[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0013,0013,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_generic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00777567,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: episode_title,Adobe Arabic,20,&H00FEFEFA,&H000000FF,&H00D6A875,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:06.63,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,ضبط إحداثيّات موقع الانتقال Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:08.14,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,الانتقال بعد 10 ثوانٍ Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:10.23,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,المُدير ياماتو يعود Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:14.54,main,THETA,0000,0000,0000,,بعبارةٍ أدقّ، إنّه تلميذ السَّاحرة مُتنكِّراً بهيئة ياماتو Dialogue: 0,0:00:14.54,0:00:17.36,main,THETA,0000,0000,0000,,سأثأر لك يا ياماتو Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:23.87,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,...اكتمال الانتقال بعد ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:24.62,main,THETA,0000,0000,0000,,إطلاق Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:35.14,main,THETA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:35.14,0:00:38.79,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,تـ-تمّ إصدار أوامر إضافيّة على نظام الانتقال Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:41.01,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,تمّ تغيير إحداثيّات الانتقال Dialogue: 0,0:00:41.01,0:00:42.77,main,OPERATOR B,0000,0000,0000,,أين هو؟ جِدوه فوراً Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:44.26,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,جهازه لا يستجيب Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:45.72,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,لا أستطيع تعقُّبه Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:03.49,main,THETA,0000,0000,0000,,ربحتَ هذه الجولة يا تلميذ السَّاحرة Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:04.01,main,ADONIS,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:06.57,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إنّه التّقاطُع الثّلاثيّ الجنوبيّ Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:10.03,main,ADONIS,0000,0000,0000,,عدنا إلى سطح الكوكب Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:13.63,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...السّطح Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:23.29,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سوف نبدأ غزونا لريديا بفعل ما يمكننا\Nفعله. العمل خطوة بخطوة Dialogue: 0,0:03:28.57,0:03:31.06,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,انتظر يا أدونيس. ما زالوا هناك Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:34.06,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,ما زالت هناك ساحرات على قيد الحياة Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:37.05,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,اسمعني أيُّها النِّظام Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.80,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,غيِّر إحداثيّات الانتقال Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:43.94,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,سطح الكوكب، الإحداثيّات 37ن-42 Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:48.45,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\b1\fnArial\c&HF0F3F9&\fax0.14\3c&HA5BBBC&\blur2\pos(332.218,127.964)\frx8\fry8\frz2.106}تمّت المُصادقة \Nعلى الصّوت Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:48.45,flashback italics,SYSTEM,0000,0000,0000,,تمّ قبول التّغيير أيّها المُستخدِم المُخوَّل\Nالمُدير ياماتو Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:03.74,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سنهاجم المُدُن والقُرى في طريقنا\Nإلى ريديا في نصف الكُرة الشّمالي Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:08.34,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سنحصل على معلومات ومؤونات بينما نُحضِّر أنفسنا Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:10.47,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أريد دواءً أيضاً Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:18.10,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أريد العودة إلى الأُخريات Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:24.85,main,ADONIS,0000,0000,0000,,مُحال أن تكون أيّ ساحرة في القمر قد نجَتْ Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:26.98,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:28.47,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أعِدني Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:30.23,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أيّ طفلة فاسدة أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:32.40,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هل تتكلّم عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:35.22,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كلّ ما تهتمّ له هو الانتقام Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:41.27,main,ADONIS,0000,0000,0000,,:سحر الاستدعاء بالطّريقة الخطِّية\Nذكريات الحنين Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:49.25,main,DOROKA,0000,0000,0000,,عِدني بأنّك لن تُهاجمنا