1
00:02:02,680 --> 00:02:08,680
صلاح الدين الأيوبي
محرر القدس

2
00:02:12,080 --> 00:02:14,800
مصدر الإلهام حول الشخصيات
وقصة العمل مستوحى من تاريخنا

3
00:02:16,360 --> 00:02:18,440
لم يتم إيذاء أي كائن حي
أثناء تصوير هذا العمل

4
00:02:20,240 --> 00:02:25,400
يا بني! بالأمر القادم
من السماوات السبع...

5
00:02:25,880 --> 00:02:29,840
...إنها حكاية أجدادنا الذين أحكموا
بقبضتهم على الأقاليم السبع.

6
00:02:30,200 --> 00:02:34,320
لقد بدأت هذه الحكاية في مكان نزول
الوحي للمرة الأولى، في (مكة).

7
00:02:34,440 --> 00:02:38,960
وانتشرت من خلال فتح القلوب
من (الهند) إلى (الأندلس).

8
00:02:39,280 --> 00:02:42,080
ومن (الأناضول)
إلى مدينة (القدس) الشريف.

9
00:02:42,280 --> 00:02:46,920
وانتشر الهلال بالعدالة والسلام
الذي سطع بهما في كل مكان.

10
00:02:48,600 --> 00:02:53,280
وفي أحد الأيام وصلت حدود الهلال
إلى قلب الصليبيين.

11
00:02:53,480 --> 00:02:59,200
واستعان الإمبراطور البيزنطي
بالبابا في مملكة (الفرنجة).

12
00:03:01,320 --> 00:03:05,600
أرسل البابا (أوربان)
خبراً لجميع المسيحيين.
فرنسا

13
00:03:05,840 --> 00:03:09,040
استنفرت كل الدول المسيحية.

14
00:03:09,440 --> 00:03:14,240
وهرع كل من يستطيع حمل السيف
إلى تلبية نداء البابا.

15
00:03:23,080 --> 00:03:27,240
لقد أخذ المسلمون (القدس)
مدينة (يسوع).

16
00:03:29,240 --> 00:03:32,160
ووصلوا حتى مشارف (القسطنطينية).

17
00:03:33,720 --> 00:03:35,080
إذا لم نمنعهم...

18
00:03:35,960 --> 00:03:37,720
...فإنهم سيسيطرون قريباً...

19
00:03:38,280 --> 00:03:43,200
...على كل الدول المسيحية.

20
00:03:44,520 --> 00:03:48,200
حباً بـ(يسوع) ابن أبينا
الذي في السماء...

21
00:03:48,280 --> 00:03:50,600
...والروح القدس...

22
00:03:50,960 --> 00:03:52,960
...إن القضاء على المسلمين...

23
00:03:53,200 --> 00:03:57,200
...واستعادة (القدس)
واجب على جميع المسيحيين.

24
00:03:58,320 --> 00:04:03,560
ستُغفر جميع ذنوب كل من سيشارك
في هذه الحرب المقدسة.

25
00:04:04,000 --> 00:04:05,600
وسيفوز بالجنة.

26
00:04:06,960 --> 00:04:08,680
ستكون (القدس) لنا.

27
00:04:09,200 --> 00:04:10,480
وهذا...

28
00:04:11,480 --> 00:04:13,880
...لأن الرب يريد ذلك!

29
00:04:17,560 --> 00:04:21,400
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

30
00:04:21,640 --> 00:04:25,560
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

31
00:04:25,720 --> 00:04:29,680
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

32
00:04:29,840 --> 00:04:33,760
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

33
00:04:33,960 --> 00:04:37,960
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

34
00:04:38,120 --> 00:04:42,200
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

35
00:04:42,320 --> 00:04:46,400
- لأن الرب يريد ذلك!
- لأن الرب يريد ذلك!

36
00:04:56,120 --> 00:05:00,280
هجم الجنود المسيحيون
باتجاه الأراضي الإسلامية.

37
00:05:01,240 --> 00:05:05,560
وبدأت الحروب الصليبية ضد المسلمين.

38
00:05:05,760 --> 00:05:10,200
لقد أغرقوا (الأناضول)
والكثير من البلدان الإسلامية بالدماء.

39
00:05:10,800 --> 00:05:13,920
وقاموا بذبح الجميع
دون أن يستثنوا طفلاً أو امرأة.

40
00:05:14,360 --> 00:05:16,960
قاموا بتدمير المساجد
التي هي بيوت الله.

41
00:05:17,280 --> 00:05:20,120
وحرقوا القرآن الكريم
الذي هو كلام الله.

42
00:05:21,520 --> 00:05:26,520
وتركوا الوحشية والدماء والموت...

43
00:05:26,600 --> 00:05:28,160
...أينما مرّوا.

44
00:05:30,080 --> 00:05:34,560
ووصلوا أخيراً
إلى مدينة (القدس) الشريف.

45
00:05:40,480 --> 00:05:41,840
يا بني!

46
00:05:42,560 --> 00:05:46,240
كنا نسمي (القدس) أرض السلام.

47
00:05:46,520 --> 00:05:48,440
لكنهم نشروا الوحشية.

48
00:05:49,280 --> 00:05:53,720
لقد كنا نحترم مقدّسات هذه المدينة...

49
00:05:53,960 --> 00:05:56,080
...لكنهم أغرقوها بالظلم.

50
00:06:15,240 --> 00:06:16,440
يا بني!

51
00:06:17,480 --> 00:06:21,320
اعلم أن (القدس) ليست مجرد مدينة.

52
00:06:21,760 --> 00:06:23,440
إنها قضية!

53
00:06:24,200 --> 00:06:27,080
وما دامت (القدس) في أيدي الظالمين...

54
00:06:27,640 --> 00:06:30,040
...فإن المسلمين أيضاً
سيبقون أسرى للظلم.

55
00:06:31,640 --> 00:06:34,360
إن العالم الإسلامي ينتظر البطل...

56
00:06:34,600 --> 00:06:38,040
...الذي سيأتي بالحق ويهدم الباطل.

57
00:06:39,200 --> 00:06:40,400
يا بني!

58
00:06:41,120 --> 00:06:46,160
إن هذه القضية هي أمانة
ونصيحة لك...

59
00:06:46,400 --> 00:06:48,480
...من والدك (نور الدين الزنكي).

60
00:06:48,960 --> 00:06:51,120
هذه القضية هي أمل الأمة...

61
00:06:51,640 --> 00:06:55,200
...وقصة أسلافها
التي بدأت مع الوحي الأول.

62
00:06:56,000 --> 00:06:57,600
يا بني!

63
00:06:58,200 --> 00:07:00,520
لن تنتهي هذه القصة...

64
00:07:00,920 --> 00:07:03,760
...طالما أنك تقف إلى جانبها.

65
00:07:13,720 --> 00:07:14,840
ادخل.

66
00:07:19,800 --> 00:07:22,440
بدأت الولادة
يا حضرة الأمير (نور الدين).

67
00:07:40,640 --> 00:07:43,320
استجمعي قواك يا (سيدة فاطمة)
ابذلي المزيد من الجهد.

68
00:07:44,720 --> 00:07:46,480
لماذا هربنا من المنزل يا أبي؟

69
00:07:46,640 --> 00:07:49,160
دعنا نعود إليه من فضلك،
أنا خائف جداً.

70
00:07:49,360 --> 00:07:52,920
لا تخف يا (توران شاه)
سنذهب إلى مكان أجمل منه.

71
00:07:53,160 --> 00:07:55,560
اسمع، أنت الأخ الأكبر
فكن شجاعاً...

72
00:07:55,640 --> 00:07:57,560
...لكي لا يخاف أخوك
(شاهين شاه) أيضاً.

73
00:07:57,640 --> 00:07:59,200
اتفقنا يا بني العزيز؟

74
00:08:08,080 --> 00:08:09,320
ما الأمر؟

75
00:08:09,720 --> 00:08:11,200
لقد اقتربوا كثيراً يا سيدي.

76
00:08:11,600 --> 00:08:14,120
- إنهم على وشك الوصول.
- حسناً.

77
00:08:14,760 --> 00:08:16,280
استمر بالمراقبة.

78
00:08:23,880 --> 00:08:26,800
تحملي قليلاً بعد يا (سيدة فاطمة).

79
00:08:28,280 --> 00:08:31,600
لن أستطيع التحمل أكثر يا (أيوب).

80
00:08:31,840 --> 00:08:33,840
لقد بدأت الولادة يا سيدي.

81
00:08:35,679 --> 00:08:36,879
(شيركوه)!

82
00:08:38,120 --> 00:08:39,280
(شيركوه)!

83
00:08:40,720 --> 00:08:43,080
(شيركوه)!
(شيركوه)!

84
00:08:43,600 --> 00:08:44,840
(شيركوه)!

85
00:08:45,800 --> 00:08:48,800
يجب أن نتوقف فقد بدأت الولادة.

86
00:08:49,000 --> 00:08:50,360
لا يمكننا التوقف يا سيدي.

87
00:08:50,600 --> 00:08:54,920
اقترب الأمير (بيهروس) وجنوده كثيراً
وسيقتلوننا إن أمسكوا بنا.

88
00:08:55,280 --> 00:08:57,600
يجب أن نستمر حتى نصل لأراضي (الزنكي).

89
00:09:03,480 --> 00:09:04,680
هيا.

90
00:09:31,600 --> 00:09:34,160
لقد وصلنا إلى أراضي (الزنكي) تقريباً
يا (سيدة فاطمة).

91
00:09:34,680 --> 00:09:37,920
سيساعدنا الأمير (نور الدين الزنكي)
فتحملي قليلاً بعد.

92
00:09:39,360 --> 00:09:42,560
لقد أوشكت على ولادة الطفل
علينا أن نتوقف وننصب خيمةً.

93
00:09:42,880 --> 00:09:45,280
قد يسوء وضعها إن لم نتوقف.

94
00:09:45,720 --> 00:09:48,080
أمي! لا تتركينا وترحلي!

95
00:09:49,480 --> 00:09:51,440
أنقذ أمي يا أبي!

96
00:09:53,560 --> 00:09:54,880
(شيركوه)!

97
00:09:59,880 --> 00:10:01,080
توقفوا!

98
00:10:12,400 --> 00:10:13,440
(شيركوه)!

99
00:10:14,240 --> 00:10:18,440
خذ (توران شاه) و(شاهين شاه)
واذهبوا قبلنا.

100
00:10:18,600 --> 00:10:19,920
سأبقى أنا هنا من أجل الولادة.

101
00:10:20,000 --> 00:10:23,240
لا تفعل هذا يا سيد (أيوب)
كيف لي أن أتركك بمفردك؟

102
00:10:23,440 --> 00:10:24,800
لنبذل القليل من الجهد بعد.

103
00:10:24,880 --> 00:10:27,600
لا يمكننا وزوجتي (فاطمة)
بهذا الوضع يا أخي.

104
00:10:27,960 --> 00:10:29,920
ستبقى الممرضة وخمس من الرجال معي.

105
00:10:30,320 --> 00:10:31,920
وستبقى أنت مع الأهالي.

106
00:10:32,160 --> 00:10:34,960
وستقوم بإيصالهم بصحة وسلامة
إلى الأمير (نور الدين).

107
00:10:40,600 --> 00:10:42,600
تعال يا بني (شاهين شاه).

108
00:10:45,280 --> 00:10:46,680
هيا يا (شيركوه).

109
00:10:51,560 --> 00:10:52,680
سآخذه أنا يا سيدي.

110
00:11:00,960 --> 00:11:02,760
لا تتركنا يا أبي.

111
00:11:03,160 --> 00:11:05,680
لن أترككم يا (توران شاه).

112
00:11:06,160 --> 00:11:07,800
سيأخذكم عمك أولاً...

113
00:11:08,400 --> 00:11:11,040
...وسألحق بكما مع والدتكما
وشقيقكما الذي سيولد حديثاً.

114
00:11:19,440 --> 00:11:20,640
(شيركوه)!

115
00:11:22,000 --> 00:11:25,120
إن أصابنا أي مكروه
فإن أولادي أمانة لديك.

116
00:11:25,720 --> 00:11:27,560
أعلم أنه لا داعي لقلقي عليهما
وهما معك.

117
00:11:31,840 --> 00:11:33,680
هيا!

118
00:11:37,040 --> 00:11:38,360
اتبعوني!

119
00:11:56,000 --> 00:11:58,840
تحملي يا سيدتي
ابذلي القليل من الجهد بعد.

120
00:12:21,880 --> 00:12:23,320
ادفعي بقوة أكبر!

121
00:12:23,760 --> 00:12:25,040
بقوة أكبر!

122
00:12:34,720 --> 00:12:36,600
إنه قادم، هيا!

123
00:12:37,480 --> 00:12:38,640
بقوة أكثر.

124
00:14:04,440 --> 00:14:07,080
لقد فعلنا ما بوسعنا يا حضرة الأمير.

125
00:14:09,520 --> 00:14:10,520
لكن...

126
00:15:08,720 --> 00:15:09,880
كان يُفترض...

127
00:15:12,240 --> 00:15:13,360
...أن يصبح ابننا...

128
00:15:15,480 --> 00:15:17,120
...نوراً لكلينا!

129
00:15:21,360 --> 00:15:22,560
لم أستطع...

130
00:15:24,280 --> 00:15:25,880
...أن أعطيك مستقبلاً.

131
00:15:29,240 --> 00:15:30,400
سامحني...

132
00:15:32,600 --> 00:15:34,520
...يا (نور الدين).

133
00:15:38,880 --> 00:15:40,320
لا تغمضي عينيك!

134
00:15:42,360 --> 00:15:43,720
لا تغمضي عينيك!

135
00:15:47,480 --> 00:15:48,960
فسينطفئ نور عيني إن فعلت!

136
00:15:56,360 --> 00:15:57,920
وسيصبح قلبي مظلماً.

137
00:15:58,680 --> 00:16:00,040
لا تغمضي عينيك!

138
00:17:27,880 --> 00:17:30,720
الله أكبر الله أكبر.

139
00:17:32,000 --> 00:17:34,320
لا إله إلا الله.

140
00:17:39,320 --> 00:17:40,520
ليكن اسمك...

141
00:17:41,480 --> 00:17:43,480
...(يوسف) من الآن وصاعداً.

142
00:17:48,280 --> 00:17:49,640
يا رب!

143
00:17:51,360 --> 00:17:54,760
أنت من أكرمت علينا بنعمتك
بهذا الطفل.

144
00:17:56,440 --> 00:17:58,000
الحمد والثناء...

145
00:17:58,640 --> 00:18:00,360
...لا يقدّمان إلّا لك.

146
00:18:02,000 --> 00:18:04,120
اجعل هذا الطفل عبداً...

147
00:18:05,520 --> 00:18:07,800
...يليق بك وبأمة حبيب الله.

148
00:18:08,840 --> 00:18:09,960
واهده...

149
00:18:10,600 --> 00:18:12,440
...إلى الصراط المستقيم.

150
00:18:13,840 --> 00:18:15,040
يا رب!

151
00:18:15,920 --> 00:18:19,720
امنحه فرصة النضال
من أجل خلاص بلادنا الإسلامية...

152
00:18:21,000 --> 00:18:22,480
...التي تئنّ تحت ظلم الكُفار.

153
00:18:23,160 --> 00:18:28,200
وقبلتنا الأولى المسجد الأقصى
و(القدس)...

154
00:18:29,720 --> 00:18:32,160
...مدينة الأنبياء.

155
00:18:51,120 --> 00:18:53,200
بسم الله الرحمن الرحيم.

156
00:18:54,480 --> 00:18:56,600
عبدك الفقير الذي بنى هذا المنبر...

157
00:18:57,040 --> 00:18:58,520
...المحتاج إلى رحمتك...

158
00:18:58,800 --> 00:19:01,920
...الشاكر لنعمتك والمجاهد في سبيلك...

159
00:19:02,240 --> 00:19:05,000
...والمرابط في مواجهة أعداء الدين...

160
00:19:05,560 --> 00:19:08,040
...عمود الإسلام والمسلمين...

161
00:19:08,280 --> 00:19:10,560
...ومُنقذ المظلومين من الظالمين...

162
00:19:10,800 --> 00:19:12,160
...(نور الدين الزنكي).

163
00:19:29,840 --> 00:19:32,320
أهلاً وسهلاً يا حضرة الأمير.

164
00:19:34,200 --> 00:19:36,040
لقد بدأت بنقش أحلامك.

165
00:20:07,080 --> 00:20:08,840
لو كُتب فتح (القدس)...

166
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
...لي...

167
00:20:14,080 --> 00:20:16,240
...أو لأحد من نسلي...

168
00:20:18,840 --> 00:20:20,040
...كان هذا المنبر...

169
00:20:21,240 --> 00:20:23,640
...سيوضع في المسجد الأقصى.

170
00:20:25,080 --> 00:20:26,200
هذا هو حلمي.

171
00:20:28,160 --> 00:20:29,240
لكن...

172
00:20:32,240 --> 00:20:33,880
...زوجتي وابني...

173
00:20:35,760 --> 00:20:37,040
...توفيا.

174
00:20:41,320 --> 00:20:42,640
وبقي...

175
00:20:43,240 --> 00:20:44,520
...حلمي...

176
00:20:45,720 --> 00:20:47,920
...غصةً مؤلمةً في حلقي...

177
00:20:48,840 --> 00:20:50,480
...يا سيد (عمر ملا).

178
00:20:53,440 --> 00:20:56,120
إنّا لله وإنّا إليه راجعون.

179
00:20:58,040 --> 00:20:59,720
الموت بالنسبة لأهل الإيمان...

180
00:21:00,360 --> 00:21:04,040
...هو هجرة من الدار الفانية
إلى الدار الأبدية.

181
00:21:05,520 --> 00:21:11,040
إنه يأخذنا من ملذات الدنيا الفانية
إلى بركات الرحمة الأبدية.

182
00:21:12,600 --> 00:21:17,720
يكون فراقنا جميعنا
عن أحبائنا في الدنيا مؤقت.

183
00:21:18,560 --> 00:21:21,040
لكننا نأمل أن يكون شملنا...

184
00:21:21,560 --> 00:21:23,280
...في الآخرة أبدياً.

185
00:21:24,640 --> 00:21:26,240
إن حزنك طبيعي.

186
00:21:27,000 --> 00:21:28,160
لكن...

187
00:21:28,920 --> 00:21:31,760
...العلاج هو أن تطلب من الله الصبر.

188
00:21:32,320 --> 00:21:34,280
وأن تقوم بواجباتك في الدنيا...

189
00:21:34,800 --> 00:21:36,760
...من أجل الحق...

190
00:21:37,760 --> 00:21:41,480
...لأن خلاص أمة (محمد)...

191
00:21:42,160 --> 00:21:46,680
...يعتمد على حكمة القادة أمثالك...

192
00:21:46,800 --> 00:21:48,960
...الذي يجاهدون في سبيل رِضى الله.

193
00:21:55,680 --> 00:21:57,080
لقد نذرت حياتي...

194
00:21:58,120 --> 00:22:01,600
...من أجل تخليص (القدس)
وطرد الصليبيين من بلاد الإسلام.

195
00:22:04,680 --> 00:22:06,360
كنت أرغب دائماً في إنجاب ابن.

196
00:22:07,320 --> 00:22:09,880
حتى يتمكن من متابعة قضيتي
من بعدي.

197
00:22:12,240 --> 00:22:14,960
وإن لم تسنح لي الفرصة
لاستعادة (القدس)...

198
00:22:16,640 --> 00:22:18,240
...تمنيت أن يتمكن هو من ذلك.

199
00:22:20,920 --> 00:22:21,920
لكن ذلك...

200
00:22:26,040 --> 00:22:27,320
...لم يحدث.

201
00:22:28,600 --> 00:22:30,040
وهذا أحد أسباب حزني أيضاً.

202
00:22:30,720 --> 00:22:32,480
الهمّ يكون من الله.

203
00:22:33,440 --> 00:22:35,000
والعون من الله أيضاً.

204
00:22:36,720 --> 00:22:39,040
لو لم تكن غايتك ستتحقق...

205
00:22:39,760 --> 00:22:42,080
...لما كان قد كتب لك هذا الحلم...

206
00:22:43,560 --> 00:22:46,680
...ولا كتب لنا أن نعمل هذا المنبر.

207
00:22:54,360 --> 00:22:57,640
هذه القضية قائمة على النهج...

208
00:22:58,560 --> 00:23:00,560
...وليس على النسب يا سلطاني.

209
00:23:02,280 --> 00:23:04,640
لقد جاء الحداد من نسبكم، لكن...

210
00:23:06,680 --> 00:23:07,880
...من يدري؟

211
00:23:09,320 --> 00:23:11,240
ربما الخير على الطريق.

212
00:23:13,120 --> 00:23:14,440
أي طريق؟

213
00:23:15,200 --> 00:23:19,400
طريق نبيّنا الذي صعد من (القدس)
إلى المعراج.

214
00:23:19,720 --> 00:23:23,240
و(عمر) رضي الله عنه
الذي غرس راية الإسلام في (القدس).

215
00:23:23,560 --> 00:23:27,080
وأولئك الذي يكافحون مثلك...

216
00:23:27,320 --> 00:23:30,520
...من أجل الدعوة التي اؤتمنوا عليها.

217
00:23:32,320 --> 00:23:34,440
هناك العديد من البشائر المخبئة
على هذا الطريق.

218
00:23:35,040 --> 00:23:37,960
فكر فيمن يتبع طريقك...

219
00:23:39,120 --> 00:23:40,840
...وليس فيمن يأتي من نسبك.

220
00:23:53,600 --> 00:23:54,760
حضرة الأمير.

221
00:23:55,840 --> 00:23:57,280
هناك مسألة مهمة.

222
00:24:25,600 --> 00:24:26,880
من أنت أيضاً؟

223
00:24:28,120 --> 00:24:30,080
لماذا تريد لقائي؟

224
00:24:30,480 --> 00:24:33,240
أنا (شيركوه)
شقيق (نجم الدين أيوب) والي (تكريت).

225
00:24:34,760 --> 00:24:36,320
(أيوب)! إنه صديقي القديم.

226
00:24:36,760 --> 00:24:39,520
لقد لحق بنا الأمير (بيهروس)
مع جيشه لكي يقتلنا.

227
00:24:39,920 --> 00:24:42,400
وقد جئنا لكي نلتجئ
في أراضيكم يا حضرة الأمير.

228
00:24:43,640 --> 00:24:45,080
أين هو (أيوب)؟

229
00:24:46,240 --> 00:24:50,280
كانت زوجته حاملاً، واضطر
للبقاء وراءنا عندما بدأت الولادة.

230
00:24:52,720 --> 00:24:54,320
فكر فيمن يتبع طريقك.

231
00:24:55,600 --> 00:24:57,360
وليس فيمن يأتي من نسبك.

