[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScaledBorderAndShadow: Yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0013,0013,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_generic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00777567,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: episode_title,Adobe Arabic,20,&H00FEFEFA,&H000000FF,&H00D6A875,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:06.08,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,كشفَ العلمُ عن طبيعةِ البشر الحقيقيّة Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:09.02,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,ربّما خلقَ الربُّ عالماً كرويّاً Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:12.24,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لمنعهم من رؤية البعيد Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:15.76,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لأنّه خَشِيَ على مستقبلهم Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:20.30,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذه ميتو، شجرة تُنجب السَّاحرات Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.37,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لن أبعث كلوي Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:25.88,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنا من اتّخذ هذا القرار Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:29.25,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أمام من تتباهى؟ Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:31.64,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أنت مجرّد بشريّ Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:36.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سأصطاد البشرَ بنفسي Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:37.87,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تتدخّلن في هذا Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:44.11,main,YAMATO,0000,0000,0000,,:إيايغيري المُضادّ للسّاحرات Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:46.86,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!الأزهار المُتفرِّقة Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:58.60,main,ADONIS,0000,0000,0000,,:اشتقاقيّ أسلوب الدّرع\N!صيغة درع الزّفير Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:05.92,main,YAMATO,0000,0000,0000,,نفِّذ الإصلاحات Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:12.27,main,ADONIS,0000,0000,0000,,علم؟ يا لها من خِدع بدائيّة Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:13.51,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!مثل سحرك تماماً Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.52,main,WITCHES,0000,0000,0000,,احترقت الميتو كُلّياً Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:23.10,main,WITCHES,0000,0000,0000,,لن تُولَد ساحرات من جديد أبداً Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:26.02,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!المُخرَجات الكهرحراريّة بأقصى حدودها Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:48.21,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كفاك عبثاً Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:49.96,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كاليبارن Dialogue: 0,0:01:57.21,0:01:59.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,انتقام إذاً؟ Dialogue: 0,0:01:59.42,0:02:03.47,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنت وأنا لدينا نفس النّظرة في عينينا Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:15.02,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:24.80,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,...لا... أستطيع الحركة Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:29.67,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لديك تعويذات قويّة Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:34.00,sign_generic,SIGN RIGHT,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(300,1)\pos(551.467,44.038)}تعويذة الحُبّ Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:34.00,sign_generic,SIGN LEFT,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(300,1)\pos(90,48)}ماندراغورا Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:19.48,main,DOROKA,0000,0000,0000,,اسمي دوروكا Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:22.06,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أنت قائدُهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:23.99,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.75,main,YAMATO,0000,0000,0000,,ياماتو Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:33.90,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,لماذا أجبتُها؟ Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:36.77,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,لا، تحرّك فمي من تلقاءِ نفسه Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:39.04,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,هذه التّعويذة خطيرة Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:40.88,main,WITCH A,0000,0000,0000,,إنّها دوروكا Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:42.01,main,WITCH B,0000,0000,0000,,دوروكا Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:44.40,main,WITCH C,0000,0000,0000,,ماذا يمكنها أن تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.73,main,WITCH D,0000,0000,0000,,...