[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1152 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E567D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.2975,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,DiodrumArabic-Bold,80,&H004C9BD4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,3.9,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,89,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.19,2,7,7,40,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,DiodrumArabic-Bold,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,3.09167,1.8,2,10,10,54,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,9,10,10,10,1 Style: LTEXT,AbdoMaster-Medium,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.9,3.6,2,50,50,38,1 Style: اغنية #1,ANegaar,89,&H008247AC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.3,2.49833,2,7,7,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,, : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\pos(1193.04,9.143)} Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,1:07:01.57,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(158.645,39)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:05.68,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:08.28,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:11.22,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.64,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوتّه Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.38,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.64,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:21.12,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:23.25,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:24.85,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:27.15,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:29.29,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:31.42,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.13,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:41.26,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:44.29,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:48.10,EpisodeName,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(713.692,818.173)} {\fscx201\fscy203\blur7\bord5\shad9\pos(723.527,814.158)} قبلة الوداع اليوم Dialogue: 0,0:00:57.67,0:01:01.47,Trans #3,,0,0,0,,الجمعة،15 اكتوبر،الرابعة والنصف مساءًا Dialogue: 0,0:01:01.47,0:01:06.08,Trans #3,,0,0,0,,هذه بالتأكيد أصعب رسالة توجب علي كتابتها في حياتي Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:08.08,Trans #3,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:11.78,Trans #3,,0,0,0,,...أصعب رسالة Dialogue: 0,0:01:12.04,0:01:13.20,Trans #3,,0,0,0,,!مرحبا،دودي Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.24,Trans #3,,0,0,0,,قادمة إلى المباراة الكبيرة الليلة ؟ Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:17.42,Trans #3,,0,0,0,,لن أفوتها،أرني Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:21.16,Trans #3,,0,0,0,,إنها أصعب مما تعرفون Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:24.88,Trans #3,,0,0,0,,على أي حال،لقد بدأ الأمر كله في هذا المكان بالذات Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:31.33,Trans #3,,0,0,0,,كنا هناك،ثلاثتنا Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:39.82,Trans #3,,0,0,0,,لكن ربما أحدنا كان أقل حضورًا من الأخرين Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:45.89,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد حقًا أن ذلك اليوم كان نقطة تحول Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:48.17,Trans #3,,0,0,0,,في علاقتنا المستمرة لسنوات عديدة Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:54.72,Trans #3,,0,0,0,,!دودي Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:56.97,Trans #3,,0,0,0,,آسفة يا جينج،لكن كل فتيات التشجيع Dialogue: 0,0:01:56.97,0:02:01.19,Trans #3,,0,0,0,,ينسخون حركات الرقص على الجليد،علي التدرب Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:05.15,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين أنك لستِ فعليًا في فريق التشجيع ؟ Dialogue: 0,0:02:05.15,0:02:08.23,Trans #3,,0,0,0,,وأرضيات الاسمنت ليست بديلة عن الجليد Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:11.16,Trans #3,,0,0,0,,عندما يتم استدعائي يجب أن أكون مستعدة Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:13.61,Trans #3,,0,0,0,,وسيتم استدعائي Dialogue: 0,0:02:14.34,0:02:15.50,Trans #3,,0,0,0,,لا أفهم الأمر Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:17.44,Trans #3,,0,0,0,,يبدو سخيفًا جدًا Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:20.31,Trans #3,,0,0,0,,هل أدعو فرقتك الموسيقية سخيفة ؟ Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:21.52,Trans #3,,0,0,0,,في الواقع تفعلين Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:22.72,Trans #3,,0,0,0,,يا فتيات Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:26.08,Trans #3,,0,0,0,,كل واحدة منا تحدد مصير فرد في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:27.68,Trans #3,,0,0,0,,خذوني على سبيل المثال Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:30.42,Trans #3,,0,0,0,,لقد تأهبت لأنفصل عن أندرو Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.46,Trans #3,,0,0,0,,ستفعلين يا مايسي ؟ حقًا ؟ Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:34.00,Trans #3,,0,0,0,,لقد حان وقته Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:35.88,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفكر بالانفصال عبر رسالة Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.80,Trans #3,,0,0,0,,لكنني لا أريد وضع ضغط لا داعي له على عينه الكسولة Dialogue: 0,0:02:39.02,0:02:39.98,Trans #3,,0,0,0,,مؤسف جدًا Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:43.46,Trans #3,,0,0,0,,"لأقتبس سيسرو " الرسالة لا تشعر بالخجل Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.99,Trans #3,,0,0,0,,كانت مايسي محقة،بالطبع Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:47.44,Trans #3,,0,0,0,,بشأن كل شيء Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:49.32,Trans #3,,0,0,0,,وسأدرك سريعًا Dialogue: 0,0:02:49.34,0:02:52.44,Trans #3,,0,0,0,,أنه يمكنني قول هذه الأشياء لك فقط في رسالة Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:55.48,Trans #3,,0,0,0,,لكنني استبق نفسي Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:56.68,Trans #3,,0,0,0,,آنسة بيشوب Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:58.38,Trans #3,,0,0,0,,أنا أقدر ساعة غدائي Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:00.52,Trans #3,,0,0,0,,خاصة في يوم ربيعي Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:02.30,Trans #3,,0,0,0,,نحصل على الخضراوات الصغيرة مرة Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:03.80,Trans #3,,0,0,0,,ربما مرتين في الفصل Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:04.83,Trans #3,,0,0,0,,انصرفي Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:06.22,Trans #3,,0,0,0,,من فضلك،أيتها المدربة كانديس Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:11.16,Trans #3,,0,0,0,,أريدك فقط أن تعتبريني بديلة فريق التشجيع لموسم الانفلونزا ونزلات البرد Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:13.26,Trans #3,,0,0,0,,لقد تعلمت كل الحركات الروتينية Dialogue: 0,0:03:13.36,0:03:14.22,Trans #3,,0,0,0,,والتشجيع Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:16.22,Trans #3,,0,0,0,,هو حياتي Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:19.30,Trans #3,,0,0,0,,عجبًا..اذا أنت تتفهمين حقًا Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.44,Trans #3,,0,0,0,,كل سنة تأتي فتاة مع هذا الشعار المتعب المتكرر Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.44,Trans #3,,0,0,0,,وأنا أخبرهم نفس الشيء Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.34,Trans #3,,0,0,0,,"لا طلاب سنة أولى في الفريق" Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:30.48,Trans #3,,0,0,0,,بارد Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.07,Trans #3,,0,0,0,,على الأرجح إشارة Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.00,Trans #3,,0,0,0,,كنت أنوي اتباع حمية منخفضة الكربوهيدرات Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.25,Trans #3,,0,0,0,,لكن من لديه وقت لشي الدجاج ؟ Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:39.08,Trans #3,,0,0,0,,المدربة كانديس،أنا لدي الوقت Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.18,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:45.00,Trans #3,,0,0,0,,أخبرت المدربة كانديس أنني سأعد لها وجبات غداء لذيذة منخفضة الكربوهيدرات Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:46.22,Trans #3,,0,0,0,,أليس هذا رائعًا ؟ Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:49.60,Trans #3,,0,0,0,,إنه نوع من التملق Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:52.76,Trans #3,,0,0,0,,ناهيك عن احتمالية أن يكون خطيرًا Dialogue: 0,0:03:52.80,0:03:56.38,Trans #3,,0,0,0,,إذا لم تكوني تعرفين الأطعمة التي لا تعجبها،والتي تسبب لها الحساسية وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:03:56.42,0:04:00.20,Trans #3,,0,0,0,,اشتريتها من ستيورات هيغسبي خلال الحصة السابعة Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:03.00,Trans #3,,0,0,0,,إنها تكره كل شيء من الصويا Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.06,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،يمكنني العمل مع هذا Dialogue: 0,0:04:05.24,0:04:07.48,Trans #3,,0,0,0,,ستقضين كل وقتك في الطبخ Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:10.76,Trans #3,,0,0,0,,فقط لتحصلي على فرصة لقول "ياي" في مباريات كرة قدم غبية ؟ Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:13.49,Trans #3,,0,0,0,,آمل ألا يسمعك دارين وأنت تصفينهم بالغباء Dialogue: 0,0:04:13.78,0:04:15.10,Trans #3,,0,0,0,,سيدة فاوتلي Dialogue: 0,0:04:15.22,0:04:16.96,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكنني استعارة ميزان الطعام خاصتك ؟ Dialogue: 0,0:04:17.06,0:04:19.10,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع،لقد اصطدت رجلًا Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:21.94,Trans #3,,0,0,0,,لا حاجة لمواصلة هراء الأكل الصحي ذاك بعد الآن Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:25.18,Trans #3,,0,0,0,,أمزح،يا آلهي Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:26.88,Trans #3,,0,0,0,,ألم أعلمكم شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:32.36,Trans #3,,0,0,0,,كانت المدربة متحمسة جدًا بشأن رغبتي في توزين صدور الدجاج Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:36.31,Trans #3,,0,0,0,,هذا يحسم الأمر،نحتاج منزل أكبر Dialogue: 0,0:04:36.31,0:04:38.76,Trans #3,,0,0,0,,أو ربما مشتريات زائدة أقل Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:42.38,Trans #3,,0,0,0,,يا أطفال،كنت أنوي التحدث إليكم بشأن هذا Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:46.25,Trans #3,,0,0,0,,كنا نفكر أنا ودايف أنه سيتوجب علينا الانتقال Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:48.21,Trans #3,,0,0,0,,لا أتوقع أنه سيكون سهلًا عليكم Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.35,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،سيكون صعبًا عليك خاصة Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:51.67,Trans #3,,0,0,0,,الابتعاد عن دارين Dialogue: 0,0:04:51.67,0:04:52.91,Trans #3,,0,0,0,,أمي،أرجوك Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:55.05,Trans #3,,0,0,0,,ليس وكأننا مرتبطان بشكل وثيق Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:56.71,Trans #3,,0,0,0,,خطأي Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:59.29,Trans #3,,0,0,0,,وكيف تشعر حيال ترك بيت الكلب ؟ Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:04.22,Trans #3,,0,0,0,,لولا،يمكن تفكيك بيت الكلب وإعادة بناءه بحب لوحة لوحة Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:05.84,Trans #3,,0,0,0,,لقد رأيته على التلفاز Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:09.32,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكنك التأكد أن المنزل الجديد لديه مرآب كبير حيث يمكن لفرقتي التدرب ؟ Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:11.06,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.24,Trans #3,,0,0,0,,لا تكبحوا العاطفة لمنزل طفولتكم هنا يا أطفال Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:16.26,Trans #3,,0,0,0,,سأشتاق لهذا المنزل يا سيدة اف Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:17.46,Trans #3,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.04,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لكن يا فتيات Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.18,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،أعتقد أنني سأبحث عن منزل اذا Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:22.94,Trans #3,,0,0,0,,العقارات عمل صعب Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:25.30,Trans #3,,0,0,0,,أُصر على مرافقتك Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:29.60,Trans #3,,0,0,0,,أنا مصدومة Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:30.86,Trans #3,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.54,Trans #3,,0,0,0,,كارل ! هل يمكنك تعليمي ذلك الدوران ؟ Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:38.78,Trans #3,,0,0,0,,اذا صعودي إلى فريق التشجيع بدأ ب3 أوقية من الدجاج Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:41.99,Trans #3,,0,0,0,,نصف كوب من الخس وجزر مطهي بالبخار Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:45.36,Trans #3,,0,0,0,,هل فركته بالأعشاب للنكهة ؟ Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:46.64,Trans #3,,0,0,0,,أهذا ما فعلته ؟ Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:50.72,Trans #3,,0,0,0,,لن تفوتي الزبدة،أعدك Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:56.49,Trans #3,,0,0,0,,خط المدربة كانديس،دودي بيشوب تتحدث Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:59.58,Trans #3,,0,0,0,,أنا آسفة جدًا،أيها المدير إريكسون Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:03.46,Trans #3,,0,0,0,,لكن المدربة في اجتماع مهم ولا يمكن مقاطعتها Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:04.95,Trans #3,,0,0,0,,أهناك رسالة ؟ Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:07.64,Trans #3,,0,0,0,,دارفي ميلز،إنه رجلنا Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.74,Trans #3,,0,0,0,,إذا كان لا يستطيع فعلها،لا أحد يستطيع Dialogue: 0,0:06:10.78,0:06:13.16,Trans #3,,0,0,0,,عمليًا،كان ذلك جيدًا يا فتيات Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:15.54,Trans #3,,0,0,0,,لكن أعتقد أنه يمكنه الاستفادة من بعض الروح Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:16.64,Trans #3,,0,0,0,,أليس كذلك أيتها المدربة ؟ Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:18.13,Trans #3,,0,0,0,,كل ما أهتم به هو الروح Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:20.10,Trans #3,,0,0,0,,حاولوا مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:22.06,Trans #3,,0,0,0,,لنستخدم اسم لاعب آخر Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:23.04,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيكم بـ Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:25.26,Trans #3,,0,0,0,,دارين باترسون Dialogue: 0,0:06:25.44,0:06:27.40,Trans #3,,0,0,0,,دارين باترسون،إنه رجلنا Dialogue: 0,0:06:27.50,0:06:28.78,Trans #3,,0,0,0,,إذا كان لا يستطيع فعلها Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:30.74,Trans #3,,0,0,0,,كاحل Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:35.60,Trans #3,,0,0,0,,دودي،كيس ثلج،بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:41.24,Trans #3,,0,0,0,,انظروا إليها تذهب Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:43.95,Trans #3,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.98,Trans #3,,0,0,0,,لا أورايون،لم تكتمل بعد Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:52.18,Trans #3,,0,0,0,,ليس لدي..تعرف..الجزء الجذاب Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.74,Trans #3,,0,0,0,,هيا أريني،تعرفين أنكِ تريدين ذلك Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:58.17,Trans #3,,0,0,0,,حسنا لكنني حذرتك،ينقصها شيء ما Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:00.16,Trans #3,,0,0,0,,احذروا ! أنا قادمة Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:01.50,Trans #3,,0,0,0,,إصابة في فريق التشجيع Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.44,Trans #3,,0,0,0,,دودي،هل رأيت دارين ؟ Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:06.14,Trans #3,,0,0,0,,سيبدأ تدريب كرة القدم خلال نصف ساعة Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:07.56,Trans #3,,0,0,0,,لهذا الوقت المتأخر ؟ Dialogue: 0,0:07:07.56,0:07:09.08,Trans #3,,0,0,0,,كنت آمل أن يتمكن من إيصالي للمنزل Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.48,Trans #3,,0,0,0,,أحضرت دراجتي Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:11.26,Trans #3,,0,0,0,,سأوصلك Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:12.28,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:15.32,Trans #3,,0,0,0,,دودي،هلا أخبرت دارين أنني ذهبت للمنزل ؟ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.22,Trans #3,,0,0,0,,لست فتاة رسول Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:18.86,Trans #3,,0,0,0,,!لدي حالة طبية طارئة Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:20.08,Trans #3,,0,0,0,,! انطلقوا يا جوتس ! انطلقوا Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:21.32,Trans #3,,0,0,0,,! انطلقوا يا جوتس ! انطلقوا Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:22.51,Trans #3,,0,0,0,,! انطلقوا يا جوتس ! انطلقوا Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:23.92,Trans #3,,0,0,0,,! انطلقوا Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:25.38,Trans #3,,0,0,0,,أحسنتم يا فريق Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:27.22,Trans #3,,0,0,0,,أحضرت العدة Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:29.51,Trans #3,,0,0,0,,هل هذا ضمن خطتنا الغذائية ؟ Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.17,Trans #3,,0,0,0,,لا تتحدثي عن هذا يا دودي Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.72,Trans #3,,0,0,0,,حسنا يا فريق،يبدو أن فريق كرة القدم متحمس للتدريب Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:37.72,Trans #3,,0,0,0,,لذا لنتوقف مبكرًا Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.68,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف ماذا سيفعل الفريق من دونك Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:46.16,Trans #3,,0,0,0,,ليس هناك كثير من الناس لديهم Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.10,Trans #3,,0,0,0,,ذراع آل باترسون الممرِرة Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:58.54,Trans #3,,0,0,0,,قد تتسائلين لمَ لم أنسى ما رأيته وأهتم بشؤوني الخاصة Dialogue: 0,0:07:58.70,0:07:59.76,Trans #3,,0,0,0,,سأخبرك السبب Dialogue: 0,0:07:59.96,0:08:03.20,Trans #3,,0,0,0,,كنا أصدقاء لوقت طويل Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:07.55,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ستفعلين إذا رأيت شخصًا يغازل شخصًا Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:10.45,Trans #3,,0,0,0,,لم يكن حبيب هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:11.66,Trans #3,,0,0,0,,كنت أعرف الأمر Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:13.96,Trans #3,,0,0,0,,وضع أندرو عينه على أخرى Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:17.06,Trans #3,,0,0,0,,لا عليك،على الأرجح أنا أتخيل الأمر برمته Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:19.94,Trans #3,,0,0,0,,واعتقدت أنك انفصلت عن أندرو،على أي حال Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:21.06,Trans #3,,0,0,0,,لم أستطع فعلها Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:24.06,Trans #3,,0,0,0,,أفكر في إرسال مبعوث ليوصل الأخبار Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:27.00,Trans #3,,0,0,0,,تطوع تشيت زيبر بكرم Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:30.10,Trans #3,,0,0,0,,مايسي،هذا طفولي للغاية Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:31.00,Trans #3,,0,0,0,,وجهة نظر جيدة Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:35.30,Trans #3,,0,0,0,,ربما سيعتقد أندرو أنني غير ناضجة وينفصل عني قبل أن أنفصل عنه Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:38.00,Trans #3,,0,0,0,,تعنين قبل أن ينفصل عنه تشيت Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:39.68,Trans #3,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:41.98,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا؟- \Nمرحبا دود- Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:46.22,Trans #3,,0,0,0,,كنت أتسائل فقط إذا أخبرت دارين أن أورايون أقلني للمنزل Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:48.45,Trans #3,,0,0,0,,وليس وكأنه سيشعر بالغيرة أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:49.88,Trans #3,,0,0,0,,لكنه لم يتصل بي Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:50.62,Trans #3,,0,0,0,,دارين ؟ Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:54.28,Trans #3,,0,0,0,,ماذا يجعلك تعتقدين أنني رأيت دارين اليوم ؟ Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:57.50,Trans #3,,0,0,0,,لأن هناك تدريب كرة قدم بعد تدريب التشجيع Dialogue: 0,0:08:57.64,0:08:59.84,Trans #3,,0,0,0,,لا لا،لم أره Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:03.71,Trans #3,,0,0,0,,كان علي غسل عصابات رأس المدربة كانديس Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.02,Trans #3,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:07.34,Trans #3,,0,0,0,,ألا تصدقينني ؟ Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:10.26,Trans #3,,0,0,0,,لا أصدق أنك تقومين بغسيلها الآن Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:13.80,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي،أنت لا تحاولين حتى فهم حبي للتشجيع Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.69,Trans #3,,0,0,0,,والذي قادني إلى وضع معقد جدًا Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:20.90,Trans #3,,0,0,0,,علي الذهاب،مايسي على الخط الآخر وداعًا Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:22.11,Trans #3,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:23.90,Trans #3,,0,0,0,,آسفة مايسي Dialogue: 0,0:09:23.90,0:09:25.21,Trans #3,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:09:25.21,0:09:26.80,Trans #3,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:30.44,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكنك أن تطلبي من تشيت زيبر أن يخبر دارين أن يتصل بجينجر ؟ Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:38.26,Trans #3,,0,0,0,,على أي حال،اليوم التالي كان مفتاحًا Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:41.98,Trans #3,,0,0,0,,إنها "انطلقوا جوتس انطلقوا" وليس "انطلقوا \N! انطلقوا جوتس " هناك فرق Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:42.68,Trans #3,,0,0,0,,أسمعتوا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:46.34,Trans #3,,0,0,0,,وليخبر احد سيمون Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:48.06,Trans #3,,0,0,0,,أنا سأخبرها،سي سي Dialogue: 0,0:09:48.14,0:09:49.98,Trans #3,,0,0,0,,كنت أدون ملاحظات Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:53.62,Trans #3,,0,0,0,,عمل جيد Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:55.92,Trans #3,,0,0,0,,دودي،هل يمكنك غسل أي أزياء قذرة Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:58.64,Trans #3,,0,0,0,,لأن الفتيات ليس لديهن وقت لأخذها إلى المنزل وغسلها بأنفسهن ؟ Dialogue: 0,0:09:59.06,0:10:02.10,Trans #3,,0,0,0,,أنا ؟ أعني بالطبع Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:03.04,Trans #3,,0,0,0,,فتاة مطيعة Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.12,Trans #3,,0,0,0,,ودجاج ديجون ذاك،إنه الأفضل Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:06.46,Trans #3,,0,0,0,,أراكم غدًا جميعكم Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:10.26,Trans #3,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:11.99,Trans #3,,0,0,0,,أراكم غدًا Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:13.99,Trans #3,,0,0,0,,هل تحتاجون النشا ؟ Dialogue: 0,0:10:24.69,0:10:27.24,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا دود،تعرفين سيمون ؟ Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:30.16,Trans #3,,0,0,0,,حسنا بالطبع أعرف عنها Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:33.16,Trans #3,,0,0,0,,لكننا لم نتحدث بشكل رسمي قط Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:35.22,Trans #3,,0,0,0,,أو بشكل غير رسمي Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:36.66,Trans #3,,0,0,0,,ليس وكأنك تجاهلتني Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:38.36,Trans #3,,0,0,0,,دودي،قابلي سيمون Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:39.84,Trans #3,,0,0,0,,سيمون،دودي Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:41.74,Trans #3,,0,0,0,,إحدى أقدم أصدقائي المقربين Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:44.48,Trans #3,,0,0,0,,اذا آمل أنها ستكون إحدى صديقاتي المقربات أيضًا Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:46.19,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:47.99,Trans #3,,0,0,0,,ألقت الفتيات الأزياء عليكِ ؟ Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:49.46,Trans #3,,0,0,0,,أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:10:49.62,0:10:50.32,Trans #3,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:52.20,Trans #3,,0,0,0,,سأريك مكان آلة الغسيل Dialogue: 0,0:10:52.28,0:10:53.98,Trans #3,,0,0,0,,!هناك آلة غسيل ؟ Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.51,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفرك يداي المتشققة Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:58.14,Trans #3,,0,0,0,,سر المدرب Dialogue: 0,0:10:58.24,0:10:59.83,Trans #3,,0,0,0,,أليست رائعة ؟ Dialogue: 0,0:10:59.83,0:11:02.24,Trans #3,,0,0,0,,تعرف سيمون كل شيء Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:03.45,Trans #3,,0,0,0,,ليس تمامًا Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:05.31,Trans #3,,0,0,0,,أراك لاحقًا،ديزيل Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:14.52,Trans #3,,0,0,0,,لا أقصد الإهانة لجنسك يا أمي Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:16.58,Trans #3,,0,0,0,,لكن هل أنتِ متأكدة أن هذه الاتجاهات صحيحة ؟ Dialogue: 0,0:11:16.74,0:11:18.42,Trans #3,,0,0,0,,نعم،هذه هي Dialogue: 0,0:11:18.68,0:11:22.12,Trans #3,,0,0,0,,لقد ذكر شيئًا عن خندق مفتوح حول المنزل Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:27.37,Trans #3,,0,0,0,,سمعت أن المالك السابق كان صوفي روسي Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:30.06,Trans #3,,0,0,0,,سليل مباشر لراسبوتين Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:32.66,Trans #3,,0,0,0,,كان يشاع أنه يصنع الزبادي في قبوه Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:34.58,Trans #3,,0,0,0,,ليطعم غربانه ال55 Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:35.68,Trans #3,,0,0,0,,رائع صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:36.90,Trans #3,,0,0,0,,زبادي ؟ Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:39.49,Trans #3,,0,0,0,,هل علي تذكيرك أن هذه بكتيريا حية ؟ Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:41.58,Trans #3,,0,0,0,,أضف إلى ذلك حيوانات مريشة وشتاء رطب Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:44.86,Trans #3,,0,0,0,,وستحصل على ظروف غير صحية بالكامل Dialogue: 0,0:11:44.87,0:11:46.46,Trans #3,,0,0,0,,سلبي Dialogue: 0,0:11:51.81,0:11:52.95,Trans #3,,0,0,0,,ماذا أخبرتك ؟ Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:54.23,Trans #3,,0,0,0,,غريب بقدر ما يظهر Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:56.57,Trans #3,,0,0,0,,كان هناك خطأ لا يغتفر Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:58.78,Trans #3,,0,0,0,,لسنا في السوق لشراء منزل Dialogue: 0,0:11:58.78,0:12:01.13,Trans #3,,0,0,0,,سنكون على اتصال Dialogue: 0,0:12:03.23,0:12:06.89,Trans #3,,0,0,0,,وفقط عندما ظننت أن الأمور لن تزداد تعقيدًا Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:07.96,Trans #3,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:11.02,Trans #3,,0,0,0,,أنا هنا لأحاول فهم حبك للتشجيع Dialogue: 0,0:12:11.90,0:12:14.83,Trans #3,,0,0,0,,! انطلقوا جوتس انطلقوا Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:16.01,Trans #3,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:17.76,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:19.92,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:24.80,Trans #3,,0,0,0,,هل تعتقدين حقًا أنني بارعة ؟ Dialogue: 0,0:12:24.92,0:12:26.20,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد ذلك حقًا Dialogue: 0,0:12:26.74,0:12:29.26,Trans #3,,0,0,0,,آسفة لأنني لم أكن أكثر دعمًا في السابق Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:31.85,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن لدي بعض الأمور التي تدور في عقلي Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:34.10,Trans #3,,0,0,0,,أنا بارعة،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:36.82,Trans #3,,0,0,0,,لقد تعلمت الكثير من سيمون Dialogue: 0,0:12:36.82,0:12:38.37,Trans #3,,0,0,0,,...إنها فقط Dialogue: 0,0:12:38.37,0:12:41.38,Trans #3,,0,0,0,,تبدو موهوبة للغاية،إذا كان هذا مقصدك Dialogue: 0,0:12:41.38,0:12:43.31,Trans #3,,0,0,0,,إذا كان مقصدي ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:46.00,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين،التشجيع Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.56,Trans #3,,0,0,0,,إنها بارعة في أشياء كثيرة أخرى Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:54.70,Trans #3,,0,0,0,,اليوم التالي،نادت فتيات فرقة التشجيع علي بالاسم حقًا Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:56.94,Trans #3,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:12:57.02,0:12:57.72,Trans #3,,0,0,0,,لكِ Dialogue: 0,0:12:57.78,0:12:58.86,Trans #3,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:12:59.10,0:13:01.12,Trans #3,,0,0,0,,وكله بسبب سيمون Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:03.42,Trans #3,,0,0,0,,وكأنني كنت واحدة منهم Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.95,Trans #3,,0,0,0,,سأعيد هذا إليك فورًا Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:08.44,Trans #3,,0,0,0,,تحبين ال3 طيات،هل أنا محقة ؟ Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:12.03,Trans #3,,0,0,0,,تبدو وكأن آنستنا سيمون واقعة في الحب Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:16.72,Trans #3,,0,0,0,,إنها محقة،أنا كذلك Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.93,Trans #3,,0,0,0,,عليك إخباري كل شيء عن دارين Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:22.21,Trans #3,,0,0,0,,دارين..