232
00:25:29,040 --> 00:25:30,120
بني!

233
00:25:32,600 --> 00:25:33,800
(يوسف)!

234
00:25:39,240 --> 00:25:40,800
(فاطمة)! هل أنت بخير؟

235
00:25:41,440 --> 00:25:42,440
هل أنت بخير؟

236
00:25:46,040 --> 00:25:47,080
(أيوب).

237
00:25:48,000 --> 00:25:49,640
لقد رأيت حلماً.

238
00:25:51,120 --> 00:25:52,240
عساه خيراً!

239
00:25:54,280 --> 00:25:56,800
ابننا (يوسف) يحمل بشرى سارة
يا (أيوب).

240
00:26:42,680 --> 00:26:44,080
ربما يحمل ابننا...

241
00:26:45,320 --> 00:26:50,240
...بشرى أننا سنستقر
في أراضي الأمير (نور الدين).

242
00:26:50,920 --> 00:26:52,160
ليس هذا ما رأيته يا (أيوب).

243
00:26:52,880 --> 00:26:57,120
كان حلمي مختلفاً تماماً
وأعمق بكثير.

244
00:26:58,320 --> 00:26:59,960
ليكن خيراً يا (فاطمة).

245
00:27:00,720 --> 00:27:03,280
دعينا نصل بخير
ثم ستخبرينني به.

246
00:27:03,920 --> 00:27:05,760
يجب علينا الذهاب الآن.

247
00:27:07,480 --> 00:27:09,000
لقد لحق بنا الأمير (بيهروس) يا سيدي.

248
00:27:13,080 --> 00:27:14,200
(أيوب)!

249
00:27:14,480 --> 00:27:17,160
لا تخرج، سيقتلك ذاك الظالم.

250
00:27:17,600 --> 00:27:19,840
إن لم أخرج
فسيقتلنا جميعاً.

251
00:27:20,960 --> 00:27:22,600
ليصفي حسابه معي أنا.

252
00:27:55,320 --> 00:27:58,360
هل اعتقدتم أنه يمكنكم النجاة منا
يا (نجم الدين أيوب)؟

253
00:27:58,720 --> 00:28:01,440
يكفينا ما عانيناه من ظلم
أيها الأمير (بيهروس).

254
00:28:01,720 --> 00:28:04,280
لقد عاملتكم بودّ وليس بظلم.

255
00:28:04,560 --> 00:28:06,240
لقد جعلت منك والياً.

256
00:28:06,800 --> 00:28:10,920
لكنك تركتني وها أنت ذاهب
إلى أراضي الزنكيين.

257
00:28:11,200 --> 00:28:14,360
أردت أن تستخدمنا كأداة للظلم
من خلال إعطائنا حكم الولاية.

258
00:28:14,760 --> 00:28:17,840
لقد أرهقت الأهالي
بالأحكام التي أصدرتها.

259
00:28:18,560 --> 00:28:22,200
وعانينا نحن أيضاً من الظلم
لأننا لم ننفذ أحكامك هذه.

260
00:28:22,400 --> 00:28:24,480
لقد حاولت سفك دمائنا.

261
00:28:24,600 --> 00:28:27,640
أفضل بدلاً من أكون والياً
إلى جانب ظالم مثلك...

262
00:28:27,840 --> 00:28:32,000
...أن أكون عبداً لدى أمير عادل
مثل (نور الدين الزنكي).

263
00:28:38,440 --> 00:28:39,760
هذه خيانة!

264
00:28:40,520 --> 00:28:44,840
أنت تعرف أنه لا يمكن لأحد
أن يخالف أوامري ما لم أسمح أنا بذلك.

265
00:28:45,520 --> 00:28:49,320
ولا يمكن لأي خيانة
أن تبقى دون عقاب أبداً.

266
00:28:50,040 --> 00:28:53,200
إن كان حقدك سيزول
بسفك الدم، فخذ روحي.

267
00:28:53,480 --> 00:28:55,600
واترك زوجتي وابني الذي ولد حديثاً.

268
00:28:59,120 --> 00:29:02,800
إن حقدي
على كل من يحملون دم (أيوب) جميعاً.

269
00:29:05,520 --> 00:29:08,680
بما فيهم طفلكما الذي ولد حديثاً.

270
00:29:27,360 --> 00:29:29,040
- (فاطمة)!
- (أيوب)!

271
00:29:30,840 --> 00:29:32,320
اهربي يا (فاطمة).

272
00:29:32,400 --> 00:29:35,320
هيا يا (سيدة فاطمة)، إن لم تفكري
بنفسك ففكري بـ(يوسف).

273
00:29:49,880 --> 00:29:51,160
أمسكت بكم.

274
00:29:52,400 --> 00:29:53,760
دعونا!

275
00:29:56,200 --> 00:29:57,600
- تحركي، هيا.
- دعونا!

276
00:29:57,760 --> 00:29:59,040
دعونا!

277
00:30:13,120 --> 00:30:14,640
- دعونا!
- تحركي.

278
00:30:14,720 --> 00:30:15,840
دعونا!

279
00:30:16,520 --> 00:30:17,680
(أيوب)!

280
00:30:25,880 --> 00:30:28,400
لن أترك أحداً من سلالتك حياً.

281
00:30:29,560 --> 00:30:31,960
لكي لا يبق من يأخذ بثأرك.

282
00:30:35,000 --> 00:30:37,400
- أحضروا الطفل لي.
- خذ روحي.

283
00:30:37,520 --> 00:30:39,640
خذ روحي، لكن لا تقتل ابني.

284
00:30:39,800 --> 00:30:42,480
إن مشكلتك معي، فاترك ابني.

285
00:30:42,640 --> 00:30:44,400
تعال وقم بتصفية حسابك معي.

286
00:30:45,920 --> 00:30:47,160
أحضر الطفل بسرعة.

287
00:30:47,680 --> 00:30:49,320
- لا.
- فوراً.

288
00:30:49,400 --> 00:30:51,720
لا.

289
00:30:52,480 --> 00:30:53,800
- لا، اتركه.
- أعطني إياه.

290
00:30:53,880 --> 00:30:55,360
- اتركه.
- أعطني إياه.

291
00:30:55,560 --> 00:30:56,680
اتركه.

292
00:30:56,960 --> 00:30:58,520
لن أعطيك إياه.

293
00:31:22,840 --> 00:31:24,800
(نور الدين الزنكي)!

294
00:31:45,760 --> 00:31:48,680
أين وجدت الجرأة لتسحب سيفك...

295
00:31:48,920 --> 00:31:51,320
...على مظلومين التجؤوا
إلى أراضينا يا (بيهروس)؟

296
00:31:51,720 --> 00:31:54,120
ولا سيما على صبيّ
ما زال في القماط؟

297
00:32:04,920 --> 00:32:06,960
لا تتدخل بيني وبين أعدائي...

298
00:32:07,120 --> 00:32:09,960
...لكي لا نصبح أعداءً
أيها الأمير (نور الدين).

299
00:32:10,440 --> 00:32:12,800
إن أعدت سيفك إلى غمده...

300
00:32:13,560 --> 00:32:14,840
...لن نصبح أعداءً يا (بيهروس).

301
00:32:15,800 --> 00:32:19,440
وإلاّ، فإنه يجب عليك أن تلوح بسيفك
في مواجهتي أنا.

302
00:32:21,640 --> 00:32:23,720
لأن هؤلاء الناس أصبحوا الآن تحت ظلي.

303
00:32:24,000 --> 00:32:26,440
لا يوجد ظل لا أستطيع تجاوزه.

304
00:32:27,320 --> 00:32:29,920
ولا تكن مختلاً لدرجة...

305
00:32:30,120 --> 00:32:32,920
...أن تواجهني
من أجل ثلاثة أو خمسة أشخاص.

306
00:32:34,840 --> 00:32:38,080
أنا أدافع حتى عن حق الطير
الذي يطير فوق أرضي.

307
00:32:39,120 --> 00:32:43,640
وسأقتلكم جميعاً هنا مقابل أي قطرة دم
تُراق من ثلاثة أو خمسة أشخاص.

308
00:32:43,840 --> 00:32:47,280
في هذه الحالة، اذهب وكن أميراً
على الذئاب والطيور في أرضك.

309
00:32:47,880 --> 00:32:52,760
ألم يبق سواك ليقوم بمهمة كلب الراعي
لحماية الناس هنا؟

310
00:33:16,280 --> 00:33:19,720
لقد أخبرتك أن تستل سيفك
إن كانت لديك الجرأة.

311
00:33:20,400 --> 00:33:22,400
لكنك أجبت بلسانك.

312
00:33:23,440 --> 00:33:28,760
لكن أنا أرد على الألسنة
التي تتجاوز حدودها بسيفي.

313
00:33:32,600 --> 00:33:36,600
إن كان بينكم من يحب حياته
فليعد سيفه إلى غمده.

314
00:33:37,920 --> 00:33:40,440
أما إن كان بينكم
من يستغني عن حياته...

315
00:33:41,680 --> 00:33:44,240
...فليتجرأ على استلال سيفه.

316
00:34:24,159 --> 00:34:26,559
لقد تعززت صداقتنا بالروح
يا حضرة الأمير.

317
00:34:27,440 --> 00:34:31,000
من الآن وصاعداً فإن عائلة (الأيوبي)
تحت أمرك بروحها ودمها.

318
00:34:38,800 --> 00:34:40,880
الإنسان يُمتحن فيما يدّعيه يا (أيوب).

319
00:34:43,040 --> 00:34:46,640
هل أنت مستعد حقاً
لحشد كل عائلتك في سبيل طريقنا؟

320
00:34:48,000 --> 00:34:49,160
أنا مستعد.

321
00:34:50,280 --> 00:34:53,200
في هذه الحالة، فأنا أريد منك
مقابل استقراركم في أراضينا...

322
00:34:54,120 --> 00:34:57,080
أن تعطيني ابنك (يوسف)
الذي وُلد حديثاً.

323
00:35:01,200 --> 00:35:02,320
كيف ذلك؟

324
00:35:05,080 --> 00:35:06,920
ولماذا تطلب مني شيئاً كهذا؟

325
00:35:09,600 --> 00:35:13,640
(القدس) والكثير من الأراضي الإسلامية
تحت احتلال الصليبين.

326
00:35:14,840 --> 00:35:17,000
وبقاء السلاجقة مهدد بالخطر.

327
00:35:18,920 --> 00:35:21,440
نحن بحاجة إلى دولة
توحد العالم الإسلامي.

328
00:35:22,480 --> 00:35:25,960
لقد وضع القدر هذا الواجب على عاتقنا.

329
00:35:27,680 --> 00:35:28,920
من أجل تأسيس الدولة...

330
00:35:30,280 --> 00:35:31,920
...وبقاء القضية...

331
00:35:33,040 --> 00:35:34,600
...أنا بحاجة إلى مستقبل.

332
00:35:37,080 --> 00:35:40,200
يمكنك أن تعثر على الكثير من الأطفال
في الأراضي الزنكية.

333
00:35:41,600 --> 00:35:42,840
لماذا تريد ابني؟

334
00:35:44,320 --> 00:35:46,200
سيكون هذا سرّاً كبيراً يا (أيوب).

335
00:35:48,880 --> 00:35:50,160
وهذا السرّ...

336
00:35:50,840 --> 00:35:53,920
...لا يمكن أن يحفظه سوى شخص
أستطيع الوثوق به مثلك.

337
00:35:59,080 --> 00:36:02,920
هل تتذكر؟ قبل سنوات طويلة...

338
00:36:03,480 --> 00:36:07,560
...كنا أنا وأنت نتسلق التلال
ونحلم بأهدافنا السامية.

339
00:36:09,840 --> 00:36:13,160
ونحن الآن اجتمعنا على حد سواء...

340
00:36:15,600 --> 00:36:17,800
...تحت نفس الالتزام لتحقيق هذا الهدف.

341
00:36:22,360 --> 00:36:25,040
لا يمكنك أن تهرب من المسؤولية
التي يوّكلها إليك القدر.

342
00:36:30,520 --> 00:36:31,560
هذا ليس...

343
00:36:32,480 --> 00:36:34,880
...قراراً أستطيع اتخاذه بنفسي.

344
00:36:36,800 --> 00:36:38,800
يجب أن أسأل (سيدة فاطمة) أيضاً.

345
00:36:50,000 --> 00:36:52,400
لأنني أردت أن يسمع الجميع
خبر وفاة زوجتي وابني مني...

346
00:36:52,840 --> 00:36:54,960
...جعلتهم ينتظرون.

347
00:36:58,440 --> 00:36:59,840
لكن ليس لدي الكثير من الوقت.

348
00:37:07,520 --> 00:37:08,720
(نور الدين زنكي)...

349
00:37:09,640 --> 00:37:12,000
...أنقذ أرواحنا من براثن الأعداء
ولكن...

350
00:37:12,320 --> 00:37:15,600
...إنه يريد الآن أن يأخذ
قطعةً منها بيديه.

351
00:37:16,240 --> 00:37:18,120
كيف يمكنني أن أستغني عن طفلي؟

352
00:37:19,640 --> 00:37:22,480
الأمير (نور الدين) أبٌ فقد ابنه للتو.

353
00:37:23,080 --> 00:37:26,360
- هل يعقل أن يحرق قبلنا عمداً؟
- لكن ذلك سيحدث.

354
00:37:27,360 --> 00:37:28,440
سيحدث ذلك.

355
00:37:30,280 --> 00:37:32,240
كيف يمكن لشخص فقد ابنه...

356
00:37:32,760 --> 00:37:34,800
...ألّا يشعر بحالة الأم والأب؟

357
00:37:35,800 --> 00:37:38,320
ألا يعرف كم سيكون طلبه هذا
قاسياً علينا؟

358
00:37:39,200 --> 00:37:41,240
ليس لدي رغبة في إعطائه إياه!

359
00:37:42,920 --> 00:37:45,320
لكن هناك مسؤولية من ناحية ما.

360
00:37:49,360 --> 00:37:51,400
إن الدولة التي سيقيمها
الأمير (نور الدين)...

361
00:37:52,840 --> 00:37:55,440
...قد تكون أملاً لأمة (محمد).

362
00:37:58,440 --> 00:38:00,240
ومستقبلها يقع على عاتق (يوسف).

363
00:38:10,720 --> 00:38:11,880
كما أنك قلت إن (يوسف)...

364
00:38:12,600 --> 00:38:14,040
...يحمل بشرى سارة.

365
00:38:16,680 --> 00:38:18,080
ربما تكون هذه هي البشرى.

366
00:38:28,880 --> 00:38:30,160
إنه قلبي.

367
00:38:32,320 --> 00:38:33,800
إنه نفسي الذي أتنفسه.

368
00:38:35,560 --> 00:38:37,000
لا أستطيع العيش بدونه.

369
00:39:46,680 --> 00:39:48,000
ما هو قراركما؟

370
00:39:49,360 --> 00:39:50,840
سامحني يا حضرة الأمير.

371
00:39:54,720 --> 00:39:57,720
- مهما قلت لزوجتي...
- توقف يا (أيوب).

372
00:41:03,720 --> 00:41:04,720
إذاً...

373
00:41:05,800 --> 00:41:07,360
...أحضرت بشرى (القدس) أخيراً...

374
00:41:08,080 --> 00:41:10,040
...يا (سيدة فاطمة).

375
00:41:11,520 --> 00:41:12,640
أي بشرى تقصد؟

376
00:41:13,520 --> 00:41:15,520
من أنت؟ وكيف تعرفني؟

377
00:41:26,520 --> 00:41:27,720
أنا من عالم البرزخ.

378
00:41:29,840 --> 00:41:34,840
أنا أيضاً عبد عاجز
مكلّف لخدمة المسجد الأقصى.

379
00:41:36,480 --> 00:41:38,160
ومن كلفك بهذه المهمة؟

380
00:41:40,320 --> 00:41:44,200
رسولنا الكريم صلى الله عليه وسلم.

381
00:41:49,480 --> 00:41:50,560
هذه المهمة...

382
00:41:51,120 --> 00:41:53,640
...لا تُعطى إلّا من قِبله.

383
00:41:57,400 --> 00:42:00,480
في هذه الحالة فأنا أيضاً أريد
أن أساهم في تحقيق هذه المهمة الكريمة.

384
00:42:02,240 --> 00:42:03,360
ليس أنتِ.

385
00:42:04,440 --> 00:42:07,600
بل هذا الطفل الذي وُلد منك
هو المؤهل لها!

386
00:42:13,520 --> 00:42:14,560
طفلي؟

387
00:42:16,560 --> 00:42:17,720
(يوسف)؟

388
00:42:18,080 --> 00:42:19,200
كيف ذلك؟

389
00:42:36,120 --> 00:42:38,400
نحن سنقوم بتنظيف داخله.

390
00:42:40,480 --> 00:42:42,040
وعندما يحين الوقت...

391
00:42:42,200 --> 00:42:45,880
...فإن ابنك هو من سينظف (القدس)
والمسجد الأقصى...

392
00:42:46,720 --> 00:42:48,400
...من الخارج.

393
00:42:50,960 --> 00:42:53,120
ونحن سنكون تحت خدمته.

394
00:43:20,400 --> 00:43:21,440
وأنا؟

395
00:43:21,840 --> 00:43:23,120
ماذا سأفعل أنا؟

396
00:43:28,000 --> 00:43:29,560
قلتِ إن اسمه (يوسف).

397
00:43:30,440 --> 00:43:31,960
لكي يكون سلطاناً...

398
00:43:32,360 --> 00:43:34,200
...لـ(مصر) كسيدنا (يوسف).

399
00:43:34,520 --> 00:43:36,200
ولكي يكون فاتحاً لـ(القدس)...

400
00:43:36,440 --> 00:43:39,600
...كسيدنا (عمر) صاحب هذا السيف...

401
00:43:40,080 --> 00:43:42,160
...ستقومين بتسليمه لصاحبه.

402
00:43:43,280 --> 00:43:44,440
ومن هو صاحبه؟

403
00:43:45,120 --> 00:43:46,800
سترين ذلك عندما يحين الوقت.

404
00:44:16,600 --> 00:44:17,640
ما أجملها!

405
00:44:18,640 --> 00:44:20,000
إن رائحتها مختلفة تماماً!

406
00:44:27,160 --> 00:44:28,200
إن الورود...

407
00:44:29,360 --> 00:44:31,200
...هي رمز نبيّنا الكريم.

408
00:44:32,040 --> 00:44:35,520
لقد تخللت رائحته الرائعة بين أوراقها.

409
00:44:37,360 --> 00:44:39,320
ولكي تفوح رائحته في العالم كله...

410
00:44:39,840 --> 00:44:41,920
...عليكِ أنت أيضاً التضحية بابنك.

411
00:44:47,000 --> 00:44:48,040
ابني؟

412
00:44:49,760 --> 00:44:51,600
كيف لي أن أضحي بابني؟

413
00:44:52,040 --> 00:44:55,560
لا تخافي، إن (يوسف) موكّل إلى الله.

414
00:44:58,520 --> 00:45:02,120
إن الله تعالى يودع الأمانة لأصحابها.

415
00:45:03,000 --> 00:45:04,560
حافظي على صلابة قلبك.

416
00:45:06,600 --> 00:45:08,040
فإن جاء الوقت المناسب...

417
00:45:08,680 --> 00:45:11,800
...ستدخلين المسجد الأقصى في ظله.

418
00:45:19,240 --> 00:45:20,520
أدركت...

419
00:45:20,960 --> 00:45:23,560
...أن قدر طفلي هو الانفصال
عن حضن أمه...

420
00:45:24,040 --> 00:45:25,760
...من أجل دعوة.

421
00:45:27,120 --> 00:45:28,640
وقدري أنا...

422
00:45:29,000 --> 00:45:30,720
...هو أن أتحمل هذا الألم.

423
00:45:35,480 --> 00:45:36,880
إن وصل ابني...

424
00:45:37,480 --> 00:45:40,080
...إلى البشرى التي رأيتها
في حلمي يوماً ما...

425
00:45:41,640 --> 00:45:43,920
...فإن هذا سيكون المواساة
لألم قلبي.

426
00:45:51,800 --> 00:45:52,920
وأنا أيضاً...

427
00:45:54,800 --> 00:45:56,640
...لأتخذنّ (يوسف) ابناً للنهج...

428
00:45:57,520 --> 00:45:59,520
...لا ابناً من ذريتي.

429
00:46:01,080 --> 00:46:02,840
سأحميه حتى من عينيّ.

430
00:46:04,120 --> 00:46:05,320
من أجل (القدس)...

431
00:46:06,680 --> 00:46:10,640
...سأقوم بتنشئته من أجل الدولة
التي ستحرر (القدس) من أيدي الكفار.

432
00:46:13,920 --> 00:46:15,320
لا تقلقي.

433
00:46:20,760 --> 00:46:21,800
إن النهج...

434
00:46:22,440 --> 00:46:24,400
...موجود بمثل هؤلاء الأبطال الشجعان.

435
00:46:25,280 --> 00:46:26,280
وأيضاً...

436
00:46:27,920 --> 00:46:30,280
...بالأمهات اللواتي يضحين بهم
في سبيله هكذا.

437
00:46:32,160 --> 00:46:33,720
إن قلبك يحترق الآن.

438
00:46:34,800 --> 00:46:35,880
أعرف ذلك.

439
00:46:37,320 --> 00:46:38,960
لكن هذا البطل...

440
00:46:39,480 --> 00:46:42,680
...سينقذ مستقبلاً الكثير
من الآباء والأمهات إن شاء الله.

441
00:46:56,800 --> 00:46:59,080
سآخذ (يوسف) إلى القصر سراً.

442
00:47:01,320 --> 00:47:04,200
وسأقول إن الأطباء
أعادوا ابني إلى الحياة.

443
00:47:07,120 --> 00:47:09,280
وسأرسل صغيري الذي توفي إليكم.

444
00:47:12,080 --> 00:47:13,800
ادفنوه وفقاً للأصول.

445
00:47:20,760 --> 00:47:21,840
وهذا السر...

446
00:47:23,440 --> 00:47:27,240
...سيبقى مكتوماً بيننا
نحن الأربعة إلى الأبد.

447
00:47:38,960 --> 00:47:40,040
بني!

448
00:47:40,800 --> 00:47:42,040
(يوسف).

449
00:47:44,400 --> 00:47:46,800
لن أسمعك تناديني "أمي" أبداً.

450
00:47:48,280 --> 00:47:51,600
لن أتمكن من مناداتك "بني"
ولن أحضنك أبداً.

451
00:47:53,600 --> 00:47:56,320
سوف ترحل من حضني.

452
00:47:57,280 --> 00:47:58,320
لكنني...

453
00:48:00,880 --> 00:48:03,240
...سأعيش دائماً والشوق إليك
يملأ قلبي.

454
00:48:05,000 --> 00:48:08,040
ووجهك الجميل كوجه (يوسف)...

