[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:09.79,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت أن كوغاشيرا طلب من الجميع \Nفي الأحياء الفقيرة الانسحاب؟ Dialogue: 0,0:00:09.97,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أخذ أيضًا رصاصات الـ"إي" المضادة للموتى \N.الأحياء من المختبر Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.62,Default,,0000,0000,0000,,.نعتقد أنه ينوي التواصل مع الهدف Dialogue: 0,0:00:19.30,0:00:22.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنا نوعا ما أفهم ما يفكر فيه Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.65,Default,,0000,0000,0000,,.أراد تسوية الأمر على الفور Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,وماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:29.81,Default,,0000,0000,0000,,.للأسف، لا نعرف مكانه Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:33.44,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:39.04,Default,,0000,0000,0000,,...لكنه لن يموت عبثًا. ربما لديه Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:40.06,Default,,0000,0000,0000,,ربما لديك ماذا يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.32,Default,,0000,0000,0000,,.أظن أنني أبالغ في القلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:51.57,Default,,0000,0000,0000,,بير والكن. هل الهدف حقا يخطط لإبادة المنظمة؟ Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,...لا أعرف. لكنه سيتوجه إلى رئيسنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:00.72,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كان هذا الرجل هو براندون هيت حقًا Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:15.04,Default,,0000,0000,0000,,،لقد أرسلنا الكثير من أورغمان المراقبة Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:17.89,Default,,0000,0000,0000,,!ومازلت لم تجد الهدف؟ Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:20.40,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، لكن البحث لا يزال جاريًا Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:22.13,Default,,0000,0000,0000,,قيد التنفيذ؟ Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:25.10,Default,,0000,0000,0000,,!لقد سئمت من سماع هذه الكلمة Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:37.34,Default,,0000,0000,0000,,.اهدأ يا لي Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:39.04,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:44.51,Default,,0000,0000,0000,,.اعذرني Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:54.36,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة من قول هذا الآن، لكنني أشعر \N.بالأسف حقًا لخسارة بوب باوند ماكس Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:58.40,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا الاستفادة من شبكة \N.استخباراته الشخصية Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,،لم يكشف عن أي شيء عن شبكته \N.ولا حتى لنا، خوفا من التسريبات Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:07.10,Default,,0000,0000,0000,,.كان رجلا لامعا Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:09.84,Default,,0000,0000,0000,,.وكان صديقي Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:15.85,Default,,0000,0000,0000,,...أفهم ما تشعر به. أكثر مما تتخيل Dialogue: 0,0:02:16.04,0:02:19.80,Default,,0000,0000,0000,,.هذه المدينة هي الألفية نفسها Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.51,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص يتمرد ضد الألفية سيتم \N.العثور عليه في أي وقت من الأوقات Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,.عندما نجده، سأتركك تعتني بأمره يا لي Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:32.86,Default,,0000,0000,0000,,،علمه كيف نقوم بالأمور\N...بالطريقة التي تقوم بها الألفية Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:56.22,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:09.83,Default,,0000,0000,0000,,.لدي مهام لأقوم بها Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:13.34,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نلتقي هنا غدا Dialogue: 0,0:03:15.07,0:03:17.16,Default,,0000,0000,0000,,.كن حذرًا جدًا Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.20,Default,,0000,0000,0000,,!سباق اليوم الثالث مليء بالمفاجآت Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:22.34,Default,,0000,0000,0000,,...سنايل غانر، ♪ 1، الرهان الثاني عشر Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:25.85,Default,,0000,0000,0000,,يحافظ على آليس غريم في المرتبة ♪ 7 ، المفضلة \N.قبل السباق ... كل شيء يسير كما هو مخطط له Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.70,Default,,0000,0000,0000,,.إنه ليس ممتعًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:31.80,Default,,0000,0000,0000,,متى ساءت الأمور بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:32.70,Default,,0000,0000,0000,,...هذا سيء حقاً Dialogue: 0,0:03:36.93,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,من الذي أتى في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:45.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا حسنا Dialogue: 0,0:03:46.17,0:03:47.50,Default,,0000,0000,0000,,من قد يكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:53.20,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الجرح على وجهك Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:55.70,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تكون في العالم \Nالسفلي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:58.17,Default,,0000,0000,0000,,.لم يعد لدي أي علاقة بالمنظمة Dialogue: 0,0:03:58.17,0:03:59.61,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قطعت علاقاتي معهم بالفعل Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:02.62,Default,,0000,0000,0000,,.الزوار من العالم السفلي غير مرحب بهم هنا Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.19,Default,,0000,0000,0000,,.