﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
.جميعكم

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون إينازوما إيليفن، أشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:01:56,130 --> 00:02:00,120
!سوميوكا، كانت تسديدة رائعة

4
00:02:00,120 --> 00:02:02,930
!هذه.. هذه تسديدتي

5
00:02:05,890 --> 00:02:06,550
...غواينجي

6
00:02:11,690 --> 00:02:15,030
...إندو، أنا

7
00:02:15,030 --> 00:02:15,560
.سألعب

8
00:02:18,370 --> 00:02:19,850
!غواينجي

9
00:02:19,860 --> 00:02:25,870
هنا يأتي التنين

10
00:02:19,860 --> 00:02:25,870
!

11
00:02:25,870 --> 00:02:27,870


12
00:02:25,870 --> 00:02:27,870
طلب انضمام

13
00:02:25,870 --> 00:02:27,870


14
00:02:25,870 --> 00:02:27,870
السنة الثانية

15
00:02:25,870 --> 00:02:27,870


16
00:02:25,870 --> 00:02:27,870
الاسم           غواينجي شويا

17
00:02:25,870 --> 00:02:27,870


18
00:02:25,870 --> 00:02:27,870
(الانضمام (لنادي كـ رة القدم

19
00:02:25,870 --> 00:02:27,870


20
00:02:25,870 --> 00:02:27,870
أسباب الانضمام

21
00:02:28,540 --> 00:02:32,150
.وهكذا أصبح غواينجي عضوًا رسميًا في نادي رايمون

22
00:02:32,150 --> 00:02:34,340
انسجموا معه حسنًا؟

23
00:02:34,340 --> 00:02:35,380
.أنا غواينجي شويا

24
00:02:36,070 --> 00:02:38,530
!غواينجي معنا الآن

25
00:02:38,530 --> 00:02:39,880
!لن نخاف شيئًا بعد الآن

26
00:02:40,810 --> 00:02:43,370
انتظروا، ماذا نريد منه؟

27
00:02:43,370 --> 00:02:46,310
لدى فريق رايمون تقنيتي الخاصة، أليس كذلك؟

28
00:02:46,310 --> 00:02:47,090
...سوميوكا

29
00:02:47,920 --> 00:02:49,930
ما بك يا سوميوكا؟

30
00:02:49,930 --> 00:02:52,840
.لدى فريق رايمون مهاجمان الآن

31
00:02:52,840 --> 00:02:54,720
!هذا جيّد

32
00:02:55,520 --> 00:02:58,440
!أكفي لوحدي في الهجوم

33
00:02:58,440 --> 00:03:00,450
هذا أمرٌ مثيرٌ للشفقة يصعب الموافقة عليه، أليس كذلك؟

34
00:03:01,170 --> 00:03:02,240
!أتقول مثيرًا للشفقة؟

35
00:03:03,360 --> 00:03:05,160
الجميع هنا؟

36
00:03:05,160 --> 00:03:06,120
!تعالوا وانظروا لهذا

37
00:03:09,830 --> 00:03:10,620
ما هذا؟

38
00:03:10,620 --> 00:03:12,210
.إنها مباراة فريق أوكّلت

39
00:03:13,210 --> 00:03:15,460
من أين حصلتِ عليها؟

40
00:03:15,460 --> 00:03:18,590
.من خلال شبكة استخبارات نادي الصحافة

41
00:03:18,590 --> 00:03:21,330
.شيءٌ كهذا كقطعة كعك بالنسبة لي

42
00:03:21,880 --> 00:03:23,940
!أنتِ مذهلة أيتها المديرة

43
00:03:23,940 --> 00:03:26,050
.بهذا، نستطيع أن ندرس فريق أوكّلت

44
00:03:26,750 --> 00:03:27,470
ما هذا؟

45
00:03:27,470 --> 00:03:29,930
لمَ الجميع واقفون؟

46
00:03:29,930 --> 00:03:32,300
.ربما لا يستطيعون التحرّك

47
00:03:32,300 --> 00:03:35,690
.تقول الشائعات أنها لعنة من فريق أوكّلت

48
00:03:36,240 --> 00:03:37,070
!لعنة؟

49
00:03:38,400 --> 00:03:39,930
لعنة، هاه؟

50
00:03:39,940 --> 00:03:43,950
يوم المباراة

51
00:03:40,710 --> 00:03:41,770
{\an8}!أجل

52
00:03:41,770 --> 00:03:44,130
{\an8}!وأخيرًا أتى اليوم الموعود

53
00:03:44,130 --> 00:03:46,310
!مباراة تدريبية بين فريق رايمون وفريق مدرسة أوكّلت

54
00:03:47,310 --> 00:03:53,490
!تجمّع حشدٌ كبيرٌ هنا لمشاهدة محاربي رايمون الشجعان الذين فازوا على أكاديمية تيكوكو

55
00:03:53,840 --> 00:03:57,500
أيُّ لعبٍ سيقدّمه لنا فريق رايمون اليوم يا تُرى؟