455
00:48:09,200 --> 00:48:12,520
...يملأ عينيّ ورائحتك في أنفي.

456
00:48:32,480 --> 00:48:33,480
بني.

457
00:48:35,440 --> 00:48:37,120
إن قلبي الذي سيفتقدك...

458
00:48:37,960 --> 00:48:39,000
...سينزف دائماً.

459
00:48:41,040 --> 00:48:42,080
أتمنى لك...

460
00:48:42,800 --> 00:48:44,520
...أن تكبر بسرعة.

461
00:48:46,400 --> 00:48:47,560
وأن تصبح...

462
00:48:48,240 --> 00:48:50,320
...رجلاً شجاعاً جسمه كالسهم
وقلبه كالقوس.

463
00:48:54,920 --> 00:48:56,840
أرجو أن تسير على طريق الهدف الأسمى.

464
00:48:59,080 --> 00:49:00,120
عندها...

465
00:49:01,920 --> 00:49:03,880
...يمكنك أن تخمد جرحنا النازف.

466
00:50:46,880 --> 00:50:49,640
لقد اتضح أنك الابن الذي ظللت
أقول له "يا بني" وأنتظره.

467
00:50:51,200 --> 00:50:54,160
الابن الذي احتفظت له بنصائحي.

468
00:51:06,480 --> 00:51:08,920
إن أجدادنا يهمسون
بهذه الدعوة في آذاننا...

469
00:51:09,520 --> 00:51:11,760
...ونحن لا نزال في القماط...

470
00:51:12,280 --> 00:51:15,400
...حتى نسير على نهجها
من المهد إلى اللحد.

471
00:51:17,320 --> 00:51:18,440
أتمنى...

472
00:51:19,720 --> 00:51:22,080
...أن تتذكر ذلك جيداً يا بني.

473
00:51:23,480 --> 00:51:27,760
إن إزالة ظلمات الظالمين
من عالم الإسلام...

474
00:51:28,560 --> 00:51:30,880
...وجعل نور الهلال باقياً دائماً...

475
00:51:31,360 --> 00:51:32,760
...قضيتك أنت.

476
00:51:35,920 --> 00:51:37,480
إن توحيد المسلمين...

477
00:51:37,920 --> 00:51:41,480
...وإنقاذ مدينة (القدس) المقدسة
من الظالمين...

478
00:51:41,680 --> 00:51:43,120
...قضيتك أنت.

479
00:51:43,960 --> 00:51:46,640
لقد وُلدتَ مع قضيتك.

480
00:51:47,280 --> 00:51:49,240
وتم التبشير بك مع قضيتك يا بني.

481
00:51:50,560 --> 00:51:51,960
كان اسمك (يوسف).

482
00:51:53,480 --> 00:51:54,600
ولكي تبقى مخلصاً...

483
00:51:55,280 --> 00:51:58,080
...لدينك ودعوتك طيلة العمر...

484
00:51:59,000 --> 00:52:01,000
...فليكن لقبك من الآن وصاعداً...

485
00:52:01,440 --> 00:52:04,640
...(صلاح الدين).

486
00:52:17,320 --> 00:52:20,240
ليتحد العالم الإسلامي تحت ظلك.

487
00:52:21,200 --> 00:52:24,000
وليُدمّر الظالمون بسيفك.

488
00:52:26,400 --> 00:52:28,000
وإذا لم تتح لنا الفرصة...

489
00:52:28,840 --> 00:52:31,480
...لتكون (القدس) لنا نحن.

490
00:52:32,880 --> 00:52:35,800
فلتكن لك أنت يا (صلاح الدين)!

491
00:52:45,840 --> 00:52:47,560
ما هي (القدس) يا حضرة الملك؟

492
00:52:52,440 --> 00:52:54,920
تماماً مثل النبي (إبراهيم)...

493
00:52:55,280 --> 00:52:57,800
...الذي وجد الخلاص هنا
بعد نجاته من نار (النمرود).

494
00:52:59,280 --> 00:53:01,920
فهي علامة خلاص العالم الإسلامي.

495
00:53:09,280 --> 00:53:10,920
وما الهدف من الخلاص؟

496
00:53:12,040 --> 00:53:13,200
العدالة.

497
00:53:16,000 --> 00:53:18,160
متى تحكم العدالة العالم؟

498
00:53:18,840 --> 00:53:21,480
مثل رسولنا الكريم
الذي صعد إلى المعراج من هنا...

499
00:53:23,080 --> 00:53:24,880
...عندما نغرس رايتنا في (القدس)...

500
00:53:27,120 --> 00:53:29,960
...وينهض العالم الإسلامي
من جديد في هذه الدنيا.

501
00:53:42,200 --> 00:53:43,920
(القدس) تضحية.

502
00:53:46,520 --> 00:53:49,360
كما ضحى (شاهين شاه)
ابن والي (دمشق)...

503
00:53:50,480 --> 00:53:52,520
...(نجم الدين أيوب) بالنعم وبالرخاء.

504
00:53:53,720 --> 00:53:56,680
وتحمل عناء هذه القضية.

505
00:54:01,120 --> 00:54:04,400
رغم أنك ابن الأمير (نور الدين)
أصبحت قائداً لمحاربي حماية الحدود.

506
00:54:05,640 --> 00:54:09,600
أصبح والدك سلطاناً ولم تتخل
عن قيادة محاربي حماية الحدود أيضاً.

507
00:54:11,200 --> 00:54:12,560
(القدس) بالنسبة لي أيضاً...

508
00:54:14,160 --> 00:54:15,440
...هي (صلاح الدين)!

509
00:54:28,320 --> 00:54:31,000
- حضرة الملك.
- ما الوضع يا (بارس)؟

510
00:54:31,600 --> 00:54:33,680
فرسان الهيكل قادمون باتجاه (القدس).

511
00:54:33,840 --> 00:54:35,440
لقد دخلوا في طريق الغابة.

512
00:55:43,480 --> 00:55:44,720
انتبهوا.

513
00:55:47,080 --> 00:55:48,240
اجتمعوا.

514
00:56:40,400 --> 00:56:42,600
اهجموا!

515
00:58:41,520 --> 00:58:43,160
ارموا سيوفكم...

516
00:58:43,640 --> 00:58:45,320
...وإلّا ستموتون جميعاً.

517
00:59:11,520 --> 00:59:13,280
طالما أن فرسان الهيكل موجودون هنا...

518
00:59:15,880 --> 00:59:18,400
لماذا استدعاكم الملك (بالدوين)؟

519
00:59:19,040 --> 00:59:20,520
لا نعرف ما الذي حدث.

520
00:59:20,960 --> 00:59:23,720
لقد تلقينا أمراً من قائدنا
وانطلقنا في طريقنا.

521
00:59:27,560 --> 00:59:28,800
من فيكم القائد؟

522
00:59:29,440 --> 00:59:30,840
إنه ليس أيّاً منا.

523
00:59:31,520 --> 00:59:32,800
إنه في (القدس) الآن.

524
00:59:34,120 --> 00:59:35,160
ما اسمه؟

525
00:59:41,560 --> 00:59:42,800
ما اسمه؟

526
00:59:46,680 --> 00:59:47,760
(غابرييل).

527
00:59:53,600 --> 00:59:54,680
(غابرييل)!

528
01:00:00,440 --> 01:00:05,840
القدس
أعطني إياها.

529
01:00:08,320 --> 01:00:09,720
هيا.

530
01:00:15,160 --> 01:00:16,880
كيف أصبحت؟

531
01:00:18,240 --> 01:00:23,360
حان وقت الصلاة، اسمح لنا أن نتوضأ
من هذا الماء ونصلي، ثم سنتابع العمل.

532
01:00:25,040 --> 01:00:28,280
حسناً، ولكن أسرعوا
وإلّا فإننا سنُعاقب نحن.

533
01:00:29,560 --> 01:00:31,080
هيا، أسرعوا.

534
01:00:36,800 --> 01:00:38,840
بسم الله الرحمن الرحيم.

535
01:01:04,440 --> 01:01:05,840
ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

536
01:01:06,160 --> 01:01:08,920
هل تعطي الماء
الذي هو من حق إخوتنا المسيحيين...

537
01:01:11,920 --> 01:01:13,840
...لهؤلاء المسلمين؟

538
01:01:14,000 --> 01:01:16,120
ومن تكون أنت حتى تحاسبني؟

539
01:01:18,160 --> 01:01:20,280
أنا أحاسب الجميع...

540
01:01:20,800 --> 01:01:23,120
...وفي كل مكان حول حقوق المسيحيين.

541
01:01:23,240 --> 01:01:27,320
هو من سمح لنا،
سنتوضأ بهذه المياه وسنقيم الصلاة.

542
01:01:27,520 --> 01:01:28,880
لا يمكن لأحد أن يتدخل.

543
01:01:31,120 --> 01:01:33,600
إن لم تذهب من هنا، سأخنقك بهذا السوط.

544
01:02:07,720 --> 01:02:10,160
هيا، توضؤوا من هذه المياه.

545
01:02:12,960 --> 01:02:14,600
إياك أن تتحرك.

546
01:02:27,600 --> 01:02:28,720
(غابرييل)!

547
01:02:30,560 --> 01:02:32,240
وزير الشرف (بيير).

548
01:02:37,600 --> 01:02:40,920
لا يمكن رؤية شيء
من لمعان السيوف والدماء.

549
01:02:41,200 --> 01:02:44,320
لم أكن أتوقع استقبالا حافلاً
كهذا بصراحة.

550
01:02:44,680 --> 01:02:46,280
لماذا قتلتهم؟

551
01:02:47,320 --> 01:02:48,760
لقد كانوا يتعاملون برحمة زائدة.

552
01:02:51,800 --> 01:02:53,360
الرحمة للأعداء...

553
01:02:53,960 --> 01:02:56,120
...خيانة لدعوتنا المقدسة.

554
01:03:44,360 --> 01:03:46,400
الجوع. والمجاعة...

555
01:03:47,320 --> 01:03:48,520
...والمرض...

556
01:03:49,440 --> 01:03:52,000
...أخذوا بالانتشار
يوماً بعد يوم في (القدس).

557
01:03:52,560 --> 01:03:56,480
كل ثروات المدينة المقدسة
تختفي واحدة تلو الأخرى.

558
01:03:57,800 --> 01:04:01,280
والأكثر إيلاماً
هو أن المدينة المسيحية المقدسة...

559
01:04:02,160 --> 01:04:06,080
...قد وصلت إلى هذا الوضع أثناء وجودها
تحت حكم مملكة صليبية.

560
01:04:07,080 --> 01:04:09,280
أيها الملك (بالدوين)
أنا متأكدٌ من أنّ (يسوع)...

561
01:04:09,480 --> 01:04:12,560
...الذي يشاهدنا من السماء لم يُعاني
بهذا القدر حتى على الصليب...

562
01:04:12,800 --> 01:04:15,480
مهمتك ليست تقييم مملكتنا...

563
01:04:16,000 --> 01:04:18,360
...بل أن تستخدم سيفك لتقويتها.

564
01:04:19,560 --> 01:04:22,840
قُل هذه الكلمات لجنود المملكة
يا وزير الشرف (بيير).

565
01:04:22,960 --> 01:04:25,000
أنا فارس من فرسان الهيكل.

566
01:04:25,600 --> 01:04:28,160
أتلقى الأوامر من سيدنا الأكبر...

567
01:04:28,680 --> 01:04:29,960
...ومن البابا فقط.

568
01:04:30,040 --> 01:04:32,960
(القدس) هي الملاذ المقدس لنا جميعاً.

569
01:04:33,920 --> 01:04:36,880
وعلينا أن نُقدم كل التضحيات من أجلها.

570
01:04:37,600 --> 01:04:39,880
يجب علينا أن نمنع المشاكل
قبل أن تتفاقم.

571
01:04:39,960 --> 01:04:43,080
وإلّا فإنه يمكن للمسلمين أن يتحركوا
من أجل الاستيلاء على (القدس).

572
01:04:43,720 --> 01:04:45,760
وعلى رأسهم (نور الدين الزنكي).

573
01:04:46,320 --> 01:04:48,480
بينما كان أميراً أصبح سلطاناً.

574
01:04:49,200 --> 01:04:52,320
عندما اعتقدنا أننا دمرنا المسلمين
قام بدعمهم.

575
01:04:53,560 --> 01:04:55,080
والآن...

576
01:04:55,240 --> 01:04:58,840
...هو يكمنُ لنا مُنتظراً
كذئب ليدمرنا.

577
01:05:01,480 --> 01:05:04,280
الطريق لتعزيز (القدس)
هو من خلال (عسقلان).

578
01:05:04,800 --> 01:05:08,640
لقد كانت قربنا لسنوات طويلة لكننا
لم نتمكن من أخذها من أيدي المسلمين.

579
01:05:09,600 --> 01:05:11,720
إذا تمكننا من السيطرة على (عسقلان)...

580
01:05:11,960 --> 01:05:14,800
...فإن كل ثرواتها
سوف تتدفق إلى (القدس).

581
01:05:15,840 --> 01:05:19,560
وسيفقد المسلمون حول (القدس)
موطنهم الأخير.

582
01:05:20,080 --> 01:05:21,280
وأنت أيضاً...

583
01:05:21,640 --> 01:05:26,520
...ستحصل على القوة التي تريدها
لمهاجمة أراضي (الزنكي).

584
01:05:35,080 --> 01:05:37,000
هل أنت متأكد من قرار الدخول
يا حضرة الملك؟

585
01:05:38,640 --> 01:05:40,360
يجب أن تتم تسوية
هذا الحساب في (القدس).

586
01:05:40,760 --> 01:05:43,640
لقد أسرنا قواتهم
إذا دخلنا فقد لا نخرج مرةً أخرى.

587
01:05:48,680 --> 01:05:52,440
من التردد يُولد الخطر
ومن الشجاعة يُولد النصر.

588
01:06:05,920 --> 01:06:07,640
بسرعة أكبر، هيا.

589
01:06:09,640 --> 01:06:11,080
ضعها هنا.

590
01:06:11,800 --> 01:06:13,520
تعال إلى هنا.

591
01:06:16,800 --> 01:06:18,000
(باستيان).

592
01:06:18,080 --> 01:06:20,560
- ما الذي فعلته؟ هل تود الموت؟
- اتركني يا (مصعب).

593
01:06:20,760 --> 01:06:22,080
هل سأخاف من هؤلاء؟

594
01:06:22,920 --> 01:06:27,280
لوثتم (القدس) بظلمكم ولكن استعادتنا
لها من أيديكم قريبة أيها الظالمون.

595
01:06:34,520 --> 01:06:36,920
هل ستأخذ (القدس)
بتلك المجرفة المتسخة التي في يدك؟

596
01:06:37,080 --> 01:06:39,640
في هذه الأمة من يحمل السيف أيضاً.

597
01:06:40,200 --> 01:06:42,880
سوف يجتمعون معاً وسيأتون
لاستعادة (القدس) يوماً ما.

598
01:06:44,720 --> 01:06:48,040
سامحه يا سيدي، إنه لا يعرف
ما الذي يقوله من شدة التعب.

599
01:07:00,280 --> 01:07:01,560
من الذي سيأتي؟

600
01:07:02,640 --> 01:07:06,840
أنتم المسلمون
لن تتمكنوا من الاتحاد أبداً.

601
01:07:10,040 --> 01:07:11,200
ولهذا...

602
01:07:12,840 --> 01:07:15,440
...يجب عليّ أن أنقذك
من انتظار مُعجزة كهذه.

603
01:07:24,720 --> 01:07:25,760
أخي!

604
01:07:34,680 --> 01:07:37,600
يا صاحب الجلالة، لقد جاء (صلاح الدين)
ابن (نور الدين الزنكي).

605
01:07:42,320 --> 01:07:43,520
خذوهم إلى الساحة.

606
01:07:44,200 --> 01:07:46,440
إنهم لا يستحقون دخول قصرنا.

607
01:08:09,760 --> 01:08:11,440
ساعدوني.

608
01:08:11,680 --> 01:08:13,680
- أسرعوا قليلاً، ضعه هنا.
- أرجوكم ساعدوني.

609
01:08:16,920 --> 01:08:18,680
ساعدوني.

610
01:08:36,160 --> 01:08:38,840
ساعدوني أرجوكم.

611
01:09:12,560 --> 01:09:14,320
أيها الأوغاد الحقيرون.

612
01:09:15,000 --> 01:09:16,360
تعال إلى هنا.

613
01:09:17,680 --> 01:09:21,160
هل تأتون إلى هنا وتمارسون العبادة
وهنالك أعمال في انتظاركم لتنجزوها؟

614
01:09:21,800 --> 01:09:23,360
اليوم هو يوم السبت الخاص بنا.

615
01:09:23,479 --> 01:09:26,719
نحن لا نعمل في يومنا المقدس
فاظهر بعض الاحترام.

616
01:09:27,040 --> 01:09:30,160
أنتم من سيُظهرون الاحترام لقوانيننا.

617
01:09:30,560 --> 01:09:32,840
وكل ما عليكم فعله...

618
01:09:34,040 --> 01:09:35,480
...تنفيذ كل ما نأمركم به.

619
01:09:36,080 --> 01:09:38,520
لقد جلبتم الاضطهاد
إلى مدينة الله المقدسة.

620
01:09:39,479 --> 01:09:42,239
ولكن يوماً ما ستأتي العدالة
مرةً أخرى إلى هذه المدينة.

621
01:09:42,800 --> 01:09:47,680
وعندما يأتي ذلك اليوم فإن العادلين
سيُدمرون الظالمين أمثالكم.

622
01:10:00,160 --> 01:10:01,840
ما الذي تظن نفسك قد فعلته؟

623
01:10:11,800 --> 01:10:15,160
هل ستقتل أناساً أبرياء
فقط لأنهم يُمارسون عبادتهم؟

624
01:10:16,840 --> 01:10:19,360
هؤلاء يهود
ما شأنك أنت يا (صلاح الدين)؟

625
01:10:36,240 --> 01:10:38,000
يكفي أن يكونوا مظلومين.

626
01:10:39,480 --> 01:10:41,800
لقد حكمنا (القدس)
نحن أيضاً لعدة قرون.

627
01:10:42,200 --> 01:10:44,240
لكننا لم نمنع أحداً من ممارسة عبادته.

628
01:10:45,960 --> 01:10:49,160
لقد جلبنا الحرية للبشرية جمعاء
في مدينة السلام هذه.

629
01:10:49,920 --> 01:10:52,040
الآن لا أستطيع أن أغض نظري
عن ظلمك هذا لمجرد أنك تحتلها.

630
01:10:52,120 --> 01:10:55,760
اسحب جنودك وإلا فإنني لن أتحرك أبداً.

631
01:11:51,960 --> 01:11:56,160
ألم يبق لدى والدك رُسلاً
حتى يرسلك أنت إلينا...

632
01:11:56,560 --> 01:11:57,840
...أيها الملك (صلاح الدين)؟

633
01:11:58,800 --> 01:12:01,640
وماذا عنك؟ ألم يعد لديكم القوة
للوقوف ضدنا...

634
01:12:02,440 --> 01:12:05,280
...حتى قُمت بدعوة فُرسان الهيكل الجدد
أيها الملك (بالدوين)؟

635
01:12:07,440 --> 01:12:08,720
بالنسبة لي...

636
01:12:09,440 --> 01:12:12,080
...أستطيع أن أرسل جنودي
وعبيدي المسلمين واليهود أيضاً...

637
01:12:12,840 --> 01:12:14,880
...إلى حيث أريد إرسالهم.

638
01:12:15,200 --> 01:12:17,120
وأستطيع أن أجلبهم من حيث أريد أيضاً.

639
01:12:19,160 --> 01:12:21,440
لكن لم أفهم ما الذي يعنيكم
في هذا الأمر؟

640
01:12:22,760 --> 01:12:25,240
بما أن فرسان الهيكل الجدد
قد وصلوا الآن...

641
01:12:25,880 --> 01:12:28,800
...فهذا يعني أنكم تسعون
لمهاجمة أراضي المسلمين.

642
01:12:31,480 --> 01:12:32,880
ولهذا السبب فإن هذا الأمر يعنيني.

643
01:12:34,320 --> 01:12:38,840
إذا هاجمنا أراضي (الزنكي)
عندها أظهر بطولتك يا (صلاح الدين).

644
01:12:41,560 --> 01:12:42,880
لقد أظهرت ذلك بالفعل.

645
01:12:46,200 --> 01:12:48,600
إن وحدتك القادمة من طريق (القدس)
بين يديّ.

646
01:12:52,360 --> 01:12:55,480
تعتقد أنك تستطيع أن تخدعنا
لكي تجعلنا نتراجع، أليس كذلك؟

647
01:13:06,560 --> 01:13:07,920
هذه...

648
01:13:08,640 --> 01:13:10,160
...راية وحدتك.

649
01:13:28,720 --> 01:13:30,800
لا بد أنك أدركت الآن بأنني لا أخدعك.

650
01:13:33,400 --> 01:13:36,840
أياً كان الهجوم الذي ستقومون به
فإنكم ستتراجعون عنه.

651
01:13:38,960 --> 01:13:41,400
سوف يترك (غابرييل) هذه الأرض.

652
01:13:44,440 --> 01:13:46,560
وإلّا فإنني لن أترك وحدتكم.

653
01:14:21,080 --> 01:14:22,840
اقتلهم جميعاً إن أردت...

654
01:14:23,360 --> 01:14:24,600
...لا يهمني ذلك.

655
01:14:25,480 --> 01:14:28,760
سيأتي جيشي العظيم
من حيث لا يمكنكم رؤيته.

656
01:14:31,120 --> 01:14:32,480
وإذا سمعت باسمي...

657
01:14:33,680 --> 01:14:35,800
...فلا بدّ أنك تعرف
ما الذي يمكنني فعله.

658
01:14:36,960 --> 01:14:38,560
لكنني لا أظهر ذلك.

659
01:14:38,960 --> 01:14:41,000
أنا آتي وأفعل.

660
01:14:42,000 --> 01:14:45,280
وعندما ينتهي كل شيء
تبقى خلفي الدماء والجثث.

661
01:14:46,360 --> 01:14:49,080
أي أنك تقول إنك جبان إلى درجة
أنك لا تستطيع القتال بشجاعة.

662
01:15:11,000 --> 01:15:13,800
لا تتعجل لقتالي إلى هذه الدرجة.

663
01:15:14,360 --> 01:15:15,760
يا ابن (نور الدين).

664
01:15:19,520 --> 01:15:20,800
أتساءل...

665
01:15:22,600 --> 01:15:25,120
...إن كان والدك (جوسلين)
كونت (أورفة) الصليبي...

666
01:15:26,160 --> 01:15:29,280
...قد قال هذا لأبي
(نور الدين الزنكي) سابقاً؟

667
01:15:32,480 --> 01:15:33,520
كما تعلم...

