[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:12.91,Default,,0000,0000,0000,,...أيها المحافظ Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:17.59,Default,,0000,0000,0000,,عندما نعود إلى الفندق، سيكون هناك اجتماع\N.مع السيد ميلر من وكالة السلامة Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:23.59,Default,,0000,0000,0000,,أعلم. يجب أن يتم تمرير مشروع القانون المقدم إلى \N.مجلس الولاية التالي بأي وسيلة Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:27.53,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لرجال المافيا هؤلاء \N...بفعل ما يحلو لهم بعد الآن Dialogue: 0,0:01:30.86,0:01:34.73,Default,,0000,0000,0000,,.كما ترون، الطريق السريع مدمر بالكامل Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:40.32,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تكون هذه الكارثة المروعة ناجمة \N.عن ضعف في أعمدة الطريق السريع Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:45.74,Default,,0000,0000,0000,,عشرة أشخاص متورطون في هذا الحادث،\N...بما في ذلك حاكم الولاية، سفارت لوكسون Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,كما رأيتم، حقق الأورغمان الذي أرسلناه \N.مهمته بنجاح Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:56.84,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، سيحصل حزب المعارضة خاصتنا\N.على السلطة Dialogue: 0,0:01:57.52,0:02:03.12,Default,,0000,0000,0000,,سوف تنمو الألفية بشكل أكبر، والشخص \N...الذي يقف على قمتها Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:05.04,Default,,0000,0000,0000,,.هو أنت أيها الرئيس Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:09.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر إلى هذا المنظر يا لي Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:15.32,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما نراه من هنا هو ملكي Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:21.26,Default,,0000,0000,0000,,أكاد أقترب جداً من الحرية التي ستتيح \N...لي أن أعطي وآخذ بقدر ما أرغب Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,.حسب إرادتي Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:27.01,Default,,0000,0000,0000,,.سيدي، لقد حصلت بالفعل على تلك الحرية Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد. هذا لا يكفى. أنا بحاجة إلى الصعود \N.إلى مكان أعلى من هذا بكثير Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,.الحرية شيء نبيل بالنسبة لي أنا هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:47.73,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الصناديق تمثل 400 مليون يول من الأرباح Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:53.02,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الرجال هناك سيكونون عاجزين عن\N.الكلام بمجرد أن يكتشفوا ما بداخلها Dialogue: 0,0:02:53.02,0:02:57.72,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنهم سيفعلون ذلك، نظرًا \N.لوجود 200 أورغمان داخلها Dialogue: 0,0:02:57.72,0:02:59.12,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:02:59.12,0:03:02.79,Default,,0000,0000,0000,,إلى الشرق الأوسط. المعركة هناك \N.لن تهدأ لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:04.85,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا الاستمرار في كسب المال إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:09.19,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل تعلم كم تربح المنظمة سنويًا؟ Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.65,Default,,0000,0000,0000,,.23مليار يول Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,.هل هذا صحيح؟ هذا يعادل الميزانية الوطنية Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:19.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل الرئيس بهذا القدر من المال؟ Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:23.70,Default,,0000,0000,0000,,.ربما يخطط لشراء القمر أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:28.03,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنه فعل ذلك. إنه هاري الدموي Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.08,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:38.69,Default,,0000,0000,0000,,...نحن آسفون يا سيدي Dialogue: 0,0:03:38.69,0:03:39.99,Default,,0000,0000,0000,,.عودوا إلى العمل Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.58,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:03:48.85,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,مع نمو المنظمة، هناك المزيد من \N...الأشخاص عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,ما هي طاقتنا الإنتاجية للأورغمان؟ Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.20,Default,,0000,0000,0000,,.إنها حوالي 400 في الشهر Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:08.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا ضعيف جداً. ألا يمكنك رفع معدل الإنتاج؟ Dialogue: 0,0:04:08.09,0:04:16.06,Default,,0000,0000,0000,,حتى تصل قدرات الجسد المصدر إلى مستوى \N.معين، لا يمكن أن يصيح أورغمان Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت ترغب في الحصول على طاقة إنتاجية\N،أعلى من المستوى الحالي Dialogue: 0,0:04:18.76,0:04:21.99,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى جمع المزيد من \N.الجثث الأولية أكثر مما لدينا الآن Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,.سأتأكد من أنه سيتم التعامل مع الموضوع Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,ما هي مستجدات البحث فيما يتعلق بالتفوق؟ Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:28.62,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعتمد أيضًا على الجثث الأولية Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:34.73,Default,,0000,0000,0000,,يتطلب التفوق نفس القدرة البدنية \N.الرائعة، وكذلك القوة العقلية Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:39.84,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنه مثل أحد كبار المسؤولين، بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:41.96,Default,,0000,0000,0000,,...علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:49.72,Default,,0000,0000,0000,,...بوب Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:54.25,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف بير. أنا لست معتادًا على \N.التحكم في هذه الأشياء بعد Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:58.59,Default,,0000,0000,0000,,...رائع Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:03.96,Default,,0000,0000,0000,,...أورغمان مع وعي خاص بهم، رؤسائي Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأورغمان... الرؤساء... ما هم إلا \N.من عمل الشيطان{\i0} Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:21.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا منخرط بشدة في أفعالهم{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:26.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل كنت ستضحك عليّ إذا \Nكنت تستطيع رؤيتي الآن يا بيغ دادي؟ {\i0} Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن أنا{\i0} Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:33.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا أفعل هذا من أجل إبنتي{\i0} Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:35.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.من أجل شيري{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,هل كل شيء جاهز؟ Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:41.39,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:05:41.39,0:05:46.27,Default,,0000,0000,0000,,كالعادة، قمنا بجمع كل الشباب الذين \N.لم يستوفوا معايير التنظيم Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:50.17,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت. لو سمحت افتح الباب Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.11,Default,,0000,0000,0000,,سيد لي. لماذا تفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.35,0:06:00.65,Default,,0000,0000,0000,,،"يا له من سؤال سخيف" هو ما أفضل قوله\N.لكنني سأجيب عليه Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:04.22,Default,,0000,0000,0000,,.أود إزالة الضعف العاطفي من نفسي Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:12.33,Default,,0000,0000,0000,,،من أجل مواكبة هاري ماكدويل\N.هذه طقوس ضرورية Dialogue: 0,0:06:25.17,0:06:26.19,Default,,0000,0000,0000,,!افتح الباب Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:28.58,Default,,0000,0000,0000,,!إفتح Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.35,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:06:38.69,0:06:41.16,Default,,0000,0000,0000,,!سيد هاري Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:43.19,Default,,0000,0000,0000,,!إنه السيد هاري Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:45.06,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال الجميع؟ Dialogue: 0,0:06:45.06,0:06:46.79,Default,,0000,0000,0000,,هل لديك بعض الهدايا لنا؟ Dialogue: 0,0:06:46.79,0:06:48.16,Default,,0000,0000,0000,,!هدايا، هدايا Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:51.22,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أعلم. لقد حرصت على إحضار \N.بعض الهدايا لك Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:54.90,Default,,0000,0000,0000,,.أحضرت كل ما تريدونه Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:03.44,Default,,0000,0000,0000,,.لديه قوة هائلة، لكنه لم يفقد لطفه Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:08.79,Default,,0000,0000,0000,,.هاري... هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:07:48.02,0:07:51.89,Default,,0000,0000,0000,,لا، في ظل هذا الشرط، لا يمكن \N.لمنظمتنا اتخاذ خطوة Dialogue: 0,0:07:51.89,0:07:53.93,Default,,0000,0000,0000,,.وبالطبع، الرفض ليس خيارًا أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:56.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديك خيار Dialogue: 0,0:07:59.99,0:08:03.88,Default,,0000,0000,0000,,.إقبله أو اتبع خطى حاكم الولاية الراحل Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,.أفهمت. حسنًا، أتطلع إلى تلقي إجابة إيجابية منك Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:14.68,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرئيس، لدي شيء لأتحدث معك عنه Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:22.01,Default,,0000,0000,0000,,ماريا؟ Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:26.88,Default,,0000,0000,0000,,...ماريا... ماريا Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:30.84,Default,,0000,0000,0000,,.تقصد تلك المرأة Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.85,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت. لديها ابنة Dialogue: 0,0:08:34.85,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد منا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:38.16,Default,,0000,0000,0000,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,.