56
00:03:58,260 --> 00:04:01,750
!يسرّني أن أنقل لكم مجريات هذه المباراة أنا كاكوما كيتا من نادي الشوغي

57
00:04:03,930 --> 00:04:06,390
.يبدو أن غواينجي قد انضم للفريق رسميًا

58
00:04:11,740 --> 00:04:12,390
!مرحبًا

59
00:04:12,390 --> 00:04:19,120
إذا فزنا، فستدفع المدرسة رسوم الاشتراك في كرة القدم الحدودية، أليس كذلك؟

60
00:04:19,120 --> 00:04:21,180
..أجل، هذا وعد، ولكن

61
00:04:22,060 --> 00:04:24,440
.ولكن لا تنسَ أن النادي سيُحلّ إذا خسرتم

62
00:04:26,220 --> 00:04:27,960
!لن نخسر مهما كلّف الأمر

63
00:04:28,910 --> 00:04:30,190
!لقد وصلوا يا إندو

64
00:04:39,300 --> 00:04:40,660
...يا للغرابة

65
00:04:40,660 --> 00:04:41,840
.أنت الوحيد الذي تتحدث

66
00:04:42,940 --> 00:04:43,840
!حسنًا! هيا بنا

67
00:04:45,150 --> 00:04:45,830
!كابتن

68
00:04:46,630 --> 00:04:47,840
!أتسمح لي بالذهاب إلى الحمام؟

69
00:04:48,740 --> 00:04:49,800
!مرّة أخرى؟

70
00:04:54,590 --> 00:04:57,910
.أنا مدرب فريق أوكّلت، جيريكو هايتو

71
00:04:57,910 --> 00:04:59,510
.لنحظَ  بمباراة جيدة

72
00:05:00,370 --> 00:05:02,570
.لـ-لنحظَ  بمباراة جيدة

73
00:05:03,630 --> 00:05:05,390
أنت غواينجي-كن إذًا؟

74
00:05:05,860 --> 00:05:09,960
.أذهلتني تسديدتك ضد تيكوكو حقًا

75
00:05:09,960 --> 00:05:12,820
!آه، كان ذلك رائعًا جدًا

76
00:05:12,820 --> 00:05:15,250
.أرجوك ارحمنا اليوم

77
00:05:15,250 --> 00:05:16,710
!توقف

78
00:05:16,710 --> 00:05:19,790
!خصمك ليس غواينجي، بل الفريق بأكمله

79
00:05:22,210 --> 00:05:24,490
.هذا ممتع

80
00:05:24,490 --> 00:05:28,960
.طلبنا مباراة تدريبية حتى نواجه غواينجي-كن فحسب

81
00:05:29,410 --> 00:05:33,230
.أنا لستُ مهتمًا بفريق ضعيف مثل رايمون

82
00:05:33,230 --> 00:05:33,860
!ماذا؟

83
00:05:33,860 --> 00:05:34,760
.على رسلك يا سوميوكا

84
00:05:35,740 --> 00:05:38,650
من فضلك حاول ألا تكون عبئًا على غواينجي-كن، حسنًا؟

85
00:05:40,710 --> 00:05:42,520
كيف يجرؤ على قول هذا؟

86
00:05:42,520 --> 00:05:46,110
.لنرِهم تقنيتك الخاصة يا سوميوكا

87
00:05:46,110 --> 00:05:46,730
!أجل

88
00:05:48,010 --> 00:05:49,160
!حسنًا إذًا، لقد بدأت المباراة

89
00:05:50,120 --> 00:05:55,440
!مع غواينجي شويا، إنها أقوى تشكيلة لفريق رايمون

90
00:05:55,440 --> 00:05:58,980
.والخصم فريق أوكّلت الذي يعتمد على الكابتن يوكوكو

91
00:05:58,980 --> 00:06:04,980
لقد تلقينا معلوماتٍ تفيد بأن تشكيلتهم القوية تتضمن اللاعب رقم 11 بورادو، واللاعب رقم 10 تسوكيمورا

92
00:06:05,790 --> 00:06:08,320
!إذًا، أي نوع من المباريات ستكون هذه المباراة يا تُرى؟