لكن ربّما، بسحرها Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:54.01,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!ألغي هذا السّحر فوراً Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.37,main,DOROKA,0000,0000,0000,,تعويذة الحُبّ: ماندراغورا Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:01.03,sign_generic,SIGN RIGHT,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(300,1)\pos(551.467,44.038)}تعويذة الحُبّ Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:01.03,sign_generic,SIGN LEFT,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(300,1)\pos(90,48)}ماندراغورا Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:07.40,main,ADONIS,0000,0000,0000,,شللتِ حركته. أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:10.91,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!والآن اقتليه! اقتلعي حنجرته Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:17.16,main,DOROKA,0000,0000,0000,,من فضلِك يا سيّد ياماتو Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:21.53,main,DOROKA,0000,0000,0000,,يكفي قتالاً. فلتكُن هذه النّهاية Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:23.68,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لنتصافح ونتصالح Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:25.93,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:30.43,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سيّد ياماتو، قُل بأنّك لن تُقاتل بعد الآن Dialogue: 0,0:05:31.19,0:05:37.44,main,DOROKA,0000,0000,0000,,عِدني بأنّك لن تُهاجمنا أو تُهاجم أدونيس Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:41.32,main,DOROKA,0000,0000,0000,,عِدني بهذا، وسألغي سحري Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:44.19,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سأطلِق سراحَ كلّ جنودك أيضاً Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:47.12,main,ADONIS,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّمين؟ Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.15,main,ADONIS,0000,0000,0000,,قتلوا آنّا Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:52.70,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!اسمعي Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:57.34,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكِ فقدتِ صوابكِ إذا كنتِ\Nستدعين البشر على قيدِ الحياة Dialogue: 0,0:05:57.34,0:05:59.96,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!بعد العدد الّذي قتلوه Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:01.71,main,WITCH C,0000,0000,0000,,معه حقّ Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:05.46,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!إذا لم تقتليه في هذه اللّحظة، ستموتين Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:09.21,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!بالفعل Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:12.72,main,YAMATO,0000,0000,0000,,تعويذة حُبّ؟ Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:15.09,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!إنّها سخيفة Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:16.36,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!فلتُدركي مكانتكِ أيّتها السّاحرة Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:19.85,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!سوف نستخدم علمَنا لإبادتكن Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:22.40,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!وقف القِتال؟ كفاكِ هُراء Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:27.32,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!السَّاحرات هُنّ بَليّة تجلب الرُّعب والفوضى Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:31.04,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!مُجرَّد وجودهن يؤذي العالم Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:34.54,main,YAMATO,0000,0000,0000,,هل تعرفن ما الّذي فعلَه تلميذكن بدولتنا؟ Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:35.56,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!سبّبَ كارثة Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:39.04,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!قتلَ عدداً لا يُحصى من الأبرياء Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:44.04,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!ما كان ذاك الشرِّير ليتواجد لولاكن أنتنّ السَّاحرات Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:42.84,top,SOLDIER A,0000,0000,0000,,يمكننا التحرُّك أيضاً Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:44.04,top,SOLDIER B,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:47.80,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!اقبلي بإبادتكن أيّتها القمامة Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:49.44,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:53.42,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,لولا السّحر، ما كان ذلك ليحدث ليوكي Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.56,main,YAMATO,0000,0000,0000,,...أيّتها Dialogue: 0,0:06:55.82,0:06:58.31,main,YAMATO,0000,0000,0000,,!