668
01:15:35,600 --> 01:15:37,280
...فقد أخذ (أورفة) من أيديكم...

669
01:15:38,720 --> 01:15:40,400
...ودمّر إمارتكم.

670
01:15:41,560 --> 01:15:44,000
وبما أنك لست في عجلة
من أمرك لقتالنا...

671
01:15:45,040 --> 01:15:47,280
...فهذا يعني بأن خوفك هذا
قد انتقل من الأب إلى الابن.

672
01:15:47,560 --> 01:15:49,800
الشيء الوحيد الذي بقي لي
من والدي هو الانتقام.

673
01:15:50,880 --> 01:15:52,840
ولن أموت قبل أن آخذه منكم.

674
01:15:58,200 --> 01:16:00,920
وطالما أنه لديك كل هذا الفضول
لمعرفة ما سأفعل...

675
01:16:04,320 --> 01:16:05,440
...حسناً إذاً.

676
01:16:56,480 --> 01:16:57,960
توقفي.

677
01:17:07,080 --> 01:17:08,680
أمسكوا بها.

678
01:17:09,520 --> 01:17:11,440
اركضوا بسرعة.

679
01:17:11,720 --> 01:17:14,200
أحضروها لي حيّةً يا (باستيان).

680
01:17:21,280 --> 01:17:22,600
أيها الجنود...

681
01:17:23,000 --> 01:17:24,640
...اعتقلوا (صلاح الدين).

682
01:17:32,200 --> 01:17:33,840
ماذا تعتقدون أنكم تفعلون؟

683
01:17:45,400 --> 01:17:47,640
اركضوا، أمسكوا بها، إنها هناك.

684
01:18:03,680 --> 01:18:06,400
إنها ذاهبة من ذاك الاتجاه
أمسكوا بها.

685
01:18:09,840 --> 01:18:11,200
اركضوا.

686
01:18:19,280 --> 01:18:20,520
اركضوا.

687
01:18:23,480 --> 01:18:25,320
من هذا الاتجاه.

688
01:18:28,280 --> 01:18:30,200
اركضوا، أمسكوا بها.

689
01:18:32,200 --> 01:18:33,760
أمسكوا بها.

690
01:18:36,560 --> 01:18:37,800
أمسكوا بها، هيا.

691
01:19:08,120 --> 01:19:09,680
لا تدعوها تهرب.

692
01:19:14,080 --> 01:19:15,440
ما الذي يحدث؟

693
01:19:18,160 --> 01:19:19,480
من هذا الاتجاه.

694
01:19:22,880 --> 01:19:24,360
أحضروا الأحصنة بسرعة.

695
01:19:28,400 --> 01:19:30,840
أنت تتحدث عن القتال بشجاعة من جهة...

696
01:19:31,520 --> 01:19:33,360
...وفي الوقت ذاته تحاول اغتيالي.

697
01:19:34,960 --> 01:19:36,600
سوف تدفع الثمن.

698
01:19:36,840 --> 01:19:40,000
إذا كنت أريد قتلك
فلن أحتاج إلى عميلة اغتيال.

699
01:19:40,720 --> 01:19:42,240
بل سأقطع رأسك هنا.

700
01:19:43,640 --> 01:19:45,080
أنت ترتكب خطأً.

701
01:19:46,000 --> 01:19:49,400
إن لم تنزل هذه السيوف عن رقابنا
ستخرج سيوفنا من أغمادها أيضاً.

702
01:19:49,680 --> 01:19:51,920
نحن لا نترك مهمةً
كالاغتيال دون أن نكملها.

703
01:19:52,120 --> 01:19:54,560
ليس هناك حد للدماء التي ستُسفك.

704
01:19:56,800 --> 01:19:59,200
أنت ترمي الافتراءات
دون أساسٍ من الصحة ودون دليل.

705
01:20:01,520 --> 01:20:03,240
إما أن تتركونا الآن...

706
01:20:05,120 --> 01:20:07,280
...أو أن تواجهوا جيش (الزنكي).

707
01:20:08,760 --> 01:20:10,760
وعندها لن يبقى حجر على حجر.

708
01:20:23,080 --> 01:20:24,240
اتركوهم.

709
01:20:55,200 --> 01:20:56,560
لماذا تركته؟

710
01:20:57,160 --> 01:20:58,720
هل خفت من جيش (الزنكي)؟

711
01:20:59,200 --> 01:21:00,640
ليس بسبب الخوف...

712
01:21:01,440 --> 01:21:04,680
...بل لإثبات أن (صلاح الدين)
هو من قام بمحاولة الاغتيال.

713
01:22:11,160 --> 01:22:12,520
أحيطوا بها.

714
01:22:45,000 --> 01:22:46,480
أيتها الفتاة ذات العيون الحادة.

715
01:22:49,600 --> 01:22:51,760
ما سبب هذا الغضب
الكامن وراء تلك النظرات؟

716
01:22:55,080 --> 01:22:56,920
لماذا حاولتِ قتل القائد (غابرييل)؟

717
01:23:01,280 --> 01:23:02,680
يبدو أنك لن تجيبي.

718
01:23:05,320 --> 01:23:08,000
القائد (غابرييل)
يعرف جيداً كيف يجعلك تتحدثين.

719
01:23:10,000 --> 01:23:11,200
أحضروها.

720
01:23:16,000 --> 01:23:17,480
أمسكوا بها.

721
01:23:35,320 --> 01:23:36,520
لا تستطيعين الهرب.

722
01:23:48,120 --> 01:23:49,240
هيا.

723
01:23:53,000 --> 01:23:54,160
هاجموا.

724
01:24:46,280 --> 01:24:47,560
أمسك بها.

725
01:24:56,600 --> 01:24:58,240
من أنتِ؟

726
01:25:14,280 --> 01:25:17,160
اتبعها يا (أحمد)!

727
01:26:41,280 --> 01:26:43,000
ماذا حدث يا (أحمد)؟
ألم تستطع الإمساك بها؟

728
01:26:45,760 --> 01:26:47,520
لقد اتضح أن الفتاة بطلةٌ أيها الملك.

729
01:26:48,040 --> 01:26:49,720
لقد جاءت مستعدةً للاغتيال.

730
01:26:50,440 --> 01:26:51,920
لقد تجاوزتني وهربت.

731
01:26:54,000 --> 01:26:56,120
أياً كان السبب الذي جعل (غابرييل)
يأتي إلى (القدس)...

732
01:26:56,200 --> 01:26:57,920
...من الواضح
أنها حاولت اغتياله لأجله.

733
01:26:59,480 --> 01:27:01,120
كان بإمكاننا أن نعرفه منها.

734
01:27:05,360 --> 01:27:07,200
هذا الرجل حيٌّ يا حضرة الملك.

735
01:27:20,000 --> 01:27:21,560
لماذا جاء (غابرييل) إلى (القدس)؟

736
01:27:26,800 --> 01:27:30,120
- تكلم.
- جاء لقتل المسلمين.

737
01:27:33,400 --> 01:27:34,960
أين ستهاجمون؟

738
01:27:35,240 --> 01:27:37,360
ماذا ستفعلون؟ أخبرتك أن تتكلم.

739
01:27:39,720 --> 01:27:40,880
تكلم.

740
01:27:42,480 --> 01:27:44,840
- أخبرتك أن تتكلم.
- سنهاجم في (عسقلان).

741
01:27:48,640 --> 01:27:50,440
حتى إنهم بدؤوا بالتحرك.

742
01:27:52,680 --> 01:27:55,160
وكما فعلنا مع جميع المسلمين
حتى الآن...

743
01:27:55,760 --> 01:27:59,120
...فإن أولئك الذين في (عسقلان) أيضاً
سوف يتمزقون تحت سيوفنا.

744
01:28:02,240 --> 01:28:04,280
هيا، اقتلني الآن.

745
01:28:06,040 --> 01:28:08,080
إنّ سيفنا لا يُرفع في وجه شخصٍ...

746
01:28:09,200 --> 01:28:11,960
...وقع في أسرنا
حتى لو كان ظالماً مثلك.

747
01:28:14,800 --> 01:28:15,920
خذوه.

748
01:28:37,360 --> 01:28:38,920
ماذا سنفعل يا حضرة الملك؟

749
01:28:40,240 --> 01:28:42,040
(عسقلان) هي مفتاح (القدس).

750
01:28:43,520 --> 01:28:46,200
إذا أخذوا تلك المنطقة
فسيعززون من قوتهم في (القدس).

751
01:28:47,640 --> 01:28:49,800
يجب أن نهبّ للمساعدة
قبل أن يفوت الأوان.

752
01:28:50,480 --> 01:28:52,000
أجل، ولكن يا حضرة الملك...

753
01:28:52,600 --> 01:28:54,320
...(عسقلان) ليست أرضنا.

754
01:28:54,600 --> 01:28:56,000
ولكن إن فقدناها...

755
01:28:56,480 --> 01:28:59,320
...سنكون نحن وهم
وجميع المسلمين في خطر.

756
01:29:01,280 --> 01:29:03,040
لا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي.

757
01:29:03,440 --> 01:29:05,920
أهل (عسقلان) أعداء لنا يا حضرة الملك.

758
01:29:06,160 --> 01:29:08,760
لن يسمح السلطان (نور الدين)
بذلك على الإطلاق.

759
01:29:23,080 --> 01:29:24,800
الشام

760
01:29:26,800 --> 01:29:28,240
انتباه.

761
01:29:29,080 --> 01:29:31,040
حضرة السلطان (نور الدين).

762
01:30:08,680 --> 01:30:10,800
ماذا قال حضرة الخليفة؟

763
01:30:11,280 --> 01:30:15,440
خليفة الله وظله على الأرض
صاحب السعادة (المكتفي بالله).

764
01:30:15,880 --> 01:30:18,400
في البداية إنه يرسل تحياته...

765
01:30:18,680 --> 01:30:22,240
...إلى تقيّ الحكام الملك العادل
السلطان (نور الدين الزنكي)...

766
01:30:22,360 --> 01:30:25,600
...باسم العالم الإسلامي كله.

767
01:30:26,160 --> 01:30:27,560
وعليكم السلام.

768
01:30:27,920 --> 01:30:30,760
كما تعلمون فإن الحاكم السلجوقي...

769
01:30:31,240 --> 01:30:33,920
...السلطان (سنجر) قد وافته المنية.

770
01:30:35,280 --> 01:30:39,560
وبعد وفاة السلطان (سنجر)
بدأت الدولة السلجوقية بالانهيار.

771
01:30:40,080 --> 01:30:42,840
ودخل العالم الإسلامي
في حالة من الفوضى.

772
01:30:43,760 --> 01:30:47,000
وأحد أهم الواجبات التي من شأنها
أن تبقي على الأمة حيّة...

773
01:30:47,320 --> 01:30:48,840
...يقع على عاتقكم.

774
01:30:49,400 --> 01:30:50,840
أنا على أتم الاستعداد.

775
01:30:51,360 --> 01:30:53,960
إن الصليبيين الذين استولوا
على (القدس) والمناطق المحيطة بها...

776
01:30:54,200 --> 01:30:56,840
...يهاجمون طريق الحجّاج إلى (مكة).

777
01:30:57,480 --> 01:30:59,320
والمسلمون الذين يريدون
أداء فريضة الحج...

778
01:30:59,840 --> 01:31:04,320
...يُقتلون ويتم أسرهم
تحت الهجمات الصليبية.

779
01:31:05,040 --> 01:31:08,120
إن حضرة الخليفة يرى
أنه يجب وضع حد لهذا الأمر.

780
01:31:09,360 --> 01:31:13,480
ولهذا السبب فقد وجد أنه من المناسب
أن يوضع طريق الحج تحت حمايتكم.

781
01:31:14,760 --> 01:31:16,840
إن هذه مهمة مقدسة جداً.

782
01:31:19,080 --> 01:31:20,280
وحتى لو كان...

783
01:31:21,080 --> 01:31:22,800
...حملها ثقيل ومسؤوليتها قاسية...

784
01:31:24,080 --> 01:31:25,600
...فإن ما يقع على عاتقنا...

785
01:31:27,080 --> 01:31:31,920
...هو أن ننفذ هذه المهمة المقدسة
حتى ولو كانت أرواحنا ثمناً لذلك.

786
01:31:33,000 --> 01:31:38,440
وعلى شرف هذه المهمة المقدسة
فقد أرسل لك سمو الخليفة قفطاناً.

787
01:32:15,000 --> 01:32:18,000
أتمنى ألّا تكون هذه المهمة
عبئاً لا يمكننا تحمله يا سلطاني.

788
01:32:29,280 --> 01:32:31,840
إن شيئاً كهذا لا يتمناه سوى أعداؤنا.

789
01:32:32,200 --> 01:32:33,360
لكننا...

790
01:32:34,240 --> 01:32:37,840
...سنجعلهم جميعهم
يختنقون بآمالهم يا (نصر الدين).

791
01:32:55,680 --> 01:32:59,160
بالطبع يليق بـ(نور الدين) أن توكل
إليه مثل هذه المهمة المقدسة...

792
01:32:59,640 --> 01:33:01,320
...من أجل العالم الإسلامي.

793
01:33:04,000 --> 01:33:05,480
وقد لاق به كثيراً.

794
01:33:11,880 --> 01:33:13,160
أليس كذلك يا (بيرا)؟

795
01:33:17,800 --> 01:33:19,920
إن قوته معروفة في العالم أجمع.

796
01:33:21,320 --> 01:33:23,280
ناهيكِ عن خلعه...

797
01:33:24,080 --> 01:33:27,240
...لن يجرؤ أحد حتى
على التفكير في الأمر مجرد تفكير.

798
01:33:31,640 --> 01:33:33,920
إذا كان همّك هو
السلطان (نور الدين)...

799
01:33:34,480 --> 01:33:36,880
...فهو فانٍ أيضاً
بالنتيجة يا سيدة (مليكة).

800
01:33:37,160 --> 01:33:39,800
أما إذا كان همّك الدولة
فلا تقلقي أبداً.

801
01:33:41,160 --> 01:33:44,640
(نصر الدين) موجود
وابننا (عز الدين) موجود.

802
01:33:45,840 --> 01:33:49,200
وهل نسيتِ (صلاح الدين)
حتى تعدين زوجك وابنك قبله؟

803
01:33:49,320 --> 01:33:51,080
لا، لم أنسه بالطبع.

804
01:33:51,440 --> 01:33:52,920
أنا أقول هذا من أجلك.

805
01:33:54,560 --> 01:33:56,240
لأن مشكلتك معروفة.

806
01:33:58,400 --> 01:34:02,600
لو أنك أنجبت للأسرة الحاكمة
ابناً ذكراً لكنت مُطمئنةً الآن.

807
01:34:09,720 --> 01:34:13,080
ليكون الوزير (الأصفهاني) والأمير
(ريحاني) مسؤولان عن الاستضافة.

808
01:34:13,400 --> 01:34:17,800
ولنقدم الهدايا الخاصة
التي قُمنا بتجهيزها لمعالي الخليفة.

809
01:34:18,160 --> 01:34:19,240
أمرك أيها السلطان.

810
01:34:19,320 --> 01:34:20,400
استرح.

811
01:34:20,600 --> 01:34:21,600
تفضل.

812
01:34:32,120 --> 01:34:33,400
(صلاح الدين).

813
01:34:36,320 --> 01:34:37,440
أيها السلطان.

814
01:34:43,760 --> 01:34:44,880
بني.

815
01:34:46,440 --> 01:34:47,560
أيها البطل.

816
01:34:48,160 --> 01:34:49,280
ما شاء الله.

817
01:34:49,840 --> 01:34:52,240
لقد ذهبنا في حملةٍ معك
في الربيع الماضي.

818
01:34:52,560 --> 01:34:55,360
ورأيتك ذو قلبٍ صلبٍ وقوي.

819
01:34:56,680 --> 01:35:00,280
لقد قلت لك إن السيف يليق بيدك كالقلم.

820
01:35:00,640 --> 01:35:03,560
- ولم تجعلني مُخطئاً.
- القراءة مهمة للتعلم.

821
01:35:04,160 --> 01:35:06,000
والتجربة مهمة للفهم.

822
01:35:09,040 --> 01:35:10,320
كيف حالك يا عمي؟

823
01:35:10,560 --> 01:35:12,720
شكراً لك يا ابن أخي، أنا بخير.

824
01:35:13,360 --> 01:35:16,640
لقد عهد إلينا حضرة الخليفة
بمهمةٍ جديدة.

825
01:35:17,480 --> 01:35:18,960
لقد جئت في الوقت المناسب تماماً.

826
01:35:20,400 --> 01:35:23,160
إن مسؤولية الحفاظ على أمان طريق الحج
أصبحت على عاتقنا الآن يا بني.

827
01:35:24,240 --> 01:35:28,000
نحن من سيحمي المسلمين الذين سيذهبون
للحج من الصليبيين بعد الآن.

828
01:35:30,480 --> 01:35:33,840
من أجل حماية المسلمين من الصليبيين
علينا القيام بمهمة أخرى الآن يا أبي.

829
01:35:37,720 --> 01:35:39,120
وجئت للحديث عن هذا.

830
01:35:40,480 --> 01:35:41,520
عساه خيراً؟

831
01:35:42,720 --> 01:35:43,920
ما الأمر؟

832
01:35:45,080 --> 01:35:46,280
إنه بشأن...

833
01:35:51,680 --> 01:35:52,760
...(عسقلان).

834
01:36:10,360 --> 01:36:12,000
ماذا يفعل (صلاح الدين) هنا؟

835
01:36:13,000 --> 01:36:15,480
بما أنه جاء دون خبرٍ مُسبق
بعد كل هذه السنوات...

836
01:36:16,440 --> 01:36:18,200
...فهذا لا يبشر بالخير.

837
01:36:19,560 --> 01:36:21,920
لقد أحضر مُصيبةً خلفه، إن هذا واضح.

838
01:36:28,320 --> 01:36:31,400
القدس

839
01:36:37,480 --> 01:36:40,320
ماذا تعني بأن (صلاح الدين)
قد قتل جميع الفرسان؟

840
01:36:40,960 --> 01:36:43,400
وأنت هربت كجبانٍ، أليس كذلك؟

841
01:36:44,720 --> 01:36:45,760
(غابرييل)!

842
01:36:47,320 --> 01:36:48,480
هذا يكفي.

843
01:36:50,600 --> 01:36:52,080
قام الرجل بمهمته.

844
01:36:55,080 --> 01:36:59,840
إن ما رآه كافٍ لكي نقوم
باتهام (صلاح الدين) بعملية الاغتيال.

845
01:37:00,920 --> 01:37:03,480
وما الذي سيحصل
إذا قُمنا باتهامه بعملية الاغتيال؟

846
01:37:04,840 --> 01:37:08,560
لا بد أن (صلاح الدين)
قد عرف أصلاً بأننا سنهاجم (عسقلان).

847
01:37:10,120 --> 01:37:12,320
كنا سنُسيطر على (عسقلان) دون دفاع.

848
01:37:14,480 --> 01:37:16,360
لا بد أن (نور الدين الزنكي)
سيعلم بالأمر.

849
01:37:17,240 --> 01:37:20,400
وسيضع عداوته جانباً وسيهبّ لمساعدتهم.

850
01:37:21,000 --> 01:37:22,880
أنت هو السيف.

851
01:37:24,760 --> 01:37:27,320
وأنا السياسة.

852
01:37:29,240 --> 01:37:32,920
والآن اذهب وابدأ بحصار (عسقلان).

853
01:37:34,880 --> 01:37:36,920
واترك أمر (نور الدين الزنكي) لي.

854
01:37:38,040 --> 01:37:41,080
أنا من سيتولى شلّ حركته...

855
01:37:42,760 --> 01:37:45,280
...حتى يدمره اليأس تماماً.

856
01:37:53,400 --> 01:37:57,440
الشام
هل تعرف ما تقوله يا (صلاح الدين)؟

857
01:37:57,800 --> 01:37:59,760
أهل (عسقلان) هم أعداءنا.

858
01:38:00,280 --> 01:38:03,760
وكأن مشاكلنا لا تكفينا،
هل سنساعد أعداءنا أيضاً الآن؟

859
01:38:04,200 --> 01:38:06,800
هذه المسألة ليست مسألة
صديقٍ أو عدو يا عمي.

860
01:38:07,720 --> 01:38:09,800
إنها مسألة
تخص العالم الإسلامي بأجمعه.

861
01:38:11,240 --> 01:38:13,520
إذا سقطت (عسقلان)
في أيدي الصليبيين...

862
01:38:13,960 --> 01:38:15,640
...فإن هذا سيضّر بنا جميعاً.

863
01:38:16,200 --> 01:38:18,640
فليساعدهم الفاطميون الذين بايعوهم.

864
01:38:19,400 --> 01:38:22,280
- ما شأننا نحن بهم؟
- لقد قطع الفاطميون مساعدتهم عنهم.

865
01:38:23,080 --> 01:38:24,920
وبقي أهل (عسقلان) بمفردهم.

866
01:38:26,600 --> 01:38:28,640
والشخص الذي جاء لمهاجمة (عسقلان)...

867
01:38:30,120 --> 01:38:32,840
...هو (غابرييل) ابن (جوسلين)
كونت (أورفة) الأخير.

868
01:38:34,440 --> 01:38:37,200
إنه لا يزال يسعى
لأخذ الانتقام لوالده يا سلطاني.

869
01:38:37,840 --> 01:38:39,480
بعد أن يأخذوا (عسقلان)...

870
01:38:40,160 --> 01:38:42,080
...سيهاجموننا نحن أيضاً.

871
01:38:43,680 --> 01:38:46,280
علاوةً على ذلك فإن (عسقلان)
هي مفتاح (القدس).

872
01:38:46,880 --> 01:38:49,280
إذا وقعت في أيدي الصليبيين...

873
01:38:50,680 --> 01:38:54,640
...فإن حلمنا بـ(القدس) سينتهي أيضاً.
- لا زلت تحلم بـ(القدس)!

874
01:38:57,480 --> 01:38:58,640
اسمع يا (صلاح الدين).

875
01:39:04,440 --> 01:39:05,760
انظر.

876
01:39:06,240 --> 01:39:07,720
انظر إلى هذا جيداً.

877
01:39:09,920 --> 01:39:11,080
(القدس)...

878
01:39:11,920 --> 01:39:13,080
...هي مملكة صليبية.

879
01:39:14,720 --> 01:39:15,920
(طرابلس)...

880
01:39:16,160 --> 01:39:17,720
...هي مقاطعة صليبية.

881
01:39:18,680 --> 01:39:20,920
و(أنطاكية) إمارة صليبية.

882
01:39:21,120 --> 01:39:25,000
وهنالك الكثير من الوحدات الصليبية
الأخرى التي تحيط بنا.

883
01:39:25,760 --> 01:39:28,360
أصبحت الإمارات الإسلامية مُستقلةً
كلٌ منها منشغلٌ بذاته.