93
00:06:08,320 --> 00:06:09,380
!وأخيرًا حان وقت صافرة البداية

94
00:06:10,110 --> 00:06:12,390
!ابذلوا كل ما بوسعكم يا شباب

95
00:06:12,390 --> 00:06:12,760
!أجل

96
00:06:21,730 --> 00:06:22,900
!لـ-لن أدعك تمرّ

97
00:06:24,790 --> 00:06:25,220
ماذا؟

98
00:06:26,120 --> 00:06:26,600
!تعال

99
00:06:27,050 --> 00:06:27,950
!خُذ هذه

100
00:06:27,950 --> 00:06:29,950
!تسديدة الشبح

101
00:06:29,570 --> 00:06:30,990
تسديدة الشبح

102
00:06:35,080 --> 00:06:36,140
!يد الإله

103
00:06:35,660 --> 00:06:37,660
يد

104
00:06:36,160 --> 00:06:37,660
الإله

105
00:06:42,990 --> 00:06:43,290
!ماذا؟

106
00:06:44,020 --> 00:06:48,510
!ئرائع! صدّ إندو تسديدة تسوكيمورا الخاصّة

107
00:06:49,190 --> 00:06:50,590
!إلتقاطٌ رائع يا إندو

108
00:06:52,610 --> 00:06:53,080
!أجل

109
00:06:54,410 --> 00:06:55,670
!ركّزوا وتقدّموا يا شباب

110
00:06:56,170 --> 00:06:57,020
!حـ-حسنًا

111
00:06:57,700 --> 00:06:58,680
!حسنًا! إلى الهجوم يا شباب

112
00:07:00,020 --> 00:07:00,480
!شوري

113
00:07:01,040 --> 00:07:01,570
!حسنًا

114
00:07:02,150 --> 00:07:02,950
!غواينجي-سان

115
00:07:03,730 --> 00:07:04,900
!إلى هنا، شوري

116
00:07:06,150 --> 00:07:06,440
!جيّد

117
00:07:09,500 --> 00:07:11,690
!سأريكم تسديدتي الخاصة

118
00:07:12,720 --> 00:07:15,080
!التنين الساحق

119
00:07:12,910 --> 00:07:13,070
الـتنين

120
00:07:13,070 --> 00:07:13,240
التنـين

121
00:07:13,240 --> 00:07:16,080
التنين

122
00:07:13,410 --> 00:07:13,570
الـساحق

123
00:07:13,570 --> 00:07:13,740
السـاحق

124
00:07:13,740 --> 00:07:14,080
الساحق

125
00:07:14,080 --> 00:07:16,080
الساحق

126
00:07:22,150 --> 00:07:24,670
!تسحق تسديدة سوميوكا المرمى

127
00:07:25,340 --> 00:07:25,920
!ماذا؟

128
00:07:26,800 --> 00:07:28,480
التنين الساحق؟

129
00:07:28,480 --> 00:07:30,410
أهذا اسم تلك التقنية؟

130
00:07:32,150 --> 00:07:32,370
!نجحت

131
00:07:33,380 --> 00:07:35,130
!نجحتَ يا سوميوكا

132
00:07:35,130 --> 00:07:37,470
!لقد أحرزنا الهدف الأول

133
00:07:37,470 --> 00:07:38,000
!أجل

134
00:07:38,020 --> 00:07:40,020


135
00:07:38,020 --> 00:07:40,020
رايمون

136
00:07:38,020 --> 00:07:40,020


137
00:07:38,020 --> 00:07:40,020
أوكلت

138
00:07:38,470 --> 00:07:40,020
!افتتح نادي رايمون باب التسجيل

139
00:07:40,660 --> 00:07:42,460
!يا لها من تسديدة مذهلة

140
00:07:42,460 --> 00:07:43,790
!إنه التنين الساحق

141
00:07:44,800 --> 00:07:49,020
!ذوقي بالأسماء رائع حقًا

142
00:07:49,020 --> 00:07:50,400
أأنت من أسميتها؟

143
00:07:58,330 --> 00:08:01,290
!مستوى هؤلاء ليس جيّدًا كفاية

144
00:08:01,290 --> 00:08:03,250
.كنّا خائفين دون سبب

145
00:08:03,980 --> 00:08:05,790
!حسنًا! لنواصل الهجوم

146
00:08:08,820 --> 00:08:09,500
!سآخذها

147
00:08:13,170 --> 00:08:13,720
!سوميوكا

148
00:08:15,850 --> 00:08:17,890
!التنين الساحق

149
00:08:25,620 --> 00:08:28,480
.لم نجد معلومات عن هذه التسديدة في بيانات رايمون

150
00:08:29,010 --> 00:08:30,480
!أجل! فعلناها

151
00:08:31,290 --> 00:08:32,280
..إندو

152
00:08:32,280 --> 00:08:34,080
!ربما نحن قادرون على الفوز

153
00:08:34,080 --> 00:08:34,480
!أجل

154
00:08:41,840 --> 00:08:46,810
!لم أتوقعّ وجود مهاجمٍ آخر في رايمون مثل غواينجي-كن

155
00:08:46,810 --> 00:08:50,570
!يا فريق رايمون! كُنتم وما زلتم كرقائق البطاطس

156
00:08:50,570 --> 00:08:52,000
!لذا لا تنغرّوا كثيرًا

157
00:08:53,260 --> 00:08:54,010
بدأت إذًا، هاه؟

158
00:08:54,510 --> 00:08:57,600
!يا شباب، أروهم الجحيم

159
00:08:57,600 --> 00:08:58,000
!أجل

160
00:08:58,810 --> 00:09:01,720
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

161
00:09:01,850 --> 00:09:04,020
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

