1
00:00:25,211 --> 00:00:28,811
{\an8}<b>‘‘احذروا قوتي - الجزء الأول’’</b>

2
00:00:34,367 --> 00:00:36,835
{\an8}،نداء إلى السفينة المتضررة
هل يمكنكم سماعي هناك ؟

3
00:00:37,003 --> 00:00:38,664
.ليس هناك سبب للقلق

4
00:00:38,838 --> 00:00:42,103
{\an8}.(أنا (ميتان) من (فيلق الفانوس الأخضر

5
00:00:47,347 --> 00:00:50,714
.يبدو أنني سأضطر إلى اخراجك يا صديقي

6
00:00:52,652 --> 00:00:53,846
.مخطىء

7
00:00:58,224 --> 00:01:00,317
.أنا لست صديقاً

8
00:01:00,493 --> 00:01:03,223
.أنا السخط، أنا الانتقام

9
00:01:03,396 --> 00:01:05,330
! أنا الموت

10
00:01:23,016 --> 00:01:24,506
ماذا تفعل يا (زوكس) ؟

11
00:01:24,684 --> 00:01:28,848
لا يعجبك هذا ؟
.(لا تتردد في تقديم شكوى إلى (أتروسيتوس

12
00:01:29,022 --> 00:01:34,187
اهدأ أيها الصغير (رايزر)، خطة
.سيّدنا تتضمن عمليات قتل كبيرة

13
00:01:34,360 --> 00:01:36,225
.بما يكفي حتى بالنسبة لك

14
00:01:36,396 --> 00:01:38,364
.وعلى هذا المعدل، فإن مهمتنا لن تنتهي أبداً

15
00:01:38,531 --> 00:01:43,093
إذا قضينا على هذا الشخص، فإن خاتم
.(قوته سيبحث عن بديل للـ(فانوس الأخضر

16
00:01:43,269 --> 00:01:45,430
.إذن علينا أن نقتل ذلك الشخص أيضاً

17
00:02:01,910 --> 00:02:04,010
{\an8}<b>‘‘بعد مرور 18 شهراً’’</b>

18
00:02:04,590 --> 00:02:06,353
! أجل

19
00:02:06,526 --> 00:02:09,893
،دعنا نحتفظ بالتعليق على تفاصيل المركبة
هل يمكننا ذلك يا (جوردن) ؟

20
00:02:10,496 --> 00:02:15,897
بالتأكيد يا رئيسة، لقد كنت أعبر عن
.رأيي المهني بسرعة النموذج الأولي

21
00:02:18,404 --> 00:02:21,134
شخص ما في إدارة الطيران الفيدرالية
.(سوف يقرأ هذا النص يا (هال

22
00:02:21,307 --> 00:02:22,467
.لذلك قد تساعد الكلمات

23
00:02:22,642 --> 00:02:24,906
<i>.بالطبع يا (كارول)، أقدم اعتذاري</i>

24
00:02:25,078 --> 00:02:28,047
.الطائرة تطير بسرعة، سريعة جداً، الطائرة جيدة

25
00:02:33,086 --> 00:02:34,485
كارول) ؟ هل أنت بخير ؟)

26
00:02:34,654 --> 00:02:37,953
نعم، سنواجه إحدى هزات
.مدينة (كوست) الشهيرة لدينا

27
00:02:38,124 --> 00:02:40,752
ركز أنت على قيادة تلك الطائرة
.التي تبلغ قيمتها مليار دولار

28
00:02:53,506 --> 00:02:54,768
.يا للهول

29
00:02:57,771 --> 00:02:59,071
<b>‘‘تشغيل الطيار الآلي’’</b>

30
00:03:29,942 --> 00:03:32,604
.كارول) لن تكون سعيدة)

31
00:03:32,779 --> 00:03:36,340
كان هناك رجل يقود تلك الطائرة ولم
! يكن هناك أحد في الحطام، قوموا بايجاده

32
00:03:36,516 --> 00:03:38,950
دعنا نقلق بشأن المسؤولية لاحقاً، هلا فعلت ؟

33
00:03:39,118 --> 00:03:41,746
! وركز على حقيقة أن لدينا طياراً سقط

34
00:03:41,921 --> 00:03:44,014
.يبدو أنك اشتقت لي

35
00:03:44,190 --> 00:03:47,284
....هال) ! ويلاه، حمداً)
ظننت أنك ميت، هل أنت بخير ؟