اترك الباب Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,.أنا براندون Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:11.66,Default,,0000,0000,0000,,.أنا براندون هيت Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:13.63,Default,,0000,0000,0000,,!براندون؟ Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت براندون؟ Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,...لا تمزح بشأن هذا! إنه Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:20.43,Default,,0000,0000,0000,,.غاري Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:24.44,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الصوت... إنه براندون Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا تقول يا رئيس؟ براندون Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,لأنني لا أستطيع الرؤية، يمكنني \N.سماع ذلك أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:37.05,Default,,0000,0000,0000,,أعرف تماما. هذا الصوت هو صوت \N.براندون هيت Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:41.79,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أنت حقا؟ Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:48.53,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانعون في أن أشرح لكم؟... Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:57.27,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، الآن... قصتك هذه مبالغ فيها كثيرا Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:59.90,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن المنظمة تحافظ على \N،تلك الوحوش المخيفة Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:02.43,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل تقولين أن براندون واحد منهم؟ Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:06.14,Default,,0000,0000,0000,,،علاوة على ذلك، أنت ابنة بيغ دادي\N السيدة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:10.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت شائعة مؤخرًا أن شيئًا \N.ما يحدث في الألفية Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:14.15,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كان للأمر علاقة ببراندون وبكِ \N.صغيرتي، فإنه يبدو معقولًا Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:19.37,Default,,0000,0000,0000,,براندون لماذا خنت المنظمة؟ Dialogue: 0,0:05:19.37,0:05:22.16,Default,,0000,0000,0000,,.غاري، لا تحتاج حتى للسؤال Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,.ستعرف لماذا عندما ترى كيف أصبحت الألفية الآن Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:28.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. إنهم يستخدمون تلك \N.الوحوش لفعل ما يحلو لهم Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:30.40,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنهم يستخدمون الخوف للسيطرة على المدينة Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:33.90,Default,,0000,0000,0000,,...فقط لو لم يُقتل بيغ دادي Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:37.37,Default,,0000,0000,0000,,!غاري Dialogue: 0,0:05:37.37,0:05:40.71,Default,,0000,0000,0000,,صغيرتي، هل يُعقل أنك لم تكوني على علم بالأمر؟ Dialogue: 0,0:05:40.93,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:45.72,Default,,0000,0000,0000,,هل قُتل أبي؟ Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:48.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنها شائعة... مجرد شائعة Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:53.55,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكن أن يكون... أبي... أمي\N...السيد توكيوكا Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:59.42,Default,,0000,0000,0000,,...قد قُتلوا جميعًا ... هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:28.03,Default,,0000,0000,0000,,.لا يبدو أن هناك أي مراقبة Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا أصدق أنك على قيد الحياة يا سيدي Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:35.58,Default,,0000,0000,0000,,.من الأدق أن أقول إنني فشلت في الموت Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:39.83,Default,,0000,0000,0000,,.المنظمة لها أعين في كل مكان\N.دعنا ننتهي من هذا Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,مواد الإشارة إلى الأورغمان \N.والمتفوقين موجودة هنا Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:46.84,Default,,0000,0000,0000,,.جنبا إلى جنب مع جميع الأوراق ذات الصلة Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:51.04,Default,,0000,0000,0000,,.يؤسفني أن أجعلك تعرض نفسك لخطر مثل هذا Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:51.85,Default,,0000,0000,0000,,.لابأس Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:55.85,Default,,0000,0000,0000,,،لو لم يتم أخذ عائلتي كرهائن\N.لانضممت إليكم Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:01.20,Default,,0000,0000,0000,,.قدِّر حياتك Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:04.87,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، هناك احتمال أن \N.يتم إنقاذكم يا رفاق Dialogue: 0,0:07:04.87,0:07:06.33,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الطبيب Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:09.47,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنها قد تكون فرصة \N...واحدة في المليون Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:17.17,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الطبيب Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:30.40,Default,,0000,0000,0000,,متى كانت آخر مرة تناولنا فيها \Nمشروبًا مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مر أكثر من 20 عامًا Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:34.65,Default,,0000,0000,0000,,.