884
01:39:28,480 --> 01:39:30,480
نحن في وسط النار تماماً.

885
01:39:32,080 --> 01:39:34,080
نحن دولة حديثة التأسيس.

886
01:39:34,600 --> 01:39:36,240
في الوقت الذي نجد به صعوبةً
بالصمود...

887
01:39:36,320 --> 01:39:38,280
...أيعقل أن نسعى لتحقيق
حلم تحرير (القدس)؟

888
01:39:38,360 --> 01:39:42,040
ما تسميه حلماً
هو سبب وجود هذه الدولة يا عمي.

889
01:39:47,880 --> 01:39:50,240
إذا لم نجعل من هذا الحلم
غايةً نصل إليها...

890
01:39:52,040 --> 01:39:54,320
...فلتسقط هذه الدولة
لأنه لا فائدة تُرجى منها.

891
01:39:59,200 --> 01:40:01,160
(القدس) ليست قويةً كما تعتقدون.

892
01:40:02,000 --> 01:40:03,840
ولهذا فهم يريدون
الاستيلاء على (عسقلان).

893
01:40:04,880 --> 01:40:07,040
إذا كنا لا نزال غير قادرين
على أخذ (القدس) حتى الآن...

894
01:40:07,360 --> 01:40:09,040
...فهذا ليس بسبب قوة الصليبيين.

895
01:40:09,560 --> 01:40:11,400
بل بسبب تشتت المسلمين.

896
01:40:12,360 --> 01:40:14,200
إنهم يُعادون بعضهم البعض حتى الآن.

897
01:40:17,160 --> 01:40:21,080
دعونا نمد يدنا لكي تنتهي العداوة
وليتحد المسلمون.

898
01:40:22,280 --> 01:40:23,480
ليتحدوا...

899
01:40:23,840 --> 01:40:26,000
...حتى يتمكنوا من انتزاع (القدس)
من أيدي الكفار.

900
01:40:27,040 --> 01:40:28,720
ولنجعلها أرض الإسلام من جديد.

901
01:40:29,160 --> 01:40:31,600
هذه المسألة ستُثير الكثير من المشاكل
داخل الدولة يا سلطاني.

902
01:40:32,440 --> 01:40:33,800
إذا وجدت ذلك مناسباً...

903
01:40:34,360 --> 01:40:37,080
...فلا بد من اجتماع الديوان
واتخاذ القرار.

904
01:40:42,760 --> 01:40:44,200
إنّ كلام (صلاح الدين) صحيح.

905
01:40:47,920 --> 01:40:49,760
حتى ولو كانت هنالك عداوة...

906
01:40:50,400 --> 01:40:52,960
...إلا أن (عسقلان)
مكان مهم جداً بالنسبة لنا جميعاً.

907
01:40:54,000 --> 01:40:55,120
ولا سيما...

908
01:40:55,960 --> 01:40:58,720
...إذا كان ابن (جوسلين)
قد جاء للانتقام...

909
01:41:00,160 --> 01:41:03,000
...فإن هذا يعني بأن النار
ستصل إلى أراضينا.

910
01:41:04,160 --> 01:41:07,920
ولكن يجب ألا نستخف بالكلام
الذي قاله (نصر الدين) أيضاً.

911
01:41:09,040 --> 01:41:10,720
ولا يمكن اتخاذ قرارٍ مهم كهذا...

912
01:41:11,400 --> 01:41:13,600
...إلّا من قبل الديوان.

913
01:41:14,400 --> 01:41:15,960
ليجتمع الديوان بسرعة.

914
01:41:18,960 --> 01:41:22,160
وأنت ستنتظر
حتى صدور القرار يا (صلاح الدين).

915
01:41:43,480 --> 01:41:44,880
عساه خيراً ما سيدة (مليكة)؟

916
01:41:46,360 --> 01:41:47,800
هل هناك مشكلة؟

917
01:41:49,280 --> 01:41:50,960
وماذا يمكن أن يكون؟
إنه (صلاح الدين).

918
01:41:52,440 --> 01:41:54,320
لا بد أنه جاء بمصيبة، هذا مؤكد.

919
01:41:55,160 --> 01:41:58,360
إن كل شيء سيقوم به الملك (صلاح الدين)
سيسبب الضرر للسلطان (نور الدين).

920
01:41:59,880 --> 01:42:02,200
لقد وضعت السيدة (بيرا) العرش
نُصب عينيها.

921
01:42:02,760 --> 01:42:04,400
وهي تنتظر الفرصة المناسبة
من أجل ابنها.

922
01:42:04,560 --> 01:42:05,840
إنهم لا يفهمون.

923
01:42:07,720 --> 01:42:09,440
ليتني استطعت أن أنجب ولداً.

924
01:42:10,640 --> 01:42:13,000
لو كان بإمكاني أن أنجب ولداً
لما حدث هذا.

925
01:42:14,800 --> 01:42:16,720
لكان ذلك الولد ضماناً لنا جميعاً.

926
01:42:17,640 --> 01:42:20,280
وعندها لم يكن ليهمني
ما يفعله (صلاح الدين).

927
01:42:20,720 --> 01:42:22,400
ولم تكن ستبقى هنالك
فرصةٌ أمام (بيرا).

928
01:42:23,840 --> 01:42:25,920
لم يبق طبيبٌ ولم نذهب إليه
يا سيدة (مليكة).

929
01:42:26,520 --> 01:42:27,800
ما الذي يمكننا فعله؟

930
01:42:28,080 --> 01:42:30,640
لن أتراجع حتى تخرج روحي من جسدي.

931
01:42:31,680 --> 01:42:33,720
وإلا فإن مستقبلنا سيكون في خطر.

932
01:42:44,160 --> 01:42:46,360
ما الذي نفعله نحن داخل هذه الفوضى؟

933
01:42:46,640 --> 01:42:49,080
لو استطعنا العودة إلى الحدود
في أسرع وقت.

934
01:42:49,960 --> 01:42:51,600
الجميع ينظرون إلينا بطريقة غريبة.

935
01:42:51,880 --> 01:42:53,280
إنني أشعر بالتوتر فعلاً.

936
01:42:53,680 --> 01:42:56,280
إنها المرة الأولى التي يرون فيها
شخصاً متوحشاً، أظن لهذا السبب.

937
01:42:58,320 --> 01:42:59,520
اصبر.

938
01:42:59,680 --> 01:43:03,560
أساساً سنعود حين نحصل على الإذن
من الملك (صلاح الدين).

939
01:43:04,120 --> 01:43:06,880
وعندها ستتقاتل كثيراً
مع المحاربين وتشعر بالراحة.

940
01:43:14,880 --> 01:43:16,200
إنه قادم.

941
01:43:26,320 --> 01:43:28,720
سيُتخذ القرار في الديوان
ليس لدينا متّسع من الوقت.

942
01:43:29,440 --> 01:43:32,440
يجب أن نذهب إلى (عسقلان)
قبل هجوم (غابرييل) مع فرسان الهيكل.

943
01:43:38,240 --> 01:43:40,560
ينتهي اجتماع الديوان
عند حلول المساء يا حضرة الملك.

944
01:43:41,040 --> 01:43:42,720
لم أرَ ابني (عمر) منذ وقت طويل.

945
01:43:43,640 --> 01:43:48,000
من فضلك، أريد الذهاب إلى منزل والدي
كي أرى ابني وعائلتي.

946
01:43:48,480 --> 01:43:49,720
العلامة (عمر)؟

947
01:43:50,440 --> 01:43:51,760
لا زال وراء منضدة
قراءة القرآن الكريم.

948
01:43:55,920 --> 01:43:58,040
طالما أننا ننتظر فلننتظر
إلى جانب (عمر).

949
01:43:59,480 --> 01:44:01,600
وبهذا الشكل يمكنني رؤية صديقي أيضاً.

950
01:44:03,040 --> 01:44:06,760
لا تتعب نفسك يا حضرة الملك
سأحضره لتقبيل يدك في وقت مناسب.

951
01:44:07,120 --> 01:44:09,280
هذا لا يجوز
لا يمكننا استدعاء العلماء.

952
01:44:09,640 --> 01:44:11,240
إضافةً إلى ذلك، إنني أعتبر عمه.

953
01:44:11,400 --> 01:44:13,080
أيعقل أن أنزعج من رؤية ابن أخي؟

954
01:44:13,920 --> 01:44:16,000
- تفضّل يا حضرة الملك.
- هيا.

955
01:44:22,240 --> 01:44:27,160
الشام
سوق النساء
إنها جميلة جداً.
اصنعي عشر قطع أخرى مثلها.

956
01:44:29,480 --> 01:44:30,840
لكن هذا لا يجوز.

957
01:44:31,880 --> 01:44:34,600
يجب أن تصنع الملاعق من شجر (التامول)
كي تكون متينة.

958
01:44:35,280 --> 01:44:37,000
أمرك يا سيدة (فاطمة).

959
01:44:53,080 --> 01:44:54,880
سيدة (زمرد)، عملاً موفقاً.

960
01:44:57,120 --> 01:44:58,680
شكراً لك يا سيدة (فاطمة).

961
01:45:02,000 --> 01:45:03,840
لقد قُمت بنقش الخنجر بشكلٍ رائع.

962
01:45:04,000 --> 01:45:05,520
من طلب منك ذلك؟

963
01:45:05,640 --> 01:45:06,960
صنعته من أجل (شيركوه).

964
01:45:07,200 --> 01:45:08,760
الخنجر الذي يحمله قديم جداً.

965
01:45:09,440 --> 01:45:11,760
أريد أن يكون الخنجر الجديد لائقاً
بقائد الجيش.

966
01:45:14,840 --> 01:45:17,640
أليس من الأفضل أن تقومي
بأعمالك الخاصة في المنزل؟

967
01:45:19,600 --> 01:45:20,880
إنه أمر جيد.

968
01:45:21,040 --> 01:45:22,120
ولا ضرر بذلك.

969
01:45:23,280 --> 01:45:24,680
لا تقلقي.

970
01:45:25,000 --> 01:45:26,920
تتكفل الفتيات بحل الأعمال هنا.

971
01:45:30,920 --> 01:45:32,360
سيدة (فاطمة).

972
01:45:32,840 --> 01:45:34,200
هناك أخبار سارّة.

973
01:45:34,480 --> 01:45:37,240
- عساه خيراً.
- لقد جاء ابنك (شاهين شاه).

974
01:45:37,680 --> 01:45:39,240
رأيته وهو ذاهب إلى المنزل.

975
01:45:39,840 --> 01:45:41,080
(شاهين شاه).

976
01:46:04,520 --> 01:46:06,600
وهذا يعني
"اقرأ باسم ربّك الذي خلق".

977
01:46:06,960 --> 01:46:08,960
ما القصد من القراءة هنا يا (عمر)؟

978
01:46:09,080 --> 01:46:11,200
يعني قراءة القرآن الكريم.

979
01:46:15,040 --> 01:46:17,400
وهناك معنى آخر لـ"اقرأ"
وهو الدعوة.

980
01:46:18,320 --> 01:46:20,400
- أبي.
- ابني العزيز.

981
01:46:21,440 --> 01:46:22,680
(عمر).

982
01:46:24,880 --> 01:46:28,920
يُقصد بالدعوة أنها دعوة الناس للخير
والجمال والحق والتوحيد...

983
01:46:29,480 --> 01:46:30,920
...الذي أمر الله به.

984
01:46:31,880 --> 01:46:35,400
كل كلمة في القرآن مليئة
بكنوز المعاني.

985
01:46:36,640 --> 01:46:40,240
كنت أعرف هذا الكلام أيضاً
كنت أنوي قوله قبل أن تتحدّث أنت.

986
01:46:41,680 --> 01:46:42,960
بني.

987
01:46:45,240 --> 01:46:46,680
هذا هو الملك (صلاح الدين).

988
01:46:53,520 --> 01:46:55,960
أنت مليء بالشغف للعلم يا (عمر).

989
01:46:56,280 --> 01:46:57,520
ما شاء الله.

990
01:46:59,520 --> 01:47:00,760
إياك أن تفقد هذا الشغف.

991
01:47:02,120 --> 01:47:03,240
اتفقنا؟

992
01:47:06,400 --> 01:47:09,520
لم يتمكن أحد من التغلب على علمك
في مناظرات المدرسة.

993
01:47:09,920 --> 01:47:12,360
- يبدو أنك لم تتغير أبداً.
- شكراً يا حضرة المعلّم.

994
01:47:13,000 --> 01:47:15,840
منذ فترة طويلة لم نتمكن من الجلوس
في حديث العلماء بسبب الحرب.

995
01:47:15,920 --> 01:47:17,080
سأمرّ بك لاحقاً.

996
01:47:17,280 --> 01:47:18,560
هذا يشرّفنا.

997
01:47:18,720 --> 01:47:19,920
أستأذنك.

998
01:47:26,120 --> 01:47:28,240
- تفضل يا حضرة الملك.
- (شاهين شاه).

999
01:47:30,760 --> 01:47:31,840
أمي.

1000
01:47:49,520 --> 01:47:50,920
اشتقت إليك كثيراً.

1001
01:47:53,120 --> 01:47:54,240
يا بني.

1002
01:47:56,360 --> 01:47:58,120
الحمد لله أننا التقينا.

1003
01:48:06,480 --> 01:48:08,240
الحمد لله، لقد رأيتكم جميعاً بخير.

1004
01:48:09,240 --> 01:48:10,840
أهلاً وسهلاً بك أيضاً.

1005
01:48:13,720 --> 01:48:16,480
لا بدّ أنك من حرس الحدود
مثل (شاهين شاه)؟

1006
01:48:18,440 --> 01:48:20,240
إنه قائد حرس الحدود يا أبي.

1007
01:48:54,720 --> 01:48:57,000
الملك (صلاح الدين)
ابن السلطان (نور الدين).

1008
01:49:18,600 --> 01:49:19,720
بني.

1009
01:50:46,160 --> 01:50:47,440
أمي.

1010
01:50:48,840 --> 01:50:50,880
لم تعانقيني بهذه الطريقة
إنني أشعر بالغيرة.

1011
01:51:04,360 --> 01:51:06,240
في الحقيقة أنا من يشعر بالغيرة
يا (شاهين شاه).

1012
01:51:12,000 --> 01:51:13,600
لم أرَ أمي الحقيقية أبداً.

1013
01:51:16,880 --> 01:51:18,960
عانيت من شعور الشوق للأم
لسنوات طويلة.

1014
01:51:24,400 --> 01:51:26,000
عانقتني بشكل...

1015
01:51:31,200 --> 01:51:33,280
...جعلني أشعر بدفء في قلبي
لأول مرة.

1016
01:51:39,240 --> 01:51:41,760
يبدو أن هذا هو دفء الأم.

1017
01:52:14,480 --> 01:52:15,800
لأنني...

1018
01:52:17,080 --> 01:52:18,200
...أكون...

1019
01:52:43,440 --> 01:52:44,960
...والدتك في الرضاعة.

1020
01:53:07,840 --> 01:53:11,000
سأعطيك طفلي الذي لم أستطع
أن أشتم رائحته...

1021
01:53:11,440 --> 01:53:13,040
...حتى الشبع بعد.

1022
01:53:15,040 --> 01:53:16,400
لكن...

1023
01:53:17,200 --> 01:53:19,040
...لدي طلب منك.

1024
01:53:29,600 --> 01:53:30,920
أريد أن...

1025
01:53:31,560 --> 01:53:35,400
...ينمو ابني على حليبي
حتى لو لم يعرف بأنني أمه.

1026
01:53:38,400 --> 01:53:40,400
الحليب الذي يملأ صدري هو رزقه.

1027
01:53:45,720 --> 01:53:47,560
كما أنه لا زال طفلاً صغيراً.

1028
01:53:51,560 --> 01:53:54,280
صغيري سيبرد في أي مكانٍ أخر
غير حضن أمه.

1029
01:53:54,840 --> 01:53:56,240
لن يشعر بالدفء.

1030
01:54:48,840 --> 01:54:50,200
يبدو أن ما يجعلنا أخوة...

1031
01:54:52,920 --> 01:54:55,080
...هو الحليب الذي شربناه
من نفس الأم يا (شاهين شاه).

1032
01:55:01,760 --> 01:55:04,840
طالما أن الأمر كذلك، لماذا لم تخبرينا
بهذا مسبقاً؟

1033
01:55:08,600 --> 01:55:10,640
لماذا ليس لأحد منا على علم بالأمر؟

1034
01:55:12,080 --> 01:55:15,360
لا يجوز أن نبقى واقفين هنا.

1035
01:55:16,080 --> 01:55:17,720
ادخلوا واستريحوا.

1036
01:55:18,760 --> 01:55:20,600
هيا بنا.

1037
01:55:22,800 --> 01:55:23,960
هيا، تفضلوا.

1038
01:55:35,320 --> 01:55:41,480
الشام
مساعدة (عسقلان) تصب في مصلحة
دولتنا بكل الأحوال يا سلطاني.

1039
01:55:42,080 --> 01:55:43,600
إن أنقذنا (عسقلان)...

1040
01:55:43,840 --> 01:55:47,280
...سيبايعنا أهل (عسقلان)
وليس الفاطميين.

1041
01:55:47,840 --> 01:55:51,320
وهكذا يصبح مفتاح (القدس)
في أيدينا.

1042
01:55:52,080 --> 01:55:54,000
أنت وزير الدولة، لكنك...

1043
01:55:54,840 --> 01:55:58,640
...لم تتعرف على الفاطميين بعد
يا حضرة الوزير.

1044
01:55:59,360 --> 01:56:02,560
أتعتقد أن الفاطميين سيتخلون
عن (عسقلان) بسهولة؟

1045
01:56:04,560 --> 01:56:07,480
وكأن صراعنا مع الصليبيين لا يكفينا.

1046
01:56:07,880 --> 01:56:09,040
حتى...

1047
01:56:09,640 --> 01:56:11,440
...نعبث مع الفاطميين أيضاً.

1048
01:56:12,280 --> 01:56:14,600
وأنت لا تعلم قوة الدولة
التي أنت أميرٌ بها.

1049
01:56:14,960 --> 01:56:16,240
أيها الأمير (الريحاني).

1050
01:56:16,560 --> 01:56:20,880
لدينا قوة السيف لمواجهة الفاطميين
والصليبيين إذا لزم الأمر.

1051
01:56:24,000 --> 01:56:26,120
إضافةً إلى أن الملك (صلاح الدين)
قال شيئاً صحيحاً.

1052
01:56:26,560 --> 01:56:28,720
إن تمكن (غابرييل)
من احتلال (عسقلان)...

1053
01:56:29,040 --> 01:56:30,520
...فسنكون نحن هدفه الأول.

1054
01:56:30,880 --> 01:56:33,240
يجب إطفاء هذه النار قبل أن تشتعل
وتصبح حريقاً.

1055
01:56:34,760 --> 01:56:37,120
من هي قوة السيف التي تتحدث عنها
يا (شيركوه)؟

1056
01:56:38,600 --> 01:56:40,840
هل هي قوة (صلاح الدين)
وجنود حرس الحدود ممن معه؟

1057
01:56:44,400 --> 01:56:46,600
هذا الأمر ليس مثل إقامة حصنٍ
على قمة جبل.

1058
01:56:47,080 --> 01:56:49,440
أو نصب كمينٍ في بلدة على الطريق.

1059
01:56:52,920 --> 01:56:56,240
الذهاب إلى (عسقلان)، هو بمثابة
رمي الدولة في النار يا سلطاني.

1060
01:56:57,480 --> 01:56:58,880
وإن لم نذهب أيضاً...

1061
01:56:59,280 --> 01:57:01,800
...فستشتعل نار أكبر بقربنا لاحقاً.

1062
01:57:04,520 --> 01:57:06,880
المهارة هي اتخاذ الخطوات...

1063
01:57:07,800 --> 01:57:09,520
...ليس من خلال النظر إلى اليوم...

1064
01:57:09,720 --> 01:57:11,320
...بل من خلال التطلع للمستقبل.

1065
01:57:14,760 --> 01:57:15,960
ادخل.

1066
01:57:21,120 --> 01:57:22,360
سلطاني.

1067
01:57:22,720 --> 01:57:24,520
لقد جاء (بالديون) ملك (القدس).

1068
01:57:39,520 --> 01:57:41,040
من هذا؟

1069
01:57:41,360 --> 01:57:43,320
محارب حرس الحدود (شاهين شاه).

1070
01:57:43,680 --> 01:57:45,160
أهلاً وسهلاً.

1071
01:57:47,640 --> 01:57:48,720
أهلاً بك.

1072
01:57:49,840 --> 01:57:52,480
هل نسيت عائلتك بعد أن أصبحت
بعيداً عنها؟

1073
01:57:55,720 --> 01:57:57,160
لم تخبرنا بقدومك.

1074
01:57:57,280 --> 01:57:59,120
كان من الضروري أن نأتي
بشكل مفاجئ يا أخي.

1075
01:57:59,800 --> 01:58:02,840
- وهل يمكنني أن أنساكم؟
- وما أدرانا يا أخي؟

1076
01:58:03,400 --> 01:58:05,360
أنت إلى جانب الملك (صلاح الدين)
منذ وقت طويل.

1077
01:58:07,000 --> 01:58:09,760
إن مقامه أعلى من الجبال.

1078
01:58:10,840 --> 01:58:13,880
اعتقدنا أنك بعد أن صعدت للأعلى
لم تعد ترى الناس في الأسفل.

1079
01:58:22,120 --> 01:58:23,960
(شاهين شاه) إلى جانبي...

1080
01:58:25,240 --> 01:58:26,920
...ليس لتعلو مكانته
بل ليحقق نصرة الله.

1081
01:58:32,760 --> 01:58:34,560
وأنا أيضاً إلى جانبهم في الحرب.

1082
01:58:38,200 --> 01:58:39,400
أنت...

1083
01:58:40,600 --> 01:58:42,120
...أقصد أنتم...

1084
01:58:42,200 --> 01:58:44,080
(صلاح الدين) ابن السلطان (نور الدين).

1085
01:58:48,560 --> 01:58:50,560
اعذرني يا حضرة الملك، لم أكن أعرف.

1086
01:58:52,720 --> 01:58:54,640
هناك المزيد مما لا تعرفه
يا (توران شاه).

1087
01:58:56,840 --> 01:58:58,520
وما هو الشيء الذي لا أعرفه
يا زوجة عمي؟

1088
01:58:59,600 --> 01:59:01,600
الملك هو شقيق (شاهين شاه) بالرضاعة.

1089
01:59:37,880 --> 01:59:39,360
السيوف.

1090
01:59:48,960 --> 01:59:51,280
حضرة السلطان (نور الدين) بانتظارك.

1091
02:00:21,680 --> 02:00:22,800
نعلم أنك...