36
00:03:47,460 --> 00:03:50,520
{\an8}ـ ماذا حدث ؟
.ـ أنا بخير، أنا بخير

37
00:03:50,696 --> 00:03:53,995
{\an8}،عندما ضربت الهزة الأرضية
.عطلت أجهزة الطيارة

38
00:03:54,167 --> 00:03:57,295
{\an8}،لم يكن هناك شيء يمكنني فعله
--اضطررت إلى قذف نفسي و

39
00:03:57,470 --> 00:03:59,370
.لقد سقط ذلك الجسر منذ ساعة مضت

40
00:03:59,539 --> 00:04:01,871
وجعلتني أعتقد أنك
كنت ميتاً طوال هذا الوقت ؟

41
00:04:02,041 --> 00:04:05,135
،حسناً، لقد هبطت في الصحراء
.اضطررت إلى المشي نحو الطريق السريع

42
00:04:05,311 --> 00:04:06,642
ألم يكن لديك هاتفك ؟

43
00:04:06,813 --> 00:04:10,044
لديّ، لكنني دائماً
.أنسى شحن ذلك الجهاز

44
00:04:11,384 --> 00:04:13,875
.بالطبع، فعلت ذلك، كالعادة

45
00:04:14,053 --> 00:04:16,647
.إذن فقد كنت قلقة عليّ

46
00:04:17,190 --> 00:04:22,150
،أنت ؟ أنت شخص قابل للاستبدال
.كانت تلك طائرة مقاتلة بقيمة مليار دولار

47
00:04:22,328 --> 00:04:24,387
.(أنا آسف بشأن ما حدث للطائرة يا (كارول

48
00:04:24,564 --> 00:04:26,964
لكنك لم تكوني الوحيدة
.الذي كان يشعر بالقلق

49
00:04:27,133 --> 00:04:33,629
،عندما رأيت مدى قوّة ذلك الزلزال، حسناً
.قد أكون قابلاً للاستبدال، لكنك لست كذلك

50
00:04:33,806 --> 00:04:37,742
هال)، لقد أخبرتك عشرات)
.المرات لماذا لن ينجح هذا أبداً

51
00:04:37,910 --> 00:04:40,572
.أخبريني مرة أخرى على العشاء

52
00:04:42,448 --> 00:04:44,678
.ويلاه، ليس الآن، لا

53
00:04:44,851 --> 00:04:47,217
ـ ما هذا ؟
.ـ إنه القرص الصلب

54
00:04:47,386 --> 00:04:48,751
.لقد تركته في الحطام

55
00:04:48,921 --> 00:04:51,913
إذا استحوذ أحد منافسيك
....على نظام التشغيل

56
00:04:52,825 --> 00:04:54,520
.اذهب للحصول على القرص

57
00:04:54,694 --> 00:04:58,027
.سأصطحبك بعد العمل، أعدك

58
00:05:05,938 --> 00:05:07,906
أتمانع إذا سألت ما سبب كل هذا ؟

59
00:05:08,074 --> 00:05:10,634
<i>...الفانوس الأخضر) للقطاع 2814)</i>

60
00:05:10,810 --> 00:05:13,278
<i>.تقرر حضورك فوراً إلى (أوا)، الأولوية القصوى...</i>

61
00:05:27,927 --> 00:05:32,364
،مهما كان الأمر متواضعاً جداً
.(فلا يوجد مكان مثل (أوا

62
00:05:34,901 --> 00:05:36,393
.هال جوردن) من الأرض)

63
00:05:36,469 --> 00:05:40,496
سالاك) من كوكب ما والذي اسمه)
.يغيب عني في هذه اللحظة

64
00:05:40,673 --> 00:05:43,301
.و(كيلووغ)، أهلاً يا صديقي

65
00:05:44,510 --> 00:05:48,139
ـ ماذا يحدث ؟
.(ـ سوف تكتشف ذلك قريباً يا (جوردن

66
00:05:48,314 --> 00:05:49,906
.فقط اجعل الأمر احترافياً

67
00:05:50,082 --> 00:05:54,644
.وبالتأكيد لا تبحث عني لإنقاذك هذه المرة

68
00:05:55,221 --> 00:05:57,985
ماذا، هل تركت مقعد المرحاض
مرفوعاً أو شيء من هذا القبيل ؟

69
00:06:12,171 --> 00:06:15,766
،(هال جوردن) من الأرض
.الفانوس الأخضر) للقطاع 2814)

70
00:06:15,942 --> 00:06:17,603
...نائب ملك (ديمراكس 7) يدعي

71
00:06:17,777 --> 00:06:20,905
أنه عندما قمنا بتعيينك لأجل...
...مفاوضات السلام المصيرية

72
00:06:21,080 --> 00:06:23,514
.قمت بلكمه على وجهه...