اشرب يا براندون Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:43.93,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك حقا الاستمتاع بطعم الخمر Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من محنة أن يكون لديك مثل هذا الجسد Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:48.33,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:51.17,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نعلم يا براندون Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:53.91,Default,,0000,0000,0000,,تريدنا أن نئوي الشابة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:58.87,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق. لقد قطعنا أنا ورئيس \N.العلاقات مع المنظمة Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,.أو بشكل أكثر دقة، تم إجبارنا على الخروج Dialogue: 0,0:08:02.07,0:08:06.10,Default,,0000,0000,0000,,أجهزة الكمبيوتر المشرفة تتحكم في \N.سباق الخيل Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:09.15,Default,,0000,0000,0000,,إنهم لا يحتاجون إلى أشخاص \N.كبار في السن مثلنا Dialogue: 0,0:08:09.15,0:08:12.10,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بطريقة ما، كان الوقت مناسبًا \N.لمغادرة المنظمة Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:17.16,Default,,0000,0000,0000,,إلى جانب ذلك، فإن الألفية التي كنت مخلصًا \N.لها كانت هي التي ابتكرها بيغ دادي Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,.ليست المنظمة التي لديهم هذه الأيام Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:25.14,Default,,0000,0000,0000,,.براندون، نحن مدينون لك بما نحن عليه اليوم Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:30.14,Default,,0000,0000,0000,,فبفضل تدخلك من أجلنا، أصبحنا \N.في أفضل حال ماديًا Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:32.64,Default,,0000,0000,0000,,.واستطعت أن أعتني بوالدتي حتى وفاتها Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:37.65,Default,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت طويل، لكني أريد أن \N.أرد لك الجميل Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:40.12,Default,,0000,0000,0000,,.من أجل بيغ دادي أيضًا Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:46.90,Default,,0000,0000,0000,,...أنت لم تتغير، أليس كذلك؟ أنت ما زلت محترما جدًا Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:49.10,Default,,0000,0000,0000,,.ولا يزال هادئًا أيضًا Dialogue: 0,0:08:51.93,0:08:54.14,Default,,0000,0000,0000,,أنت ذاهب بالفعل؟ Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:56.53,Default,,0000,0000,0000,,ألن تقول وداعا للسيدة الشابة؟ Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:00.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست جيدًا في ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا أنت يا براندون Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:05.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس في الاعتماد على الآخرين أكثر Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,.نحن عائلة Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:08.04,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,.براندون، الألفية تسير في المسار الخطأ Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل لم يكن هذا ما كان \Nبيغ دادي يسعى وراءه. ألا توافقني الرأي؟ Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:21.69,Default,,0000,0000,0000,,...هاري Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:46.08,Default,,0000,0000,0000,,،لقد تناولتَ مشروباتنا يا سيدي\Nلكن ليس لديك أي مال؟ Dialogue: 0,0:09:46.24,0:09:48.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلك تعتقد أنك ستفلت بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:55.10,Default,,0000,0000,0000,,!لذلك أنا أقول لك إرحل Dialogue: 0,0:09:56.14,0:10:00.14,Default,,0000,0000,0000,,.أنت أيها الرجل، أنا أتساهل معك Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:03.83,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، يمكنني إرسال بعض \N.الشباب من الألفية إذا أردت ذلك Dialogue: 0,0:10:08.77,0:10:11.34,Default,,0000,0000,0000,,!الألفية، يا لها من مزحة Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:15.84,Default,,0000,0000,0000,,!من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:18.91,Default,,0000,0000,0000,,!أيها النذل Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:40.97,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:42.03,Default,,0000,0000,0000,,!اتصل بالمقر الرئيسي Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:44.17,Default,,0000,0000,0000,,!إنه المجرم الذي نلاحقه Dialogue: 0,0:11:57.07,0:11:58.31,Default,,0000,0000,0000,,الهدف؟ Dialogue: 0,0:11:59.31,0:12:02.68,Default,,0000,0000,0000,,تقصد أنه جاء إلينا من تلقاء نفسه؟ Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:04.82,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة السيارة؟ Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:09.82,Default,,0000,0000,0000,,...حسنا إذا Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:15.02,Default,,0000,0000,0000,,اتصل بغلوك وأخبره أن يرسل \N.فرقة أورغمان إلى الموقع Dialogue: 0,0:12:16.07,0:12:19.56,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا جرى؟ اعتقدت أنك تريد أن تعتني بالأمر بنفسك Dialogue: 0,0:12:19.56,0:12:22.70,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان كل ما في الأمر هو تدميره فقط\N.بإمكاني فعل ذلك في أي وقت Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:26.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا لا يكفي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:30.14,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن هناك آخرين يساعدونه \N.إلى جانب توكيوكا Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:34.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، فأنا بحاجة إلى \N.اتخاذ الإجراء المناسب Dialogue: 0,0:12:34.43,0:12:41.58,Default,,0000,0000,0000,,.كرهي له بسبب ما فعله لبوب عميق وقوي للغاية Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:46.14,Default,,0000,0000,0000,,.