أو تُهاجم أدونيس Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:53.00,main,DOROKA,0000,0000,0000,,عِدني بهذا، وسألغي سحري Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:55.50,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سأطلِق سراحَ كلّ جنودك أيضاً Dialogue: 0,0:04:55.84,0:04:57.26,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا تفعل Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:01.93,main,ADONIS,0000,0000,0000,,فهمتُ الآن لماذا لم تتّفقي مع السّاحرات الأُخريات Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:05.71,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكِ فقدتِ صوابكِ برغبتكِ\Nفي التّصالح مع البشر Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:11.26,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لطالما أردتُ لقاءك Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:15.78,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أردتُ معرفة طبيعة الشّخص الّذي\Nاختارَتْه كلوي كي يكون تلميذها Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:20.78,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كنتُ أتحرّق شوقاً لمعرفة طبيعة أدونيس Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:23.96,main,DOROKA,0000,0000,0000,,بالرّغم من أنّه بشريّ، كان تلميذ السَّاحرة Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.79,main,DOROKA,0000,0000,0000,,،بالعيش بين عالمَين Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:31.53,main,DOROKA,0000,0000,0000,,آمنتُ أنّك ستغدو جسراً بين البشر والسَّاحرات Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:36.54,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كنتَ أملي Dialogue: 0,0:05:37.76,0:05:39.05,main,ADONIS,0000,0000,0000,,رأيتِ؟ Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:42.06,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تفقهين شيئاً عنّي Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:45.26,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إذاً إلى أيّ مدى ستبتعد؟ Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:47.81,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أعلم أنّك شعرتَ بذلك أثناء المعركة\Nعلى سطح القمر Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:53.56,main,DOROKA,0000,0000,0000,,مثلما تكره الجنس البشريّ، لن يُسامحوك إطلاقاً Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.96,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لن تنتهي المعركة أبداً Dialogue: 0,0:05:56.96,0:06:00.56,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إن لم يُنهها شخص، فلن يزول\N—الكره عن عالمنا Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:03.07,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كلامُكِ لا يعني شيئاً لي Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:08.77,main,ADONIS,0000,0000,0000,,حياة كلوي أثمن من البشريّة جمعاء Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:12.35,main,ADONIS,0000,0000,0000,,العالم الّذي انتزعَها منّي يستحقُّ التّدمير Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.55,main,DOROKA,0000,0000,0000,,وبماذا ستُضحِّي لتحقيق ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:19.94,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا حدث للسّاحرات بسبب غضبك؟ Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:22.34,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...لأنّك استدعيتَ البشر إلى هناك Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:25.97,main,ADONIS,0000,0000,0000,,عدنا إلى السّطح لأنّني استدعيتُهم Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:31.73,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أدّت صديقاتكِ وظيفة السِّتار بصورة نافعة Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:33.76,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كيف أمكنَك؟ Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:37.23,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كيف أمكنَك قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:42.39,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!فعلنَ المستحيل للنّجاة من صيد السَّاحرات Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:46.50,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...كيف تجرؤ على الاستهانة بحياتهن\N!على الاستهانة بنا؟ Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:48.74,main,ADONIS,0000,0000,0000,,مَن يستهين بِمَن؟ Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:51.36,main,ADONIS,0000,0000,0000,,،تتفوّهين بكلام تافه باستمرار Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:54.38,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لكن ألم تشهدي موت عدد لا يُحصى من الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.84,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ومع ذلك تريدين مُسامحة البشر؟ Dialogue: 0,0:06:56.84,0:07:00.50,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!