[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:40.84,Default,,0000,0000,0000,,...أمي Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:42.05,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:43.78,Default,,0000,0000,0000,,...سيد توكيوكا Dialogue: 0,0:01:43.78,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الطبيب Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,...سيد ويدج Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,...سيد غراي Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,...لن أبكي بعد الآن Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:53.68,Default,,0000,0000,0000,,.لن أفعل Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:01.73,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:05.11,Default,,0000,0000,0000,,هل ستخرج لمقاتلتهم؟ Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:11.31,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يكفي Dialogue: 0,0:02:11.31,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,...لا مزيد من الانتقام Dialogue: 0,0:02:16.41,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً إبق معي Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:23.38,Default,,0000,0000,0000,,...معي Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:41.49,Default,,0000,0000,0000,,اجتماع تنفيذي طارئ في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:44.88,Default,,0000,0000,0000,,.ظننت أنكم جميعاً مشغولون أيها القادة Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:48.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الموضوعات التي قد تفكرون فيها؟ Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,!.أيها الرئيس، كف عن التظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:59.37,Default,,0000,0000,0000,,سمعنا أن الهدف قتل كلا من بوب باوندماكس \N.وبالادبيرد لي Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:05.91,Default,,0000,0000,0000,,بونجي كوغاشيرا مفقود أيضًا. ثلاثة من \N.أقرب مساعديك قد فقدوا Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكن إنكار هذا الارتباك في التسلسل القيادي Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:12.85,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. لقد فهمت الآن Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، فأنا أحتاج إلى اختيار مساعدين \N.جدد من بينكم Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:24.20,Default,,0000,0000,0000,,مساعدين رائعين ومفيدين سيكونون على استعداد\N.لأن يصبحوا رؤساء لإظهار ولائهم لي Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس... ألا تعتقد أن هذا هو الوقت \Nالمناسب للتنحي؟ Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:41.01,Default,,0000,0000,0000,,،هدفنا براندون هيت، الكاسح السابق في المنظمة Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.وكذلك أفضل صديق لك Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.65,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أطلقت النار عليه وقتلته لأنه خائن Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:51.91,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس، أعتقد أنه من الآمن افتراض \N...أن هذا الرجل Dialogue: 0,0:03:51.91,0:03:56.40,Default,,0000,0000,0000,,.يقاتل المنظمة من أجل الانتقام منك Dialogue: 0,0:03:56.40,0:04:03.71,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، إذا كان بإمكانك تسوية \N.الأمر بينكما، فسوف ينتهي هذا الصراع Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:06.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما نعنيه بالوقت المناسب Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:08.88,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه ثورة؟ Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:12.51,Default,,0000,0000,0000,,.إفهم من فضلك، كل هذا فقط لحماية المنظمة Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. فهمت الأمر Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:22.02,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، سأحمي المنظمة \N.بطريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:04:25.73,0:04:28.26,Default,,0000,0000,0000,,أورغمان! ماذا...؟ Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:47.65,Default,,0000,0000,0000,,...من الواضح لي Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:51.85,Default,,0000,0000,0000,,أن التواصل بين المديرين التنفيذيين \N.قد تحقق بشكل فعال Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:55.65,Default,,0000,0000,0000,,.بسكو ، سأخبرك بمن سيحل محل لي Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:58.57,Default,,0000,0000,0000,,بقية الفريق، ابذلوا كل جهودكم \N.في العثور على الهدف Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.18,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نذهب يا بير Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:04.94,Default,,0000,0000,0000,,.سوف نتأخر على العشاء مع شيري Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:09.78,Default,,0000,0000,0000,,...سمعت هذا من أحد الأربعة الكبار في الألفية Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:16.07,Default,,0000,0000,0000,,.أن غرايف، لا، أن براندون هيت كان عشيق أمي Dialogue: 0,0:05:16.07,0:05:18.85,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعرف ما إذا كان ذلك بسبب أنني ابنتها Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:23.85,Default,,0000,0000,0000,,.لكني أفهم نوعًا ما سبب وقوع أمي في حبك Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:31.09,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أفهم Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:35.88,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لا أريدك أن تختفي Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:40.94,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب إلى مكان ما بعيدًا. بعيدًا جدًا \N.لدرجة أن المنظمة لن تستطيع إيجادنا Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:43.70,Default,,0000,0000,0000,,...نحن الاثنين معا Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,...لو سمحت Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:57.31,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو السبب الذي جعلك \Nتبتعد عن والدتي؟ Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:07.49,Default,,0000,0000,0000,,.سأحميك Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:13.03,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كل ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:18.13,Default,,0000,0000,0000,,!هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.79,Default,,0000,0000,0000,,!غير منطقي Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:33.11,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنى أن يتقاعد والدك قريبًا Dialogue: 0,0:06:33.11,0:06:36.44,Default,,0000,0000,0000,,.أن يأخذ وقته ويسترخي Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:39.02,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يبدو أن هذا سيحدث في وقت قريب Dialogue: 0,0:06:39.43,0:06:40.91,Default,,0000,0000,0000,,.