73
00:06:23,916 --> 00:06:26,043
ـ هل هذا صحيح ؟
.ـ لا يا سيّدي

74
00:06:26,218 --> 00:06:29,915
،لقد لكمت نائب الملك في بطنه
.ثم نطحته في وجهه

75
00:06:30,089 --> 00:06:32,990
...سيّدي، كان نائب الملك شخصاً حقيراً

76
00:06:33,159 --> 00:06:36,287
استخدم الحصانة الدبلوماسية للتغطية...
.على عصابته للاتجار بالعبيد

77
00:06:36,462 --> 00:06:39,090
يجب أن يلاحظ المجلس
...(أن ادعاءات (هال جوردن

78
00:06:39,265 --> 00:06:42,325
قد ثُبت صحتها من...
.(قبل سلطات (ديمراكس

79
00:06:42,501 --> 00:06:43,968
.هذا ليس الهدف

80
00:06:44,136 --> 00:06:46,995
(يبدو أن هذا (الفانوس
...يستمتع بتجاوز السلطة

81
00:06:47,573 --> 00:06:49,871
،متجاهلاً أوامرنا...
--ويصنع أوامره

82
00:06:53,713 --> 00:06:56,181
.ويلاه، لا

83
00:06:59,285 --> 00:07:01,549
...يمكننا أن نتجادل بشأن سلوكي لاحقاً

84
00:07:01,721 --> 00:07:06,988
،ولكن الآن، في مكان ما هناك...
.يوجد (فانوس أخضر) ميت

85
00:07:11,597 --> 00:07:13,758
سالاك)، لمن هذا الخاتم ؟)

86
00:07:16,235 --> 00:07:18,760
.(الفانوس الأخضر) (ميتان)

87
00:07:18,938 --> 00:07:21,031
.لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي

88
00:07:21,207 --> 00:07:23,698
.(سالاك)، اعرض فضاء (الحراس)

89
00:07:26,045 --> 00:07:28,513
.(هناك 3600 قطاعاً في فضاء (الحراس

90
00:07:28,681 --> 00:07:31,149
لآلاف السنين، قمنا بإرسال
...خواتم القوّة الخاصة بنا

91
00:07:31,317 --> 00:07:34,218
.لاختيار الحامي المناسب لكل قطاع...

92
00:07:34,387 --> 00:07:38,448
.ـ أنتم، (فيلق الفانوس الأخضر) الخاص بنا
.ـ هذا الجزء الذي نعرفه

93
00:07:38,624 --> 00:07:41,115
اعرض العالم الأصلي
.(لـ(فانوس) الحدود (ميتان

94
00:07:41,293 --> 00:07:43,056
فانوس) الحدود ؟)

95
00:07:43,229 --> 00:07:47,632
،(هذه هي حدود (الحراس
.أقصى حافة لمناطقنا

96
00:07:47,800 --> 00:07:51,930
،لقد نشرنا (فوانيس) هناك
.لكنهم قليلون ومتباعدون

97
00:07:52,104 --> 00:07:57,736
المسافة الشاسعة تجعل الاتصال
.بـ(فوانيس) الحدود متقطعاً في أفضل الأحوال

98
00:07:57,910 --> 00:07:59,138
إذن من يدربهم ؟

99
00:07:59,311 --> 00:08:03,304
يتلقون تعليمات محدودة
.من خواتمهم، هذا كل شيء

100
00:08:03,482 --> 00:08:05,313
ماذا تعني هذه الأضواء ؟

101
00:08:05,484 --> 00:08:08,282
هذه هي المواقع التي أصبح
.فيها العملاء غير متصلين

102
00:08:08,454 --> 00:08:11,082
خواتم القوّة تلك تبحث
...حالياً عن مضيفين جدد

103
00:08:11,257 --> 00:08:13,157
.(أو في طريق العودة إلى (أوا...