لا أرغب في أن يتسببوا في أي نزاع حول خلافة الحكم Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:43.75,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تُكلِّف رينغو بالتعامل مع الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:44.81,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:58.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حسنًا، حسنًا... ستختفي أخيرًا{\i0} Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:01.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...صورة ذلك الرجل {\i0} Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنا في المنزل يا أمي Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.44,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً بعودتك يا ميكا Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:35.89,Default,,0000,0000,0000,,كيف كانت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:39.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء مميز. عمل كالعادة Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:40.90,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:44.69,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء خاص يعني أن الأمر طبيعي Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:45.50,Default,,0000,0000,0000,,...أحب Dialogue: 0,0:09:45.99,0:09:47.72,Default,,0000,0000,0000,,.الحياة الطبيعية\N .الحياة الطبيعية Dialogue: 0,0:09:51.89,0:09:54.88,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أشعر بنفس الشيئ يا أمي Dialogue: 0,0:09:56.99,0:10:01.82,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي، آنسة، هل تريدان بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:03.99,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا لك سيد توكيوكا Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:07.09,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت قد طلبت، كنت قد أعدت \N.لك بعض الشاي Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:08.33,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة يا أبي Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:19.69,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:22.44,Default,,0000,0000,0000,,أمي من هذا؟ Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:27.25,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:32.28,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا ميكا، إنه صديق قديم لي Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:34.88,Default,,0000,0000,0000,,...واسمه Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:38.12,Default,,0000,0000,0000,,.براندون. براندون هيت Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,...براندون هيت Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:44.72,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:44.99,0:10:47.85,Default,,0000,0000,0000,,هل كان حقا صديقاً لك؟ Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:49.96,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن هو حبيبك القديم؟ Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:51.69,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:54.20,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أبي كان الوحيد بالنسبة لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تجيبين! إذن كان هناك شيء ما يحدث معه Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:02.44,Default,,0000,0000,0000,,...لا، لا، كل ما في الأمر هو أن Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:04.31,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أفكر فقط في شيء ما Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:07.75,Default,,0000,0000,0000,,...أتساءل عما إذا كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:11.55,Default,,0000,0000,0000,,.الرياح تزداد قوة Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.96,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الجو سيصبح أكثر برودة في الليل Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:15.87,Default,,0000,0000,0000,,.قد يبدأ الثلج في التساقط Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:26.67,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الشتاء الثالث عشر منذ أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:30.02,Default,,0000,0000,0000,,،لقد شعرت وكأنها فترة طويلة\N.ومع ذلك فقد مرت بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:33.14,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أن السيد سيكون سعيدًا Dialogue: 0,0:11:33.35,0:11:37.20,Default,,0000,0000,0000,,.أصبحت الآنسة ميكا سيدة صادقة ولطيفة Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:52.96,Default,,0000,0000,0000,,.سيد توكيوكا، من فضلك اعتني بميكا Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:55.25,Default,,0000,0000,0000,,...سيدتي Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:57.70,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان وعدنا منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:12:00.35,0:12:01.64,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:05.54,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الأمر يا سيد توكيوكا؟ Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:08.66,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك أسرعي يا آنسة Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:11.41,Default,,0000,0000,0000,,أمي! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.61,Default,,0000,0000,0000,,...أمي؟ هذه Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:20.12,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدي يا ميكا. انتقل إلى حيث لا تستطيع \N.المنظمة الوصول إليك Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:22.62,Default,,0000,0000,0000,,ما هي "المنظمة"؟ ماذا تقصد ب "ابتعدي"؟ Dialogue: 0,0:12:22.85,0:12:26.22,Default,,0000,0000,0000,,!اذهبي إلى حيث هو... اذهبي إليه Dialogue: 0,0:12:26.32,0:12:29.25,Default,,0000,0000,0000,,!عن ماذا تتحدثين؟ أنا لا أفهم يا أمي Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,.سيد. توكيوكا، من فضلك خذ ميكا Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:32.20,Default,,0000,0000,0000,,.اعتني بنفسك أرجوك Dialogue: 0,0:12:32.20,0:12:33.70,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:37.16,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ أمي؟ Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:40.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.عزيزي، أرجوا أن تعتني بميكا{\i0} Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:42.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.وأرشدها إليه{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:46.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أرشدها إلى مكان براندون{\i0} Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:16.43,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:22.36,Default,,0000,0000,0000,,أمي؟ Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:27.82,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:30.32,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:36.85,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! تركت الابنة تفلت؟ Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:40.12,Default,,0000,0000,0000,,!هذا أمر من رئيسنا! لا تدعها تهرب مهما حدث Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,!استخدم أورغمان إذا اضطررت لذلك Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...عزيزي{\i0} Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:19.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أرجوك وجه{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.06,0:14:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إبنتنا{\i0} Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:29.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...إلى مكانه {\i0} Dialogue: 0,0:14:37.22,0:14:40.39,Default,,0000,0000,0000,,...أمي... إنها Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:43.71,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك، دعني أخرج... عد إلى \N...حيث توجد أمي Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:47.09,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:48.13,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:53.63,Default,,0000,0000,0000,,...يجب ألا أدع موت السيدة يذهب عبثًا Dialogue: 0,0:14:53.82,0:14:54.48,Default,,0000,0000,0000,,موت؟ Dialogue: 0,0:14:57.79,0:15:01.64,Default,,0000,0000,0000,,!لا! أمي Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:04.32,Default,,0000,0000,0000,,.آنستي، تماسكي أرجوك Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:06.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هنا؟! ما الذي يحدث \N!يا سيد توكيوكا؟ Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:11.15,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يجب أن نتعرض للهجوم؟ \Nمن سيفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:14.29,Default,,0000,0000,0000,,.إنها الألفية... المافيا Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:15.39,Default,,0000,0000,0000,,المافيا؟ Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:20.57,Default,,0000,0000,0000,,،ربما كان هاري ماكدويل، رئيس الألفية\N.هو من أعطى الأمر بمهاجمتنا Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:25.03,Default,,0000,0000,0000,,".إنه رجل لا يرحم يُدعى "هاري الدموي Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:27.36,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قد تقوم المافيا...؟ Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:32.79,Default,,0000,0000,0000,,آنستي، أعلم أن الأمر صعب، لكن من فضلك \N.استمعي إلى ما يجب أن أقوله Dialogue: 0,0:15:32.79,0:15:36.92,Default,,0000,0000,0000,,.كان والدك رجل مافيا Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:38.54,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:45.22,0:15:47.15,Default,,0000,0000,0000,,...بيغ دادي Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:50.89,Default,,0000,0000,0000,,...رئيس الألفية Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:55.39,Default,,0000,0000,0000,,...هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:00.49,Default,,0000,0000,0000,,...لقد قتل أمي Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:03.60,Default,,0000,0000,0000,,...هاري الدموي Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:04.62,Default,,0000,0000,0000,,...آنستي Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:08.66,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني بأي من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:14.48,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا ما أرادته سيدتي. أرادت أن تعيشي \N.دون أن تعرفي شيئًا عن المنظمة Dialogue: 0,0:16:14.48,0:16:17.99,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعد ما حدث للتو، ما الذي سيحدث لنا الآن؟ Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:23.69,Default,,0000,0000,0000,,.يا آنسة، سآخذك إلى شخص سيحميك Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:24.99,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما سوف يحميني؟ Dialogue: 0,0:16:24.99,0:16:28.09,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، سأصطحبك إلى براندون هيت Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:30.46,Default,,0000,0000,0000,,...إلى حيث يوجد هذا الرجل Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:33.99,Default,,0000,0000,0000,,.في شارع 24 في منطقة آي12 Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:37.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان الذي يوجد فيه \N.براندون هيت وشقيقي الأصغر Dialogue: 0,0:16:37.99,0:16:40.66,Default,,0000,0000,0000,,أرجو أن تلقِي نظرة على الحقيبة \N.الموجودة بجانب قدميك Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:41.57,Default,,0000,0000,0000,,حقيبة؟ Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:43.34,Default,,0000,0000,0000,,...إذا عرضت عليه هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:49.60,Default,,0000,0000,0000,,حتى تصلين إلى أخي، عليك البقاء على \N.قيد الحياة بأي وسيلة Dialogue: 0,0:16:53.89,0:16:55.92,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن أنا Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:21.77,Default,,0000,0000,0000,,!سيد. توكيوكا Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:25.28,Default,,0000,0000,0000,,!من فضلك أهربي يا آنسة Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:26.28,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:28.18,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعي! هيا Dialogue: 0,0:17:29.05,0:17:30.28,Default,,0000,0000,0000,,...خذي الحقيبة معك Dialogue: 0,0:17:30.28,0:17:31.18,Default,,0000,0000,0000,,الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:56.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...آنستي... ارجوك، ابقي بأمان{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:16.62,Default,,0000,0000,0000,,أمي... سيد توكيوكا... ماذا سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:24.19,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كنت سأقتل على يد المافيا؟ Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:36.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لن يفيدني البكاء في أي شيء\N.لا بد لي من الوصول إلى هناك{\i0} Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:41.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...منطقة آي12، شارع 24{\i0} Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجب أن أقابل هذا الشخص{\i0} Dialogue: 0,0:18:45.22,0:18:48.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...يجب أن أصل إلى هناك... يجب أن أعيش{\i0} Dialogue: 0,0:18:49.82,0:18:53.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا بد لي من الانتقام لوالدتي{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.05,0:19:06.84,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:19:11.86,0:19:12.84,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:16.16,Default,,0000,0000,0000,,هل من الممكن...؟ Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:17.15,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:19:46.82,0:19:49.58,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل... أنا أعرفه Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:55.66,Default,,0000,0000,0000,,.إنه براندون هيت... الرجل في الصورة Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:10.79,Default,,0000,0000,0000,,ما كان هذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:12.73,Default,,0000,0000,0000,,.نحن محاطون بالأورغمان Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:24.65,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:26.89,Default,,0000,0000,0000,,!لا لا Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:29.62,Default,,0000,0000,0000,,!أمي أمي! ساعديني Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:33.59,Default,,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:20:40.19,0:20:42.10,Default,,0000,0000,0000,,.النظام قيد التشغيل Dialogue: 0,0:21:13.97,0:21:19.92,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:26.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:33.05,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.05,0:21:39.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:46.02,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:52.62,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:57.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:57.85,0:22:05.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:10.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:18.59,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.59,0:22:25.89,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:31.25,0:22:36.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.الرجل الذي أفاق من الظلام يشكو من ذكرياته{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.62,0:22:40.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ومع ذلك، فإن التصميم داخله يظل ثابتًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.89,0:22:43.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}".اسمه "ما وراء القبر{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:45.96,Default,,0000,0000,0000,,