أبي لديه الكثير من العمل Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:43.18,Default,,0000,0000,0000,,.لا إطلاقاً Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:48.40,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمضيت وقتًا طويلاً في المنظمة، ولا يمكنني \N.التفكير في أي طريقة أخرى للعيش Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:53.01,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتقدم بطلب غير معقول إلى هاري \N.لإبقائي في المنظمة Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:55.15,Default,,0000,0000,0000,,.أنت متواضع جدًا Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:59.74,Default,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة يا هاري، أتمنى أن أرى حفيدًا لي قريبًا Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:03.78,Default,,0000,0000,0000,,نحن نبذل جهودنا، أليس كذلك يا شيري؟ Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,.كف عن هذا يا هاري Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:09.78,Default,,0000,0000,0000,,.لا حاجة لكي تقول شيئاً كهذا هنا أمام والدي Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:11.85,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:16.01,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. حسنًا Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد ظهرت مسألة صغيرة يجب أن أعتني بها Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:23.53,Default,,0000,0000,0000,,.إذا سمحتم لي Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:25.76,Default,,0000,0000,0000,,.يا للعار Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:28.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الأولى منذ فترة طويلة \N.التي نجتمع فيها نحن الثلاثة معًا Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.87,Default,,0000,0000,0000,,.يمكننا أن نرى بعضنا البعض في أي وقت Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:35.37,Default,,0000,0000,0000,,في أي وقت. حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:51.13,Default,,0000,0000,0000,,.هذا شكل آخر من أشكال الطبيعة البشرية Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:52.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:56.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا لا شيء Dialogue: 0,0:08:10.19,0:08:11.18,Default,,0000,0000,0000,,كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:14.23,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا سيدي، الهدف هناك Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:17.75,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جدا. شكرا لعملكم الشاق Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:21.05,Default,,0000,0000,0000,,الأوفر كيل يقفون جميعًا على \N.أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:23.91,Default,,0000,0000,0000,,.أعط الأمر أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:25.76,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً سأقول هذا للجميع Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:31.75,Default,,0000,0000,0000,,.اعتبارًا من الآن، سأقوم بحل الأوفر كيل Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:33.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:36.78,Default,,0000,0000,0000,,.قلت إنني أحُلُّ الأوفر كيل Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:38.84,Default,,0000,0000,0000,,.إعتباراً من هذا الوقت، أنتم جميعًا أحرار Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:44.25,Default,,0000,0000,0000,,.البقاء في المنظمة أو قطع علاقاتكم معها\N.أنتم من سيقرر هذا Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:45.41,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:49.11,Default,,0000,0000,0000,,،سأذهب إلى هناك وأتحدى الهدف للقتال Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:52.78,Default,,0000,0000,0000,,.ليس كعضو في المنظمة، ولكن كرجل Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:55.25,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحدى براندون هيت Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:04.15,0:09:04.75,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:05.67,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.73,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:08.80,Default,,0000,0000,0000,,...الرئيس Dialogue: 0,0:09:09.38,0:09:12.78,Default,,0000,0000,0000,,.لم يحولنا الرئيس إلى أورغمان Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:16.81,Default,,0000,0000,0000,,.كنا محظوظين لأنه كان رئيسنا Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.54,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب بالضبط يجب أن نطيع Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:23.14,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الطلب الأخير من بير والكن Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:44.29,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أتحدث إليك Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:48.75,Default,,0000,0000,0000,,.إنه شعور غريب Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:53.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أجري محادثة مع شخص مات مرة Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:55.21,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحدث معك Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:58.37,Default,,0000,0000,0000,,.أعترف أنك كنت هادئًا جدًا عندما كنت حيًّا Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:02.95,Default,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة هي ابنة بيغ دادي؟ Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحميها يا براندون؟ Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:10.05,Default,,0000,0000,0000,,.حمايتها لن تغير المنظمة Dialogue: 0,0:10:10.05,0:10:11.86,Default,,0000,0000,0000,,.لقد انتهى عصر بيغ دادي Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:14.49,Default,,0000,0000,0000,,.وكذلك الحال بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:17.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:21.07,Default,,0000,0000,0000,,قل لي لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.91,0:10:35.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنا خائن بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:40.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعتذر لبيغ دادي من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:46.33,Default,,0000,0000,0000,,.لكنني ... لست نادما على كل ما فعلته حتى اليوم Dialogue: 0,0:10:48.55,0:10:51.71,Default,,0000,0000,0000,,.ابنتي مع هاري Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:54.80,Default,,0000,0000,0000,,.وآمل أن تبقى معه من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:10:56.01,0:11:02.41,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا، أنا أحمي الألفية، حتى لو كنت \N.أدير ظهري لإرادة لبيغ دادي Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:05.31,Default,,0000,0000,0000,,.سألتزم مع الألفية الخاصة بهاري Dialogue: 0,0:11:06.15,0:11:08.01,Default,,0000,0000,0000,,.