أظهر له قوة الألفية Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:50.59,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري لحظة! انتظري أيتها الشابة Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:54.20,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الخروج! أنت مستهدفة \N!أيتها السيدة الصغيرة Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:55.20,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:58.10,Default,,0000,0000,0000,,.غاري على حق أيتها الشابة Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:01.20,Default,,0000,0000,0000,,.حاولي أن تفهمي مشاعر براندون Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.87,Default,,0000,0000,0000,,مشاعره؟ Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:04.34,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,.لأكون صريحة معك، أنا لا أفهم حقاً Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:09.90,Default,,0000,0000,0000,,لا تفهمين ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.90,0:13:13.93,Default,,0000,0000,0000,,.السبب الذي يجعله يحميني Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:16.93,Default,,0000,0000,0000,,،سمعت أنه يعرف أمي وأبي Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:19.09,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل هذا سبب كافٍ ليذهب إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:26.30,Default,,0000,0000,0000,,.قُتلت أمي وأبي على يد المنظمة\N...من قبل هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:31.14,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أكره هاري الدموي\N.أنا أكره المنظمة Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:36.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد قُتل على يد هاري. لذا يمكنني \N.أن أفهم لماذا يكره هاري Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,!لكن ليس هناك سبب يدفعه لحمايتي Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:41.04,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هناك سبب. براندون لديه سبب وجيه Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:43.20,Default,,0000,0000,0000,,.ثقي بنا، لديه سبب بالفعل Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:44.20,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:47.05,Default,,0000,0000,0000,,.لأنه رجل الألفية Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:48.47,Default,,0000,0000,0000,,الألفية؟ Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:49.78,Default,,0000,0000,0000,,.سيدتي الصغيرة Dialogue: 0,0:13:50.07,0:13:56.33,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لماذا أنشأ والدك بيغ دادي المنظمة؟ Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:00.77,Default,,0000,0000,0000,,.دعيني أخبرك إذاً Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:04.60,Default,,0000,0000,0000,,.مثلما أخبرت براندون ذات مرة عن الأمر Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:13.87,Default,,0000,0000,0000,,وقع انفجار مجهول المصدر عند البوابة \N.الجنوبية رقم واحد Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:14.87,Default,,0000,0000,0000,,...يجب على الوحدات المجاورة\N...مستحيل Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:36.26,Default,,0000,0000,0000,,ليحمي؟ Dialogue: 0,0:14:36.52,0:14:38.76,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، ليحمي Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:42.47,Default,,0000,0000,0000,,.الجيران والأصدقاء والعائلات Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:47.88,Default,,0000,0000,0000,,.من أجل القيام بذلك، كانت القوة ضرورية\N.كانت المنظمة ضرورية Dialogue: 0,0:14:49.43,0:14:54.07,Default,,0000,0000,0000,,.كان القانون الحديدي الذي يقول لا للخيانة ضروريًا Dialogue: 0,0:14:58.27,0:15:01.74,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من اتهام براندون زوراً \N.بأنه خائن للمنظمة Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:06.24,Default,,0000,0000,0000,,لقد عاد من الموت ويحاول أن \N.يحميك أيتها الشابة Dialogue: 0,0:15:06.24,0:15:09.20,Default,,0000,0000,0000,,.هناك سبب واحد فقط Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:10.73,Default,,0000,0000,0000,,...أن لا تخون Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:12.36,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:18.97,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك الرجل براندون... هو الألفية نفسها Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:22.77,Default,,0000,0000,0000,,.وحتى بعد وفاته، لا يزال رجل الألفية Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:29.27,Default,,0000,0000,0000,,.لذا، نحن سنحميك أيتها الشابة Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:33.12,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يمكنني أن أفعل أي شيء لأرد لكم الجميل Dialogue: 0,0:15:33.12,0:15:37.17,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس ضروريا. لأن هذا هو ما تعنيه العائلة Dialogue: 0,0:15:37.17,0:15:39.36,Default,,0000,0000,0000,,.ما دمنا لا نخون بعضنا البعض Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:42.88,Default,,0000,0000,0000,,.طالما أننا نفعل ذلك، ستكون \Nهناك رابطة بيننا Dialogue: 0,0:15:48.87,0:15:52.20,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنه أصبح لدي جدّيين فجأة Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:55.70,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، نادني عمي Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:57.34,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلت عازبًا Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:03.68,Default,,0000,0000,0000,,!غاري Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:13.99,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيء. نحن محاصرون Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:17.44,Default,,0000,0000,0000,,.