162
00:09:04,580 --> 00:09:05,830
ما هذا؟

163
00:09:05,830 --> 00:09:07,670
...تبدو وكأنها تعويذة أو شيء كهذا

164
00:09:07,670 --> 00:09:08,020
!إنهم قادمون

165
00:09:13,690 --> 00:09:14,520
...هـ-هذا

166
00:09:18,590 --> 00:09:19,790
ما الذي يحدث؟

167
00:09:19,790 --> 00:09:20,450
!إنهم قادمون

168
00:09:20,450 --> 00:09:23,160
!شوري، راقب الرقم9! ماكس، راقب الرقم 11

169
00:09:23,160 --> 00:09:23,500
!أكيد

170
00:09:24,860 --> 00:09:25,890
ما الذي تفعلونه يا رفاق؟

171
00:09:28,180 --> 00:09:29,380
ما-ما الذي حدث؟

172
00:09:33,400 --> 00:09:35,830
!يا شباب، اهدأوا وراقبوا تحرّكاتهم بعناية

173
00:09:36,460 --> 00:09:37,620
.لا فائدة

174
00:09:37,430 --> 00:09:40,350
قفل الشبح

175
00:09:37,620 --> 00:09:39,150
!قفل الشبح

176
00:09:38,140 --> 00:09:40,350
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

