:58.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.83,0:24:06.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:16.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.الرجل الذي أفاق من الظلام يشكو من ذكرياته{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.86,0:24:21.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ومع ذلك، فإن التصميم داخله يظل ثابتًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:21.13,0:24:24.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}".اسمه "ما وراء القبر{\i0} Dialogue: 0,0:24:24.20,0:24:26.20,Default,,0000,0000,0000,,