السَّاحرات اللّعينات Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:02.56,main,DOROKA,0000,0000,0000,,قتلتُم عدداً لا يُحصى من النّاس أيضاً Dialogue: 0,0:07:04.07,0:07:10.57,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أُريقت الكثير من الدِّماء أثناء صيد\Nالسّاحرات قبل عشر سنوات واليوم Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:12.14,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:16.49,main,DOROKA,0000,0000,0000,,حتّى لو كنتُم لا تحتاجوننا الآن\N،بعد أن حظيتُم بالعلم Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:18.83,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا حاجة لقتلنا Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:22.33,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كانت السَّاحرات والبشر أصدقاء Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:27.84,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سيّد ياماتو، لِمَ لا نُنهي هذا الصِّراع؟ Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:33.84,main,DOROKA,0000,0000,0000,,أوّلاً، أريدك أن تأمر رجالك بالانسحاب Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:37.36,main,YAMATO,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:41.60,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سوف تصغي إليّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:49.33,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,ما هذا الإحساس؟ Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:56.91,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:05.13,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,أنا جنديّ في إمبراطوريّة ريديا العظيمة Dialogue: 0,0:08:07.66,0:08:12.63,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,المُدير القدير ياماتو من مكتب الأمن القومي Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:18.66,italics,YAMATO/ID,0000,0000,0000,,!لن أُهزَم بواسطة تعويذة سحريّة ما Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:53.92,main,YAMATO,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:57.52,main,YAMATO,0000,0000,0000,,سوف أطيعك Dialogue: 0,0:08:59.48,0:09:04.12,main,YAMATO,0000,0000,0000,,—لأنّني أُحِبُّـ Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:23.87,main,ADONIS,0000,0000,0000,,الانتقام وحده Dialogue: 0,0:09:26.88,0:09:29.37,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كلّ ما لديّ هو الانتقام Dialogue: 0,0:09:29.92,0:09:31.63,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,!المُدير ياماتو Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تعويذة حُبّ؟ Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:36.89,main,ADONIS,0000,0000,0000,,فهمت. إنّها قويّةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:39.07,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...أدونيس Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:41.65,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كيف أمكنَك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:46.14,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سنستخدم هذا السّحر لتدمير البشريّة يا دوروكا Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:49.44,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا داعي للتّظاهر بعد الآن Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:53.15,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\blur1\pos(320,285) \fad(400,1)\3c&H000000&}المدينة العاصمة، كابوس جديد Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:56.15,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\blur1\pos(320,285) \fad(400,1)\3c&H000000&}القصر الملكيّ، البرج العاجيّ Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:57.91,main,GOETHE,0000,0000,0000,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:00.06,main,GOETHE,0000,0000,0000,,لستُ مهتمّاً بسماع كلام فارغ Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.41,main,GOETHE,0000,0000,0000,,ستموت السّاحرات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:07.60,main,GUARD,0000,0000,0000,,القوّة الهجوميّة بقيادة المُدير ياماتو ما زالت تُقاتل Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:10.68,main,GUARD,0000,0000,0000,,آخر ما تبقّى من السّاحرات يُقاوِمن باستماتة Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:14.20,main,GUARD,0000,0000,0000,,،الاتّصالات مع قوّاتنا في الموقع ضعيفة Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:16.52,main,GUARD,0000,0000,0000,,لذا لا نعرف التّفاصيل بدقّة Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:20.56,main,GOETHE,0000,0000,0000,,ستموت السّاحرات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:23.79,main,GUARD,0000,0000,0000,,أؤمن بأنّ نصرنا مضمون Dialogue: 0,0:10:24.28,0:10:26.56,main,QUEEN,0000,0000,0000,,،الفتى المسؤول عن تلك الكارثة Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:29.04,main,QUEEN,0000,0000,0000,,...أدونيس، تلميذ السَّاحرة Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:30.56,main,QUEEN,0000,0000,0000,,هل هو هناك كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:32.49,main,GUARD,0000,0000,0000,,عـ-على الأغلب Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:34.07,main,GOETHE,0000,0000,0000,,جيّد Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:35.57,main,GOETHE,0000,0000,0000,,جيّد جدّاً Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:39.56,main,GOETHE,0000,0000,0000,,احرقوا السَّاحرات والقمر اللّعين بأكمله Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:44.32,main,GOETHE,0000,0000,0000,,السَّاحرات وذلك الطفل الشّقيّ الّذي\Nابتغى الانتقام من البشريّة سيموتون Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:47.33,main,GOETHE,0000,0000,0000,,!اقتلوهم أجمعين Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:52.13,main,GOETHE,0000,0000,0000,,!