1092
02:00:24,160 --> 02:00:27,200
...محاصرٌ في (القدس)
يا حضرة الملك (بالدوين).

1093
02:00:30,600 --> 02:00:32,360
ما الذي أتى بك إلى (دمشق)؟

1094
02:00:33,400 --> 02:00:34,920
ابنك (صلاح الدين).

1095
02:00:36,760 --> 02:00:38,120
ماذا حصل لابني؟

1096
02:00:39,320 --> 02:00:40,560
جاء إلى (القدس).

1097
02:00:47,840 --> 02:00:49,480
وماذا فعل في (القدس)؟

1098
02:00:51,560 --> 02:00:54,080
جاء كرسول للسلطان (نور الدين).

1099
02:00:55,640 --> 02:00:58,200
أم أنه لا علم لك بذلك
يا سلطان (نور الدين)؟

1100
02:00:59,600 --> 02:01:01,840
علاوةً على ذلك
فقد دبر محاولة اغتيال لنا.

1101
02:01:10,720 --> 02:01:12,880
ابني هو رسولي الدائم.

1102
02:01:13,840 --> 02:01:17,000
يمكنه الذهاب باسمي حيثما يرغب
وحين يريد.

1103
02:01:17,400 --> 02:01:18,800
لكنني متأكد...

1104
02:01:19,240 --> 02:01:20,960
...أنه لا يدبّر محاولة اغتيال أبداً.

1105
02:01:21,520 --> 02:01:22,680
هذا افتراء.

1106
02:01:22,840 --> 02:01:24,680
إن كنا نريد تصفية حساب...

1107
02:01:25,240 --> 02:01:28,680
...فإننا نفعل ذلك في ميدان القتال
وليس بالاغتيال.

1108
02:01:29,440 --> 02:01:31,240
لقد قتل (صلاح الدين) كل الفرسان...

1109
02:01:31,320 --> 02:01:33,160
...الذين حاولوا اللحاق
بمنفذ محاولة الاغتيال.

1110
02:01:35,480 --> 02:01:37,440
لقد رآه جنودي.

1111
02:01:39,520 --> 02:01:42,600
من الواضح أنه خاف من أن ينكشف الأمر.

1112
02:01:43,400 --> 02:01:45,280
ولكن رغم ذلك فقد كُشف أمره.

1113
02:01:46,240 --> 02:01:48,640
ولكن كيف سنعرف أن هذا ليس افتراء؟

1114
02:01:49,440 --> 02:01:52,000
لم آتِ إلى هنا من أجل افتراء.

1115
02:01:53,240 --> 02:01:55,840
لقد جئت كي تفهموا مدى جدية الأمر.

1116
02:01:58,520 --> 02:02:00,200
يمكنك أن تسأل ابنك أيضاً.

1117
02:02:00,680 --> 02:02:03,080
لنرَ إن كان سينكر ما فعله.

1118
02:02:05,200 --> 02:02:07,400
لنقل بأنه من يقف وراء
محاولة الاغتيال.

1119
02:02:08,280 --> 02:02:09,360
حسناً...

1120
02:02:09,480 --> 02:02:12,600
...لماذا قد يفعل حضرة الملك
شيئاً كهذا؟

1121
02:02:13,000 --> 02:02:14,080
كان هدفه...

1122
02:02:14,480 --> 02:02:17,440
...(غابرييل) قائد فرسان الهيكل.

1123
02:02:20,120 --> 02:02:23,280
أراد قتله لكي لا يهاجم (عسقلان).

1124
02:02:29,280 --> 02:02:32,040
لقد فعل الملك (صلاح الدين) كل شيء
دون علم الدولة.

1125
02:02:33,600 --> 02:02:36,120
نحن سنفعل ما يلزم معه ضمن الدولة.

1126
02:02:37,760 --> 02:02:40,760
يجب ألا تضر هذه الأحداث بالصلح
بين الدولتين.

1127
02:02:41,280 --> 02:02:42,920
الأمر ليس بهذه السهولة.

1128
02:02:44,440 --> 02:02:45,560
(صلاح الدين)...

1129
02:02:45,960 --> 02:02:48,040
...ملك في الدولة الزنكية.

1130
02:02:49,840 --> 02:02:51,320
وثمن هذا الفعل...

1131
02:02:51,840 --> 02:02:53,640
...ستدفعه الدولة الزنكية.

1132
02:02:54,560 --> 02:02:56,160
عن أي ثمنٍ تتحدث؟

1133
02:02:56,680 --> 02:02:59,040
سمعتم بأنك قد وُكّلت
بمهمة حماية طريق الحج.

1134
02:03:01,560 --> 02:03:06,120
أعرف كم أن هذا الأمر مهماً
بالنسبة إليكم أنتم المسلمون.

1135
02:03:07,640 --> 02:03:10,080
ومثلما هو مهم بالنسبة إليكم...

1136
02:03:11,120 --> 02:03:13,920
...فإن (عسقلان) مهمةٌ بالنسبة لنا
بنفس القدر أيضاً.

1137
02:03:19,360 --> 02:03:22,400
سنأخذ (عسقلان).

1138
02:03:23,680 --> 02:03:26,160
وإذا حاولتم التدخل هناك...

1139
02:03:26,240 --> 02:03:28,720
...سأقطع طريق الحج بالكامل.

1140
02:03:32,760 --> 02:03:34,920
لن يستطع مسلمٌ واحدٌ أن يمر منه.

1141
02:03:53,000 --> 02:03:56,160
هل تقوم بتهديدي؟

1142
02:03:57,080 --> 02:03:58,520
إنه ليس تهديداً.

1143
02:03:59,520 --> 02:04:01,200
إنه اتفاق.

1144
02:04:02,520 --> 02:04:04,440
لا تقتربوا منا...

1145
02:04:04,920 --> 02:04:06,680
...ولن نقترب منكم.

1146
02:04:09,440 --> 02:04:10,840
في حال...

1147
02:04:11,040 --> 02:04:15,040
...رأينا شخص واحد من الزنكيين
في (عسقلان)...

1148
02:04:16,200 --> 02:04:19,360
...سيصبح طريق الحج جهنماً
بالنسبة للمسلمين.

1149
02:04:24,640 --> 02:04:25,920
وحينها...

1150
02:04:26,400 --> 02:04:31,160
...ما الوضع الذي ستكون عليه
في عيون المسلمين وخليفتكم العظيم؟

1151
02:04:33,360 --> 02:04:35,120
فكّر بهذا الأمر...

1152
02:04:35,640 --> 02:04:37,320
...أيها السلطان (نور الدين).

1153
02:04:54,120 --> 02:04:58,040
عسقلان

1154
02:05:18,720 --> 02:05:20,400
يا للأسف يا (عسقلان).

1155
02:05:21,000 --> 02:05:23,480
هل كنت ستُتركين وحيدةً هكذا
من طرف من أقسمنا لهم بالولاء...

1156
02:05:23,560 --> 02:05:26,000
...ومن قبل من اعتبرناهم أصدقاء؟

1157
02:05:27,560 --> 02:05:29,480
نحن هنا منذ 500 سنة.

1158
02:05:30,040 --> 02:05:32,280
ونحن وحيدون منذ 500 سنة يا أخي.

1159
02:05:35,080 --> 02:05:37,760
كل من اعتبرناهم أصدقاء
نكثوا بصداقتهم.

1160
02:05:38,800 --> 02:05:40,880
لقد دافعنا عنها بمفردنا.

1161
02:05:43,520 --> 02:05:45,480
واليوم أيضاً سنُدافع بمفردنا.

1162
02:05:53,000 --> 02:05:54,440
حضرة الأمير (منصور).

1163
02:05:55,880 --> 02:05:58,080
هل أرسلت المراقبين
إلى الجوار يا (سوار شاه)؟

1164
02:05:58,360 --> 02:06:00,600
إنّ فرسان الهيكل على وشك الوصول.

1165
02:06:00,760 --> 02:06:03,480
- يجب أن ينتبهوا جيداً.
- لقد أرسلنا المراقبين.

1166
02:06:03,640 --> 02:06:06,080
لكن لدينا مشكلة أكبر.

1167
02:06:07,800 --> 02:06:09,120
السيدة (ثريا)...

1168
02:06:09,440 --> 02:06:11,320
...ذهبت إلى (القدس) بزي تاجر.

1169
02:06:14,240 --> 02:06:16,800
وعندما كان (غابرييل) قائد فُرسان
الهيكل هناك أيضاً.

1170
02:06:32,760 --> 02:06:34,320
السيدة (ثريا).

1171
02:06:38,280 --> 02:06:39,640
(ثريا).

1172
02:06:40,640 --> 02:06:42,200
هل ما سمعته صحيحاً يا ابنتي؟

1173
02:06:42,480 --> 02:06:43,840
- هل أنت...
- صحيحٌ يا أبي.

1174
02:06:44,680 --> 02:06:46,160
لقد ذهبت إلى (القدس).

1175
02:06:46,400 --> 02:06:47,520
لماذا؟

1176
02:06:47,800 --> 02:06:50,960
كي أقتل ذلك السيئ المدعو (غابرييل).

1177
02:06:51,800 --> 02:06:53,520
لقد تخفيت وهاجمته، ولكنه...

1178
02:06:54,120 --> 02:06:56,080
...نجا من سهم الموت الخاص بي
في اللحظة الأخيرة.

1179
02:06:56,200 --> 02:06:57,720
هل جننت يا ابنتي؟

1180
02:06:58,080 --> 02:06:59,880
كيف تفعلين شيئاً كهذا؟

1181
02:07:00,040 --> 02:07:02,120
ولماذا تحاولين اغتياله؟

1182
02:07:02,640 --> 02:07:03,920
في حال قُتل (غابرييل)...

1183
02:07:04,040 --> 02:07:07,000
...سيبقى فرسان الهيكل دون قيادة
وسيقعون في حالة فوضى.

1184
02:07:07,360 --> 02:07:10,240
ونحن كنا سنستغل هذا ونُنهي أمرهم.

1185
02:07:10,760 --> 02:07:13,480
لم نكن سنترك لهم فرصة
لمهاجمة (عسقلان).

1186
02:07:13,840 --> 02:07:16,320
حياتك أنت مُهمة أيضاً
يا سيدة (ثُريا).

1187
02:07:19,720 --> 02:07:21,760
يجب أن تُقبّل هذه الفتاة
من جبينها يا أخي.

1188
02:07:22,160 --> 02:07:24,880
فعلت ما لن يستطيع الكثير من الرجال
فعله من أجل الوطن.

1189
02:07:26,360 --> 02:07:29,080
إنها سيدةٌ من (عسقلان) تليق بنسبنا.

1190
02:07:30,520 --> 02:07:32,240
ما الذي تقولينه أنت يا (أسماء)؟

1191
02:07:33,280 --> 02:07:35,240
هل كان هذا هو الوقت المناسب
للقيام بحركةٍ كهذه...

1192
02:07:35,480 --> 02:07:37,120
...بينما فرسان الهيكل يتجهون نحونا؟

1193
02:07:37,280 --> 02:07:38,960
كل شيء سيُصبح أسوأ الآن.

1194
02:07:39,120 --> 02:07:42,120
وما الذي يمكن أن يكون أسوأ
من وضعنا الآن يا أبي؟

1195
02:07:42,840 --> 02:07:46,880
انظر، حتى الفاطميين الذين قمنا
بمبايعتهم لم يرسلوا المساعدة لنا.

1196
02:07:47,400 --> 02:07:49,200
ليس هنالك من يسمع صوتنا.

1197
02:07:51,040 --> 02:07:55,000
كما لو أنّ العالم كله أعمى وأصم عنا.

1198
02:07:56,600 --> 02:07:58,200
هذا ما كان باستطاعتي فعله.

1199
02:07:59,080 --> 02:08:00,840
وقد فعلت هذا من أجل وطننا.

1200
02:08:06,240 --> 02:08:07,680
- أبي!
- (خليل).

1201
02:08:07,840 --> 02:08:10,640
- ما الأمر يا بني؟
- هناك فرسان يقتربون من السور؟

1202
02:08:32,520 --> 02:08:34,040
من هؤلاء؟

1203
02:09:11,560 --> 02:09:12,920
(غابرييل).

1204
02:09:27,200 --> 02:09:29,560
هذان هما المراقبان الذين نشرناهما
في المنطقة.

1205
02:09:35,920 --> 02:09:37,720
لقد قتلوا اثنين منا أيضاً.

1206
02:09:38,360 --> 02:09:40,240
لتذهب أرواحهم إلى جهنم.

1207
02:09:44,360 --> 02:09:45,840
ليكن الجميع مُستعداً.

1208
02:09:46,160 --> 02:09:47,960
لقد أشعل (غابرييل) فتيل الحرب.

1209
02:09:58,560 --> 02:10:01,960
الشام

1210
02:10:11,960 --> 02:10:13,240
أمرك يا سلطاني.

1211
02:10:13,480 --> 02:10:16,240
كيف حدث وذهبت للقدس يا (صلاح الدين)؟

1212
02:10:17,200 --> 02:10:20,040
كيف تورطت في محاولة اغتيال؟

1213
02:10:31,160 --> 02:10:33,960
سُلطاني
لا علاقة لي بمحاولة الاغتيال.

1214
02:10:34,640 --> 02:10:36,080
قلت هذا للملك (بالدوين) أيضاً.

1215
02:10:36,160 --> 02:10:38,400
لقد جاء الملك (بالدوين) إلى هنا.

1216
02:10:39,920 --> 02:10:41,960
لقد كان غاضباً جداً.

1217
02:10:43,160 --> 02:10:45,520
ونحن لم نجد كلاماً لنقوله بسببك.

1218
02:10:48,280 --> 02:10:51,760
قال إنك قد قتلت الفرسان
الذين لحقوا بمن قام بمحاولة الاغتيال.

1219
02:10:52,920 --> 02:10:54,160
هل هذا صحيح؟

1220
02:10:54,440 --> 02:10:55,480
أجل.

1221
02:10:57,360 --> 02:10:59,680
كان هدفي أن أعرف
لماذا قام بمحاولة الاغتيال.

1222
02:11:01,680 --> 02:11:04,480
ولكن كما قُلت لك يا سلطاني
لا علاقة لي بمحاولة الاغتيال.

1223
02:11:05,040 --> 02:11:07,320
أعرف بأنك لم تُدبرها.

1224
02:11:07,560 --> 02:11:11,960
لكن بعدما فعلته
ستلتصق بك التهمة حتماً.

1225
02:11:12,240 --> 02:11:15,120
كيف لم تفكر بالعواقب يا (صلاح الدين)؟

1226
02:11:26,600 --> 02:11:28,160
لقد حدث ما حدث.

1227
02:11:30,520 --> 02:11:32,600
ستنسى أمر (عسقلان).

1228
02:11:33,840 --> 02:11:36,320
ولن تذهب لدعم (عسقلان).

1229
02:11:36,840 --> 02:11:38,160
أحقاً يا سلطاني؟

1230
02:11:38,840 --> 02:11:40,880
هل سنتركها تقع في أيدي الصليبيين
على مرأى الجميع؟

1231
02:11:41,600 --> 02:11:43,640
إذا ساعدنا (عسقلان)...

1232
02:11:44,640 --> 02:11:47,000
...سيقوم (بالدوين) بقطع طريق الحج.

1233
02:11:47,680 --> 02:11:50,080
من الواضح أنه يُحاول جعلنا نرضخ
من خلال التهديد.

1234
02:11:50,440 --> 02:11:53,600
لا يمكننا أن نُخاطر مُخاطرةً كهذه
من أجل سُكان (عسقلان).

1235
02:11:54,040 --> 02:11:56,640
لا نستطع أن نلعب بأرواح العديد
من المسلمين.

1236
02:11:57,040 --> 02:11:58,760
إذا أخذ (غابرييل) (عسقلان)...

1237
02:11:59,680 --> 02:12:02,440
...ألن تكون حياة المسلمين
في أراضينا في خطرٍ أيضاً؟

1238
02:12:04,040 --> 02:12:05,960
أليست (عسقلان) هي الأرض
الوحيدة المتبقية...

1239
02:12:06,440 --> 02:12:09,280
...في أيدي المسلمين
بالقرب من (القدس) يا أبي؟

1240
02:12:10,360 --> 02:12:11,880
ماذا عن (القدس)، هدفنا؟

1241
02:12:12,880 --> 02:12:14,600
وماذا عن قضيتنا بتوحيد
العالم الإسلامي؟

1242
02:12:14,680 --> 02:12:16,080
أليس هنالك أهمية لهذه الأمور؟

1243
02:12:16,240 --> 02:12:20,080
لو أنك لم تذهب إلى (القدس)
لما حدث كل هذا.

1244
02:12:20,400 --> 02:12:23,920
إن تورطك في عملية الاغتيال تلك
جعل أيدينا مقيدة.

1245
02:12:25,040 --> 02:12:27,320
ونحن أيضاً كنا مُتفقين معك بالرأي
ولكن...

1246
02:12:28,360 --> 02:12:29,800
...كما قال سلطاننا...

1247
02:12:31,480 --> 02:12:34,200
...لا يمكننا تعريض طريق الحج للخطر
من أجل (عسقلان).

1248
02:12:35,520 --> 02:12:38,080
المصلحة العليا للدولة...

1249
02:12:38,640 --> 02:12:40,800
...تقتضي ذلك يا حضرة الملك.

1250
02:12:43,800 --> 02:12:45,480
هذا حكمي النهائي.

1251
02:12:52,560 --> 02:12:53,880
انتهى المجلس.

1252
02:13:49,040 --> 02:13:52,560
لماذا قُلت لـ(صلاح الدين)
بأنك أمه بالرضاعة يا (فاطمة)؟

1253
02:13:58,080 --> 02:13:59,480
لم أستطع التحمل يا (أيوب)؟

1254
02:14:00,680 --> 02:14:01,800
عندما رأيت ابني...

1255
02:14:02,400 --> 02:14:04,000
...الذي وهبته بيديّ قبل سنوات...

1256
02:14:04,960 --> 02:14:06,640
...يقف أمامي فجأةً...

1257
02:14:07,760 --> 02:14:09,240
...لم أتمالك نفسي.

1258
02:14:09,480 --> 02:14:12,360
لقد وثق بنا السلطان (نور الدين)...

1259
02:14:12,720 --> 02:14:14,440
...وشاركنا هذا السر.

1260
02:14:14,720 --> 02:14:18,000
كان يجب أن تكوني حذرة مهما حدث.

1261
02:14:18,080 --> 02:14:19,600
لا تضغط علي يا (أيوب).

1262
02:14:20,080 --> 02:14:21,200
ألا تعلم...

1263
02:14:22,160 --> 02:14:23,680
...أنني أتألم منذ سنوات؟

1264
02:14:23,800 --> 02:14:26,160
وهل تعتقدين أنني مُختلفٌ عنك؟

1265
02:14:26,840 --> 02:14:28,040
لكن هذا السر...

1266
02:14:28,880 --> 02:14:30,960
...مهمٌ جداً بالنسبة لنا جميعاً.

1267
02:14:32,920 --> 02:14:34,360
لندعُ الله...

1268
02:14:34,880 --> 02:14:38,520
...ألا يهتم (صلاح الدين)
بهذا الأمر وألا يبحث به.

1269
02:14:41,160 --> 02:14:44,400
وإلا فإنه لا أحد منا يستطيع
أن يمنع ما سيحدث.

1270
02:15:03,360 --> 02:15:04,840
هل تأذن لي يا والدي؟

1271
02:15:05,280 --> 02:15:06,560
تعال يا (صلاح الدين).

1272
02:15:20,080 --> 02:15:21,200
لماذا يا أبي؟

1273
02:15:22,680 --> 02:15:23,960
لماذا تمنعني؟

1274
02:15:25,960 --> 02:15:27,680
أنت من زرع هذا الأمر في داخلي.

1275
02:15:29,280 --> 02:15:31,760
أنت من ربيتني وأنشأتني
على ضرورة أن يتحد جميع المسلمين...

1276
02:15:31,840 --> 02:15:34,240
...وأن تُنقذ (القدس)
من أيدي الصليبيين.

1277
02:15:37,280 --> 02:15:39,440
لا مُشكلة لديّ إن لم يفهمني
العالم بأجمعه.

1278
02:15:42,160 --> 02:15:44,520
ولكنني أردت منك
أن تفهمني وأن تجدني محقاً.

1279
02:15:46,200 --> 02:15:47,600
لنضع قضية (عسقلان) جانباً.

1280
02:15:48,800 --> 02:15:50,440
لكن هذا هو أكثر ما يؤلم قلبي.

1281
02:15:54,320 --> 02:15:56,040
أنا أيضاً كنت مثلك عندما كنت شاباً.

1282
02:15:58,040 --> 02:16:00,840
كنت أعتقد أنه بقلبي الشجاع
وسيفي الحاد...

1283
02:16:00,920 --> 02:16:02,560
...أستطيع جعل العالم كله
يخضع لي.

1284
02:16:02,760 --> 02:16:04,800
واعتقدت أنني أستطيع حل كل شيء.

1285
02:16:05,960 --> 02:16:08,320
لأنه كان لدي روحٌ فقط لأخسرها.

1286
02:16:09,120 --> 02:16:11,200
ولا مشكلة إن كانت فداءً لقضيتي.

1287
02:16:15,440 --> 02:16:16,840
لكن بعد ذلك...

1288
02:16:18,480 --> 02:16:21,280
...حمّلنا القدر عبء الحكم.

1289
02:16:22,800 --> 02:16:24,960
ووضعنا على عرشٍ من النار.

1290
02:16:26,520 --> 02:16:27,840
وأدركت حينها...

1291
02:16:28,240 --> 02:16:30,440
...أنه أصبح لدي الكثير لأخسره.

1292
02:16:31,240 --> 02:16:32,640
لدي دولة.

1293
02:16:33,160 --> 02:16:34,600
وهناك حياة شعبها.

1294
02:16:36,320 --> 02:16:37,640
وحينها أدركت...

1295
02:16:38,280 --> 02:16:40,440
...أنه ليس بإمكاني حل كل شيء...

1296
02:16:41,240 --> 02:16:43,600
...بسيفي أو بقلبي.

1297
02:16:46,480 --> 02:16:47,880
إنني أفهمك يا بني.

1298
02:16:48,920 --> 02:16:50,160
إنني أفهمك جيداً.

1299
02:16:51,200 --> 02:16:52,680
لكنك لم تفهمني.

1300
02:16:54,360 --> 02:16:56,200
لكنني لن أحزن لهذا.

1301
02:16:57,400 --> 02:16:58,720
لأنني أعرف أنك...

1302
02:16:59,360 --> 02:17:01,280
...لن تفهمني...

1303
02:17:01,440 --> 02:17:04,000
...حتى تصبح مكاني.