أتحداك في مبارزة Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:13.81,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون بانتظارك في قصري Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:16.48,Default,,0000,0000,0000,,.لن أسمح لأي شخص من المنظمة أن يعترض طريقك Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:29.23,Default,,0000,0000,0000,,.أيتها السيدة الشابة... أنا آسف بشأن ماريا Dialogue: 0,0:11:31.24,0:11:36.33,Default,,0000,0000,0000,,.لكنني سأفعل ما تطلبه الكارما الخاصة بي Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.05,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:29.89,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكنني أن أعتبر ذلك الرجل \N.بير والكن، شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:33.13,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقاتله؟ Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.18,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:40.89,Default,,0000,0000,0000,,...الألفية Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:47.18,Default,,0000,0000,0000,,.لأننا نحن الألفية Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:54.95,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:03.84,Default,,0000,0000,0000,,.بير، أنا غبي وعاجز Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:10.10,Default,,0000,0000,0000,,لطالما بشرت بأهمية التنظيم \N...والأسرة والقانون الحديدي Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:15.84,Default,,0000,0000,0000,,.لكنني اخترت ابنًا غبيًا وسيء السمعة عليهم Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,أي سوء سلوك يرتكبه أحد رفاقي في \N.هذه المنطقة هو مسؤوليتي Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:27.05,Default,,0000,0000,0000,,،إذا لم أتحمل المسؤولية بشكل صحيح\N.فسأصبح أبًا فاشلاً أيضًا Dialogue: 0,0:13:28.63,0:13:31.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أطلب الكثير منك Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:37.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} نفس الشيء. أنا أفعل الشيء \N.نفسه يا سيد غالارد{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أعلم أنه خاطئ، ولكن لا أستطيع أن أمنع نفسي{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:44.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.نحن رجال مثيرون للشفقة، أنت وأنا{\i0} Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:47.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أليس كذلك يا سيد جالارد؟ {\i0} Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.71,Default,,0000,0000,0000,,!إدي Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:06.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ما وراء القبر{\i0} Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:11.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا، براندون هيت{\i0} Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:17.86,Default,,0000,0000,0000,,...أنت غبي Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:19.89,Default,,0000,0000,0000,,!...أنت غبي Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:23.99,Default,,0000,0000,0000,,تستحق الثناء يا براندون. لقد جلبت \N.تابوتك الخاص Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:32.41,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جدا. سأرمي جثتك هناك Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:16.78,Default,,0000,0000,0000,,...لقد تجنبت ذلك Dialogue: 0,0:16:26.41,0:16:30.06,Default,,0000,0000,0000,,.سنصنع لك نعشا جديدا Dialogue: 0,0:16:30.28,0:16:35.30,Default,,0000,0000,0000,,من أجل أن أكون مناسبًا لك، فقد \N.خضعت للعلاج أيضًا Dialogue: 0,0:16:43.01,0:16:45.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبحت مترقياً Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:48.49,Default,,0000,0000,0000,,.تماما كما توقعت يا براندون هيت Dialogue: 0,0:17:50.78,0:17:55.21,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لا يمكنني تحمل الخسارة أيضًا Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:36.68,Default,,0000,0000,0000,,!أمسكت بك يا براندون Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:47.62,Default,,0000,0000,0000,,!حان الوقت لكي تعود إلى قبرك Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:52.96,Default,,0000,0000,0000,,!ارقد بسلام يا براندون هيت Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:26.76,Default,,0000,0000,0000,,...هذا... هذا Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:28.84,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:31.81,Default,,0000,0000,0000,,هي مصنوعة حسب الطلب، أليس كذلك...؟ Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:38.11,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت أحمقاً Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:41.98,Default,,0000,0000,0000,,...أسرتني في اللحظة التي بدأت فيها أتباهى Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:46.15,Default,,0000,0000,0000,,...رائع يا براندون Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:00.66,Default,,0000,0000,0000,,...براندون Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:05.47,Default,,0000,0000,0000,,....براندون... هيت Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:09.45,Default,,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:27.15,Default,,0000,0000,0000,,.آسف على إزعاجك Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:50.01,Default,,0000,0000,0000,,...شيري Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:54.25,Default,,0000,0000,0000,,...شيري Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:03.78,Default,,0000,0000,0000,,...شيري Dialogue: 0,0:21:06.05,0:21:07.45,Default,,0000,0000,0000,,...شيري Dialogue: 0,0:22:13.28,0:22:15.33,Default,,0000,0000,0000,,!غرايف Dialogue: 0,0:22:48.26,0:22:54.21,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.21,0:23:00.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.95,0:23:07.34,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.34,0:23:13.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:20.31,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.31,0:23:26.91,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:32.14,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.14,0:23:39.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:39.88,0:23:45.14,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.14,0:23:52.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:52.88,0:24:00.18,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:24:04.48,0:24:11.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مثل صب النبيذ في الكأس، يقوم \N.الرجال بتحميل الرصاص في المخازن{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.98,0:24:14.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.صوت إطلاق النار بدلاً من الخبز المحمص{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.98,0:24:18.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...الرصاص بدلا من العناق{\i0}