كم هذا مُبهِج Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:55.59,main,GOETHE,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم جميل، ألا تعتقدون ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.59,0:11:02.22,main,GOETHE,0000,0000,0000,,على أيّ حال أيّتها السَّاحرات اللّعينات. كيف\N!تجرؤنَ على الهرب إلى القمر أيّتها الفاشلات؟ Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.47,main,GOETHE,0000,0000,0000,,زوجتي العزيزة Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:07.67,main,GOETHE,0000,0000,0000,,ألستُ مُذهلاً؟ Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:12.29,main,GOETHE,0000,0000,0000,,...أنتِ جميلةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:20.20,main,GOETHE,0000,0000,0000,,عانقيني. امدحيني Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:27.89,main,GOETHE,0000,0000,0000,,!فعلتُها أخيراً Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:31.46,main,GOETHE,0000,0000,0000,,!قتلتُ كلَّ أولئك السَّاحرات اللّعينات أخيراً Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.51,main,GOETHE,0000,0000,0000,,!شكراً لكم، شكراً لكم Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:42.18,top,GOETHE,0000,0000,0000,,!أحبّكِ! أحبّك! أحبّكِ يا ملِكتي Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:40.80,italics,GUARD/ID,0000,0000,0000,,...كنتُ قد سمعتُ بأنّ حالته تتدهور، لكن Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:43.01,italics,GUARD/ID,0000,0000,0000,,فقدَ صوابه Dialogue: 0,0:11:43.01,0:11:44.75,main,QUEEN,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:48.69,top,GOETHE,0000,0000,0000,,ما هذا الإحساس بداخلي؟ Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:50.32,main,QUEEN,0000,0000,0000,,أحياناً، يتحوّل إلى رضيع كبير Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:52.28,top,GOETHE,0000,0000,0000,,!أحبّكِ! أحبّكِ حبّاً جمّاً Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:54.68,main,GOETHE,0000,0000,0000,,امدحيني من فضلكِ. امدحيني Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:57.68,main,GOETHE,0000,0000,0000,,بذلتُ قصارى جهدي Dialogue: 0,0:11:55.22,0:11:56.89,top,QUEEN,0000,0000,0000,,مهلك، مهلك Dialogue: 0,0:11:57.68,0:12:03.03,main,QUEEN,0000,0000,0000,,لا عجب في أن تصبح غير مُتّزن\Nبعد تحمُّل ذلك لفترة طويلة Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:06.58,main,QUEEN,0000,0000,0000,,تعويذة الحُبّ Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:07.78,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(600,1)\pos(283.127,229.515)}تعويذة الحُبّ Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:09.91,main,QUEEN,0000,0000,0000,,أدّيتَ عملاً مُتقَناً بصيد أولئك السّاحرات Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:11.80,main,GOETHE,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:15.55,main,QUEEN,0000,0000,0000,,لذا يمكنك أن تموت الآن Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:21.80,main,GOETHE,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:25.80,main,QUEEN,0000,0000,0000,,يمين، يسار، يمين، يسار Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:29.56,main,QUEEN,0000,0000,0000,,أنت جيّدٌ جدّاً في المشي Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:33.31,main,GOETHE,0000,0000,0000,,سأموت، سأموت Dialogue: 0,0:12:37.70,0:12:39.82,main,GUARD,0000,0000,0000,,جلالتك، ما الّذي أصابك؟ Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:49.05,main,GOETHE,0000,0000,0000,,لطالما منحتُكِ كلّ ما طلبتِه Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:53.58,main,GOETHE,0000,0000,0000,,أنا مستعدٌّ للتخلّي عن حياتي لإسعادكِ Dialogue: 0,0:12:54.09,0:12:57.83,main,GOETHE,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم مُبهِر بحقّ Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:57.83,top,QUEEN,0000,0000,0000,,يمكنك فعلها يا حبيبي Dialogue: 0,0:12:57.83,0:13:02.68,main,GOETHE,0000,0000,0000,,بوسعي الموت بسهولة بالقفز من هنا Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:06.60,main,GOETHE,0000,0000,0000,,أنا ذكيّ جدّاً. أنا أفضل إمبراطور Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:09.48,main,GOETHE,0000,0000,0000,,أنا بخير. أنا بخير Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.36,main,GOETHE,0000,0000,0000,,يجب عليّ أن أقفز Dialogue: 0,0:13:11.36,0:13:13.45,main,GUARD,0000,0000,0000,,!جلالتك، تمالك نفسك Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:15.10,main,GUARD,0000,0000,0000,,!انزل من هناك أرجوك Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:16.85,main,GOETHE,0000,0000,0000,,لا تمنعني Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:20.28,main,GOETHE,0000,0000,0000,,أنا الإمبراطور غيتي Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:23.56,main,GOETHE,0000,0000,0000,,أنا مُذهل. أنا شخصٌ مُهمّ Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:26.98,main,GOETHE,0000,0000,0000,,حقّقتُ كثيراً من الإنجازات العلميّة Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:30.99,main,GOETHE,0000,0000,0000,,لذا ستكون إمبراطوريّة ريديا أقوى دولة في العالم Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:34.28,main,GOETHE,0000,0000,0000,,قتلتُ كلَّ السّاحرات Dialogue: 0,0:13:34.28,0:13:37.68,main,GOETHE,0000,0000,0000,,فعلتُ ذلك لأجل ملِكتي المحبوبة Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:47.63,main,GOETHE,0000,0000,0000,,فعلتُ كلَّ ما طلبتِه لأنّني أُحبُّكِ Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:54.89,main,GOETHE,0000,0000,0000,,يا ملِكَتي، أتمنّى أن أخدمكِ للأبد Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:58.64,main,QUEEN,0000,0000,0000,,غيتي. أنت تُحرِجُني Dialogue: 0,0:13:59.14,0:14:01.64,main,QUEEN,0000,0000,0000,,والآن مُت بسرعة، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:07.14,main,GUARD,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:18.92,main,QUEEN,0000,0000,0000,,تعويذة الحُبّ: ماندراغورا. إلغاء Dialogue: 0,0:14:25.67,0:14:28.92,main,GOETHE,0000,0000,0000,,...