1304
02:17:04,200 --> 02:17:05,800
وما الفائدة لو فهمت يا أبي؟

1305
02:17:07,200 --> 02:17:09,720
(عسقلان) ستصبح تحت سلطة
الصليبيين على مرأى الجميع.

1306
02:17:10,639 --> 02:17:13,039
وسنكون قد رمينا أراضينا أمام الأعداء.

1307
02:17:14,440 --> 02:17:16,160
لا أستطيع تقبل التراجع.

1308
02:17:16,360 --> 02:17:20,000
ستتعلم أنك بحاجةٍ إلى تقبل
بعض الحقائق.

1309
02:17:23,320 --> 02:17:25,480
أنا أيضاً ما زلت أتعلم حتى الآن.

1310
02:17:37,639 --> 02:17:39,279
حسناً، هل يمكنك أن تُشاركني...

1311
02:17:41,160 --> 02:17:43,000
...كل الحقائق يا أبي؟

1312
02:17:46,400 --> 02:17:47,760
بالتأكيد يا بني.

1313
02:17:48,320 --> 02:17:49,400
بالتأكيد.

1314
02:17:56,080 --> 02:17:59,040
إذاً، لماذا لم تُخبرني
بأن أمي بالرضاعة هي السيدة (فاطمة)؟

1315
02:18:06,120 --> 02:18:07,640
لماذا لم تُشاركني هذا؟

1316
02:18:15,959 --> 02:18:17,999
لقد أرضعتك لفترةٍ قصيرة.

1317
02:18:19,680 --> 02:18:21,680
لم أجد أن هنالك حاجةً لأقول لك هذا.

1318
02:18:22,760 --> 02:18:24,200
ليتك أخبرتني.

1319
02:18:27,120 --> 02:18:29,440
لقد عانيت ألم غياب الأم لسنوات.

1320
02:18:31,120 --> 02:18:33,360
كلما كنت أرى أماً تحتضن طفلها...

1321
02:18:34,200 --> 02:18:35,600
...كان قلبي ينزف.

1322
02:18:38,520 --> 02:18:40,280
لأن غياب الأم يُفطر القلب.

1323
02:18:43,120 --> 02:18:45,000
لو أنك أخبرتني من هي مُرضعتي...

1324
02:18:47,879 --> 02:18:49,799
...لربما كنت أستطيع أن أهدّئ
جرحي هذا معها.

1325
02:18:56,600 --> 02:18:58,160
ليكن ما تريده أيها السلطان.

1326
02:19:02,200 --> 02:19:05,280
في النهاية، لديك دولتك وشعبك.

1327
02:19:07,080 --> 02:19:08,960
وبقاؤهم مسؤوليتك.

1328
02:19:11,360 --> 02:19:13,120
أما مسؤوليتي أنا...

1329
02:19:15,120 --> 02:19:18,040
...هي مساعدة كل مظلومٍ
بقدر ما أستطيع.

1330
02:19:20,200 --> 02:19:22,720
مسؤوليتي ألا أترك أي طفلٍ من دون أم.

1331
02:19:23,799 --> 02:19:26,479
لا أستطع أن أجلس مكتوف الأيدي
وأنا أشاهد الظلم بعيني.

1332
02:19:29,080 --> 02:19:30,480
أريدك أن تعرف هذا يا أبي.

1333
02:19:39,000 --> 02:19:40,400
لكل خيار...

1334
02:19:41,480 --> 02:19:43,480
...ثمن يا (صلاح الدين).

1335
02:19:44,760 --> 02:19:46,840
وأغلى ثمن يكون لخيار...

1336
02:19:48,120 --> 02:19:51,760
...معارضة قرار الدولة.

1337
02:19:56,840 --> 02:19:59,080
في اللحظة التي تدخل فيها
إلى (عسقلان)...

1338
02:20:00,760 --> 02:20:04,280
...ستكون قد جازفت بدفع هذا الثمن.

1339
02:20:26,480 --> 02:20:27,920
ما القرار الذي صدر يا تُرى؟

1340
02:20:28,280 --> 02:20:31,400
ما الذي سيصدر، لا بد أن السلطان
قد أذن بالحرب.

1341
02:20:32,120 --> 02:20:34,600
انتظروا لنرى أيّها الكفرة.

1342
02:20:49,440 --> 02:20:50,640
يا حضرة الملك.

1343
02:20:52,760 --> 02:20:54,240
ما الذي حدث يا حضرة الملك؟

1344
02:20:55,960 --> 02:20:57,520
لقد رُفض ذهابنا إلى (عسقلان).

1345
02:20:57,800 --> 02:20:58,960
ماذا؟

1346
02:21:03,080 --> 02:21:04,560
قال الملك (بالدوين)...

1347
02:21:05,040 --> 02:21:07,360
...بأنه سيقطع طريق الحج
إن ذهبنا إلى (عسقلان).

1348
02:21:07,760 --> 02:21:09,360
في غياب الأبطال...

1349
02:21:09,480 --> 02:21:11,160
...سيصبح القرار للأشخاص
عديمي الفائدة.

1350
02:21:12,720 --> 02:21:13,960
لن يحدث هذا.

1351
02:21:17,800 --> 02:21:20,000
سنذهب إلى (عسقلان)
حتى إن لم يأت الجيش.

1352
02:21:24,480 --> 02:21:26,280
المعذرة يا حضرة الملك.

1353
02:21:26,600 --> 02:21:28,960
لكن إن عارضت قرار الدولة...

1354
02:21:29,840 --> 02:21:31,080
...لن يحدث خيراً.

1355
02:21:31,840 --> 02:21:35,360
إنّ خلاص (عسقلان) مُرتبطٌ بنا
وخلاصنا مرتبطٌ بـ(عسقلان).

1356
02:21:36,160 --> 02:21:38,080
النصر يبرئنا من كل تهمة.

1357
02:21:39,520 --> 02:21:41,880
لقد سلكت هذا الطريق
وأنا مُستعدٌ للتضحية بحياتي.

1358
02:21:43,840 --> 02:21:48,080
حتى إن كان الثمن الذي سأدفعه
من والدي أم من العدو...

1359
02:21:48,240 --> 02:21:49,680
...فإنني لن أتراجع عن طريقي.

1360
02:21:50,960 --> 02:21:52,160
هل أنتم معي أيضاً؟

1361
02:21:52,320 --> 02:21:53,760
نحن معك.

1362
02:21:54,200 --> 02:21:55,560
وأنا أيضاً معكم.

1363
02:21:59,400 --> 02:22:01,280
اسمح لي بالذهاب معكم أيضاً
يا حضرة الملك.

1364
02:22:03,000 --> 02:22:05,080
(توران شاه)، من الأفضل أن تبقى هنا.

1365
02:22:06,960 --> 02:22:09,600
نحن نسير في طريقٍ
قد تكون نهايته الموت.

1366
02:22:10,440 --> 02:22:13,840
حتى إن كانت نهايته الموت، أليس هذا
من أجل هدف سامٍ يا حضرة الملك؟

1367
02:22:14,520 --> 02:22:17,280
أردت دائماً أن أضحي بنفسي
من أجل هدف كهذا.

1368
02:22:17,760 --> 02:22:19,680
لا يمكن أن تكون هناك مهمة
أسمى من هذه.

1369
02:22:20,760 --> 02:22:22,680
(شاهين شاه) هو أخي الحقيقي.

1370
02:22:24,120 --> 02:22:25,880
وأنت أيضاً أخي في الرضاعة.

1371
02:22:28,000 --> 02:22:30,480
لا أريد البقاء في الخلف
بينما يضحي أخوتي بأنفسهم.

1372
02:23:00,840 --> 02:23:02,160
(عسقلان).

1373
02:23:02,280 --> 02:23:07,280
عسقلان
ستكونين المكان الذي سأعيد فيه
إحياء مقاطعة والدي.

1374
02:23:09,000 --> 02:23:12,440
سأجعلك مدينة حبي وانتقامي.

1375
02:23:17,040 --> 02:23:19,000
سيدي، إن (صلاح الدين)...

1376
02:23:19,560 --> 02:23:21,440
...انطلق في طريقه نحو (عسقلان).

1377
02:23:27,320 --> 02:23:30,000
لقد قيد الملك (بالدوين)
يديّ (نور الدين).

1378
02:23:31,640 --> 02:23:34,480
لكن من الواضح أن (صلاح الدين)
قد قطع تلك القيود.

1379
02:23:35,120 --> 02:23:36,480
بالطبع إنه يعرف...

1380
02:23:36,640 --> 02:23:39,680
...بأنني سأحول حياتهم إلى جهنم
عندما أسيطر على (عسقلان).

1381
02:23:42,280 --> 02:23:44,960
هذا هو الشيء المتوقع
من شخصٍ كـ(صلاح الدين).

1382
02:23:45,520 --> 02:23:48,680
عند قدوم رجال (صلاح الدين)
ستزداد مقاومة (عسقلان).

1383
02:23:51,680 --> 02:23:53,760
انشروا الرجال في محيط (عسقلان).

1384
02:23:54,680 --> 02:23:56,560
وليمنعوا (صلاح الدين)
من الدخول إلى المدينة.

1385
02:23:56,720 --> 02:23:58,200
أمرك يا سيدي.

1386
02:24:02,200 --> 02:24:03,880
عند قدوم (صلاح الدين)...

1387
02:24:04,600 --> 02:24:07,120
...سنكون قد أخذنا (عسقلان)
منذ وقت طويل.

1388
02:24:56,160 --> 02:25:00,440
بدأت الحرب!

1389
02:26:31,840 --> 02:26:33,360
لا يبدو الوضع جيداً أبداً.

1390
02:26:34,440 --> 02:26:36,440
يحاول سكان (عسقلان) المقاومة.

1391
02:26:37,440 --> 02:26:39,120
ولكن من الواضح أن أعدادهم قليلة.

1392
02:26:40,920 --> 02:26:42,880
كما أن الحصار يشتد تدريجياً.

1393
02:26:43,240 --> 02:26:45,440
لنداهم الفرسان الذين يهاجمون السور.

1394
02:26:45,560 --> 02:26:47,800
وبهذه الطريقة يمكننا كسر قبضة الحصار.

1395
02:26:48,080 --> 02:26:49,880
إنهم أكثر عدداً منا يا (توران شاه).

1396
02:26:50,040 --> 02:26:51,720
لا يمكننا المخاطرة بالخسارة.

1397
02:26:52,120 --> 02:26:55,440
الشيء الوحيد الذي نستطيع فعله
هو الدخول إلى (عسقلان) وتقوية دفاعهم.

1398
02:26:56,800 --> 02:26:58,640
كلما ازدادت قوة دفاع أهل (عسقلان)...

1399
02:26:59,320 --> 02:27:01,120
...كلما انخفضت قوة الفرسان.

1400
02:27:01,240 --> 02:27:03,040
إنك محق يا حضرة الملك.

1401
02:27:03,720 --> 02:27:05,320
لكنها محاصرة من كافة الجهات.

1402
02:27:06,520 --> 02:27:08,320
كيف سندخل إلى (عسقلان)؟

1403
02:27:26,520 --> 02:27:29,640
خذوا الجرحى إلى دار (الشفاء) بسرعة!

1404
02:27:52,920 --> 02:27:55,000
اركضوا للمساعدة فوراً.

1405
02:27:58,680 --> 02:28:01,960
لم يعد بوسعنا أن نحتمل خسارة
جندي واحدٍ بعد من (عسقلان).

1406
02:28:41,520 --> 02:28:44,040
كونوا حذرين
لا تدعوا فرسان الهيكل يرونكم.

1407
02:28:51,920 --> 02:28:54,800
سنعبر من هنا، وسندخل عبر القنوات
التي تصل إلى (عسقلان).

1408
02:28:56,480 --> 02:28:57,560
هيا.

1409
02:29:04,160 --> 02:29:06,800
هيا، بسرعة.

1410
02:29:07,240 --> 02:29:09,440
هيا.

1411
02:29:11,840 --> 02:29:14,120
فليأت أحدكم إلى هنا.

1412
02:29:16,640 --> 02:29:18,480
هيا بسرعة.

1413
02:29:19,320 --> 02:29:22,040
يجب تعزيز المناطق التي أخلاها
الجرحى يا (سوار شاه).

1414
02:29:22,120 --> 02:29:24,360
لم يبق لدينا رجالٌ
لتعزيز المناطق يا سيدة (ثريا).

1415
02:29:24,640 --> 02:29:27,000
لقد فقدنا العشرات من الشهداء
والجرحى في هجوم واحد.

1416
02:29:27,320 --> 02:29:29,800
لا أعلم كيف سيكون وضعنا
في الهجوم القادم.

1417
02:29:30,520 --> 02:29:32,400
ما هو الوضع على الأسوار؟

1418
02:29:32,800 --> 02:29:34,160
كما هو الحال هنا تماماً.

1419
02:29:34,280 --> 02:29:36,520
الشهداء والجرحى يأتون
من هناك باستمرار.

1420
02:29:37,080 --> 02:29:40,720
إذا استمر الأمر على هذا النحو
فإننا سنخسر (عسقلان) قبل حلول الصباح.

1421
02:29:41,560 --> 02:29:43,720
هيا، إلى هنا.

1422
02:29:44,920 --> 02:29:46,720
أحضره، اركض.

1423
02:29:47,200 --> 02:29:49,480
اركض، هيا، ارفعه.

1424
02:30:18,800 --> 02:30:20,760
لقد دخلنا بحماس هكذا ولكن...

1425
02:30:21,480 --> 02:30:24,600
...أخشى أن يكون هذا المكان
فخاً نصبه سكان (عسقلان) للأعداء.

1426
02:30:25,160 --> 02:30:26,560
حفظنا الله من هذا يا أخي.

1427
02:30:26,920 --> 02:30:28,800
ستموت يوماً ما بسبب هذه الوساوس...

1428
02:30:29,040 --> 02:30:31,080
...وليس في ساحة القتال.

1429
02:31:07,160 --> 02:31:08,360
هيا بسرعة.

1430
02:31:08,600 --> 02:31:09,840
لا تتحركوا!

1431
02:31:23,880 --> 02:31:25,480
من أنت؟

1432
02:31:35,160 --> 02:31:37,320
لماذا تتسللون إلى (عسقلان) هكذا؟

1433
02:31:37,800 --> 02:31:39,200
ما هي نيتكم؟

1434
02:31:40,040 --> 02:31:41,320
لقد جئنا لمساعدتكم.

1435
02:31:42,280 --> 02:31:44,680
ومن أنتم حتى تأتوا لمساعدتنا؟

1436
02:31:45,720 --> 02:31:48,840
أنا (صلاح الدين)
ابن السلطان (نور الدين الزنكي).

1437
02:32:03,720 --> 02:32:05,400
(خليل)، هل جعلتم رماة السهوم
يتموضعون؟

1438
02:32:05,480 --> 02:32:07,880
- أجل يا أبي.
- هذا جيد.

1439
02:32:17,440 --> 02:32:19,160
ماذا يجري هنا يا (ثريا)؟

1440
02:32:19,440 --> 02:32:21,720
هؤلاء دخلوا سراً إلى (عسقلان).

1441
02:32:22,240 --> 02:32:25,080
يقولون إنهم جاؤوا لمساعدتنا يا أبي.

1442
02:32:27,600 --> 02:32:28,920
من هؤلاء؟

1443
02:32:30,200 --> 02:32:32,160
يقول إنه ابن (نور الدين الزنكي).

1444
02:32:43,680 --> 02:32:45,360
ابن عدوي...

1445
02:32:46,040 --> 02:32:47,920
...جاء لمساعدتي، أليس كذلك؟

1446
02:32:51,960 --> 02:32:53,600
هل ستتمكن من خداعنا؟

1447
02:32:54,400 --> 02:32:55,800
إننا لا نخدع أحداً.

1448
02:32:57,000 --> 02:32:59,160
(عسقلان) ليست مهمة بالنسبة لكم وحسب.

1449
02:32:59,640 --> 02:33:01,960
إنها مهمة بالنسبة لنا
ولكل العالم الإسلامي.

1450
02:33:02,600 --> 02:33:03,680
ولهذا السبب جئنا.

1451
02:33:03,840 --> 02:33:07,480
لا بد أنها حيلة يقوم بها (نور الدين)
في هذا الأمر، إنني أعرفه جيداً.

1452
02:33:08,040 --> 02:33:12,720
لقد تحالفتم مع فرسان الهيكل
بسبب عداوتكم لنا، أليس كذلك؟

1453
02:33:13,640 --> 02:33:16,960
وبحجة مساعدتنا ستضربوننا من الداخل.

1454
02:33:17,280 --> 02:33:19,280
وهل هناك داعٍ لضربكم من الداخل؟

1455
02:33:19,800 --> 02:33:21,880
أنتم تهلكون شيئاً فشيئاً.

1456
02:33:22,560 --> 02:33:25,400
إذا تركناكم فإن فرسان الهيكل
سيقضون عليكم عاجلاً أم آجلاً.

1457
02:33:26,160 --> 02:33:27,920
جئنا لكي لا تتدمروا...

1458
02:33:28,040 --> 02:33:31,680
...ولكي لا تهلكوا ولكي لا تقع
(عسقلان) في براثن الصليبيين.

1459
02:33:31,880 --> 02:33:35,440
وما هدف (نور الدين الزنكي)
من مساعدتنا؟

1460
02:33:36,360 --> 02:33:39,800
هل يعتقد بأننا سنبايعه
عندما تنجو (عسقلان)؟

1461
02:33:40,080 --> 02:33:41,640
هل هذا هو ما يخطط له؟

1462
02:33:41,800 --> 02:33:45,360
إننا لا نحسب حساباً في الطريق
الذي نؤمن به يا أمير (منصور).

1463
02:33:46,920 --> 02:33:49,240
يكفينا ألا تسقط (عسقلان)
بأيدي الصليبيين.

1464
02:33:49,640 --> 02:33:51,360
وبعدها قم بمبايعة من تريد.

1465
02:33:54,440 --> 02:33:56,640
إما أن ننقذ (عسقلان) جميعنا معاً...

1466
02:33:57,720 --> 02:33:59,480
وإما أن يتسبب عنادك هذا...

1467
02:34:00,000 --> 02:34:02,440
...في خسارتك لروحك ولوطنك.

1468
02:34:03,400 --> 02:34:05,600
دعنا نرى إن كانوا صادقين
بمساعدتهم أم لا يا أبي.

1469
02:34:07,400 --> 02:34:10,080
لنرى إن كنا سنرى من أعدائنا نفعاً...

1470
02:34:10,880 --> 02:34:12,040
...أم ضرراً.

1471
02:34:14,320 --> 02:34:15,800
أختي محقة يا أبي.

1472
02:34:16,280 --> 02:34:18,440
نحن الآن بحاجة لأي شخص.

1473
02:34:20,720 --> 02:34:22,560
كما أن هؤلاء محاربو حماية الحدود.

1474
02:34:23,360 --> 02:34:25,680
كل فرد منهم يعادل ثلاثة فرسان
على الأقل.

1475
02:34:56,800 --> 02:34:58,480
لقد قال رجالنا المتواجدون
في محيط (عسقلان)...

1476
02:34:58,560 --> 02:35:00,720
...بأنهم لم يروا (صلاح الدين).

1477
02:35:01,040 --> 02:35:03,680
ربما يكون قد عدل عن هذا
عندما رأى الحصار.

1478
02:35:05,920 --> 02:35:07,840
اسحب أولئك الحمقى فوراً.

1479
02:35:10,400 --> 02:35:12,720
لا بدّ أن (صلاح الدين) قد دخل
إلى (عسقلان) منذ وقتٍ طويل.

1480
02:35:17,240 --> 02:35:19,440
لم يرسل (نور الدين) الزنكي جيشه.

1481
02:35:20,560 --> 02:35:23,760
لقد جاء (صلاح الدين) برفقة رجاله فقط.

1482
02:35:24,760 --> 02:35:27,400
ما الذي يمكنهم فعله لنا
بهذا العدد القليل من الأشخاص؟

1483
02:35:28,600 --> 02:35:30,680
لا أهمية لعددهم.

1484
02:35:31,560 --> 02:35:34,320
من المؤكد أن (صلاح الدين)
قد جاء ولديه خطة.

1485
02:35:38,920 --> 02:35:40,600
لكنه لن ينجح.

1486
02:35:59,560 --> 02:36:01,240
سننتقل إلى الهجوم الكبير.

1487
02:36:01,920 --> 02:36:03,800
ليكن جميع الفرسان على استعداد.

1488
02:36:10,360 --> 02:36:12,880
لقد أخرج (صلاح الدين) الملكَ لنا...

1489
02:36:17,960 --> 02:36:21,160
...ونحن سنقضي عليه.

1490
02:36:27,680 --> 02:36:30,200
باستثناء الجنود الذين يحمون
الأبواب الخارجية.

1491
02:36:30,440 --> 02:36:33,320
بقوة دفاعنا وعلى رأسها ابني (خليل)...

1492
02:36:34,760 --> 02:36:36,440
...سندافع عن الأسوار الشرقية.

1493
02:36:37,000 --> 02:36:39,960
لأن الأسوار الشرقية
هي قلب هذه المدينة.

1494
02:36:40,560 --> 02:36:42,920
سيكون من الخطأ بناء كل الدفاعات
على الأسوار الشرقية.

1495
02:36:43,320 --> 02:36:46,440
سيهاجم الفرسان من الساحل الجنوبي
لذا نحن بحاجة إلى نصب كمين هناك.

1496
02:36:46,560 --> 02:36:49,280
إن هجومهم من الساحل الجنوبي
سيصعب الأمر عليهم.

1497
02:36:49,600 --> 02:36:50,800
لا يمكنهم المجازفة بذلك.

1498
02:36:50,880 --> 02:36:53,640
لأنهم يعرفون تماماً بأنكم تفكرون هكذا
فإنهم سيجازفون.

1499
02:36:54,160 --> 02:36:56,880
تخفيف الدفاعات على الأسوار الشرقية
خطرٌ أيضاً.

1500
02:36:57,040 --> 02:36:58,880
كيف سنجازف بذلك نحن؟

1501
02:36:59,760 --> 02:37:03,280
إذا دخلوا إلى أمام الأسوار
ستكون المقاومة صعبة على كل حال.

1502
02:37:03,800 --> 02:37:06,800
نحن سنقضي عليهم بهجومٍ مفاجئ
قبل أن يقتربوا من الأسوار حتى.

1503
02:37:07,120 --> 02:37:11,040
ستحاول السفن الدخول إلى المدينة
من الميناء، لا داعي لمهاجمتهم.

1504
02:37:11,800 --> 02:37:14,080
يكفي أن نبني خطاً دفاعياً
وألا نسمح لهم بالاقتراب.

1505
02:37:14,600 --> 02:37:17,720
يوجد لدينا بعض السفن
يمكنها أن تبني خطاً دفاعياً.

1506
02:37:17,800 --> 02:37:21,320
سنكون بحاجةٍ إلى سفنكم على الشاطئ،
رجالنا سيقومون بما يلزم في البحر.