177
00:09:41,730 --> 00:09:43,140
!أ-أقدامي

178
00:09:43,140 --> 00:09:44,340
!لـ-لا أستطيع التحرّك

179
00:09:45,050 --> 00:09:45,930
!هذا قفل الشبح

180
00:09:47,060 --> 00:09:48,390
!ركلة الشبح

181
00:09:51,550 --> 00:09:52,150
!اللعنة

182
00:09:55,060 --> 00:09:56,770
!دكّت تسديدة يوكوكو شباك رايمون

183
00:09:56,770 --> 00:09:59,160
!قلب فريق أوكّلت الموازين بنتيجة 2-1

184
00:10:00,210 --> 00:10:01,580
أهذا قفل الشبح؟

185
00:10:02,850 --> 00:10:03,780
ما الذي حدث للتو؟

186
00:10:04,430 --> 00:10:06,030
!إذا سجّلوا فينا هدفًا، فسنردّ الصاع صاعين

187
00:10:06,840 --> 00:10:08,070
!انتظر يا سوميوكا

188
00:10:08,070 --> 00:10:09,520
!يوجد شيءٌ غريب

189
00:10:09,520 --> 00:10:10,500
!يجب أن نراقبهم أولًا

190
00:10:11,260 --> 00:10:11,880
!اللعنة

191
00:10:15,570 --> 00:10:16,830
!فتحتم لي الطريق

192
00:10:21,000 --> 00:10:22,750
!التنين الساحق

193
00:10:25,270 --> 00:10:28,640
تشويه الأبعاد

194
00:10:25,270 --> 00:10:28,640
تشويه الأبعاد

195
00:10:29,610 --> 00:10:30,060
!مـ-مستحيل

196
00:10:31,140 --> 00:10:32,060
ما كان ذلك؟

197
00:10:32,060 --> 00:10:34,480
.كان هذا تشويه الأبعاد

198
00:10:34,480 --> 00:10:37,190
.لا جدوى من أي تسديدة أمام هذه التقنية

199
00:10:37,190 --> 00:10:39,070
!تمريرة طويلة لفريق أوكّلت

200
00:10:40,180 --> 00:10:42,790
!مُرِّرَت الكرة للمهاجم يوكوكو

201
00:10:42,790 --> 00:10:44,070
!إنها هجمة مرتدة

202
00:10:44,590 --> 00:10:45,520
!أوه لا

203
00:10:45,520 --> 00:10:46,350
!الدفاع يا شباب

204
00:10:46,350 --> 00:10:47,330
!لا فائدة

205
00:10:47,330 --> 00:10:50,520
.وقعتم في فخ لعنتنا مسبقًا

206
00:10:50,520 --> 00:10:51,540
!قفل الشبح

207
00:10:52,100 --> 00:10:53,750
!ما ري، تو ما ري

208
00:10:56,090 --> 00:10:58,200
!اللعنة، ليس ثانيةً

209
00:11:03,260 --> 00:11:04,760


210
00:11:03,260 --> 00:11:04,760
رايمون

211
00:11:03,260 --> 00:11:04,760


212
00:11:03,260 --> 00:11:04,760
أوكلت

213
00:11:05,360 --> 00:11:07,390
!سحقًا، ما هذه اللعنة؟

214
00:11:07,390 --> 00:11:08,020
!هذا هراء

215
00:11:08,420 --> 00:11:09,620
أتظنّ هذا؟

216
00:11:09,620 --> 00:11:10,650
!قفل الشبح

217
00:11:11,000 --> 00:11:12,010
!ما ري، تو ما ري

218
00:11:23,780 --> 00:11:24,610
!إ-إنهم هنا

219
00:11:25,310 --> 00:11:27,620
!تحرك.. تحرك

220
00:11:31,190 --> 00:11:33,220
!أحرز فريق أوكّلت الهدف الثالث

221
00:11:33,220 --> 00:11:36,310
!تجاوزنا فريق رايمون

222
00:11:38,570 --> 00:11:40,130
!وينتهي الشوط الأول

223
00:11:40,950 --> 00:11:42,510
!ما الذي يحدث بحقّ؟

224
00:11:43,240 --> 00:11:45,470
!إنها لعنةٌ حقًا

225
00:11:48,960 --> 00:11:49,920
..إينازوما

226
00:11:49,920 --> 00:11:50,640
!إيليفن

227
00:11:55,870 --> 00:11:57,100
!حسنًا! هيا بنا

228
00:11:57,100 --> 00:11:57,570
!أجل

229
00:11:59,820 --> 00:12:03,820


230
00:11:59,820 --> 00:12:03,820
رايمون

231
00:11:59,820 --> 00:12:03,820


232
00:11:59,820 --> 00:12:03,820
أوكلت

233
00:12:01,240 --> 00:12:02,470
أهذه هي؟

234
00:12:02,470 --> 00:12:03,820
..فعلوا ما باستطاعتهم

235
00:12:05,030 --> 00:12:07,240
أتوقّعت منهم الكثير أصلًا؟

236
00:12:07,240 --> 00:12:08,570
.هذا لا يعجبني

237
00:12:12,210 --> 00:12:14,070
اللعنة، ما الذي حدث؟

238
00:12:14,690 --> 00:12:16,450
!لم تستطع أقدامنا التحرك فجأةً

239
00:12:17,180 --> 00:12:18,740
!إنها لعنةٌ حقًا

240
00:12:19,290 --> 00:12:21,600
ممَّ أنتم خائفون يا شباب؟

241
00:12:21,600 --> 00:12:23,220
.انتهى الشوط الأول وحسب

242
00:12:24,910 --> 00:12:26,640
!أنا خائف! أنا خائف

243
00:12:26,640 --> 00:12:28,470
!لا أستطيع فعلها

244
00:12:29,080 --> 00:12:30,560
!لا تهرب يا كابياما

245
00:12:30,560 --> 00:12:32,640
كيف يمكن للعنات أن تكون موجودة؟

246
00:12:32,640 --> 00:12:35,530
ولكن لماذا لسنا قادرين على تحريك أقدامنا؟

247
00:12:36,910 --> 00:12:38,420
.لا أعلم

248
00:12:38,420 --> 00:12:40,530
.ولكن يجب وجود سرّ وراء ذلك

249
00:12:43,740 --> 00:12:49,110
..فكروا بها قليلًا، حدث هذا بعدما ردّد مدرّبهم

250
00:12:49,110 --> 00:12:51,200
.وبعدها، فعل فريق أوكّلت كل هذه الأشياء الغريبة..

251
00:12:51,750 --> 00:12:53,910
.ما ذكرتَه صحيح

252
00:12:55,010 --> 00:12:56,570
إذًا، السرّ في تلك التعويذة؟

253
00:12:57,320 --> 00:13:00,530
.علينا معرفة ذلك خلال المباراة

254
00:13:00,530 --> 00:13:04,580
على أي حال، عندما تحصلون على الكرة مرروها للأمام فورًا، كي نتمكن من الحصول على فرص أكبر للتسديد

255
00:13:04,980 --> 00:13:07,540
!نحن متأخرون بهدف واحد، وسنعود بالتأكيد

256
00:13:08,220 --> 00:13:09,350
!حـ-حسنًا

257
00:13:10,050 --> 00:13:12,210
!سأدع هذا لكما يا غواينجي وسوميوكا

258
00:13:12,810 --> 00:13:13,590
.أجل

259
00:13:13,590 --> 00:13:14,560
!سأسجّل هذه المرّة بلا شكّ

260
00:13:20,590 --> 00:13:22,450
!والآن حان وقت بداية الشوط الثاني

261
00:13:26,620 --> 00:13:27,270
!ما الذي تفعله؟

262
00:13:27,770 --> 00:13:30,530
!لمَ لمْ تستخدم إعصار النار يا غواينجي؟

263
00:13:31,910 --> 00:13:33,700
لن نفوز إذا لعبنا دون تفكير

264
00:13:34,250 --> 00:13:36,500
.ليس بعد، ما زال هذا مبكرًا

265
00:13:37,460 --> 00:13:38,640
.جبان

266
00:13:38,640 --> 00:13:39,500
!شوري، هيا بنا

267
00:13:41,130 --> 00:13:42,380
!إنهم يحاولون إيقاف سوميوكا

268
00:13:43,110 --> 00:13:43,880
!هاندا-سان

269
00:13:44,490 --> 00:13:45,420
!سوميوكا

270
00:13:52,250 --> 00:13:52,970
!اللعنة

271
00:13:53,500 --> 00:13:57,040
!هاندا-سينباي، لمَ لمْ تمرر الكرة لغواينجي-سينباي؟