أحبُّك Dialogue: 0,0:14:32.25,0:14:35.43,main,GUARD,0000,0000,0000,,أ-أرسلوا التّعزيزات. هناك ساحرةٌ في القلعة Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:41.19,main,QUEEN,0000,0000,0000,,سيّدي، انزلقَ وسقط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:46.56,main,GUARD,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:48.90,main,GUARD,0000,0000,0000,,تصحيح Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:51.20,main,GUARD,0000,0000,0000,,الإمبراطور غيتي قد سقط ومات Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:53.59,main,GUARD,0000,0000,0000,,أرسلوا شخصاً لانتشال الجثّة حالاً Dialogue: 0,0:14:55.53,0:14:58.70,main,GUARD,0000,0000,0000,,أُحبُّك، جلالتك Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:00.89,main,QUEEN,0000,0000,0000,,أوساغي Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:05.12,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,أنا هنا Dialogue: 0,0:15:05.81,0:15:07.46,main,QUEEN,0000,0000,0000,,يبدو أنّك تريد أن تقول شيئاً Dialogue: 0,0:15:07.78,0:15:09.72,main,QUEEN,0000,0000,0000,,هل كان ينبغي ألّا أقتله؟ Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:11.30,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,هذه ليست مُشكلة إطلاقاً Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:14.34,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,تلك الدُّمية لم تعُد لازمة Dialogue: 0,0:15:14.34,0:15:18.73,main,QUEEN,0000,0000,0000,,سحري يتحكّم بالرِّجال فقط. لا يعمل على النِّساء Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:20.60,main,QUEEN,0000,0000,0000,,اللّواتي من جنسي خطيرات Dialogue: 0,0:15:20.60,0:15:23.40,main,QUEEN,0000,0000,0000,,بالتّالي، يجب إبادتهن Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:28.11,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,والآن سيكون العالم مُلككِ Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:29.46,main,QUEEN,0000,0000,0000,,أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:15:29.46,0:15:32.61,main,QUEEN,0000,0000,0000,,لا أريد هذا العالم Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:38.84,main,QUEEN,0000,0000,0000,,تعلم ما أريده حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:45.49,main,QUEEN,0000,0000,0000,,تعلم ما سيحدث إذا كان الرّأس التّالي\Nالّذي تُحضره لي مُزيّفاً ثانية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:48.12,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:53.13,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,اعتبريه أصبح مُلككِ يا ملِكتي{؟} Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:56.63,main,QUEEN,0000,0000,0000,,لم أعُد ملِكة Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:59.40,main,QUEEN,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً، نادِني باسمي الأوّل Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:01.89,main,SHIROUSAGI,0000,0000,0000,,حاضر يا دوروتيا-ساما Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:13.24,main,DOROTHEA,0000,0000,0000,,أنا دوروتيا، السَّاحرة الّتي تتجاوز الأكوان المُتعدِّدة Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:18.40,main,DOROTHEA,0000,0000,0000,,...تخلّيتُ عن مفاهيم الرِّياء والنِّفاق منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:21.66,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\fs28\c&H020500&\3c&H58F7F1&\pos(263.411,227.688)}ساحرة المجهول Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:21.66,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\fs28\pos(283.126,256.166)\c&H030200&\3c&H5AF6F1&}دوروتيا غيتي Dialogue: 0,0:16:23.14,0:16:25.75,main,DOROTHEA,0000,0000,0000,,من أجل استعادتهم... Dialogue: 0,0:16:30.81,0:16:34.76,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سوف نستخدم ذلك السّحر لتدمير\Nالبشريّة يا دوروكا Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.76,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ساعديني Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:38.51,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:41.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:47.27,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تُبطِلي تعويذتكِ Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:48.51,main,SOLDIER A,0000,0000,0000,,!المُدير ياماتو Dialogue: 0,0:16:48.51,0:16:49.52,main,SOLDIER B,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:51.40,main,SOLDIER C,0000,0000,0000,,كيف أمكنَه؟ Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:53.52,main,SOLDIER D,0000,0000,0000,,!يا له من وغد ماكر Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:56.54,main,SOLDIER C,0000,0000,0000,,...اللّعنة. ليتنا نستطيع التحرُّك Dialogue: 0,0:16:56.54,0:16:58.56,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!أيّها القمامة Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:05.50,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...