1507
02:37:21,720 --> 02:37:24,680
اسمع، لقد وافقنا على موضوع الكمين
على الشاطئ...

1508
02:37:24,840 --> 02:37:26,480
...لكن دعك من أمر السفن.

1509
02:37:26,960 --> 02:37:30,560
نحن نعيش في أحضان البحر.
هل لديك خبرة بالحرب البحرية أفضل منا؟

1510
02:37:30,640 --> 02:37:32,480
لقد حاربنا الصليبيين في كل مكان.

1511
02:37:32,680 --> 02:37:34,880
لن تعرفي كيفية محاربتهم أفضل منا.

1512
02:37:35,520 --> 02:37:37,480
هل مشكلتك إظهار الشجاعة...

1513
02:37:38,120 --> 02:37:39,800
...أم إنقاذ (عسقلان)؟

1514
02:37:40,080 --> 02:37:41,320
- مشكلتي هي...
- حسناً.

1515
02:37:42,840 --> 02:37:44,040
كما تريد.

1516
02:37:45,760 --> 02:37:46,880
قوموا بتجهيز السفن.

1517
02:37:50,280 --> 02:37:51,760
طالما أن الهجوم الساحلي مهمٌ...

1518
02:37:51,840 --> 02:37:54,160
...اذهب أنت ورفاقنا إلى هناك
يا حضرة الملك.

1519
02:37:54,360 --> 02:37:56,480
يمكنني أن أقوم بقيادة خط الدفاع
على الشاطئ.

1520
02:37:56,600 --> 02:37:58,840
لا يمكنك ذلك بمفردك
ليذهب (شاهين شاه) معك أيضاً.

1521
02:38:04,760 --> 02:38:07,680
إياكم أن تكسروا خط الدفاع هناك
يا (توران شاه).

1522
02:38:08,600 --> 02:38:11,280
لا تغادروا مكانكم مهما حدث.

1523
02:38:12,880 --> 02:38:15,160
- أمرك يا حضرة الملك.
- أمرك يا حضرة الملك.

1524
02:38:31,600 --> 02:38:33,720
انظر إلى الذل الذي وقعنا فيه يا أخي.

1525
02:38:34,600 --> 02:38:35,880
أي ذلٍ يا (أسماء)؟

1526
02:38:36,080 --> 02:38:39,120
بينما كنا نحاول حماية (عسقلان)
من عدو واحد...

1527
02:38:39,360 --> 02:38:41,400
...أدخلتم العدو الآخر إلينا.

1528
02:38:41,960 --> 02:38:44,440
علاوة على ذلك فأنت تفعل
كل ما يقوله ابن (الزنكي) ذاك.

1529
02:38:45,600 --> 02:38:49,200
إذا حدث لنا شيء بسببه...

1530
02:38:50,080 --> 02:38:51,960
...فإنني لن أسامحه في أي من العالمين.

1531
02:39:10,560 --> 02:39:11,840
توقف قليلاً.

1532
02:39:26,760 --> 02:39:29,440
هل تعتقد أن هذه الأراضي
هي أراضي الزنكيين...

1533
02:39:29,520 --> 02:39:31,640
...حتى تحاول أن تفرض كلمتك فيها؟

1534
02:39:32,320 --> 02:39:34,640
تصرفات الملك المدلل لا تنفع هنا.

1535
02:39:34,920 --> 02:39:37,720
فكري قليلاً في (عسقلان)
بقدر ما تفكرين في نفسك.

1536
02:39:39,480 --> 02:39:42,320
أو على الأقل فكري بالأمر بقدر تفكيرك
بالملك المدلل الذي تعتبرينه عدواً.

1537
02:39:44,200 --> 02:39:46,600
من الواضح أن والدك
لا يفكر بـ(عسقلان) كثيراً.

1538
02:39:51,120 --> 02:39:53,960
لقد أرسل محاربي الحدود
إلى هنا لكي يخدعنا.

1539
02:39:54,400 --> 02:39:57,560
لو كانت نيته حقيقة
لكان قد أرسل الجيش الزنكي.

1540
02:39:58,680 --> 02:40:01,080
لولا محاولة الاغتيال تلك
التي قمت بها في (القدس)...

1541
02:40:01,160 --> 02:40:03,000
...لكان جيشنا هنا الآن.

1542
02:40:04,960 --> 02:40:07,480
إنك لا تعلمين حتى ما هو ثمن فعلتك.

1543
02:40:08,240 --> 02:40:09,400
ولكن لا تقلقي.

1544
02:40:11,760 --> 02:40:16,040
عندما ندمر الفرسان وننقذ (عسقلان)
سنكون قد أصلحنا خطأك أنت أيضاً.

1545
02:40:29,440 --> 02:40:31,480
يا سيدي، لقد تحركت سفنهم.

1546
02:40:38,360 --> 02:40:40,400
إذاً فإنهم يقومون ببناء الدفاع
من البحر.

1547
02:40:42,120 --> 02:40:44,360
ليقم جميع الفرسان الموجودين
على السفن...

1548
02:40:44,440 --> 02:40:46,400
...بالتصويب على مقدمة سفن العدو
ولينتظروا إشارتي.

1549
02:40:46,480 --> 02:40:47,760
أمرك يا سيدي.

1550
02:40:57,600 --> 02:40:58,920
لوّح.

1551
02:41:37,720 --> 02:41:38,960
اسحبوا دروعكم.

1552
02:42:05,000 --> 02:42:07,560
لتقم جميع السفن بإشعال السهام.

1553
02:42:30,160 --> 02:42:32,960
بسم الله، ارموا!

1554
02:43:03,440 --> 02:43:04,560
لقد أخبرتك بذلك.

1555
02:45:16,960 --> 02:45:18,440
اسحبوا السهام!

1556
02:45:35,040 --> 02:45:36,480
ارموا!

1557
02:45:49,240 --> 02:45:50,480
ارموا!

1558
02:46:10,800 --> 02:46:11,920
ارموا!

1559
02:46:32,720 --> 02:46:35,160
هيا، اهجموا!

1560
02:46:35,880 --> 02:46:37,040
هيا!

1561
02:46:39,880 --> 02:46:41,120
ارموا!

1562
02:46:55,920 --> 02:46:57,200
ارموا!

1563
02:46:59,320 --> 02:47:01,120
اركضوا!

1564
02:47:04,280 --> 02:47:06,320
اركضوا!

1565
02:47:23,120 --> 02:47:24,920
اهجموا!

1566
02:47:32,920 --> 02:47:34,720
اهجموا!

1567
02:47:34,920 --> 02:47:36,520
اهجموا!

1568
02:47:40,840 --> 02:47:43,120
- لا تتوقفوا هيا.
- هيا.

1569
02:47:43,440 --> 02:47:46,120
يا الله!

1570
02:49:17,320 --> 02:49:19,560
لقد وقع الجنود على الشاطئ في كمين.

1571
02:49:20,680 --> 02:49:22,440
لقد فهم (صلاح الدين) الخطة.

1572
02:49:23,840 --> 02:49:26,360
إنك تلعب الشطرنج
بشكل جيد يا (صلاح الدين).

1573
02:49:27,160 --> 02:49:29,880
لكنك لم تر ما لدي بعد.

1574
02:54:03,640 --> 02:54:05,560
هيا بسرعة، هيا.

1575
02:54:05,960 --> 02:54:08,640
يا سيدي، إن كل السفن بدأت تحترق.

1576
02:54:16,120 --> 02:54:17,960
سننسحب.

1577
02:54:25,160 --> 02:54:26,560
انتبهوا!

1578
02:54:27,960 --> 02:54:29,520
انتبهوا!

1579
02:54:29,680 --> 02:54:33,440
سننسحب!

1580
02:54:35,280 --> 02:54:38,240
اصعد للأعلى بسرعة!

1581
02:55:02,560 --> 02:55:03,760
لقد انسحبوا.

1582
02:55:04,080 --> 02:55:05,960
والآن حان وقت مهاجمتهم.

1583
02:55:06,560 --> 02:55:08,320
أنزلوا المجاذيف.

1584
02:55:08,480 --> 02:55:10,040
هيا، المجاذيف.

1585
02:55:10,280 --> 02:55:12,840
- هيا أنزلوها.
- هيا يا أبطال.

1586
02:55:13,080 --> 02:55:16,640
أخبرنا حضرة الملك ألا نترك
أماكننا أبداً يا أخي، ألم تسمعه؟

1587
02:55:17,040 --> 02:55:18,480
لا تخالف الأوامر.

1588
02:55:18,560 --> 02:55:20,080
هذا ليس مخالفة للأوامر.

1589
02:55:20,280 --> 02:55:22,080
أنا أفعل ما تقتضيه مسؤوليتي.

1590
02:55:22,360 --> 02:55:25,240
إذا تركناهم سيستجمعون
قواهم ويعاودون مهاجمتنا.

1591
02:55:25,600 --> 02:55:27,280
طالما أننا أمسكناهم في لحظة ضعف...

1592
02:55:27,360 --> 02:55:29,840
...فإننا سنهاجمهم
وسنقضي عليهم جميعاً.

1593
02:55:30,200 --> 02:55:34,280
نحو سفن الأعداء، بسم الله!

1594
02:55:37,960 --> 02:55:39,240
هيا!

1595
02:55:39,440 --> 02:55:40,880
حركوا المجاذيف!

1596
02:55:43,000 --> 02:55:46,360
حركوا المجاذيف!
حركوها!

1597
02:55:48,720 --> 02:55:50,360
لا يمكننا تركه بمفرده.

1598
02:55:50,560 --> 02:55:51,840
أنزلوا المجاذيف!

1599
02:55:52,240 --> 02:55:54,120
أبحروا نحو سفن العدو.

1600
02:55:54,200 --> 02:55:56,040
أنزلوا المجاذيف.

1601
02:55:56,160 --> 02:55:58,600
- هيا، أنزلوا المجاذيف.
- هيا لا تتأخروا.

1602
02:55:58,920 --> 02:56:01,040
هيا بقوة أكبر.

1603
02:56:01,120 --> 02:56:03,360
هيا، أنزلوا المجاذيف.

1604
02:56:07,760 --> 02:56:09,080
يا حضرة الملك.

1605
02:56:18,600 --> 02:56:20,520
ما الذي يفعله رجالك؟

1606
02:56:24,520 --> 02:56:27,560
لقد قلت لهم ألا يتحركوا من أماكنهم
لماذا يلحقون بهم؟

1607
02:56:28,200 --> 02:56:30,480
من الواضح أن سفن العدو قد تعطلت.

1608
02:56:30,760 --> 02:56:33,280
- سيضربونهم الضربة القاضية.
- ماذا تقول؟

1609
02:56:34,120 --> 02:56:36,680
إن (غابرييل) يستدرجهم لفعل ذلك عمداً
ألا ترى ذلك؟

1610
02:56:38,560 --> 02:56:40,160
سيقعون في الفخ، هيا!

1611
02:56:42,400 --> 02:56:44,880
لا تذهب إلى أي مكان،
سيضعف هذا المكان.

1612
02:56:45,680 --> 02:56:47,440
سيموتون إن لم أذهب.

1613
02:56:53,000 --> 02:56:55,600
- أنتم ابقوا هنا.
- سمعاً وطاعة.

1614
02:56:57,160 --> 02:56:58,880
هيا يا أخي.

1615
02:57:06,280 --> 02:57:07,600
إنهم يقتربون يا سيدي.

1616
02:57:09,320 --> 02:57:10,520
أجل.

1617
02:57:11,080 --> 02:57:12,800
إنهم يقتربون من موتهم.

1618
02:57:22,680 --> 02:57:25,280
كيف لكم أن تتحركوا من أماكنكم؟
كيف؟

1619
02:57:32,400 --> 02:57:33,760
بسرعة أكبر، هيا!

1620
02:57:34,360 --> 02:57:35,720
بسرعة أكبر.

1621
02:57:40,400 --> 02:57:42,440
إن نيرانهم لم تستطع أن تحرقنا.

1622
02:57:44,080 --> 02:57:46,000
الآن حان دور نيراننا نحن.

1623
02:57:49,680 --> 02:57:51,640
النار الإغريقية.

1624
02:57:59,560 --> 02:58:01,520
لقد جاء الملك (صلاح الدين) يا سيدي.

1625
02:58:07,360 --> 02:58:08,400
حضرة الملك.

1626
02:58:08,480 --> 02:58:10,440
لماذا تتحركون من أماكنكم
يا (شاهين شاه)؟

1627
02:58:11,760 --> 02:58:14,200
إنهم يستدرجونكم نحو النار الإغريقية،
ألا ترون ذلك؟

1628
02:58:16,440 --> 02:58:18,040
لقد قلت ذلك أيضاً لأخي (توران شاه).

1629
02:58:18,160 --> 02:58:20,640
ولكن عندما ذهب باتجاه سفن الأعداء
لم أرغب بتركه وحيداً.

1630
02:58:21,360 --> 02:58:22,440
(توران شاه).

1631
02:58:24,640 --> 02:58:26,840
سأحاسبه على مخالفة أوامري.

1632
02:58:30,720 --> 02:58:33,920
أعطوا إشارة للآخرين
وليبدأ الجميع بالتجذيف!

1633
02:58:34,160 --> 02:58:36,400
حركوا المجاذيف لنعود أدراجنا، هيا!

1634
02:58:37,320 --> 02:58:38,880
هيا!

1635
02:58:42,280 --> 02:58:44,320
هيا، بسرعة أكبر!

1636
02:58:46,560 --> 02:58:48,680
هيا، جذفوا!

1637
02:58:48,840 --> 02:58:52,200
هيا، جذفوا!

1638
02:58:52,280 --> 02:58:54,520
هيا جذفوا!

1639
02:58:54,600 --> 02:58:56,240
هيا!

1640
02:59:04,360 --> 02:59:05,760
(صلاح الدين).

1641
02:59:13,440 --> 02:59:15,360
لقد لحق بهم (صلاح الدين).

1642
02:59:15,800 --> 02:59:17,960
إنهم يعودون أدراجهم
قبل أن نهاجمهم بالنار الإغريقية.

1643
02:59:18,640 --> 02:59:20,560
لقد سقطوا في براثني.

1644
02:59:21,200 --> 02:59:22,840
لم يعد لديهم مجالٌ للنجاة بعد الآن.

1645
02:59:26,440 --> 02:59:27,800
أعط الإشارة.

1646
02:59:29,400 --> 02:59:31,200
ليكن رماة السهام في جميع السفن
على استعداد.

1647
02:59:46,600 --> 02:59:47,920
ارموا!

1648
03:00:03,120 --> 03:00:05,200
اسحبوا دروعكم!

1649
03:00:05,360 --> 03:00:07,560
هيا، الدروع.

1650
03:00:12,000 --> 03:00:14,480
هيا، الدروع.

1651
03:00:46,400 --> 03:00:49,360
لقد شلوا حركتنا
لقد علقنا فعلاً يا حضرة الملك.

1652
03:01:08,520 --> 03:01:10,640
ما الذي تعتقدون أنكم فعلتموه
يا (أيوب)؟

1653
03:01:12,400 --> 03:01:15,160
نحن خبأنا أمر الأم المرضعة ذاك...

1654
03:01:15,440 --> 03:01:18,720
...كي لا ينكشف السر.

1655
03:01:19,440 --> 03:01:22,440
هل تعرف ما الذي سيحدث
إن انكشف هذا السر؟

1656
03:01:22,920 --> 03:01:25,760
ستهتز الأسرة الحاكمة.

1657
03:01:26,560 --> 03:01:29,360
هل هذا هو الوقت المناسب
لمثل هذا الضعف...

1658
03:01:29,560 --> 03:01:31,680
...بينما كنا نمضي قدماً
لتحقيق غايتنا بخطىً واثقة.

1659
03:01:33,160 --> 03:01:35,280
لماذا رميت (صلاح الدين)
وهو مهم إلى هذه الدرجة...

1660
03:01:36,200 --> 03:01:38,240
...إلى النار بهذه الطريقة إذاً؟

1661
03:01:41,280 --> 03:01:44,720
خالف (صلاح الدين) الأوامر
وذهب إلى (عسقلان).

1662
03:01:45,320 --> 03:01:46,640
وبرفقته أيضاً...

1663
03:01:46,800 --> 03:01:49,080
...(شاهين شاه) و(توران شاه).

1664
03:01:50,000 --> 03:01:51,760
كيف لم تستطع منعهم؟

1665
03:01:52,040 --> 03:01:54,720
ماذا كان عليّ أن أفعل؟
هل كان عليّ أن أقيده في القصر؟

1666
03:01:55,320 --> 03:01:58,560
ألا تعلم أنه عندما يصمم على فعل شيء
فإنه لا يسمع كلام أحد.

1667
03:01:59,680 --> 03:02:02,920
لقد أعطيتك ابني ليكون أساس الدولة.

1668
03:02:04,000 --> 03:02:05,560
من أجل أهدافٍ سامية.

1669
03:02:06,600 --> 03:02:08,360
أعطيتك إياه من أجل (القدس).

1670
03:02:09,000 --> 03:02:12,360
ونحن ما زلنا ملتزمين بهدفنا.

1671
03:02:12,920 --> 03:02:15,440
إذاً لماذا لست بجانب (صلاح الدين)
في هذه الحالة؟

1672
03:02:15,720 --> 03:02:17,240
لماذا جيشك غير موجود؟

1673
03:02:18,320 --> 03:02:22,400
لقد تركتهم لوحدهم وسط الجحيم.

1674
03:02:23,920 --> 03:02:26,080
علاوةً على ذلك
هل سيعاقب (صلاح الدين) عند عودته...

1675
03:02:26,240 --> 03:02:29,440
...بتهمة عصيان الأوامر أيضاً؟

1676
03:02:30,200 --> 03:02:32,360
لقد ذهب وهو مجازفٌ بكل شيء.

1677
03:02:32,960 --> 03:02:34,400
ليكن بعلمك...

1678
03:02:36,360 --> 03:02:40,240
...إذا أصاب (صلاح الدين) وإخوته
أي مكروهٌ في (عسقلان)...

1679
03:02:41,000 --> 03:02:42,520
...أو إذا كانت الدولة...

1680
03:02:43,200 --> 03:02:45,760
...ستعاقب (صلاح الدين)...

1681
03:02:48,600 --> 03:02:50,080
...فإنني سأكشف هذا السر.

1682
03:02:54,080 --> 03:02:55,880
وسأخبر الجميع بأن (صلاح الدين)...

1683
03:02:56,760 --> 03:02:58,600
...يكون ابني.

1684
03:03:10,480 --> 03:03:12,560
يجب علينا أن نهاجمهم يا حضرة الملك.

1685
03:03:12,640 --> 03:03:14,840
وإلا فإننا لن نستطيع الخروج
من هذا البئر المظلم.

1686
03:03:14,960 --> 03:03:17,200
النيران تسقط فوقنا كالمطر
يا (شاهين شاه)، ليس الآن.

1687
03:03:17,480 --> 03:03:19,560
إن لم نفعل ذلك الآن، فلن نفعله أبداً.

1688
03:03:33,280 --> 03:03:35,280
(شاهين شاه)، انتظر!

1689
03:03:37,440 --> 03:03:38,960
(شاهين شاه)!

1690
03:03:51,720 --> 03:03:53,720
(شاهين شاه)!

1691
03:03:54,120 --> 03:03:55,960
(شاهين شاه)!

1692
03:04:05,400 --> 03:04:07,080
تحمل يا (شاهين شاه).

1693
03:04:08,360 --> 03:04:11,240
تحمّل، سننجو.
تحمّل.

1694
03:04:14,560 --> 03:04:16,560
لقد علقوا تحت نيراننا يا سيدي.

1695
03:04:18,360 --> 03:04:20,080
إنه الوقت المناسب لإنهاء أمرهم.

1696
03:04:51,480 --> 03:04:53,280
لقد حرقناهم بنيراننا.

1697
03:04:54,920 --> 03:04:57,440
والآن سنجعلهم يطيرون في الهواء.

1698
03:04:59,920 --> 03:05:02,280
لن يعثروا حتى على قطع جسدك...

1699
03:05:02,800 --> 03:05:04,280
...يا (صلاح الدين).

1700
03:05:22,480 --> 03:05:23,880
احموا حضرة الملك!

1701
03:05:23,960 --> 03:05:25,920
أطفئوا النيران!

1702
03:05:27,800 --> 03:05:29,200
هيا!

1703
03:05:32,680 --> 03:05:34,880
اسحبوا دروعكم.

1704
03:05:37,080 --> 03:05:38,960
هيا، انتبهوا.

1705
03:05:43,960 --> 03:05:46,680
لا أعرف متى سنعود
من حملة محاربي الحدود يا أمي.

1706
03:05:48,920 --> 03:05:50,600
ابني (عمر) في أمانتك.

1707
03:06:08,480 --> 03:06:10,240
أنا أعرف جيداً...

1708
03:06:12,560 --> 03:06:15,120
...معنى إعطاء طفل
لم تشبع من رائحته بعد.

1709
03:06:21,760 --> 03:06:23,000
أنا أيضاً...

1710
03:06:25,760 --> 03:06:27,120
...سأئتمنك على...

1711
03:06:28,840 --> 03:06:30,400
...ابن آخر لي.

1712
03:06:41,680 --> 03:06:43,280
(يوسف)...

1713
03:06:47,040 --> 03:06:48,520
...لم يمت يا (شاهين شاه).

1714
03:06:52,880 --> 03:06:54,520
إنه الملك (صلاح الدين)...

1715
03:06:54,920 --> 03:06:56,280
...الذي ستذهب معه.

1716
03:07:00,920 --> 03:07:02,760
إنه أخوك الحقيقي.

1717
03:07:12,600 --> 03:07:14,840
- أمي...
- ستفهم عندما يحين الوقت.

1718
03:07:16,760 --> 03:07:17,960
أنت أكثر...

1719
03:07:18,520 --> 03:07:21,480
...من أثق بقلبه ولسانه بين أولادي.

1720
03:07:26,760 --> 03:07:28,880
ضع روحك مع روح أخيك.

1721
03:07:29,000 --> 03:07:31,200
أضف دمك إلى دم أخيك.

1722
03:07:31,440 --> 03:07:33,840
احفظ قلبك ولسانك.

1723
03:07:33,960 --> 03:07:36,080
خذ هذا السر معك إلى القبر.

1724
03:07:37,360 --> 03:07:39,960
سوف أنقذك من حلقة النار هذه
لا تقلق.

1725
03:07:43,000 --> 03:07:46,360
لن يكون أمامنا مفرٌ
من حلقة النار هذه.

1726
03:07:48,200 --> 03:07:49,800
لكني سأطفئ النار...

1727
03:07:50,400 --> 03:07:52,800
...التي كانت مشتعلة
بداخلي منذ سنوات.