104
00:08:13,325 --> 00:08:17,921
.ـ يعني أنهم ماتوا
.ـ هذا أمر مؤسف، لكنه صحيح

105
00:08:18,097 --> 00:08:19,860
وأنتم تجلسون هناك دون فعل شيء ؟

106
00:08:20,032 --> 00:08:23,331
ألم ترون أنه من المناسب أن
تبلغونا بوفيات (الفوانيس) هذه ؟

107
00:08:23,502 --> 00:08:25,663
.لا يوجد شيء يجب القيام به الآن

108
00:08:25,838 --> 00:08:30,138
بالطيران بأقصى سرعة، لن
.تصلوا إلى الحدود بعد 18 شهراً

109
00:08:30,309 --> 00:08:32,174
.نحن نقوم بصياغة خطة

110
00:08:32,344 --> 00:08:33,971
.يوجد (فوانيس) يموتون هناك

111
00:08:34,146 --> 00:08:37,673
علينا أن نخرج إلى هناك
.ونوقف كل من يستهدفهم، في الحال

112
00:08:37,850 --> 00:08:42,446
دعوني أذكر (الفانوس الأخضر) من الأرض بأن
.الحراس) لا يخضعون للمحاكمة هنا، بل هو كذلك)

113
00:08:42,621 --> 00:08:45,818
،(آبا ألي أبسا)
.لقد كانت جلسة مليئة بالأحداث

114
00:08:45,991 --> 00:08:48,687
.ربما تكون هناك حاجة لفترة من الراحة

115
00:08:48,861 --> 00:08:52,592
،أو كما يقول رجل الأرض
."استراحة للقهوة"

116
00:08:55,701 --> 00:08:58,397
حجة جيدة يا (غانثيت)، دقيقة أخرى
--وكان من الممكن أن أقول شيئاً

117
00:08:58,571 --> 00:08:59,833
غبي بشكل لا يصدق ؟

118
00:09:00,005 --> 00:09:03,031
أجل، أعتقد أن تلك السفينة
.أبحرت منذ وقت طويل يا (جوردن)

119
00:09:03,209 --> 00:09:05,803
.مهلاً، هذا ليس الطريق إلى المؤن

120
00:09:05,978 --> 00:09:07,002
.بالفعل

121
00:09:07,179 --> 00:09:10,808
ظننت أننا قد نستمتع
.بسلوك طريق أكثر جمالاً

122
00:09:16,422 --> 00:09:20,119
ـ ما هذا ؟
.ـ هذا ؟ لا شيء حقاً

123
00:09:20,292 --> 00:09:24,592
نموذج أولي تجريبي مدعوم
.بالطاقة الخضراء نفسها

124
00:09:25,831 --> 00:09:28,231
.يا للهول

125
00:09:28,400 --> 00:09:30,061
ما مقدار سرعتها ؟

126
00:09:30,236 --> 00:09:34,832
حسناً، من المحتمل أن تكون (المعترضة) هي أسرع
.سفينة تم إنشاؤها بواسطة الحياة الواعية على الإطلاق

127
00:09:35,007 --> 00:09:36,031
محتمل ؟

128
00:09:36,208 --> 00:09:39,735
هذا النموذج الأولي متطور
...للغاية وتنتقل بسرعة كبيرة

129
00:09:39,912 --> 00:09:43,905
حاسوب الملاحة ذلك هو...
.ذكاء اصطناعي حقيقي

130
00:09:44,083 --> 00:09:46,176
.أنا أعرف تلك النظرة

131
00:09:46,352 --> 00:09:48,852
جوردن)، هذه ليست واحدة من)
.الأشياء النفاثة الخاصة بك على الأرض

132
00:09:48,921 --> 00:09:50,821
.اسمع، سوف آخذها، سأعمل على حل الأخطاء

133
00:09:50,990 --> 00:09:54,050
سنطير بها نحو الحدود
.(ونعتني بأمر قاتل (الفانوس

134
00:09:54,226 --> 00:09:57,753
،أشك في أن ذلك سيحدث
.إنه أمر محفوف بالمخاطر للغاية

135
00:09:57,930 --> 00:10:00,421
.ويجب أن يكون جميع (الحراس) متفقين

136
00:10:00,866 --> 00:10:04,768
سوف يشكك البعض في
.وجود قاتل (الفانوس) هذا

137
00:10:04,937 --> 00:10:06,564
إذن لماذا تبين لنا هذا ؟

138
00:10:06,739 --> 00:10:11,733
،قلت لكم يا أصدقائي
.نحن ببساطة نسلك طريقاً جميلاً