272
00:13:57,040 --> 00:13:59,450
!لا أحد كان يراقب غواينجي-سان

273
00:13:59,450 --> 00:14:02,860
!ذ-ذلك لأنه لن يسدد حتى لو مررنا الكرة إليه

274
00:14:03,920 --> 00:14:06,060
!سأسجّل في المرّة القادمة يا شباب

275
00:14:06,060 --> 00:14:07,910
!مرّروا الكرة إليّ وحسب

276
00:14:16,200 --> 00:14:17,250
!شوري، إلى هنا

277
00:14:19,590 --> 00:14:20,240
!غواينجي-سان

278
00:14:20,720 --> 00:14:22,450
!مرّر الكرة إلى سوميوكا يا شوري

279
00:14:23,130 --> 00:14:26,140
!ولكن حارس المرمى سيصدّها

280
00:14:26,140 --> 00:14:28,970
!لن نسجّل ما لم يسدد غواينجي-سان

281
00:14:29,600 --> 00:14:30,460
!...أيها الـ

282
00:14:32,970 --> 00:14:33,510
!أعطني الكرة

283
00:14:35,080 --> 00:14:36,330
!توقف يا سوميوكا

284
00:14:36,330 --> 00:14:37,440
.أريد التأكّد من شيءٍ فقط

285
00:14:38,140 --> 00:14:39,440
!هذه التسديدة ستنهي الأمر

286
00:14:40,800 --> 00:14:41,350
!سوميوكا

287
00:14:42,030 --> 00:14:43,890
.يا لهم من مجموعة حمقى

288
00:14:43,890 --> 00:14:46,600
.بدأوا بمقاتلة بعضهم بعضًا دون فعل أي شيءٍ حتى

289
00:14:47,550 --> 00:14:49,010
ما الذي يفعلونه؟

290
00:14:51,700 --> 00:14:52,650
...سوميوكا

291
00:14:54,030 --> 00:14:54,980
!خذ هذه

292
00:14:56,040 --> 00:14:58,500
!التنين الساحق

293
00:15:09,490 --> 00:15:10,620
!توقّعت هذا

294
00:15:11,580 --> 00:15:15,890
.لن تغلبني تسديدة بهذا المستوى مهما حاولت

295
00:15:16,750 --> 00:15:18,880
..تنيني

296
00:15:20,820 --> 00:15:21,900
بهذا المستوى فقط؟..

297
00:15:23,080 --> 00:15:26,690
.إذًا حان الوقت لننهي أمركم

298
00:15:27,390 --> 00:15:29,400
!يا شباب، استخدموا قفل الشبح

299
00:15:31,130 --> 00:15:31,490
!أجل

300
00:15:32,440 --> 00:15:33,070
!جيد

301
00:15:33,660 --> 00:15:34,570
!قفل الشبح قادم

302
00:15:35,080 --> 00:15:36,370
!الدفاع يا شباب

303
00:15:37,110 --> 00:15:41,700
بهجوم فريق أوكّلت دفعة واحدة، أسيستطيع فريق رايمون إيقافهم؟

304
00:15:43,410 --> 00:15:47,650
.إذا أحرزوا هدفًا آخر، فسيصعُب معادلتهم

305
00:15:47,650 --> 00:15:50,340
.وإذا خسرنا، فلن نستطيع المشاركة في كرة القدم الحدودية

306
00:15:52,400 --> 00:15:54,330
.علي أن أصدّها مهما كلّف الأمر

307
00:15:54,760 --> 00:16:00,930
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

308
00:15:57,890 --> 00:16:00,940
!قفل الشبح

309
00:16:02,940 --> 00:16:03,590
!إندو-كن

310
00:16:05,070 --> 00:16:12,610
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

311
00:16:13,740 --> 00:16:15,620
<i>إذًا، السرّ في تلك التعويذة؟</i>

312
00:16:17,020 --> 00:16:17,620
...تلك التعويذة

313
00:16:18,480 --> 00:16:21,960
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

314
00:16:21,960 --> 00:16:24,130
!ما ري، ما ري، ما ري

315
00:16:22,170 --> 00:16:24,130
...ما ري، ما ري، ما ري

316
00:16:25,060 --> 00:16:31,130
!ما ري، ما ري، ما ري، تو ما ري

317
00:16:31,130 --> 00:16:32,710
توقف"؟"