أنتِ من يُسبِّب أكبر إهانة لحياة صديقاتك Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:03.73,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:09.02,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لن يشفي الانتقام جروحك Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:10.51,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا أُبالي Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:13.86,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لم يبقَ شيء أخسره Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:29.84,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ما زالت لديك الحياة الّتي حمَتْها كلوي Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:35.64,main,DOROKA,0000,0000,0000,,،مهما كان هذا العالم قاسياً أو أجوف Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.79,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا تدع ذلك يُغيّرك Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.64,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لن أطلب منك أن تُسامحهم على ما فعلوه Dialogue: 0,0:07:43.64,0:07:47.81,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لكن إذا استمررتَ في انتقام، فسيحطّم ذلك قلبَك Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:52.51,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ستصبح مثل البشر الّذين سلبوا كلوي منك Dialogue: 0,0:07:53.99,0:07:58.07,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ما زال لديك الكثير لتخسره Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:05.91,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنتِ لا تفهمين Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:09.18,main,ADONIS,0000,0000,0000,,الانتقام هو بُرهان على وجودي Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:15.09,main,ADONIS,0000,0000,0000,,دليل قاطع على أنّ كلوي عاشت معي Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:21.48,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أشعر أنّ كلّ آثار وجود كلوي ستختفي\Nإذا توقّفتُ عن السّعي وراء الانتقام Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:24.10,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنا خائف Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:27.34,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هل تفهمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:35.85,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كلّ ما تفعلينه هو البُكاء Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:39.34,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أعلم. أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:40.61,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:47.64,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس؟ Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:51.26,main,MOHAWK,0000,0000,0000,,زوجان مُثيران Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:54.50,main,MOHAWK,0000,0000,0000,,لنرَ... إليكم آخر الأخبار Dialogue: 0,0:08:54.50,0:09:00.06,main,MOHAWK,0000,0000,0000,,أرى زوجين يلتحمان في عِناق مليء بالشّغف\Nتحت القمر في جهة السّاعة 12 Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:04.09,main,BANDANNA,0000,0000,0000,,أنا متفاجئ من فعلهما ذلك في وسط هذه الصّحراء Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:06.53,main,GAS MASK,0000,0000,0000,,أتعتقدان أنّهما عبدان هربا من المدينة؟ Dialogue: 0,0:09:06.53,0:09:08.46,main,GAS MASK,0000,0000,0000,,مع أنّ مظهرهما لا يوحي بذلك Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:11.35,main,MOHAWK,0000,0000,0000,,لعلّهما مجرّد طفلين عاشقين هربا من عائلتهما Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.90,main,BANDANNA,0000,0000,0000,,كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.26,main,GAS MASK,0000,0000,0000,,لم يعُد الغباء يفاجئني Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:18.48,main,GAS MASK,0000,0000,0000,,فنحن لا نعيش في العالم القديم بعد الآن Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:22.58,main,GAS MASK,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا ينبغي أن نفعل يا سيّد بانتش؟ Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:26.99,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\an7\bord1\blur1\pos(55,228)\fade(400,1)}من سكّان الأراضي المقفرة\Nزعيم العصابة بانتش Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:49.00,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سئمتُ من الاستيقاظ في أماكن لا أعرفها Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:55.25,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...فقدتُ الوعي، ثمّ Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:06.39,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,المعذرة. ساعدونا من فضلكم Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:08.67,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,صديقي جريح Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:15.79,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,نحن تائهان Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:22.35,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ما يعني بأنّنا في مخبأ أولئك الدرَّاجين Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.43,main,PUNCH,0000,0000,0000,,استيقظت يا فتى؟ Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:30.44,main,PUNCH,0000,0000,0000,,يا لهاتين العينين. هل قتلت شخصاً؟ Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.54,main,PUNCH,0000,0000,0000,,اشرب Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:37.58,main,PUNCH,0000,0000,0000,,لا شيء أفضل من هذا يفيدك\Nفي التخلُّص من إصابة Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:41.58,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,إنّه مُتشرِّد إذاً Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:44.84,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لن أشرب مياه مجارير Dialogue: 0,0:10:46.72,0:10:48.64,main,PUNCH,0000,0000,0000,,!