139
00:10:28,127 --> 00:10:31,722
،(فانوس أخضر)
.حمداً لـ(غروتز)، اعتقدت أنني سأموت هنا

140
00:10:31,897 --> 00:10:34,229
هل يمكنك رفع يديك حتى أتمكن من إخراجك ؟

141
00:10:34,400 --> 00:10:36,960
.مساعدة صغيرة ستكون محل تقدير

142
00:10:50,416 --> 00:10:52,976
لست مغروراً جداً الآن، أليس كذلك ؟

143
00:11:04,597 --> 00:11:06,292
أين هو ؟

144
00:11:07,233 --> 00:11:11,499
.سننفصل، وهذه المرة، أطلق أسرع

145
00:11:29,655 --> 00:11:33,989
<i>.ـ عرف عن نفسك
.(ـ (غانثيت) من (الحراس</i>

146
00:11:34,159 --> 00:11:37,993
<i>،غير صحيح
.تم اكتشاف محاكاة، الاتصال بالأمن</i>

147
00:11:45,938 --> 00:11:49,305
.توقعت أنك ستظهر هنا، أيها البارع

148
00:11:49,475 --> 00:11:50,635
.إنه أسلوبك

149
00:11:50,809 --> 00:11:55,212
،تستعير السفينة، وتندفع نحو الخطر
.وتقبض على القاتل، وتنقذ الموقف

150
00:11:55,381 --> 00:11:56,643
.بطل كبير

151
00:11:56,815 --> 00:12:00,046
لقد نسيت، "احصل على الفتاة"، من المحتمل
.أن تكون هناك فتاة في مكان ما في هذا الموضوع

152
00:12:00,219 --> 00:12:01,652
.لا تحاول أن توقفني، أيها الضخم

153
00:12:01,820 --> 00:12:04,687
.من يحاول منعك ؟ أنا آتٍ معك

154
00:12:04,857 --> 00:12:06,222
هل نسيت شيئاً ؟

155
00:12:07,893 --> 00:12:10,157
.حسناً، يمكنك مرافقتي

156
00:12:10,329 --> 00:12:13,093
.لقد كنت أنقذ مؤخرتك منذ المعسكر التدريبي

157
00:12:13,265 --> 00:12:15,062
.لا يوجد سبب للتوقف الآن

158
00:12:18,103 --> 00:12:20,230
.انظر إلى ذلك

159
00:12:20,406 --> 00:12:23,398
.محرك هذا الشيء عبارة عن بطارية طاقة عملاقة

160
00:12:28,047 --> 00:12:29,071
.رائع

161
00:12:29,248 --> 00:12:31,614
.ـ هي جميلة
ـ هي ؟

162
00:12:31,784 --> 00:12:35,015
.هي، السفينة هي دائماً

163
00:12:35,187 --> 00:12:36,745
.وأتساءل كيف تطير هذه الصغيرة

164
00:12:36,922 --> 00:12:39,322
<i>."يرجى تعريف مصطلح "جميل</i>

165
00:12:39,491 --> 00:12:42,187
يجب أن يكون هذا هو حاسوب
.الملاحة ذو الذكاء الاصطناعي

166
00:12:42,361 --> 00:12:43,794
.(مرحباً يا (آيا

167
00:12:43,963 --> 00:12:46,158
.(نحن أصدقائك الجدد المخلصين، (هال) و(كيلووغ

168
00:12:46,332 --> 00:12:47,924
.نريد أن نتعلم كيف نطير بك

169
00:12:48,100 --> 00:12:52,264
.(أي آي" لا يتهجى (آيا)، إنه يتهجى (آيي "

170
00:12:52,438 --> 00:12:55,601
،لكن (آيا) اسم جميل
.اسم جميل لفتاة جميلة

171
00:12:55,774 --> 00:12:57,605
ألا تتوقف أبداً ؟

172
00:12:57,776 --> 00:13:00,438
<i>.(تم قبول التعيين الجديد، (آيا</i>

173
00:13:00,612 --> 00:13:02,546
آيا)، هل ترغبين في لعب لعبة ؟)