318
00:16:31,130 --> 00:16:34,120
 توماري: توقف

319
00:16:32,710 --> 00:16:34,120
!فهمت! هكذا إذًا

320
00:16:36,860 --> 00:16:37,960
!ما ري، تو ما ري

321
00:16:39,240 --> 00:16:40,140
!حانت نهايتكم

322
00:16:41,100 --> 00:16:42,020
...همهمة، دمدمة، ترعّد

323
00:16:42,350 --> 00:16:43,770
!بوم

324
00:16:44,460 --> 00:16:46,220
!ركلة الشبح

325
00:16:50,540 --> 00:16:52,320
!يمكنني التحرك، ولكن لن أفعلها بالوقت المناسب

326
00:16:52,320 --> 00:16:52,920
!...في هذه الحالة

327
00:16:53,240 --> 00:16:55,620
لكمة الحماسة

328
00:16:53,680 --> 00:16:55,620
!لكمة الحماسة

329
00:16:56,960 --> 00:16:57,440
!ماذا؟

330
00:17:00,310 --> 00:17:00,950
!أجل

331
00:17:00,950 --> 00:17:02,650
!صدّها إندو

332
00:17:02,650 --> 00:17:05,450
!لقد صدّ ركلة يوكوكو

333
00:17:06,160 --> 00:17:07,220
...إندو

334
00:17:08,140 --> 00:17:10,020
هل رأيتم لكمتي المتفجّرة؟

335
00:17:10,020 --> 00:17:11,120
!أجل

336
00:17:11,120 --> 00:17:12,010
!لا نسأل عن هذا

337
00:17:12,010 --> 00:17:13,780
!بل لمَ استطعتَ التحرّك؟

338
00:17:13,780 --> 00:17:16,400
!كـ-كازيمارو-سان، يمكنك التحرك أيضًا

339
00:17:16,400 --> 00:17:18,460
!كابياما، يمكنك التحرك أيضًا

340
00:17:18,460 --> 00:17:20,890
!عرفتُ سرّ قفل الشبح الآن

341
00:17:22,030 --> 00:17:25,600
..عندما تستمرّ تشكيلتهم بالتغيّر، فتدور رؤسنا نتيجة ذلك أيضًا

342
00:17:25,600 --> 00:17:28,950
!وألقى ذلك المدرّب تعويذة "تو ما ري" علينا

343
00:17:28,950 --> 00:17:32,980
.بمعنى آخر، أصيبت عيوننا وآذاننا بالدوار

344
00:17:34,830 --> 00:17:36,240
...وهذا يعني أن

345
00:17:36,600 --> 00:17:41,080
.كان التنويم المغناطيسي يؤثر على البصر والسمع

346
00:17:41,080 --> 00:17:43,330
.هذه حقيقة قفل الشبح

347
00:17:43,330 --> 00:17:44,540
التنويم المغناطيسي؟

348
00:17:45,670 --> 00:17:48,510
!"لهذا السبب قال الكابتن "همهمة، دمدمة، بوم

349
00:17:48,510 --> 00:17:49,250
!هذا صحيح

350
00:17:49,250 --> 00:17:52,510
.كان ذلك لإيقاف التعويذة

351
00:17:52,510 --> 00:17:54,500
.كان سرّها بسيطًا

352
00:17:54,850 --> 00:18:01,010
.ولمنع الناس منالملاحظة، استفزّنا هذا المدرب وتظاهر بفقدان رباطة جأشه

353
00:18:01,800 --> 00:18:03,920
!إ-إذًا هذه ليست لعنة

354
00:18:06,510 --> 00:18:07,250
أيمكن أن...؟

355
00:18:09,310 --> 00:18:12,280
.لاحظتم هذا أخيرًا، ولكنكم تأخرتم

356
00:18:13,360 --> 00:18:15,280
!لم تنتهِ المباراة بعد

357
00:18:15,280 --> 00:18:17,530
!بدأ هجومنا المضاد قد للتو

358
00:18:17,530 --> 00:18:19,160
!انطلقوا

359
00:18:19,160 --> 00:18:20,950
!...ولكن يا كابتن، تسديدة سوميوكا

360
00:18:21,820 --> 00:18:23,450
!ثِق به يا شوري

361
00:18:24,830 --> 00:18:29,830
.كما قال ذلك المدرب، ما زلنا ضعفاء

362
00:18:29,830 --> 00:18:33,940
!ولهذا، إن لم نوحّد قوانا فلن نصبح أقوى

363
00:18:33,940 --> 00:18:35,180
..سندافع

364
00:18:35,180 --> 00:18:36,450
..وأنتم تقدّموا..

365
00:18:36,450 --> 00:18:37,980
!وهما سيسجّلان

366
00:18:37,980 --> 00:18:40,510
!هدفنا واحد

367
00:18:41,700 --> 00:18:44,390
!الفريق.. بأكمله

368
00:18:45,450 --> 00:18:47,010
!هيا، انطلقوا يا شباب

369
00:18:48,820 --> 00:18:49,940
!هاجموا جميعكم

370
00:18:52,580 --> 00:18:53,520
!سوميوكا-سان

371
00:19:04,380 --> 00:19:05,370
!لا فائدة

372
00:19:06,010 --> 00:19:09,370
!النصرُ مضمونٌ طالما نحمي مرمانا

373
00:19:11,960 --> 00:19:13,040
.عرفت

374
00:19:14,480 --> 00:19:16,920
.لا تنظر ليديه، هذا جزء من التنويم المغناطيسي أيضًا