والآن ابكوا Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:08.55,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!كما فعلتُ وأنا صغير في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:17:08.55,0:17:11.29,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا! لا تفعلها يا أدونيس Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:17.72,main,SOLDIER D,0000,0000,0000,,!إنّه قادم Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:18.80,main,SOLDIER E,0000,0000,0000,,!اردعوه Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:21.56,main,SOLDIER F,0000,0000,0000,,!لا أستطيع التحرُّك! اللّعنة Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:31.48,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لم أُرِد استخدام هذا Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:37.44,main,DOROKA,0000,0000,0000,,لم أُرِد استخدام هذه التّعويذة عليك Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:41.33,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...لكن إذا لم تتوقّف، فإذاً Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:45.03,main,ADONIS,0000,0000,0000,,افعليها Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.08,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هذا إذا أردتِ الموت ثانية Dialogue: 0,0:17:52.33,0:17:55.34,main,SOLDIER G,0000,0000,0000,,!أرجوك... توقّف أرجوك Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:58.22,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!لن يحدث هذا أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:01.40,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!انتظر يا أدونيس Dialogue: 0,0:18:01.40,0:18:04.10,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!قتل المزيد منهم لن يُغيِّر شيئاً Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:07.60,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!انتقامُك لن يُلهِم إلّا انتقاماً جديداً Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:11.85,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!لا توعظيني بتعابير قديمة مُستهلَكة Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:13.36,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.08,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سئمتُ هذا Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:18.37,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سئمتُ من عدم انتهاء القتال أبداً Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:21.86,main,DOROKA,0000,0000,0000,,سئمتُ من رؤية الكثير من النّاس يُقتَلون Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:23.85,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...هذا مُحزِنٌ جدّاً Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:26.00,main,DOROKA,0000,0000,0000,,...إنَّ عالَماً كهذا Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:28.32,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!أدونيس Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:53.40,main,ADONIS,0000,0000,0000,,:سحر الاستدعاء بالطريقة الخطِّية Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:56.65,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(300,1)\pos(387.542,179.129)}بارافويس Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:55.91,main,ADONIS,0000,0000,0000,,بارافويس Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:01.54,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سيدفعون ثمنَ ذلك بانقراضِهم Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:05.16,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\blur1\fad(400,1)\3c&H000000&\pos(320,264.919)}عاصمة إمبراطوريّة ريديا، كابوس جديد\N مقرّ وكالة العلوم القوميّة Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:07.85,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,ماذا حدثَ للرِّجال الّذين قادوا الهجوم؟ Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:09.92,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,لماذا لا يوجد أي فيديو؟ Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:13.16,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,!أرونا الفيديو، وكالة العلوم القوميّة Dialogue: 0,0:19:13.16,0:19:16.50,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,كلّ الكاميرات مُعطَّلة حاليّاً Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.25,main,OPERATOR B,0000,0000,0000,,هل تمّت إبادتهم؟ Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:19.93,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:21.94,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,إنّهم خيرة مكتب الأمن القومي Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:23.84,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,المُدير ياماتو معهم Dialogue: 0,0:19:23.84,0:19:25.06,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:27.43,main,OPERATOR B,0000,0000,0000,,انقطعت الطاقة الكهربائيّة بالكامل Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:29.58,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,!أعيدوها حالاً Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:30.93,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,ما الّذي تنتظرونه؟ Dialogue: 0,0:19:30.93,0:19:33.52,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,حـ-حاضر. لحظة واحدة رجاء Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:36.70,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,!