174
00:13:02,715 --> 00:13:05,616
<i>ـ أيّ لعبة ؟</i>
.ـ هذه اللعبة تسمى متعة القيادة

175
00:13:06,552 --> 00:13:09,043
<i>كيف يمكن للمرء أن يلعب متعة القيادة ؟</i>

176
00:13:09,221 --> 00:13:12,782
،أنا لا أتفق مع ذلك
.يجب إخبار (الفيلق) بكل ما نعرفه

177
00:13:12,958 --> 00:13:16,052
،نحن لا نعرف شيئاً على وجه اليقين
.كل ما لدينا هو نظرية

178
00:13:16,929 --> 00:13:17,953
.انظروا

179
00:13:23,802 --> 00:13:25,633
.لدينا رفقة قادمة

180
00:13:27,973 --> 00:13:29,372
.ابدئي عملية الالتواء الفائق الآن

181
00:13:29,541 --> 00:13:33,033
<i>تتطلب بروتوكولات الالتواء الفائق
.ما لا يقل عن 43 دقيقة للحساب</i>

182
00:13:33,212 --> 00:13:36,670
(آيا)، استمعي لي، أنا و(كيلووغ)
.من (الفوانيس الخضراء)، نحن نساعد الناس

183
00:13:36,849 --> 00:13:40,410
هناك بعض (الفوانيس الخضراء) الآخرين
.في ورطة عند الإحداثيات التي أعطيتك إياها

184
00:13:40,586 --> 00:13:42,816
<i>.من غير الآمن تجاوز البروتوكولات</i>

185
00:13:42,988 --> 00:13:46,253
يخاطر (الفوانيس الخضراء)
.بحياتهم لإنقاذ حياة الآخرين

186
00:13:46,425 --> 00:13:47,915
.آيا)، من فضلك)

187
00:14:17,122 --> 00:14:21,684
<i>تحذير، لقد أدى تجاوز البروتوكولات
.إلى مجال إلتواء فائق غير مستقر</i>

188
00:14:21,860 --> 00:14:23,794
<i>.التفكك وشيك</i>

189
00:14:32,538 --> 00:14:36,338
<i>.سلامة الهيكل بنسبة 7.75 بالمائة</i>

190
00:14:36,508 --> 00:14:39,443
ـ (آيا)، هل يمكنك التحويل إلى التحكم اليدوي ؟
<i>.ـ أمر إيجابي</i>

191
00:14:39,611 --> 00:14:42,071
<i>ومع ذلك، التحكم اليدوي في
--المركبة أثناء وجودها في الالتواء الفائق</i>

192
00:14:42,147 --> 00:14:44,115
! افعلي ذلك

193
00:14:48,387 --> 00:14:49,684
كيف يكون هذا أفضل ؟

194
00:14:49,855 --> 00:14:51,015
...إذا كان بإمكاني إبطاء سرعتنا

195
00:14:51,190 --> 00:14:55,627
قد أكون قادراً على اختراق...
.قناة الالتواء الفائق دون تفكيكها

196
00:15:14,646 --> 00:15:16,705
.الفضاء الحدودي

197
00:15:21,220 --> 00:15:24,383
أتساءل ما هي الاحتمالات
.(بالنسبة لي لحضور العشاء مع (كارول

198
00:15:24,556 --> 00:15:27,719
على بعد مليار سنة ضوئية
من المنزل وهذا ما تفكر فيه ؟

199
00:15:27,893 --> 00:15:30,726
.لا بدّ أنك خسرت عقلك حقاً من أجل تلك الفتاة

200
00:15:30,896 --> 00:15:32,227
.لا

201
00:15:32,397 --> 00:15:35,992
<i>انتباه، أقوم بالتقاط نشاط
.عن بعد لخاتم قوّة قريب</i>

202
00:15:37,169 --> 00:15:41,731
،(إنه (جي إل
.ويا (هال)، أياً من كان، فهو حي

203
00:15:41,907 --> 00:15:46,071
<i>،ولكن ليس لفترة طويلة
.إنه في خضم معركة نارية وهو يخسر</i>

204
00:15:46,245 --> 00:15:49,681
،اربطوا حزام الأمان أيها القوم
.هذه الآن مهمة إنقاذ رسمية

205
00:16:08,433 --> 00:16:09,525
.ليس سيئاً

206
00:16:09,701 --> 00:16:13,694
في الواقع، سأسمح لك بكل لطف
.بالتعويض عن حساسيتك السابقة