غاري، اصطحب الشابة معك واهرب من الخلف Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا. أيتها السيدة الشابة، دعينا نذهب Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:21.40,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:36.40,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر عن الاقتحام بدون إعلان عن \N.طريق مدخل صنعته بنفسي Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:38.65,Default,,0000,0000,0000,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:38.65,0:16:41.35,Default,,0000,0000,0000,,.بالادوباردو لي Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:46.85,Default,,0000,0000,0000,,،قد يكون الوقت متأخرًا بعض الشيء\N.لكن دعني أقدم لك نصيحة Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:50.04,Default,,0000,0000,0000,,.كن أكثر انتقائية بشأن من تقرض سيارتك له Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:53.16,Default,,0000,0000,0000,,.لو فعلت ذلك، لربما عشت لفترة أطول Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:57.66,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل هو واحد من الأربعة الكبار في الألفية Dialogue: 0,0:16:58.13,0:17:02.24,Default,,0000,0000,0000,,.إذن أنت ابنة بيغ دادي Dialogue: 0,0:17:02.24,0:17:05.33,Default,,0000,0000,0000,,.يا لها من سيدة شابة رشيقة Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:09.41,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن بيغ دادي قد بذل جهداً \N.إضافياً بالنسبة لرجل في سنه Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:13.65,Default,,0000,0000,0000,,...أنا حسود Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:18.82,Default,,0000,0000,0000,,هيا الآن... هل سمحوا للأشخاص الساذجين بالعمل \Nكمديرين تنفيذيين من جيل الألفية هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:20.52,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:23.62,Default,,0000,0000,0000,,.جئت إلى هنا غير مسلح Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:29.46,Default,,0000,0000,0000,,...أورغمان Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:31.04,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مترقي Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:36.70,Default,,0000,0000,0000,,،لكي أظهر ولائي لـ هاري ماكدويل\N.وأيضًا من أجل صديقي Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:39.71,Default,,0000,0000,0000,,.طلبت هذه القدرات بمحض إرادتي Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:40.94,Default,,0000,0000,0000,,مرتقي؟ Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:42.17,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:48.48,Default,,0000,0000,0000,,!ما بك يا غاري؟ Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:50.72,Default,,0000,0000,0000,,!غاري Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:02.33,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:05.90,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرجل العجوز، أنت محظوظ للغاية Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:11.64,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك العبور إلى العالم الآخر \N.دون الخوف من رؤية شخصيتي Dialogue: 0,0:18:18.14,0:18:20.04,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:55.77,0:18:57.74,Default,,0000,0000,0000,,أنت لست في وضع يسمح لك بالضغط \N.على نفسك لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:19:00.44,0:19:03.22,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا غريف Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:05.95,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا غريف Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:09.50,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا غريف Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:12.52,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا غريف Dialogue: 0,0:19:14.27,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا غريف Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.50,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ميكا Dialogue: 0,0:20:29.13,0:20:34.59,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، هل يمكنني العثور على عالم \Nمجنون بدم بارد هنا؟ Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:39.41,Default,,0000,0000,0000,,هل تحتاج لأي شيء؟ Dialogue: 0,0:20:39.41,0:20:43.48,Default,,0000,0000,0000,,.لن آتي إلى منزل مسكون مثل هذا إذا لم أفعل Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:47.22,Default,,0000,0000,0000,,.سأعطيك جسدي Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:52.73,Default,,0000,0000,0000,,استخدم كل التقنيات التي لديك \N.لإنشاء الجسم النهائي Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:20.00,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:26.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:26.74,0:21:33.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.13,0:21:39.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.74,0:21:46.10,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:52.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:57.93,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:21:57.93,0:22:05.67,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:10.93,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:18.67,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:25.97,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:31.13,0:22:33.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...رجل تم إحياؤه{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.04,0:22:35.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...رجل تمت ترقيته{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.30,0:22:41.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يقاتل غير البشر بعضهم البعض \N.بمشاعر لا يمتلكها سوى البشر{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.24,0:22:44.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنه غروب لأولئك الذين يُدمرون{\i0} Dialogue: 0,0:22:44.40,0:22:46.40,Default,,0000,0000,0000,,