أتلقّى إشارة Dialogue: 0,0:19:36.70,0:19:38.16,main,OPERATOR B,0000,0000,0000,,منح الإذن بالوصول لخطّ البثّ Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:39.65,main,OPERATOR B,0000,0000,0000,,عرض الفيديو على الشّاشة Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:44.68,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,هذا أنا ياماتو Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:46.97,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,إنّه المُدير ياماتو Dialogue: 0,0:19:46.97,0:19:48.08,main,SOLDIERS,0000,0000,0000,,إنّه بخير Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:51.08,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,لديّ رسالة لزملائي على السّطح Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:53.34,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,انتصرنا Dialogue: 0,0:19:54.58,0:19:56.92,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,أبلغوا جلالته حالاً Dialogue: 0,0:19:56.92,0:19:59.34,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,كافّة السّاحرات على سطح القمر قد مُتنَ Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:03.76,main,YAMATO,0000,0000,0000,,غير أنَّ المعركة كانت عنيفة Dialogue: 0,0:20:03.76,0:20:06.84,main,YAMATO,0000,0000,0000,,فقدتُ كثيراً من الجنود الواعدين Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:09.68,main,YAMATO,0000,0000,0000,,لم تنجُ أيّ ساحرة Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:11.60,main,YAMATO,0000,0000,0000,,لكن بغضِّ النّظر عنّي، تكبّدنا نفس المُعاناة Dialogue: 0,0:20:12.03,0:20:14.98,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,كلّ الجنود باستثنائي ماتوا أثناء أداء الواجب Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:16.36,italics,YAMATO,0000,0000,0000,,هذا مُؤسِف Dialogue: 0,0:20:16.84,0:20:19.65,main,YAMATO,0000,0000,0000,,أنا الوحيد من سيعود إلى الكوكب Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:22.36,main,YAMATO,0000,0000,0000,,لا أطلب أيّ دعم Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:24.44,main,WITCH A,0000,0000,0000,,...أليس هذا Dialogue: 0,0:20:24.44,0:20:26.37,main,WITCH B,0000,0000,0000,,...جـ-جلده Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:29.62,main,THETA,0000,0000,0000,,هذا الشّيء ليس ياماتو Dialogue: 0,0:20:29.62,0:20:32.46,main,YAMATO,0000,0000,0000,,والآن أعيدوني Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:34.87,main,YAMATO,0000,0000,0000,,أشتاق لسطح الكوكب Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:38.64,main,YAMATO,0000,0000,0000,,سأعود إليكم برأس تلميذ السَّاحرة Dialogue: 0,0:20:42.68,0:20:48.63,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذا ما أردتَه من البداية إذاً يا أدونيس Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:55.15,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,يمكنك التنكُّر بهيئة أحد الجنود المُستَدعين\Nإلى هنا والهرب من هذا المكان Dialogue: 0,0:20:55.41,0:20:59.15,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,سوف تضحِّي بنا لأجل ذلك Dialogue: 0,0:20:59.15,0:21:01.40,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!لا! أفلتني Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:02.93,main,DOROKA,0000,0000,0000,,!أفلتني Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:04.95,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تعويذتك هذه مُفيدة Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:06.82,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:09.68,main,DOROKA,0000,0000,0000,,كيف أمكنَك؟ Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:14.05,main,DOROKA,0000,0000,0000,,ماذا سيكون رأي كلوي لو رأتْك الآن؟ Dialogue: 0,0:21:20.40,0:21:22.49,italics,NAVI,0000,0000,0000,,بدء الانتقال Dialogue: 0,0:21:27.40,0:21:30.36,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,الوداع يا أدونيس Dialogue: 0,0:21:32.42,0:21:37.44,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,يا ابن البشر البغيضين ذي الشرّ غير المُتناهي Dialogue: 0,0:21:38.66,0:21:44.11,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,عسى أن يحكم الربُّ على جرائمك Dialogue: 0,0:21:47.52,0:21:53.06,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أنا آسفة لرفع سقف آمالكن جميعاً Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:59.54,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,فشلتُ في استعادة كرامة السَّاحرات Dialogue: 0,0:22:00.65,0:22:03.76,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,...أودّع هذا العالم Dialogue: 0,0:22:06.43,0:22:08.99,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,وممالك الأطلال هذه Dialogue: 0,0:22:17.92,0:22:19.73,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:22:27.73,0:22:31.21,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,ضبط إحداثيّات موقع الانتقال Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:32.88,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,الانتقال بعد 10 ثوانٍ Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:35.74,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,المُدير ياماتو يعود Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:42.12,main,THETA,0000,0000,0000,,بعبارةٍ أدقّ، إنّه تلميذ السَّاحرة مُتنكِّراً بهيئة ياماتو Dialogue: 0,0:22:43.00,0:22:45.92,main,THETA,0000,0000,0000,,سأثأر لك يا ياماتو Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:51.52,main,OPERATOR A,0000,0000,0000,,...اكتمال الانتقال بعد ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:22:52.03,0:22:53.01,main,THETA,0000,0000,0000,,إطلاق