207
00:16:13,872 --> 00:16:19,435
،(يمكنك توجيه الضربة النهائية يا (رايزر
.ما لم تكن بالطبع ضعيفاً جداً

208
00:16:52,611 --> 00:16:53,635
.ضعفاء

209
00:16:53,812 --> 00:16:58,306
سيتم سحق أجسادكم الضعيفة
.(تحت قوّة (الفوانيس الحمراء

210
00:17:00,419 --> 00:17:03,252
فانوس أحمر) ؟)
ما هو (الفانوس الأحمر) ؟

211
00:17:03,422 --> 00:17:05,219
.هؤلاء الأشخاص، على ما أعتقد، لنتحرك

212
00:17:28,046 --> 00:17:30,776
.تمهل، نحن سلاح الخيالة هنا لإنقاذك

213
00:17:34,886 --> 00:17:37,821
،لقد بدأت طاقتي تنفد
هل لديك ما يكفي من الطاقة لتطير به ؟

214
00:17:37,990 --> 00:17:42,324
أنتما (جي إل) مهمان من (أوا) ؟
.ربما ينبغي لي أن أنقذكما

215
00:17:42,494 --> 00:17:45,827
سأجذب نيرانهما بينما تعيد
.(هذا الكوميدي إلى (المعترضة

216
00:17:45,998 --> 00:17:48,023
.نعم، كان لدي شعور بأن ذلك سيحدث

217
00:17:48,200 --> 00:17:50,327
ماذا تريد أن يكتب على شاهد قبرك ؟

218
00:17:50,502 --> 00:17:53,733
أمضى بقية حياته الطويلة"
."في التأكد من شحن خاتمه

219
00:18:39,418 --> 00:18:43,752
آسف، لا أستطيع البقاء والدردشة
.لكن لديّ بعض قتلة (الفانوس) لأقضي عليهم

220
00:18:43,922 --> 00:18:45,856
.شكراً لك

221
00:18:52,364 --> 00:18:54,423
.فقط ما يكفي لخدعة أخيرة

222
00:20:08,173 --> 00:20:10,505
،بالأيام الأكثر إشراقاً، وبالأيام الأكثر ظلمة
.لن يهرب مني أي شرير

223
00:20:10,675 --> 00:20:14,839
دع أولئك الذين يعبدون قوى الشر
.(يحذرون قوتي، ضوء (الفانوس الأخضر

224
00:20:40,372 --> 00:20:41,805
.على مهلك، أيها البارع

225
00:20:41,973 --> 00:20:45,534
هل تعتقد أنك ذكي جداً في شحن
خاتمك من المحركات بهذه الطريقة ؟

226
00:20:45,710 --> 00:20:48,941
.أقول أنك محظوظ لأنك لم تفجر ذراعك

227
00:20:49,114 --> 00:20:50,604
.يبدو الأمر كما لو أنني فعلت

228
00:20:50,782 --> 00:20:53,774
ـ ماذا عن الآخر-- ؟
.ـ لا تقلق بشأن الحالة الصعبة هناك

229
00:20:53,952 --> 00:20:57,812
.سيتألم قليلاً حتى آخر حياته

230
00:20:57,989 --> 00:21:02,517
ـ أين صديقانا، الكرة والسلسلة ؟
.ـ ألعابك النارية أرسلتهما في رحلة قصيرة

231
00:21:02,694 --> 00:21:05,993
ولكن لدي شعور سيىء أننا
.سوف نراهما مرة أخرى قريباً

232
00:21:06,164 --> 00:21:08,325
ولكن في هذه الأثناء، من يدري ؟

233
00:21:08,500 --> 00:21:11,663
ربما سنعود في الوقت المناسب
.لموعدك مع (كارول)، بعد كل شيء

234
00:21:11,837 --> 00:21:14,567
،العشاء سيضطر إلى الانتظار
.نحن هنا الآن

235
00:21:14,739 --> 00:21:17,708
.سنقاتلهم، سنوقفهم

236
00:21:17,876 --> 00:21:21,039
.مهما يكلف الأمر، مهما طال الوقت

237
00:21:22,414 --> 00:21:24,473
.سنوقفهم

238
00:21:28,572 --> 00:21:38,572
<b>مع تحيات
(( <font color="#50d516">عمّـــار شـــوارزينيكر</font> ))</b>

