[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1144 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E567D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.2975,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,DiodrumArabic-Bold,80,&H004C9BD4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,3.9,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,89,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.19,2,7,7,40,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,DiodrumArabic-Bold,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,3.09167,1.8,2,10,10,54,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,9,10,10,10,1 Style: LTEXT,AbdoMaster-Medium,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.9,3.6,2,50,50,38,1 Style: اغنية #1,ANegaar,89,&H002C9506,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.3,2.49833,2,7,7,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,, : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\pos(1193.04,9.143)} Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,1:07:01.57,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(158.645,39)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:05.68,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:08.28,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:11.22,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.64,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوتّه Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.38,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.64,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:21.12,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:23.25,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:24.85,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:27.15,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:29.29,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:31.42,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.13,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:41.26,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:44.29,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.68,EpisodeName,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(722.595,867.1)} {\fscx201\fscy203\blur7\bord5\shad9\pos(723.527,814.158)} الحجز Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:11.70,Trans #3,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:15.55,Trans #3,,0,0,0,,من يمكنه حل هذه ؟ Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:17.45,Trans #3,,0,0,0,,أي أحد منكم ؟ Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:20.18,Trans #3,,0,0,0,,أي أحد منكم ؟ Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:23.68,Trans #3,,0,0,0,,فقط لأن إخوانك لعبوا كرة القدم هذا لا يعني أنه عليك لعبها Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:26.32,Trans #3,,0,0,0,,أعرف أنه ليس علي ذلك،أنا أريد ذلك Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:27.30,Trans #3,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:28.10,Trans #3,,0,0,0,,لأنني أحبه Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:30.37,Trans #3,,0,0,0,,ألا يمكنك تقبل أن هذا ما أنا عليه ؟ Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.90,Trans #3,,0,0,0,,أتقبل أن كرة القدم هي ما أنت عليه Dialogue: 0,0:01:33.06,0:01:34.74,Trans #3,,0,0,0,,اذا ستأتين إلى مبارياتي Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.74,Trans #3,,0,0,0,,إذا كنت تهتمين لأمري،ستأتين Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:38.38,Trans #3,,0,0,0,,أنا أهتم لأمرك Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:39.54,Trans #3,,0,0,0,,اذا ستأتين Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.08,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الأسبوع هذه ؟ Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:43.42,Trans #3,,0,0,0,,أول مبارة كرة قدم لدارين يوم السبت Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:46.38,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،أنا آسفة Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.56,Trans #3,,0,0,0,,لا،أنا أتطلع إليها Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:51.70,Trans #3,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار لأرى دارين يذهب إلى منطقة الهدف Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:53.28,Trans #3,,0,0,0,,ويحرز نقطة Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:56.58,Trans #3,,0,0,0,,آمل ألا يطرد الظهير الرباعي Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:00.50,Trans #3,,0,0,0,,لقد قرأتي "دليل الحمقى لكرة القدم"،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:01.76,Trans #3,,0,0,0,,بحقك يا دود Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:03.48,Trans #3,,0,0,0,,أنا أحاول الاهتمام بها Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:05.90,Trans #3,,0,0,0,,إنه مهم حقًا لدارين،لذا Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:08.26,Trans #3,,0,0,0,,قرأت دليل الحمقى لكرة القدم Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:09.76,Trans #3,,0,0,0,,فقط الغلاف الخلفي Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:11.46,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:02:11.64,0:02:14.92,Trans #3,,0,0,0,,لدي رسالة من مكتب مساعد المدير Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:20.42,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك جيسي Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:26.82,Trans #3,,0,0,0,,حجز طوال اليوم ؟ Dialogue: 0,0:02:27.02,0:02:30.02,Trans #3,,0,0,0,,كل ما فعلته هو النوم في صف زورسكي Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:32.58,Trans #3,,0,0,0,,ليس وكأنني صدمت كلبها أو ما شابه Dialogue: 0,0:02:32.68,0:02:34.92,Trans #3,,0,0,0,,أتفق،يبدو مبالغًا به Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:36.88,Trans #3,,0,0,0,,أعني،في عالم عقاب المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:39.28,Trans #3,,0,0,0,,هذا مثل سنة على سجن جزيرة رايكرز Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:43.02,Trans #3,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنك لن تتمكني من حضور مباراة دارين لكرة القدم Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:44.56,Trans #3,,0,0,0,,اوه لا Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.66,Trans #3,,0,0,0,,دارين يتوقع قدومي Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.06,Trans #3,,0,0,0,,ماذا سأخبره ؟ Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.54,Trans #3,,0,0,0,,هل قال أحدهم اسمي ؟ Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:51.22,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،حبيبتي Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.14,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:54.28,Trans #3,,0,0,0,,آسف لأنني لا أستطيع تناول الغداء معكم اليوم Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:56.78,Trans #3,,0,0,0,,علي تناول كميات ضخمة من لحم البقر الغير مطبوخ Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:58.70,Trans #3,,0,0,0,,استعدادًا للمباراة المهمة نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.62,Trans #3,,0,0,0,,ثقوا بي،لن ترغبوا برؤية طعام فريق كرة القدم Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:03.30,Trans #3,,0,0,0,,أنت محق في هذا Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:06.72,Trans #3,,0,0,0,,بالمناسبة يا جينج،لم أتمكن من أن أحصل لكم يا فتيات على مقاعد الصف الأمامي Dialogue: 0,0:03:06.78,0:03:08.42,Trans #3,,0,0,0,,آمل أن المقاعد البعيدة جيدة Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:09.74,Trans #3,,0,0,0,,..دارين،أنا Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:11.14,Trans #3,,0,0,0,,أنا أمزح Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:12.60,Trans #3,,0,0,0,,منتصف الصف الأمامي Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:18.46,Trans #3,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة ما الذي مررت به لأحصل على هذا Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:21.60,Trans #3,,0,0,0,,حتى لا يُقال أبدًا أن ديزيل دارين باترسون Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:24.84,Trans #3,,0,0,0,,لا يعرف كيف يهتم بفتاته المفضلة Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:33.72,Trans #3,,0,0,0,,اذا حُسم الأمر يا سادة Dialogue: 0,0:03:33.78,0:03:37.60,Trans #3,,0,0,0,,ستمول صناعات جريبلينج الإنتاج على نطاق واسع Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:40.36,Trans #3,,0,0,0,,لشايكم اللذيذ بشكل إيجابي Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:41.54,Trans #3,,0,0,0,,ألا تريد أن تجربه ؟ Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:44.98,Trans #3,,0,0,0,,سأود ذلك،لكن ذلك سيتطلب طلب بعض الشطائر Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:47.64,Trans #3,,0,0,0,,هذا عادل Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:51.18,Trans #3,,0,0,0,,مقابل دعمنا المالي Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.72,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن يسمى الشاي Dialogue: 0,0:03:53.94,0:03:57.20,Trans #3,,0,0,0,,مخزون السيد بلايك جريبلينج الخاص Dialogue: 0,0:03:57.36,0:04:01.52,Trans #3,,0,0,0,,وسيظهر وجهي على كل صندوق Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:02.44,Trans #3,,0,0,0,,سيد؟ Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:05.30,Trans #3,,0,0,0,,نحتاج انا وشريكي لحظة للتشاور Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.22,Trans #3,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:15.74,Trans #3,,0,0,0,,لقد اتفقنا،جريبلينج Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:18.68,Trans #3,,0,0,0,,ستتفهم لو تخلينا عن المصافحة التقليدية Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:21.88,Trans #3,,0,0,0,,بسبب انعدام الثقة المتبادلة بيننا ؟ Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:25.16,Trans #3,,0,0,0,,لا،لأنني وهودز رأيناك تنظف أنفك باصبعك قبل بضع ثوانٍ Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:31.02,Trans #3,,0,0,0,,فقط وقّع هنا وهنا وهنا Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:32.06,Trans #3,,0,0,0,,الحرف الأول هنا Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:33.86,Trans #3,,0,0,0,,وقع هنا،وقع هنا Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:36.50,Trans #3,,0,0,0,,وهنا وهنا وهنا Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:37.44,Trans #3,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:38.68,Trans #3,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.14,Trans #3,,0,0,0,,هل أنت متأكد بشأن هذا،كارل ؟ Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:44.58,Trans #3,,0,0,0,,إنه تحالف غير مقدس،لكنه تحالف ضروري Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:48.92,Trans #3,,0,0,0,,شيء آخر يا سادة Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:53.84,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن أعرف أين وجدتما هذه النبتة النادرة والغريبة Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:55.64,Trans #3,,0,0,0,,! شيطان مصاص للدماء Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.30,Trans #3,,0,0,0,,للأسف يا جريبلينج Dialogue: 0,0:04:57.46,0:05:00.22,Trans #3,,0,0,0,,سيتوجب عليك أن ترضى بنسبة 49% من الشركة Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:02.88,Trans #3,,0,0,0,,وحقوق التوزيع الدولية الحصرية Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:08.00,Trans #3,,0,0,0,,بسرعة يا هودز Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:10.36,Trans #3,,0,0,0,,موظفي بلايك الجواسيس في كل مكان Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.28,Trans #3,,0,0,0,,فيم كنت أفكر ؟ Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:14.68,Trans #3,,0,0,0,,الآن يتوقع دارين قدومي بالكامل Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.20,Trans #3,,0,0,0,,...ويستحيل أن أتواجد هناك،و Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:19.34,Trans #3,,0,0,0,,هل أشعرك بالملل يا مايسي ؟ Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:20.92,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ اوه لا Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:23.00,Trans #3,,0,0,0,,الأمر فقط أنه منذ حصولك على لحاف جديد Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:25.20,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني التواجد في غرفتك لساعتين فقط Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.78,Trans #3,,0,0,0,,قبل أن أتعرض لرد فعل تحسسي شديد Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:29.84,Trans #3,,0,0,0,,اذا،هل أوشكنا على الإنتهاء ؟ Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:32.24,Trans #3,,0,0,0,,لا،أحتاج اقتراحات Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:35.52,Trans #3,,0,0,0,,لأنني بدأت أشعر بالفعل بوخز في أنفي Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.36,Trans #3,,0,0,0,,ربما يجب عليك فقط إخبار دارين الحقيقة Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:39.86,Trans #3,,0,0,0,,أتمنى لو يمكنني Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.12,Trans #3,,0,0,0,,لم تلاحظا على الأرجح Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:45.80,Trans #3,,0,0,0,,لكن كانت الأمور متوترة قليلة بيننا Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:46.90,Trans #3,,0,0,0,,متوترة ؟ Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:49.80,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف،إنه مجرد شعور لدي Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:51.50,Trans #3,,0,0,0,,...كأننا ننجرف بعيدًا أو Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:52.56,Trans #3,,0,0,0,,عشرة دقائق Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:53.48,Trans #3,,0,0,0,,مايسي Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:55.08,Trans #3,,0,0,0,,أنا أقول فقط Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:58.40,Trans #3,,0,0,0,,ربما يمكنك جعل أحدهم يتنكر على هيئتك Dialogue: 0,0:05:58.46,0:05:59.50,Trans #3,,0,0,0,,وتأخذ مكانك Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:00.56,Trans #3,,0,0,0,,في الحجز ؟ Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.24,Trans #3,,0,0,0,,لا،في المباراة Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:04.22,Trans #3,,0,0,0,,فقط مدة كافية ليراها دارين Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:06.26,Trans #3,,0,0,0,,ثم عندما تنتهين من الحجز Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:07.24,Trans #3,,0,0,0,,أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:08.52,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني أن أبدو مثل جينجر Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.18,Trans #3,,0,0,0,,سأرتدي فقط شعري المستعار الأصهب Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:13.92,Trans #3,,0,0,0,,لديك شعر مستعار أصهب ؟ Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:18.56,Trans #3,,0,0,0,,كان هناك مهور بلون نحاسي Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:25.34,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين،علي الإعتراف حبيبتي Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:26.92,Trans #3,,0,0,0,,أنا قلق نوعًا ما بشأن الغد Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.06,Trans #3,,0,0,0,,قلق بشأن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:29.98,Trans #3,,0,0,0,,إنها كرة قدم،ليست جراحة في الدماغ Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:32.16,Trans #3,,0,0,0,,أنا واثقة أنك ستبلي حسنًا Dialogue: 0,0:06:32.42,0:06:35.86,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،طالما أعرف أن تعويذة حظي ستكون هناك Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:38.62,Trans #3,,0,0,0,,ستحضر كرة لينكولن الثلجية التذكارية ؟ Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:40.74,Trans #3,,0,0,0,,لا جينجر،أنا أتحدث عنكِ Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:42.96,Trans #3,,0,0,0,,صحيج Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:44.50,Trans #3,,0,0,0,,نعم،سأكون هناك Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:46.86,Trans #3,,0,0,0,,فقط ابحث عن الشعر الأحمر الكبير Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:51.66,Trans #3,,0,0,0,,حسنا يا فتاة،ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:53.68,Trans #3,,0,0,0,,سأخبز لك كعكة مع مِبرد فيها Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.60,Trans #3,,0,0,0,,لكنني لا أحتفظ بالسكر في المنزل Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:56.78,Trans #3,,0,0,0,,ها هو الغداء Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:59.20,Trans #3,,0,0,0,,معكرونة شنجهاي بالدجاج الخاصة Dialogue: 0,0:06:59.24,0:07:00.68,Trans #3,,0,0,0,,مع شانجهاي إضافي Dialogue: 0,0:07:00.78,0:07:02.00,Trans #3,,0,0,0,,ألستِ غاضبة ؟ Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:04.12,Trans #3,,0,0,0,,لا،لقد ارتكبتي خطئًا Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:06.00,Trans #3,,0,0,0,,الآن أنتِ تواجهين العواقب Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.20,Trans #3,,0,0,0,,لندعوها فقط تجربة تعليمية Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:11.16,Trans #3,,0,0,0,,الآن،إذا توجب علي إيصالك إلى هنا السبت المقبل Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:12.96,Trans #3,,0,0,0,,ستكون لدينا مشاكل Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:30.98,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي Dialogue: 0,0:07:31.04,0:07:33.54,Trans #3,,0,0,0,,آنسة زورسكي أخبرتني عنكِ Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:35.18,Trans #3,,0,0,0,,خذي مقعدك Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:40.66,Trans #3,,0,0,0,,اليوم،إذا كان ذلك ممكنًا Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:54.72,Trans #3,,0,0,0,,عادةً كنت سأجعلكم تكتبون مقالة Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:57.12,Trans #3,,0,0,0,,! عمن تظنون أنفسكم Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:02.38,Trans #3,,0,0,0,,لكن بما أن فكرة اكتشاف ذلك فعلًا ترعبني Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:06.80,Trans #3,,0,0,0,,سأجعلكم تجلسون هنا بهدوء لست ساعات Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:09.72,Trans #3,,0,0,0,,لا أنظمة ألعاب مصغرة Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:11.08,Trans #3,,0,0,0,,لا موسيقى Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:12.72,Trans #3,,0,0,0,,لا كلام Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:15.90,Trans #3,,0,0,0,,لا متعة من أي نوع Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:17.22,Trans #3,,0,0,0,,أنا لا أضع القواعد Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:18.96,Trans #3,,0,0,0,,أنا أطبقها فقط Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:21.80,Trans #3,,0,0,0,,أنا جيش من فرد واحد Dialogue: 0,0:08:21.90,0:08:24.96,Trans #3,,0,0,0,,إذا كان هناك حالة طارئة،سأكون في الردهة Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:27.24,Trans #3,,0,0,0,,أحلم بالتقاعد Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:30.80,Trans #3,,0,0,0,,لكنني أحذركم،لا إنذارات كاذبة Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:32.44,Trans #3,,0,0,0,,مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:33.72,Trans #3,,0,0,0,,جيد جدًا Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.30,Trans #3,,0,0,0,,ست ساعات،تبدأ Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:37.70,Trans #3,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:42.82,Trans #3,,0,0,0,,أنا جينجر Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:47.70,Trans #3,,0,0,0,,استمرارًا بتقليد عائلي من التميز Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:53.64,Trans #3,,0,0,0,,! يلعب كمركز الهجوم،ديزيل دارين باترسون Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:01.08,Trans #3,,0,0,0,,بعض التوت Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.08,Trans #3,,0,0,0,,فانيلا،لافندر Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:07.48,Trans #3,,0,0,0,,هذا لذيذ بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:08.48,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:11.56,Trans #3,,0,0,0,,هذا مخزون السيد بلايك جريبلينج الخاص Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:14.10,Trans #3,,0,0,0,,هل لدينا بيع يا لوي ؟ Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:15.26,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك بمقايضة ؟ Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.52,Trans #3,,0,0,0,,وصلتني للتو شحنة خاصة من براز الكلب المزيف Dialogue: 0,0:09:18.54,0:09:20.70,Trans #3,,0,0,0,,مصنوع من بوليمر صناعي جديد Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:23.52,Trans #3,,0,0,0,,يشبه ولديه إحساس براز حقيقي Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:25.58,Trans #3,,0,0,0,,وأنت تعرف هذا بسبب Dialogue: 0,0:09:25.68,0:09:27.18,Trans #3,,0,0,0,,لا مقايضات،لوي Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:29.32,Trans #3,,0,0,0,,سيتوجب علينا طلب المال نقدًا هذه المرة Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:34.38,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،يمكنني الاستفادة حقًا من شاي لطيف Dialogue: 0,0:09:34.40,0:09:35.94,Trans #3,,0,0,0,,لاستراحة موظفيني Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:38.48,Trans #3,,0,0,0,,ولزبائن مفضلين معينين Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:40.82,Trans #3,,0,0,0,,لم أكن أعرف أن لديك استراحة موظفين Dialogue: 0,0:09:40.86,0:09:42.48,Trans #3,,0,0,0,,كم موظف لديك ؟ Dialogue: 0,0:09:42.58,0:09:43.50,Trans #3,,0,0,0,,فقط أنا Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:46.08,Trans #3,,0,0,0,,ويا أولاد،أنا أستحق ذلك Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:15.26,Trans #3,,0,0,0,,بنطال جينجر ؟ Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:15.96,Trans #3,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:16.84,Trans #3,,0,0,0,,قميص جينجر ؟ Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:17.32,Trans #3,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:18.22,Trans #3,,0,0,0,,شعر أصهب مستعار ؟ Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:19.16,Trans #3,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:23.32,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،كيف أبدو ؟ Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:27.46,Trans #3,,0,0,0,,مثل جينجر Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:31.74,Trans #3,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:33.50,Trans #3,,0,0,0,,هذا سينجح Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:34.96,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا مايسي Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:36.50,Trans #3,,0,0,0,,دودي Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:42.36,Trans #3,,0,0,0,,ما المقابل يا كارل ؟ Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:43.70,Trans #3,,0,0,0,,بلا مقابل،ميلتي Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:45.20,Trans #3,,0,0,0,,إنها عينة مجانية Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:45.94,Trans #3,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:48.00,Trans #3,,0,0,0,,استمتع به مع تحياتنا Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:52.72,Trans #3,,0,0,0,,لن ينفجر هذا عندما أفتحه،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:54.26,Trans #3,,0,0,0,,ليس هذه المرة،ميلتي Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:55.56,Trans #3,,0,0,0,,ليس هذه المرة Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:01.04,Trans #3,,0,0,0,,أترى يا هودز ؟ Dialogue: 0,0:11:01.08,0:11:03.46,Trans #3,,0,0,0,,إنها وصفة أكيدة للنجاح Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:06.64,Trans #3,,0,0,0,,جزء واحد من الأصالة،جزء واحد من اللطافة Dialogue: 0,0:11:06.70,0:11:08.50,Trans #3,,0,0,0,,وجزء واحد من الشاي Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:14.52,Trans #3,,0,0,0,,لم توقع تلك العقود بحبر يختفي،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:16.86,Trans #3,,0,0,0,,لا،لكن تعجبني طريقة تفكيرك Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:19.84,Trans #3,,0,0,0,,يا سادة Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.94,Trans #3,,0,0,0,,لحظة من وقتكم Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:24.52,Trans #3,,0,0,0,,كنت سأقدم لكم مشروب بارد Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:28.16,Trans #3,,0,0,0,,لكن هذا سيتطلب طلب بعض الشطائر Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:30.48,Trans #3,,0,0,0,,ما الأمر يا جريبلينج ؟ Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:33.26,Trans #3,,0,0,0,,سأستولي على الشركة Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:34.34,Trans #3,,0,0,0,,! كلها Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:35.32,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:38.34,Trans #3,,0,0,0,,اهدأ هودز Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:40.08,Trans #3,,0,0,0,,لا يمكنه الاستيلاء على الشركة Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:41.64,Trans #3,,0,0,0,,وقعنا عقدًا Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:44.02,Trans #3,,0,0,0,,أشير إلى المادة الثامنة،الفِقرة الثالثة Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:45.62,Trans #3,,0,0,0,,من اتفاقنا المنقح Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:47.14,Trans #3,,0,0,0,,وينستون Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:50.68,Trans #3,,0,0,0,,إذا تعرض الاتفاق المذكور أعلاه لاختراق أو تقصير " Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:54.18,Trans #3,,0,0,0,,بسبب أي حدث مرفق محدد تحت المادة التاسعة الفقرة الثالثة Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:59.74,Trans #3,,0,0,0,,"حينها ستقع الملكية بشكل مباشر وأبدي لصناعات جريبلينج Dialogue: 0,0:12:00.22,0:12:03.52,Trans #3,,0,0,0,,أتعتقد أنه عليه القيادة وقراءة عقدٍ في نفس الوقت ؟ Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.54,Trans #3,,0,0,0,,لا داعي للقلق،لقد ارتاد كلية الحقوق في هارفارد Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:08.54,Trans #3,,0,0,0,,ما كان كل هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:12:08.72,0:12:10.68,Trans #3,,0,0,0,,..حقًا،فاوتلي Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:13.74,Trans #3,,0,0,0,,كان يجب عليك دراسة العقد بشكل أكبر Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:16.74,Trans #3,,0,0,0,,بما أنك فشلت في إخباري عن المكان الذي وجدت فيه النبات Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:20.40,Trans #3,,0,0,0,,انتهى اتفاقنا رسميًا Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:24.88,Trans #3,,0,0,0,,مخزون بلايك جريبلينج الخاص أصبح ملكي الآن Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:26.78,Trans #3,,0,0,0,,! بلايك جريبلينج Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:35.12,Trans #3,,0,0,0,,أنت! كنت أكتب Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:38.42,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكنني استعادة دفتر ملاحظاتي ؟ Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:41.54,Trans #3,,0,0,0,,من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:43.54,Trans #3,,0,0,0,,انظروا Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:44.52,Trans #3,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:46.40,Trans #3,,0,0,0,,لقد كتبت أغنية Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.24,Trans #3,,0,0,0,,أعيديه Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:51.66,Trans #3,,0,0,0,,"إنها تسمى "ألم نفعل،دارين Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:56.06,Trans #3,,0,0,0,,يا آلهي،إنها عن حبيبها Dialogue: 0,0:12:56.32,0:12:57.82,Trans #3,,0,0,0,,أعيديه Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:02.88,Trans #3,,0,0,0,,سأغنيها مرة واحدة حتى تتعرفوا عليها Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:04.58,Trans #3,,0,0,0,,وعندما تشعرون بالراحة Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:05.96,Trans #3,,0,0,0,,يمكنكم الانضمام جميعًا Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:09.84,Trans #3,,0,0,0,,تؤسس شركة Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:12.14,Trans #3,,0,0,0,,تغذيها،تشاهدها تنمو Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:13.48,Trans #3,,0,0,0,,تصب حياتك فيها Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:14.98,Trans #3,,0,0,0,,تقدم تضحيات Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.72,Trans #3,,0,0,0,,ولأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:18.32,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف ماذا اقول،هودز Dialogue: 0,0:13:18.34,0:13:20.48,Trans #3,,0,0,0,,ذلك الوغد الصغير قام بمحاماتنا Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:23.20,Trans #3,,0,0,0,,لم ليس لدينا محامين يا كارل ؟ Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:25.16,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن يكون لدينا محامين Dialogue: 0,0:13:25.32,0:13:26.84,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني إجراء بعض الاتصالات Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:28.68,Trans #3,,0,0,0,,كيف حالكم اليوم يا أولاد ؟ Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:30.28,Trans #3,,0,0,0,,ليس جيدًا أمي Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:32.84,Trans #3,,0,0,0,,سيطر بلايك جريبلينج على شركتنا Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:34.50,Trans #3,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:35.62,Trans #3,,0,0,0,,من يريد الحساء ؟ Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.70,Trans #3,,0,0,0,,لكن شيء ما يا دارين Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:41.34,Trans #3,,0,0,0,,..يمنعنا من المكان الذي اعتدنا أن نكون Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:43.64,Trans #3,,0,0,0,,! هيا جميعًا Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:45.10,Trans #3,,0,0,0,,! أوقفي ذلك Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:47.84,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:51.18,Trans #3,,0,0,0,,ماذا تفعلين خارج مقعدك ؟ Dialogue: 0,0:13:52.86,0:13:53.74,Trans #3,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.48,Trans #3,,0,0,0,,لن أطلب منك مرتين Dialogue: 0,0:13:57.76,0:13:59.08,Trans #3,,0,0,0,,وهذا ينطبق على بقيتكم أيضًا Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:00.10,Trans #3,,0,0,0,,في مقاعدكم Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:03.72,Trans #3,,0,0,0,,ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:04.58,Trans #3,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:06.42,Trans #3,,0,0,0,,لا شيء أو شيء ؟ Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:08.12,Trans #3,,0,0,0,,لم أقل شيئًا Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:11.06,Trans #3,,0,0,0,,أنا أراقبك عن كثب،فاوتلي Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:20.70,Trans #3,,0,0,0,,كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:22.94,Trans #3,,0,0,0,,ماذا لديك أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:14:23.22,0:14:24.86,Trans #3,,0,0,0,,تكتبين أغانٍ ؟ Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:28.62,Trans #3,,0,0,0,,أنا أقرع طبول Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:30.90,Trans #3,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:32.54,Trans #3,,0,0,0,,أنا جينجر Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:35.24,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،لقد أخبرتنا Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:41.66,Trans #3,,0,0,0,,! باترسون،اذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:42.88,Trans #3,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:49.42,Trans #3,,0,0,0,,! هيا هيا،ارمي Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:02.08,Trans #3,,0,0,0,,! أول هدف Dialogue: 0,0:15:03.10,0:15:05.28,Trans #3,,0,0,0,,دارين دارين،إنه رجلنا Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:07.66,Trans #3,,0,0,0,,إذا كان لا يستطيع فعلها،لا أحد يستطيع Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:11.30,Trans #3,,0,0,0,,تبدو سيمون أنها تصدق حقًا أن دارين رجلها Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.40,Trans #3,,0,0,0,,ها قد أتى دارين Dialogue: 0,0:15:14.42,0:15:16.28,Trans #3,,0,0,0,,تأكدي أن يراكِ Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:17.34,Trans #3,,0,0,0,,!دارين Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:18.64,Trans #3,,0,0,0,,!مرحبا،دارين Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:20.28,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،ديزيل Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:22.34,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا مايسي،مرحبا دودي Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:25.00,Trans #3,,0,0,0,,لم ترتدين شعرك الأصهب المستعار ؟ Dialogue: 0,0:15:27.44,0:15:28.60,Trans #3,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:29.66,Trans #3,,0,0,0,,تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:30.98,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:32.38,Trans #3,,0,0,0,,حبيبك Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:34.50,Trans #3,,0,0,0,,قد يسامحك حقًا Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:37.56,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:42.98,Trans #3,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:15:43.14,0:15:44.32,Trans #3,,0,0,0,,هل رأى دارين دودي ؟ Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:45.12,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:45.16,0:15:46.00,Trans #3,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.50,Trans #3,,0,0,0,,لقد كشف التنكر Dialogue: 0,0:15:48.52,0:15:51.38,Trans #3,,0,0,0,,يعرف أنكِ لست موجودة هناك Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:00.24,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:00.32,0:16:01.76,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن أرى دارين Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:02.48,Trans #3,,0,0,0,,وستفعلين Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:04.66,Trans #3,,0,0,0,,خلال 3 ساعات تقريبًا Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:06.46,Trans #3,,0,0,0,,لا يمكنني الانتظار تلك المدة Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:09.72,Trans #3,,0,0,0,,إذا اكتشف دارين أنني ليس فقط فوت مباراته الأولى Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:11.88,Trans #3,,0,0,0,,ليس فقط أنني حصلت على حجز يوم السبت Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:13.54,Trans #3,,0,0,0,,ليس فقط أنني كذبت بشأنه Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:16.48,Trans #3,,0,0,0,,لكنني أيضًا ألبست دودي لتبدو مثلي Dialogue: 0,0:16:16.48,0:16:18.54,Trans #3,,0,0,0,,لن يتحدث إلي ثانيةً Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:21.68,Trans #3,,0,0,0,,"لا يمكن لعلاقة أن تصمد أمام هذا العدد من "ليس فقط Dialogue: 0,0:16:22.34,0:16:23.94,Trans #3,,0,0,0,,هناك شيء واحد لفعله Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:25.60,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن أنزل إلى هناك Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.56,Trans #3,,0,0,0,,أتحدث من تجربة شخصية Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:30.74,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني إخبارك أنه لو أمسك بك جرانديغ خارج هذه الغرفة Dialogue: 0,0:16:30.98,0:16:32.36,Trans #3,,0,0,0,,انتهى أمرك Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:35.16,Trans #3,,0,0,0,,سيتوجب علي المجازفة Dialogue: 0,0:16:39.50,0:16:40.68,Trans #3,,0,0,0,,تفرقوا Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:44.48,Trans #3,,0,0,0,,ثالث محاولة،95 ياردة Dialogue: 0,0:16:45.08,0:16:46.36,Trans #3,,0,0,0,,ثالث محاولة،95 ياردة Dialogue: 0,0:16:46.46,0:16:48.96,Trans #3,,0,0,0,,هيا هيا Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:56.86,Trans #3,,0,0,0,, ! اذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:16.20,Trans #3,,0,0,0,,! نعم يا صاح Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.72,Trans #3,,0,0,0,,! هكذا Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:22.93,Trans #3,,0,0,0,,دارين،دارين Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.73,Trans #3,,0,0,0,,دارين دارين Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.50,Trans #3,,0,0,0,,كنت رائعًا Dialogue: 0,0:17:28.66,0:17:31.10,Trans #3,,0,0,0,,حقًا،مُلهم تمامًا Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:32.80,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:38.02,Trans #3,,0,0,0,,لا يعجبني منظر هذا Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:40.18,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،لقد نفذت للتو Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:42.44,Trans #3,,0,0,0,,سبعة شقلبات مثالية متتالية Dialogue: 0,0:17:42.48,0:17:44.02,Trans #3,,0,0,0,,! هذا لا يحدث Dialogue: 0,0:17:51.80,0:17:53.46,Trans #3,,0,0,0,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:17.40,Trans #3,,0,0,0,,!الآن،ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:18.82,Trans #3,,0,0,0,,أريد استخدام الحمام Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.60,Trans #3,,0,0,0,,سيد جرانديغ،سيدي Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:23.38,Trans #3,,0,0,0,,حسنا..سأخذك Dialogue: 0,0:19:13.76,0:19:15.72,Trans #3,,0,0,0,,أيجب علينا إخبار جينجر عن العناق ؟ Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:17.70,Trans #3,,0,0,0,,لماذا ؟ كان مجرد عناق Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:18.80,Trans #3,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:21.00,Trans #3,,0,0,0,,نعم،لكن أي نوع من العناق ؟ Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:23.34,Trans #3,,0,0,0,,أكان عناق "هدف رائع" ؟ Dialogue: 0,0:19:23.44,0:19:29.96,Trans #3,,0,0,0,,أو عناق "أنا أفكر في هجر حبيبتي وأنت \Nتبدين جميلة في زي التشجيع هذا" ؟ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:32.34,Trans #3,,0,0,0,,سأراهن على الثاني Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:35.56,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا يا صاح Dialogue: 0,0:19:35.56,0:19:37.76,Trans #3,,0,0,0,,يا صاح Dialogue: 0,0:19:37.76,0:19:39.76,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا يا صاح،شكرًا Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:40.50,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا يا رفاق Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:41.50,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.10,Trans #3,,0,0,0,,اذا،مباراة جيدة Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:43.96,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:45.50,Trans #3,,0,0,0,,كنت أتسائل أين Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:47.46,Trans #3,,0,0,0,,دودي Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:49.02,Trans #3,,0,0,0,,أهذا قميصي ؟ Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:51.72,Trans #3,,0,0,0,,نعم دارين،هو كذلك Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:54.72,Trans #3,,0,0,0,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:55.82,Trans #3,,0,0,0,,شعر مستعار أصهب Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:57.02,Trans #3,,0,0,0,,بنطال جينجر Dialogue: 0,0:19:57.26,0:19:58.60,Trans #3,,0,0,0,,قميصي ؟ Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:01.74,Trans #3,,0,0,0,,فهمت الأمر Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:02.70,Trans #3,,0,0,0,,دارين Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:04.62,Trans #3,,0,0,0,,كنت أعرف أن جينجر لن تحضر Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:06.78,Trans #3,,0,0,0,,لأنها تعتقد أن كرة القدم غبية Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:09.22,Trans #3,,0,0,0,,لحظة واحدة أيها الضباط Dialogue: 0,0:20:09.38,0:20:10.96,Trans #3,,0,0,0,,سأحضرهما لكم Dialogue: 0,0:20:11.98,0:20:12.86,Trans #3,,0,0,0,,!كارل Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:14.30,Trans #3,,0,0,0,,!هودزي Dialogue: 0,0:20:14.34,0:20:15.56,Trans #3,,0,0,0,,! اخرجا Dialogue: 0,0:20:15.66,0:20:16.76,Trans #3,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:19.24,Trans #3,,0,0,0,,هدئي من روعك يا لولا،نحن قادمان Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:23.26,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكننا مساعدتكما أيها الضابطان ؟ Dialogue: 0,0:20:23.46,0:20:27.16,Trans #3,,0,0,0,,كان هناك بلاغات عن بعض الشاي الفاسد في الحي Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:30.36,Trans #3,,0,0,0,,هل كنتم يا أولاد تصنعون الشاي ؟ Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:33.04,Trans #3,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:37.22,Trans #3,,0,0,0,,هذه شركة بلايك جريبلينج Dialogue: 0,0:20:37.34,0:20:42.06,Trans #3,,0,0,0,,تكتب ج-ر-ي-ب-ل-ي-ن-ج Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:44.48,Trans #3,,0,0,0,,لدينا مستندات في هذا الشأن Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.08,Trans #3,,0,0,0,,أعجبتك تلك الحركة،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:52.74,Trans #3,,0,0,0,,قطعًا Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:54.34,Trans #3,,0,0,0,,رائعة للغاية Dialogue: 0,0:20:54.36,0:20:55.94,Trans #3,,0,0,0,,هل تعلمت تلك الحركة من ويل ؟ Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:57.38,Trans #3,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:20:57.40,0:20:58.88,Trans #3,,0,0,0,,لقد تعلمها مني Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:00.22,Trans #3,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:03.10,Trans #3,,0,0,0,,دارين،هل يمكننا التحدث إليك ؟ Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:05.96,Trans #3,,0,0,0,,سأتحدث معكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:21:05.96,0:21:07.58,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:21:08.81,0:21:10.61,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:10.68,0:21:12.42,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:13.94,Trans #3,,0,0,0,,لم تأتي جينجر Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:15.68,Trans #3,,0,0,0,,لكن ليس لأنها لم تُرد Dialogue: 0,0:21:15.76,0:21:16.98,Trans #3,,0,0,0,,إنه بسبب زورسكي Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.64,Trans #3,,0,0,0,,التي تحمل ضغينة تجاهها Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:20.32,Trans #3,,0,0,0,,أعطتها حجز يوم السبت Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:21.40,Trans #3,,0,0,0,,طوال اليوم Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:23.98,Trans #3,,0,0,0,,لذلك لم تستطع القدوم إلى المباراة حتى لو أرادت ذلك Dialogue: 0,0:21:24.10,0:21:26.24,Trans #3,,0,0,0,,وهو ما أراداته Dialogue: 0,0:21:26.42,0:21:28.58,Trans #3,,0,0,0,,كان يجب عليها فقط إخباري الحقيقة Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:33.06,Trans #3,,0,0,0,,دارين فقط حاول أن تضع نفسك مكان جينجر Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:36.32,Trans #3,,0,0,0,,لم لا تضعين نفسك مكان جينجر ؟ Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:39.94,Trans #3,,0,0,0,,لأنك ترتدين بالفعل بنطالها،شعرها،وقميصي Dialogue: 0,0:21:40.18,0:21:42.12,Trans #3,,0,0,0,,أريد استعادة هذا،بالمناسبة Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:46.56,Trans #3,,0,0,0,,دارين Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:48.54,Trans #3,,0,0,0,,هذا يوم مهم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:49.76,Trans #3,,0,0,0,,لذا تعرفون ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:49.78,0:21:52.96,Trans #3,,0,0,0,,سأتسكع مع الناس الذين يشجعونني Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:54.32,Trans #3,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:55.66,Trans #3,,0,0,0,,!انتظروا يا رفاق Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:58.34,Trans #3,,0,0,0,,دارين دارين Dialogue: 0,0:22:14.78,0:22:17.18,Trans #3,,0,0,0,,آسفة يا دارين Dialogue: 0,0:22:18.96,0:22:20.18,Trans #3,,0,0,0,,فاوتلي Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:22.20,Trans #3,,0,0,0,,لم أنت في الخارج ؟ Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:24.42,Trans #3,,0,0,0,,..كنت..كان علي Dialogue: 0,0:22:25.02,0:22:26.32,Trans #3,,0,0,0,,بلا سبب Dialogue: 0,0:22:26.42,0:22:30.72,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لقد جلبت لنفسك حجز آخر Dialogue: 0,0:22:33.90,0:22:35.22,Trans #3,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:22:35.24,0:22:38.54,Trans #3,,0,0,0,,على الأقل أعرف الآن أن لدي خطط في عطلة نهاية الأسبوع القادمة Dialogue: 0,0:23:28.30,0:23:30.92,Trans #3,,0,0,0,,! شيطان مصاص للدماء Dialogue: 0,0:23:30.92,0:23:32.92,Trans #3,,0,0,0,,