[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.إنهم يحاولون قتلي{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:04.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،لقد استولوا على حساباتي المصرفية المخفية {\i0} Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:07.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.وأولئك الأوغاد يقلبون قصري رأسًا على عقب{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:13.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...شيري{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.07,0:02:17.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ولكن على الرغم من ذلك، أنا هو الألفية{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,.حان وقت الاستيقاظ أيها الأورغمان Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:23.20,Default,,0000,0000,0000,,!اقضوا على الخونة Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.09,Default,,0000,0000,0000,,،هذا صحيح. يمكنني أخذ ما أريد Dialogue: 0,0:03:28.07,0:03:31.57,Default,,0000,0000,0000,,،ويمكنني التخلي عن أي شيء\N!أي شيء أختاره Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:44.68,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح. أنا هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:53.84,Default,,0000,0000,0000,,إذن، هذه الرصاصة الخاصة المضادة \Nللأورغمان، الرصاصة-إف؟ Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:54.79,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:59.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه الرصاصات تعطل المعلومات \N...الشخصية المثبتة في الأورغمان Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,...وتعطل وظائفهم القوية تمامًا Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.63,Default,,0000,0000,0000,,.اعفيني من الدعاية Dialogue: 0,0:04:04.87,0:04:07.99,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا تدمير الأورغمان بهذه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم نستطيع Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,...لقد صنعنا بالفعل حوالي 6000 رصاصة Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:15.80,Default,,0000,0000,0000,,.وقمنا بتوزيعها على اللاعبين الرئيسيين Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جدا Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:19.80,Default,,0000,0000,0000,,إنه لأمر مدهش أن مثل هذه \N...الرصاصات الصغيرة Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:22.50,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تدمر الأورغمان، التي كان يعتقد \N.في يوم من الأيام أنها لا تقهر Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:29.24,Default,,0000,0000,0000,,القوي يطرده الأقوى. هذه هي الطريقة \N.التي ينتقل بها عصر إلى آخر Dialogue: 0,0:04:29.24,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,.انتهى عصر هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.83,Default,,0000,0000,0000,,.الازدهار للألفية الجديدة Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:55.30,Default,,0000,0000,0000,,أنت الوحيد الذي حضر؟ Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:57.85,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:00.91,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:03.84,0:05:06.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.شيري ... اطمئني{\i0} Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأظل على طبيعتي. هاري ماكدويل من الألفية{\i0} Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:19.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...شيري{\i0} Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,...غرايف Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:54.57,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.61,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:58.61,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:03.48,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، هذه... إنها الفتاة التي اتصل \N!من أجلها المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:06:04.27,0:06:05.25,Default,,0000,0000,0000,,.توقفوا Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.لابد أنك الآنسة ميكا أساجي Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:16.59,Default,,0000,0000,0000,,.أنت هي، أليس كذلك؟ طفلة بيغ دادي Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:24.80,Default,,0000,0000,0000,,،هاري ماكدويل، الرجل الذي أمر بقتلك Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.20,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تمت إقالته Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:30.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبح الآن الشخص الذي تقوم \N.المنظمة بمطاردته Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:33.81,Default,,0000,0000,0000,,.بعبارة أخرى، أنت حرة Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,حرة؟ Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:37.75,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.92,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:48.17,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر مريح للغاية. فما الذي مات \Nالجميع من أجله؟ Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:52.87,Default,,0000,0000,0000,,،أمي، أبي، السيد توكيوكا، الطبيب \N...أولائك السادة الكبار اللطفاء Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:55.70,Default,,0000,0000,0000,,!كل هذا بلا معنى Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:57.83,Default,,0000,0000,0000,,!لم كان كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.24,0:07:02.77,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نفهم ما تشعرين به، لكننا لن نعتذر Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:07.20,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يتغير رأس المنظمة، يتغير مناخ الأعمال أيضًا Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:12.85,Default,,0000,0000,0000,,حدث أنك كنت في وسط هذا. هذا \N.كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:20.85,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي الشابة، كانت هناك أوقات كان فيها \N.رئيسنا السابق، بيغ دادي يعتني بي Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:25.27,Default,,0000,0000,0000,,.ليس كعضو في المنظمة ولكن كفرد Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,.وأود أن أرد له هذا الدين كعربون امتنان له Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:32.07,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك أي شيء يمكنني \N.القيام به، أخبريني به Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:34.97,Default,,0000,0000,0000,,...فات الأوان Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:37.99,Default,,0000,0000,0000,,.إبحث عنه Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:44.04,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك ابحث عن ما وراء القبر Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:47.58,Default,,0000,0000,0000,,.لا، براندون هيت Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.91,Default,,0000,0000,0000,,.ابحث عن عائلتي Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:01.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سيرون... أنا لم أهزم بعد{\i0} Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:12.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سأري لمن قلل من شأن هاري ماكدويل \N.من هو الرئيس الحقيقي{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.04,0:08:33.33,Default,,0000,0000,0000,,!هاري ماكدويل Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:45.10,Default,,0000,0000,0000,,!