يا للطّرافة Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:52.71,main,PUNCH,0000,0000,0000,,أتسمّي أعظم اختراع للبشريّة مياه مجارير؟ Dialogue: 0,0:10:56.75,0:11:00.10,main,PUNCH,0000,0000,0000,,اسمي بانتش. أدير هذا المكان Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:03.17,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,هل "هذا المكان" مستوطنة في نهاية المطاف؟ Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:05.61,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,لا يبدو أنّها تحت سيطرة ريديا Dialogue: 0,0:11:06.49,0:11:09.17,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كنتُ رفقة شابّة Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:10.33,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:15.12,main,PUNCH,0000,0000,0000,,الفتاة ذات الشّعر الورديّ؟ إنّها ظريفة Dialogue: 0,0:11:15.12,0:11:17.47,main,PUNCH,0000,0000,0000,,هل هي خليلتك؟ Dialogue: 0,0:11:17.47,0:11:19.98,main,PUNCH,0000,0000,0000,,كانت تعتني بك حتّى لحظة مضَتْ Dialogue: 0,0:11:19.98,0:11:23.61,main,PUNCH,0000,0000,0000,,أخذَها بعض شبابنا بعيداً Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:25.25,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أجِب عن السُّؤال Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:27.25,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا فعلتم لها؟ Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:31.00,main,PUNCH,0000,0000,0000,,لا تغضب Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:34.63,main,PUNCH,0000,0000,0000,,تعال معي يا فتى Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:46.22,main,PUNCH,0000,0000,0000,,الأراضي المقفرة Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:51.77,main,PUNCH,0000,0000,0000,,الجانب الآخر من الثّورة الصّناعيّة الهائلة Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:57.16,main,PUNCH,0000,0000,0000,,النّاس من البلدان النّامية واللّاجئون والعبيد\Nالّذين هربوا من ريديا Dialogue: 0,0:11:57.16,0:12:03.79,main,PUNCH,0000,0000,0000,,كلّ من نبذَه العلمُ ينتهي المطاف\Nبه إلى هنا ويصبح مُتشرّداً Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.29,main,ADONIS,0000,0000,0000,,يبدو هذا بائساً Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.55,main,PUNCH,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:11.04,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا! توقّف Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:17.21,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!توقّف أرجوك Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:19.54,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:23.49,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا! توقّف Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:27.23,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا يفعلون لها؟ Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:32.35,main,PUNCH,0000,0000,0000,,،النّساء قليلات في هذه الأرجاء\Nلا سيّما صغيرات السنّ Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:36.51,main,PUNCH,0000,0000,0000,,خليلتُك ماهرة حقّاً في الصُّراخ Dialogue: 0,0:12:43.94,0:12:45.43,main,ADONIS,0000,0000,0000,,حثالة Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:55.68,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا أستطيع! سوف أسقط Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:56.50,sign_generic,FX,0000,0000,0000,,{\b1\i1\c&HAFDB57&\3c&HEAF0DB&\fnArial\frz12.52\pos(189.197,72.994)}هدير Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:58.62,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كيف تركبون هذا الشّيء؟ Dialogue: 0,0:12:56.50,0:13:02.39,sign_generic,FX,0000,0000,0000,,{\an8\i1\b1\c&HCCAEE9&\3c&H9A37DF&\fnArial}دوران دوران دوران Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:02.39,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!فليُوقفها أحد Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:04.52,top,VAGRANT B,0000,0000,0000,,!هكذا يا فتاة Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:06.12,main,VAGRANT A,0000,0000,0000,,!ارفعي ورككِ واستخدمي ركبتيكِ كوسادة Dialogue: 0,0:13:06.73,0:13:08.93,main,VAGRANT C,0000,0000,0000,,!يا له من استعراض رائع Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:11.52,main,FX,0000,0000,0000,,{\an8\i1\b1\c&HCCAEE9&\3c&H9A37DF&\fnArial}دوران دوران دوران Dialogue: 0,0:13:09.78,0:13:11.87,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:12.40,main,FX,0000,0000,0000,,{\an8\i1\b1\c&H1A37E1&\3c&H172273&\fnArial}صرير Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:15.91,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، استيقظت. هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:22.79,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هل شُفيت جروحك؟ Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.03,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنا قلقٌ أكثر على جروحكِ Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:27.03,main,DOROKA,0000,0000,0000,,حسناً. هذه لك Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:32.04,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnAdobe Arabic\fs16\frz14.01\c&H242C30&\3c&HE4ECF2&\pos(238.427,232.515)}رمز Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:32.04,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnAdobe Arabic\fs13\c&H242C30&\3c&HE4ECF2&\pos(422.055,226.407)\frz21.15}المصالحة Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:31.65,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنا آسفة لأنّني لم أعلم أنّك كنت جريحاً Dialogue: 0,0:13:32.03,0:13:35.79,main,DOROKA,0000,0000,0000,,وعلى كلّ الكلام القاسي الّذي قلتُه Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:39.78,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ما هذه؟ لا أريدها Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:41.05,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:43.31,main,PUNCH,0000,0000,0000,,يا فتيان Dialogue: 0,0:13:43.31,0:13:46.05,main,PUNCH,0000,0000,0000,,سوف نقيم حفلة. استعدّوا Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:48.56,main,VAGRANT E,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:48.55,main,VAGRANT F,0000,0000,0000,,!مشروبنا الأوّل بعد 12 ساعة Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.34,main,PUNCH,0000,0000,0000,,ساعداهم في الحفلة Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:50.90,top,VAGRANT G,0000,0000,0000,,!لنثمل Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:53.42,main,PUNCH,0000,0000,0000,,أقلّ ما يمكنكما فعله هو خدمتنا بعد إنقاذكما Dialogue: 0,0:13:58.82,0:14:01.15,main,VAGRANT H,0000,0000,0000,,!اكرع، اكرع Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:03.31,main,VAGRANT I,0000,0000,0000,,!أجل! لا تدعه يهزمك Dialogue: 0,0:14:03.31,0:14:04.83,main,VAGRANT J,0000,0000,0000,,!المزيد من المشروب Dialogue: 0,0:14:04.83,0:14:06.49,main,VAGRANT L,0000,0000,0000,,!نحتاج ثلاثة أكواب كبيرة إضافيّة Dialogue: 0,0:14:05.43,0:14:06.49,top,VAGRANT,0000,0000,0000,,!كوبي فارغ Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:07.32,main,VAGRANT K,0000,0000,0000,,!أنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:11.21,main,DOROKA,0000,0000,0000,,حسناً، قادمة Dialogue: 0,0:14:12.68,0:14:16.58,main,OLD MAN,0000,0000,0000,,أنتِ الفتاة الّتي وجدها بانتش إذاً؟ Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:20.08,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أجل. أنقذني Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:25.59,main,OLD MAN,0000,0000,0000,,أيّتها الحلوة. كم أنتِ فتاة ظريفة Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:27.10,main,OLD MAN,0000,0000,0000,,!لحظة، لا Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:31.60,main,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\blur0.3\fs18\b1\fscx90\fax-0.1\pos(450,312)\c&H034604&}أثداء Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:33.47,main,OLD MAN,0000,0000,0000,,!يدايّ تتحرّكان من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:36.11,main,OLD MAN,0000,0000,0000,,!أنا عجوز! ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:46.68,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أبلغني عندما يفرغ كوبك Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:50.60,main,VAGRANT M,0000,0000,0000,,!لا بأس يا فتاة Dialogue: 0,0:15:08.31,0:15:11.33,main,BANDANNA,0000,0000,0000,,هل أنتِ وحبيبكِ متخاصمان؟ Dialogue: 0,0:15:11.33,0:15:12.91,main,DOROKA,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:15.51,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا يوجد بيننا ذلك النّوع من العلاقة Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:19.06,main,GAS MASK,0000,0000,0000,,إن لم تكونا كذلك، فماذا كنتُما\Nتفعلان هناك إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.71,main,MOHAWK,0000,0000,0000,,لا، لا بدّ أنّهما يتواعدان Dialogue: 0,0:15:21.71,0:15:24.68,main,MOHAWK,0000,0000,0000,,فهي ظريفة. كم أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:15:24.68,0:15:26.43,main,BANDANNA,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك يا غبيّ Dialogue: 0,0:15:26.43,0:15:32.53,main,BANDANNA,0000,0000,0000,,غالباً فرّا إلى هنا بعدما أبيدَتْ\Nبلدهما بواسطة ريديا، مثلنا Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:38.01,main,DOROKA,0000,0000,0000,,نحن... سـ-سائحان Dialogue: 0,0:15:38.01,0:15:40.01,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...أدو Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:44.94,main,DOROKA,0000,0000,0000,,صديقي وأنا نسافر حول العالم حاليّاً Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:47.94,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هذا المكان جميلٌ حقّاً Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:56.07,main,VAGRANT N,0000,0000,0000,,هذه الفتاة طريفة حقّاً. إنّها رائعة Dialogue: 0,0:15:56.07,0:15:59.69,main,BANDANNA,0000,0000,0000,,هل سمعت؟ قالت أنّها تسافر حول العالم Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:03.70,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.45,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:17.71,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا حدث لكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:24.71,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أصبحتم متشرّدين لأنّكم لا تحذرون ممّا\Nتضعونه في أفواهكم يا أغبياء Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:27.21,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:28.87,main,DOROKA,0000,0000,0000,,هل سمّمت مشروبهم؟ Dialogue: 0,0:16:28.87,0:16:30.15,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:37.47,main,ADONIS,0000,0000,0000,,بضعة تعديلات على تركيبة الكحول\Nتحوّله إلى مُخدِّر Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.47,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ألا يمكنكِ معرفة ذلك بالنّظر إلى الصّيغة؟ Dialogue: 0,0:16:41.01,0:16:42.61,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ألا يُفترَض أن تكوني ساحرة؟ Dialogue: 0,0:16:42.61,0:16:43.98,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnAdobe Arabic\c&H161C29&\3c&H6690B5&\b1\fs16\pos(86.783,221.579)}ألا يُفترَض \Nأن تكوني \Nساحرة؟ Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:48.59,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أ-أنا أغبى من أن أفهم Dialogue: 0,0:16:48.59,0:16:51.39,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لكن هذا يعني أنّه لم يمُت أحد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:52.75,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:55.48,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:58.50,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، أعتقد بأنّك أخذت فكرة خاطئة حولهم Dialogue: 0,0:16:58.75,0:17:01.55,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كان هؤلاء لُطفاء حقّاً Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:06.19,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنقذونا من وسط الصّحراء وقدّموا\Nلنا الدّواء والضمادات Dialogue: 0,0:17:06.19,0:17:07.57,main,ADONIS,0000,0000,0000,,وماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:10.51,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنقذوا أرواحنا Dialogue: 0,0:17:10.93,0:17:13.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هل سبقَ وسمعتِ بتعبير "العفو يصنع العداوات"؟ Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:16.26,main,DOROKA,0000,0000,0000,,—لولا هؤلاء النّاس، لكنتَ Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:19.48,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لن أقتلهم Dialogue: 0,0:17:20.46,0:17:24.39,main,ADONIS,0000,0000,0000,,المُتشرِّدون هم دون البشر. غير جديرين بالقتل Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:27.39,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:32.79,main,ADONIS,0000,0000,0000,,قرّرتُ أنّني لا أحتاجكِ في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:17:33.15,0:17:34.30,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:38.03,main,DOROKA,0000,0000,0000,,انتظر. لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:43.79,main,ADONIS,0000,0000,0000,,بخلافكِ، لا أستطيع الضّحك بعد\Nفقدان شخص مهمّ لي Dialogue: 0,0:17:44.45,0:17:49.43,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا أتخيّل نفسي ألهو وألعب مع النّاس هكذا Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:53.94,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنتِ وأنا غير مُتوافقين كلّياً Dialogue: 0,0:17:56.15,0:18:01.70,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لكن ماذا سيحدث إذا عَلِموا من نكون؟ Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:05.35,main,DOROKA,0000,0000,0000,,يجب علينا أن نختلط بين البشر Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:08.70,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أدعهم يشتبهون بأنّني ساحرة Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:12.53,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لذلك أضحك وأستمرّ في التّظاهر Dialogue: 0,0:18:13.95,0:18:17.72,main,DOROKA,0000,0000,0000,,—لكنّني بالطبع لستُ بخير بعدما حدثَ لـ Dialogue: 0,0:18:17.72,0:18:22.08,main,ADONIS,0000,0000,0000,,إن لم نكن مُتوافقين، فلا تسمحي لنفسكِ\Nبأن تصبحي مثلي يا دوروكا Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:45.63,main,DOROKA,0000,0000,0000,,شكراً لك. أنت لطيفٌ جدّاً Dialogue: 0,0:18:45.63,0:18:48.10,main,PUNCH,0000,0000,0000,,هل غادر حبيبُكِ؟ Dialogue: 0,0:18:48.65,0:18:49.85,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سيّد بانتش Dialogue: 0,0:18:51.26,0:18:53.37,main,DOROKA,0000,0000,0000,,إنّه ليس حبيبي Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:57.55,main,PUNCH,0000,0000,0000,,على أيّ حال، إنّه شخصٌ وقح Dialogue: 0,0:18:57.55,0:19:00.86,main,PUNCH,0000,0000,0000,,غادر دون أن يشكرني Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:05.55,main,PUNCH,0000,0000,0000,,وترك فتاة هنا بمفردها؟ Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:09.12,main,PUNCH,0000,0000,0000,,كنتِ مُحِقّة في الانفصال عنه Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:13.63,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...لا، إنّه Dialogue: 0,0:19:16.43,0:19:18.39,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تصبحي مثلي Dialogue: 0,0:19:20.27,0:19:23.22,italics,DOROKA/ID,0000,0000,0000,,إنّه لطيفٌ جدّاً Dialogue: 0,0:19:36.49,0:19:40.40,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,لن يشفي الانتقام جروحك Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:43.16,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا! لا تفعل هذا يا أدونيس Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:46.66,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا سيكون رأي كلوي لو رأتْك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:52.66,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,كان الاسم الّذي منحَتْه السّاحرة العظمى\Nفي العالم لتلميذها العزيز Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:56.93,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,لم تعد وحدك يا أدونيس Dialogue: 0,0:19:57.85,0:19:58.82,main,ADONIS,0000,0000,0000,,اللّعنة Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:01.98,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,مُلاحِقون؟ Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:05.05,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,هل كان المُخدِّر ضعيفاً جدّاً؟ Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:07.36,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,أم أنّهم من ريديا؟ Dialogue: 0,0:20:07.36,0:20:10.42,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,لا، لا يهمّ Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:13.62,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,سأقتل أيّ شخص يعترض طريقي Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:15.32,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,لا تغيّر هويّتهم من النّتيجة شيئاً Dialogue: 0,0:20:19.55,0:20:22.45,main,PUNCH,0000,0000,0000,,تلميذ السَّاحرة أدونيس Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:24.14,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ما-ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:20:24.14,0:20:26.20,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...هذا ليس هو. إنّه Dialogue: 0,0:20:26.63,0:20:28.95,main,PUNCH,0000,0000,0000,,إنّه رجلٌ مختلفٌ تماماً الآن Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:30.45,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:33.51,main,PUNCH,0000,0000,0000,,لن أنسى ذلك اليوم ما حييت Dialogue: 0,0:20:33.99,0:20:37.26,main,PUNCH,0000,0000,0000,,رأيتُ ذلك بينما أستلقي مُحتضِراً Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:40.42,main,PUNCH,0000,0000,0000,,ثلج لامع Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:43.80,main,PUNCH,0000,0000,0000,,ساحرة الجليد Dialogue: 0,0:20:50.21,0:20:52.61,main,PUNCH,0000,0000,0000,,أعظم سعادة يمكن لإنسان أن يعرفها Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:57.07,main,PUNCH,0000,0000,0000,,هي امتلاك شيء يستحقّ مُحاربة العالم لأجله Dialogue: 0,0:20:58.39,0:20:59.86,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...سيّد بانتش Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:04.33,main,PUNCH,0000,0000,0000,,،لعلّكِ على حقّ Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:11.09,main,PUNCH,0000,0000,0000,,لكنّكِ لن تحسمي جدلاً بشأن ما إذا كان\Nالانتقام خاطئاً أم لا Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:15.72,main,PUNCH,0000,0000,0000,,هذا العالم نسبيّ، لدرجة تجعلك تغمضين عينيك Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:19.54,main,PUNCH,0000,0000,0000,,اختار ذلك الفتى الانتقام Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:24.71,main,PUNCH,0000,0000,0000,,حتّى لو قاده ذلك إلى حتفه، هذا هو خياره Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:27.56,main,PUNCH,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:36.35,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا أريد أن يموت أحدٌ آخر لأنّني فشلتُ\Nفي حماية آنّا والأُخريات Dialogue: 0,0:21:37.42,0:21:39.62,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لذا لن أدع أدونيس يموت Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:43.63,main,PUNCH,0000,0000,0000,,إذاً هل يجدر بكِ أن تكوني هنا\Nتتكلّمين معي يا ساحرة؟ Dialogue: 0,0:21:44.11,0:21:47.58,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!ابتعد يا أدونيس Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:48.48,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:53.86,0:21:57.12,main,ADONIS,0000,0000,0000,,حمقاء! هل تحاولين قتلي؟ Dialogue: 0,0:21:57.73,0:22:03.63,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، سأفعل ما بوسعي\N...ألّا أعترض طريقك، لذا Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:04.70,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:07.84,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لنسافر معاً Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:14.06,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لقد فكّرتُ في الأمر، وأعتقد أنّك تحتاجني Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:15.74,main,DOROKA,0000,0000,0000,,فضلاً عن ذلك، من الخطير السّفر لوحدك Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:18.50,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ويُقال أنّ الشّريك الجيّد يجعل الطريقَ أقصر Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:20.89,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سأشعر بالوِحشة بمفردي Dialogue: 0,0:22:20.89,0:22:24.77,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لستُ أنا فقط، كلانا Dialogue: 0,0:22:24.77,0:22:27.69,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لذا أعتقد يمكنك القول أنّنا\N...ينبغي أن نساند بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:22:27.69,0:22:29.53,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لماذا لم تتوقّف؟ Dialogue: 0,0:22:33.94,0:22:37.05,main,ADONIS,0000,0000,0000,,يا لها من فتاة مُزعِجة Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:41.55,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كيف أوقف هذا الشّيء؟ Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:47.72,main,PUNCH,0000,0000,0000,,...حريّ بك ألّا تُبكيها Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:49.94,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!النّجدة Dialogue: 0,0:22:49.94,0:22:51.33,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!استعملي المكابح Dialogue: 0,0:22:51.33,0:22:53.31,top,ADONIS,0000,0000,0000,,!إنّها ذلك الشّيء الّذي يُشبه الذِّراع Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:55.33,main,PUNCH,0000,0000,0000,,يا تلميذ كلوي العزيز...