باترسون ؟ Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:23.50,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع يا سخيفة Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:25.18,Trans #3,,0,0,0,,علي أن أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:13:25.18,0:13:26.30,Trans #3,,0,0,0,,إذا كنت سأطلب منه الخروج في موعد Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:27.68,Trans #3,,0,0,0,,!تطلبين منه الخروج في موعد ؟ Dialogue: 0,0:13:27.87,0:13:28.87,Trans #3,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:13:28.87,0:13:30.22,Trans #3,,0,0,0,,تبدين مريضة قليلًا Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.50,Trans #3,,0,0,0,,...علي Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:35.02,Trans #3,,0,0,0,,علي الذهاب...أطعم نمسي Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:47.74,Trans #3,,0,0,0,,أعرف أنه كان يجب علي إخبارك حينها Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:51.16,Trans #3,,0,0,0,,أنني كنت أعرف ما كان يجري،لكنني لم أستطع Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:53.96,Trans #3,,0,0,0,,كما ترين،كانت سيمون تحتاجني لشيء الآن Dialogue: 0,0:13:54.02,0:13:56.72,Trans #3,,0,0,0,,كان مهمًا لمهنة التشجيع خاصتي Dialogue: 0,0:13:58.16,0:14:00.62,Trans #3,,0,0,0,,تذكر،التشجيع هو حياتي Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:05.22,Trans #3,,0,0,0,,مرحبًا يا غريب Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:07.53,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت أنك ربما انتقلت ولم تخبرني Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:09.60,Trans #3,,0,0,0,,كان دارين مشغولًا بالتدريب Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:11.98,Trans #3,,0,0,0,,أراه في الملعب طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:14.12,Trans #3,,0,0,0,,نعم،كنت مشغولًا للغاية Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:16.72,Trans #3,,0,0,0,,أنا أيضًا،أعني مع فرقتي الجديدة Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:18.04,Trans #3,,0,0,0,,بالحديث عن الفرق Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:19.50,Trans #3,,0,0,0,,جرانج الجوز الموسيقي Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:20.50,Trans #3,,0,0,0,,ها هو أندرو Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:26.64,Trans #3,,0,0,0,,من الأفضل أن أذهب وأنقل خبر حالة انفصالنا الوشيكة Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:29.14,Trans #3,,0,0,0,,من الواضح أن تشيت لم يكن أهلًا للمهمة Dialogue: 0,0:14:29.14,0:14:30.90,Trans #3,,0,0,0,,تمنيا لي الحظ Dialogue: 0,0:14:30.90,0:14:32.97,Trans #3,,0,0,0,,حظ Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:36.63,Trans #3,,0,0,0,,علي ملأ موزع المناديل الورقية قبل الجرس الأول Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:38.84,Trans #3,,0,0,0,,هل أشتري لك شوكلاتة ساخنة ؟ Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:40.88,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع،أنا في التدريب Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:44.02,Trans #3,,0,0,0,,هل أنتِ قادمة للمباراة الليلة ؟ Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:46.16,Trans #3,,0,0,0,,أعني،أعني،ليس عليك ذلك Dialogue: 0,0:14:46.18,0:14:48.04,Trans #3,,0,0,0,,إذا كان لديك تدريب مع الفرقة،أنا أعني Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:51.30,Trans #3,,0,0,0,,لن أفوتها Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:53.27,Trans #3,,0,0,0,,كيف حصل هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:55.34,Trans #3,,0,0,0,,دارين وسيمون ؟ Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:56.78,Trans #3,,0,0,0,,دارين وسيمون Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:58.90,Trans #3,,0,0,0,,له وقع جميل،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:59.65,0:15:01.00,Trans #3,,0,0,0,,ما الجديد مع دارين ؟ Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.48,Trans #3,,0,0,0,,وممنوع الهروب لتطعمي راكونك Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:04.52,Trans #3,,0,0,0,,نِمس Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:05.94,Trans #3,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:09.14,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين أن دارين مجرد طالب في السنة الأولى Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:12.56,Trans #3,,0,0,0,,ولابد أن تكوني ماذا...في السابعة عشر ؟ Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:15.12,Trans #3,,0,0,0,,نعم،لكن دارين ناضج جدًا Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:17.72,Trans #3,,0,0,0,,حسنا أخبريني،ما طعامه المفضل ؟ Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:21.47,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،إنه يجب الذرة Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:26.37,Trans #3,,0,0,0,,لكن الشخص الذي سيعرف هو جينجر Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:27.68,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:29.94,Trans #3,,0,0,0,,هذا صحيح،إنهما يعيشان بجوار بعضهما البعض Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:33.03,Trans #3,,0,0,0,,سيمون،هناك شيء علي إخبارك به Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:35.24,Trans #3,,0,0,0,,...لدى دارين Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.32,Trans #3,,0,0,0,,تحدثي يا صديقتي وإلا لن اعلمك أي هتاف آخر Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:42.28,Trans #3,,0,0,0,,! نِمس أليف Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:44.11,Trans #3,,0,0,0,,لديه واحد أيضًا Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:49.56,Trans #3,,0,0,0,,كانت كذبة فظيعة،أنا أعترف بذلك Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:51.81,Trans #3,,0,0,0,,لم أستطع مواجهة أي أحد Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:55.78,Trans #3,,0,0,0,,ولا حتى مايسي،التي كان لديها مشاكلها الخاصة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:15:58.06,0:15:59.09,Trans #3,,0,0,0,,أيمكننا الحديث ؟ Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:02.02,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن هناك خطب ما بدارين Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:03.76,Trans #3,,0,0,0,,لم أستطع مواجهة الأمر Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:05.26,Trans #3,,0,0,0,,أشعر بخجل شديد Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.86,Trans #3,,0,0,0,,لعبت بطاقة النِمس مرتين Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:09.90,Trans #3,,0,0,0,,! حالة طارئة في المنزل Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:11.52,Trans #3,,0,0,0,,! نِمس مريض Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:16.28,Trans #3,,0,0,0,,أضيف البرج في أواخر التسعينات Dialogue: 0,0:16:16.28,0:16:18.87,Trans #3,,0,0,0,,أقصد تسعينات القرن السادس عشر،بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:22.08,Trans #3,,0,0,0,,إنه يضيف مساحة 200 قدم مربع مريحة Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:24.84,Trans #3,,0,0,0,,هناك حزاز على هذه الجدران Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:27.50,Trans #3,,0,0,0,,نعم إنها أحدث صيحات الموضة Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:29.81,Trans #3,,0,0,0,,تحضر الخارج للداخل Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:35.68,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك يا كارل ؟ Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:37.64,Trans #3,,0,0,0,,ما هذه الكتلة على السرير ؟ Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:41.10,Trans #3,,0,0,0,,البرج مستأجر حاليًا Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:44.27,Trans #3,,0,0,0,,منذ متى وهو هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:46.00,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف حقًا Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:50.00,Trans #3,,0,0,0,,كانت توصل وجباته عبر تلك النافذة Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:54.32,Trans #3,,0,0,0,,في كثير من الأحيان يمكن للمرء رؤية ظل غامض في وقت متأخر في الليل Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:55.94,Trans #3,,0,0,0,,يتسلق الجدران Dialogue: 0,0:16:56.12,0:16:58.08,Trans #3,,0,0,0,,أليس هذا مثير للاهتمام يا كارل ؟ Dialogue: 0,0:16:58.08,0:16:59.22,Trans #3,,0,0,0,,قطعًا لا Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.39,Trans #3,,0,0,0,,آنسة وينسلو Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:02.91,Trans #3,,0,0,0,,أي نوع من غرباء الأطوار تعتقديننا ؟ Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:04.43,Trans #3,,0,0,0,,عائلة فاوتلي تريد منزلًا Dialogue: 0,0:17:04.43,0:17:06.23,Trans #3,,0,0,0,,ليس منزل رعب Dialogue: 0,0:17:11.08,0:17:13.54,Trans #3,,0,0,0,,هل هذا المكان مغمور بضوء الشمس ؟ Dialogue: 0,0:17:13.60,0:17:15.98,Trans #3,,0,0,0,,هل رأيت الخزانات على أسلوب اللسان والأخدود تلك ؟ Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:18.40,Trans #3,,0,0,0,,والموقد الذي يعمل بالغاز ؟ Dialogue: 0,0:17:19.08,0:17:21.14,Trans #3,,0,0,0,,الآن،هذا أفضل بكثير Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:22.88,Trans #3,,0,0,0,,هيا،لنجد وكيل القائمة Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:25.28,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنه وجدنا Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:27.46,Trans #3,,0,0,0,,بادي بيكر،في خدمتكما Dialogue: 0,0:17:27.52,0:17:28.97,Trans #3,,0,0,0,,كارل فاوتلي Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:32.08,Trans #3,,0,0,0,,نحن في السوق نبحث عن 4 غرف نوم،حمامين ونصف Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:33.66,Trans #3,,0,0,0,,مع مطبخ على أحدث طراز Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:37.15,Trans #3,,0,0,0,,يفضل أن يكون مع مشواة مدمجة Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:38.81,Trans #3,,0,0,0,,اذا أنت محظوظ Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:43.71,Trans #3,,0,0,0,,وما رأيك بأسطح من الغرانيت منحوتة باليد ؟ Dialogue: 0,0:17:43.71,0:17:45.38,Trans #3,,0,0,0,,إذا كانو من نيو هامبشاير Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:47.46,Trans #3,,0,0,0,,فهي كالموسيقى في أذني يا بادي Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:51.70,Trans #3,,0,0,0,,حسنا اذا،استعد لقسم السلسلة يا كارل Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:00.28,Trans #3,,0,0,0,,خزانات جميلة Dialogue: 0,0:18:00.52,0:18:02.14,Trans #3,,0,0,0,,أفترض أنها على اسلوب اللسان والأخدود ؟ Dialogue: 0,0:18:02.15,0:18:03.90,Trans #3,,0,0,0,,قل،أنت فتى ذكي Dialogue: 0,0:18:03.92,0:18:05.01,Trans #3,,0,0,0,,أحببت السترة Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:07.82,Trans #3,,0,0,0,,أتريد إلقاء نظرة على الطابق الثاني ؟ Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:08.80,Trans #3,,0,0,0,,بعد دقيقة يا بادي Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:11.06,Trans #3,,0,0,0,,نحتاج أنا وابني للتحدث قليلًا Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:12.78,Trans #3,,0,0,0,,تناقشا كما تريدان Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:14.81,Trans #3,,0,0,0,,لدي كل الوقت Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:18.64,Trans #3,,0,0,0,,زائد،زائد،وزائد إضافي على الوكيل المهتم Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:22.52,Trans #3,,0,0,0,,كارل،ليس أنني لن أضحي بكل ما أملك من أجل جرانيت منحوت يدويًا Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:25.76,Trans #3,,0,0,0,,لكن ألم تعجبك أي واحدة من تلك المنازل الغريبة التي أخذتك إليها ؟ Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:27.14,Trans #3,,0,0,0,,عليكِ السؤال ؟ Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:28.72,Trans #3,,0,0,0,,لقد كانوا حلم أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:31.04,Trans #3,,0,0,0,,سيكون الجزء الصعب اختيار واحدًا فقط Dialogue: 0,0:18:31.04,0:18:34.21,Trans #3,,0,0,0,,للحظة هناك،ظننت أني فقدت ابني Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:38.08,Trans #3,,0,0,0,,لم تكوني تفكرين بجدية في أي من مصائد الفئران تلك،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:39.72,Trans #3,,0,0,0,,حسنا بصراحة،لا Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.56,Trans #3,,0,0,0,,لن يوافق دايف أبدًا على قلعة Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:43.80,Trans #3,,0,0,0,,وصادف أنني أحب السباكة الداخلية Dialogue: 0,0:18:43.90,0:18:47.19,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت فقط أنك ستشعر بالملل من النظر إلى منازل حقيقية Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:49.54,Trans #3,,0,0,0,,أخذتني إلى بحث عن منازل مزيف ؟ Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:52.37,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،أنا أستمتع بقضاء الوقت معك Dialogue: 0,0:18:52.60,0:18:53.92,Trans #3,,0,0,0,,أهذه جريمة ؟ Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:55.98,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت أننا سنحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.55,Trans #3,,0,0,0,,..تعرف،أنت تكبر و Dialogue: 0,0:18:58.55,0:19:00.64,Trans #3,,0,0,0,,أمي،لا تقولي المزيد Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:02.22,Trans #3,,0,0,0,,لكن فقط لمعلوماتك Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:05.14,Trans #3,,0,0,0,,لقد كنت ملتزم تمامًا بتسوق جدي لشراء منزل Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:06.11,Trans #3,,0,0,0,,كنت كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:08.21,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،بالطريقة التي أراها Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:11.25,Trans #3,,0,0,0,,إنه واجبي الأخير كرجل البيت Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:14.84,Trans #3,,0,0,0,,قبل،تعرفين،تولي دايف للدور Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:18.81,Trans #3,,0,0,0,,كارل،هذا لطيف جدًا Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:30.51,اغنية #1,,0,0,0,,إنه ليس سيئًا،حقًا Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:34.72,اغنية #1,,0,0,0,,مجرد شظية صغيرة Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:37.96,اغنية #1,,0,0,0,,مثل ورقة عنيدة Dialogue: 0,0:19:37.96,0:19:41.21,اغنية #1,,0,0,0,,في عز الشتاء Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:44.18,اغنية #1,,0,0,0,,مجرد شظية صغيرة Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:46.46,اغنية #1,,0,0,0,,في قلبي Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:49.08,Trans #3,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,0:19:49.18,0:19:51.77,Trans #3,,0,0,0,,هل اغنيتك عن دارين ؟ Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:53.67,Trans #3,,0,0,0,,لست واثقة Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:58.23,Trans #3,,0,0,0,,جينجر أنتِ صديقتي المفضلة \Nلذا علي إخبارك شيئًا Dialogue: 0,0:19:58.50,0:19:59.58,Trans #3,,0,0,0,,..دارين Dialogue: 0,0:19:59.62,0:20:00.70,Trans #3,,0,0,0,,!دودي Dialogue: 0,0:20:00.71,0:20:03.10,Trans #3,,0,0,0,,كنت أبحث عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:04.66,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،جينجر صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:05.74,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:07.06,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،سيمون Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:12.06,Trans #3,,0,0,0,,اذا،تريدك المدربة أن تقدمينا الليلة قبل المباراة Dialogue: 0,0:20:12.14,0:20:13.14,Trans #3,,0,0,0,,مهتمة ؟ Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.00,Trans #3,,0,0,0,,أتعنين،أخرج إلى هناك ؟ Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:18.66,Trans #3,,0,0,0,,كـ..كفرد من فريق التشجيع الفعلي ؟ Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:21.91,Trans #3,,0,0,0,,إنها بداية Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:52.24,Trans #3,,0,0,0,,وأخيرًا،من فضلكم Dialogue: 0,0:20:52.36,0:20:55.68,Trans #3,,0,0,0,,ممنوع إطعام الماعز فول سوداني خلال استراحة ما بين الشوطين Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:58.25,Trans #3,,0,0,0,,تشوي أصبح سمينًا Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:00.60,Trans #3,,0,0,0,,شيء آخر Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:07.48,Trans #3,,0,0,0,,تتأسف مايسي لايتفوت أنها لم تعد متاحة لمواعدة أندرو ستارلنج Dialogue: 0,0:21:07.64,0:21:10.30,Trans #3,,0,0,0,,بسبب ارتباطات فرقة صارمة ؟ Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:13.72,Trans #3,,0,0,0,,! يا قوم،هذه ليست غرفة دردشة Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:16.02,Trans #3,,0,0,0,,بدت كأفضل طريقة Dialogue: 0,0:21:16.26,0:21:19.38,Trans #3,,0,0,0,,! إنها متفانية جدًا في فنها،يا لها من امرأة Dialogue: 0,0:21:36.70,0:21:38.29,Trans #3,,0,0,0,,لا أشياء مبهرجة هناك Dialogue: 0,0:21:38.29,0:21:40.47,Trans #3,,0,0,0,,تذكري،مازلت طالبة سنة أولى Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:51.22,Trans #3,,0,0,0,,أهلًا بكم في مباراة فريق نسور بحر مدرسة لاكي الثانوية Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:54.32,Trans #3,,0,0,0,,إنه لمن دواعي حظي Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:59.74,Trans #3,,0,0,0,,أن أقدم لكم فريق التشجيع الخاص بنا Dialogue: 0,0:22:02.56,0:22:05.00,Trans #3,,0,0,0,,! انطلقوا جوتس انطلقوا Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:08.94,Trans #3,,0,0,0,,جيد،دودي Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:18.88,Trans #3,,0,0,0,,نحن ال(جوتس) ونحن فخورين Dialogue: 0,0:22:18.88,0:22:20.64,Trans #3,,0,0,0,,نحن نبرز في الجمهور Dialogue: 0,0:22:20.64,0:22:22.09,Trans #3,,0,0,0,,ولذلك نقولها بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:22:28.55,0:22:31.72,Trans #3,,0,0,0,,لذا في النهاية،لم أستطع إخبارها Dialogue: 0,0:22:31.72,0:22:35.87,Trans #3,,0,0,0,,لم أستطع أن أكون مسؤولة عن تلك الشظية في قلبها Dialogue: 0,0:22:35.87,0:22:37.87,Trans #3,,0,0,0,,لهذا السبب كتبت هذه الرسالة Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:40.84,Trans #3,,0,0,0,,لهذا السبب عليك إخبار جينجر،يا دارين Dialogue: 0,0:22:40.84,0:22:43.91,Trans #3,,0,0,0,,صديقتك دائمًا،دودي بيشوب Dialogue: 0,0:23:28.75,0:23:30.96,Trans #3,,0,0,0,,! إنها متفانية جدًا في فنها Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:32.27,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من امرأة Dialogue: 0,0:23:32.27,0:23:34.27,Trans #3,,0,0,0,,