اتصل بالمقر الرئيسي Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:55.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...الأورغمان... الأورغمان خاصتي لقد{\i0} Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تباً! كيف يمكن أن يحدث هذا؟ {\i0} Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,تبا! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:10.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أين الخطأ ...؟\N !أين أخطأت؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:20.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أين...؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...براندون{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:03.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هاري{\i0} Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:09.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...براندون{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:15.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هاري{\i0} Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:19.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هاري ماكدويل{\i0} Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:23.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...براندون هيت{\i0} Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:38.67,Default,,0000,0000,0000,,!لا يصدق! 2-3! 2-3 Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:41.81,Default,,0000,0000,0000,,كان واضحًا جدًا! يمكن لأي شخص أن \N!يعرف كيف سيتطور ذلك السباق Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:43.41,Default,,0000,0000,0000,,!كان أمرا مؤكدا Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:50.65,Default,,0000,0000,0000,,لكن ناثان قام بضرب أموال الرهان الخاصة\N!بي ووضعها كلها في 2-5 Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.74,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ميئوس منه تمامًا Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.31,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكم توقفوا! دعوني Dialogue: 0,0:11:57.31,0:11:59.82,Default,,0000,0000,0000,,.لا تكوني باردة جدا، أيتها الشابة Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:02.76,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتورط Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء جيد يأتي من التورط في المشاجرات Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:12.27,Default,,0000,0000,0000,,في هذه المدينة، سيئوا الحظ هم أول \Nمن يموت. أنت تعلم ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:20.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ...؟ أنت! هل سمعت ما قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:23.98,Default,,0000,0000,0000,,...تبا، أنه ميئوس منه حقاً Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:27.97,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟! لا Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:29.72,Default,,0000,0000,0000,,.أنت من طلب ذلك Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.97,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما تحصلين عليه بالمشي \N...بمفردك أمام رجال أمثالنا Dialogue: 0,0:12:31.97,0:12:36.31,Default,,0000,0000,0000,,.والذين لم يحالفهم الحظ مع السيدات لفترة طويلة Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:38.16,Default,,0000,0000,0000,,!سأمنحك وقتا ممتعا أيتها الشابة Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:43.43,Default,,0000,0000,0000,,.اتركني! سيحين دورك لاحقًا Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:46.24,Default,,0000,0000,0000,,!قلت دعني وشأني Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:57.51,Default,,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.44,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً. لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:13:05.44,0:13:11.33,Default,,0000,0000,0000,,أوه لا. لا تشكريني. اشكري \N.السيد بوتينسكي هناك Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:31.14,Default,,0000,0000,0000,,توقف، هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,براندون معجب بامرأة؟\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:38.25,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إنه تمامًا حب من النظرة \N.الأولى. أستطيع أن أقول ذلك Dialogue: 0,0:13:38.45,0:13:39.51,Default,,0000,0000,0000,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:43.54,Default,,0000,0000,0000,,.لا تخجل يا براندون Dialogue: 0,0:13:43.54,0:13:47.07,Default,,0000,0000,0000,,يتمتع هاري بخبرة أكبر مع الحب \N.والنساء وكل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:48.23,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك إخفاء ذلك عنه Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أي نوع من النساء هي؟ Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:57.24,Default,,0000,0000,0000,,.اسمها ماريا وهي جميلة ورشيقة Dialogue: 0,0:13:57.24,0:13:59.47,Default,,0000,0000,0000,,.إنها أكبر منا Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:02.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان رد فعلها؟ Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.81,Default,,0000,0000,0000,,.شعوري الغريزي هو أنه حصل على فرصة Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:08.31,Default,,0000,0000,0000,,.إذا قام بحركة، فستخرج معه على الأقل Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:09.85,Default,,0000,0000,0000,,!حقًا؟! حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:09.85,0:14:12.24,Default,,0000,0000,0000,,!اسألها يا براندون Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.21,Default,,0000,0000,0000,,!أطلب منها الخروج Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:17.86,Default,,0000,0000,0000,,!كيني اخلع حذائك Dialogue: 0,0:14:17.86,0:14:20.23,Default,,0000,0000,0000,,!كيني Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:19.31,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:26.97,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة على المجيء بدون إعلان مسبق Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:31.17,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا يا براندون Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:36.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد خبزت فطيرة كعربون تقديري لمساعدتكم \N.لي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:39.98,Default,,0000,0000,0000,,...لذلك ربما يمكنك مشاركتها مع أصدقائك Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:43.12,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:48.32,Default,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,!بينغو Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,!بينغو Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:00.17,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:01.40,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع الرؤية جيدا Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:03.24,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نقترب Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:11.84,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا يومًا جميلًا؟ Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:14.31,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:15.67,0:15:19.31,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يفعل براندون؟ إنه يجعلني محبطًا جدًا Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:22.40,Default,,0000,0000,0000,,!انطلق وامسك بها وقبلها! قبلها بقوة Dialogue: 0,0:15:22.40,0:15:23.42,Default,,0000,0000,0000,,...كيني Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:26.16,Default,,0000,0000,0000,,.دع براندون يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:31.47,Default,,0000,0000,0000,,لديه أسلوبه الخاص. ليس عليه أن يجبر \N.نفسه على التغيُّر Dialogue: 0,0:15:31.47,0:15:33.40,Default,,0000,0000,0000,,!لكنه محبط للغاية Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:38.87,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما يجعل براندون براندون Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:27.75,Default,,0000,0000,0000,,.لم نجني الكثير من المال اليوم\N.لذلك هذا كل ما لدينا Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:33.46,Default,,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.72,Default,,0000,0000,0000,,.مهلاً يا براندون Dialogue: 0,0:16:49.14,0:16:51.79,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تحصل على عمل منتظم؟ Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:59.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا الرجل العجوز في منزل ماريا لا \Nيحبنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:05.34,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت جادًا بشأن علاقتك مع \N.ماريا، عش حياة صادقة Dialogue: 0,0:17:05.34,0:17:06.85,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعلم أنك تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:10.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا هاري؟ Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:11.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:17:13.37,0:17:15.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بخير بالطريقة التي تسير بها الأمور Dialogue: 0,0:17:16.27,0:17:18.01,Default,,0000,0000,0000,,.سأكون كفريق واحد فقط مع كيني والرجال Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:21.65,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بملاحقة النساء، وخداعهن لاستخراج \N.المال منهن، ونأكل ما نرغب فيه Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:25.79,Default,,0000,0000,0000,,قد يطلقون علينا الأشرار \N.البائسين، وأعتقد أننا كذلك Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:29.14,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:31.38,Default,,0000,0000,0000,,.نحن أحرار Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:35.19,Default,,0000,0000,0000,,.أنا موافق على ذلك Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:38.77,Default,,0000,0000,0000,,.أنا موافق على ذلك Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:43.17,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:47.96,Default,,0000,0000,0000,,.أنا راضٍ عن حال الأمور Dialogue: 0,0:17:54.24,0:17:57.03,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أن ماريا تعاني من بعض الصداع Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:05.51,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. لم يفعل ذلك من قبل Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:10.04,Default,,0000,0000,0000,,لكنه تصرف كما لو أنه رائع \N"!جدًا وقال: "ارجع إلى أمك Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:12.24,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك مضحكاً جداً Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:17.15,Default,,0000,0000,0000,,براندون، هل تريدني أن أطهو \Nشيئًا آخر؟ هل شبعت؟ Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:20.59,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مضحك للغاية Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:24.23,Default,,0000,0000,0000,,...لكنني كنت مرعوبًا جدًا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.90,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب يا هاري؟ Dialogue: 0,0:18:28.90,0:18:33.34,Default,,0000,0000,0000,,كل تلك الأشياء الغبية التي كنت \N.تنفثها أصابتني بالصداع Dialogue: 0,0:18:33.90,0:18:36.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، أنت سكران؟ Dialogue: 0,0:18:36.47,0:18:38.34,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، نحن لا نشرب الكحول حتى Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:39.79,Default,,0000,0000,0000,,!عفوًا ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:48.04,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك اللقيط... من يظن نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:50.94,Default,,0000,0000,0000,,!إنه دائما يقف في طريقنا Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:54.65,Default,,0000,0000,0000,,.هؤلاء الرجال لا شيء Dialogue: 0,0:19:55.07,0:19:57.65,Default,,0000,0000,0000,,!سنلقنهم درساً Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:58.39,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:07.14,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب يا براندون Dialogue: 0,0:22:28.37,0:22:30.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هيا بنا يا براندون{\i0} Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:31.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!نعم{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.12,0:22:54.07,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...أعد رسم الغد اليوم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.07,0:23:00.81,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}لقد بدأ الأمر بالألم والدموع{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.81,0:23:07.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}...النبضات التي تخترق وحدتي المتناثرة{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.20,0:23:13.81,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}هي أعماق الشك{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.81,0:23:20.17,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}"مكان وجودي الآن لعبة ترهقك أنت فقط"{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:20.17,0:23:26.77,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}إذا كان الأمر كذلك، فسأكون قادرًا على \Nالفوز بالضحك فقط{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.77,0:23:32.00,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.دعنا نتجاوز الليل{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.00,0:23:39.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}الآن، هذه الألحان الحزينة التي ألعبها عندما \N،أخسر كل شيء، حتى الكلمات{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:39.74,0:23:45.00,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أتخلص من الجزء الذي لا يفعل شيئًا \N.سوى الحلم{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:52.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}حتى يشتعل هذا الجسد الذي يبقى بعد أن \N.اختفت اللحظة الزاهية والأبدية{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:23:52.74,0:24:00.04,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}.الآن، تمامًا كما أردت{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.27,0:24:09.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل أخطأنا؟ هل اتخذنا قرارًا خاطئًا؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:10.81,0:24:15.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما زلت لا أتذكر أين بدأت الأمور \N...تسير بشكل خاطئ{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.47,0:24:18.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...على الرغم من أن الأمر انتهى بهذا الشكل، ما زلنا{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.47,0:24:19.28,On Top,,0000,0000,0000,,غسق المدمرين Dialogue: 0,0:24:19.20,0:24:21.20,Default,,0000,0000,0000,,