375
00:19:17,770 --> 00:19:20,130
.إنها تفقدك توازنك وتضعف تسديداتك

376
00:19:20,010 --> 00:19:23,470
Stand Up! Stand Up! tachiagariyo

377
00:19:20,010 --> 00:19:23,470
!قفوا قفوا هيا فلنقف

378
00:19:21,670 --> 00:19:24,440
كنت تعرف هذا من البداية؟

379
00:19:26,920 --> 00:19:29,040
!إنه فتًى مذهلٌ حقًا

380
00:19:26,930 --> 00:19:30,390
Stand Up! Stand Up! tachiagariyo

381
00:19:26,930 --> 00:19:30,390
!قفوا قفوا هيا فلنقف

382
00:19:29,040 --> 00:19:31,230
!...ومقارنةً به، أنا... أنا

383
00:19:30,390 --> 00:19:33,270
Inazuma Challenger

384
00:19:30,390 --> 00:19:33,270
تحدي إينازوما

385
00:19:37,800 --> 00:19:39,570
!لا فائدة مهما فعلت

386
00:19:40,350 --> 00:19:41,570
!غواينجي

387
00:19:43,500 --> 00:19:45,950
!التنين الساحق

388
00:19:50,120 --> 00:19:52,620
donzoko yowaki wo punching

389
00:19:50,120 --> 00:19:52,620
الكم تشاؤمك بعيدًا

390
00:19:52,570 --> 00:19:54,380
!إلى أين تصوّب يا سوميوكا؟

391
00:19:53,500 --> 00:19:56,670
tonchi wo kikasete sliding

392
00:19:53,500 --> 00:19:56,670
انزلق بخفة وسرعة

393
00:19:56,440 --> 00:19:58,600
!إنها ليست تسديدة بل تمريرة

394
00:19:57,340 --> 00:20:02,800
doronko mamire ga isamashiku hikaru ze

395
00:19:57,340 --> 00:20:02,800
! التعرّض للوحل يضيف التألق لشجاعتك فقط

396
00:19:58,600 --> 00:20:00,680
!إعصار النار

397
00:20:03,800 --> 00:20:06,390
donyoku challenge seishin

398
00:20:03,800 --> 00:20:06,390
مع روح المنافس الجشع

399
00:20:07,180 --> 00:20:10,640
Don't cry megezu ni fighting

400
00:20:07,180 --> 00:20:10,640
لا تبكِ، قاتل دون استسلام

401
00:20:11,060 --> 00:20:16,480
kuyashii kimochi mo power ni kaeyou ze

402
00:20:11,060 --> 00:20:16,480
لنحوّل الإغاظة إلى قوة

403
00:20:12,910 --> 00:20:16,850
!سجّل غواينجي هدفًا رائعًا

404
00:20:16,850 --> 00:20:21,030
!إنه تعادل! وأخيرًا عادل رايمون الكفّة

405
00:20:17,270 --> 00:20:20,400
asekaki besokaki yume sodachi

406
00:20:17,270 --> 00:20:20,400
الأحلام تتحقق بالعرق والدموع

407
00:20:20,860 --> 00:20:23,780
nekko wa magma inazuma shiki

408
00:20:20,860 --> 00:20:23,780
نحن نشتعل بحرارة مثل الماغما، أسلوب الإينازوما

409
00:20:21,820 --> 00:20:23,820
!هـ-هذا مستحيل

410
00:20:23,950 --> 00:20:27,410
kizu darake no zassouzamurai

411
00:20:23,950 --> 00:20:27,410
مثل لباس الساموراي المهترئ

412
00:20:24,470 --> 00:20:26,240
...التنين الساحق و

413
00:20:26,240 --> 00:20:28,120
إعصار النار...

414
00:20:27,780 --> 00:20:32,250
mitame onboro nakami honebuto

415
00:20:27,780 --> 00:20:32,250
يبدو مهترئًا لكنه قوي من الداخل

416
00:20:28,120 --> 00:20:29,500
اندمجا...؟

417
00:20:30,460 --> 00:20:35,380
.فهمت، مرر الكرة للأعلى ثم أطلقها نحو الحارس

418
00:20:34,540 --> 00:20:37,670
Stand up! Stand up! tachiagariyo

419
00:20:34,540 --> 00:20:37,670
!قفوا قفوا هيا فلنقف

420
00:20:35,380 --> 00:20:41,120
!وبعدها، اتّحد التنين الساحق وإعصار النار، مما أدى إلى قوة خارقة

421
00:20:38,130 --> 00:20:41,380
kakageyou shouri no flag wo

422
00:20:38,130 --> 00:20:41,380
لوّحوا بعلم النصر

423
00:20:41,380 --> 00:20:44,720
Stand up! Stand up! tachiagariyo

424
00:20:41,380 --> 00:20:44,720
!قفوا قفوا هيا فلنقف

425
00:20:41,800 --> 00:20:44,130
!يا له من اتحادٍ مذهل

426
00:20:44,840 --> 00:20:47,510
Inazuma Challenger

427
00:20:44,840 --> 00:20:47,510
إينازوما إيليفن

428
00:20:44,880 --> 00:20:47,360
!لنسمِّ هذه الركلة بإعصار التنين

429
00:20:47,960 --> 00:20:49,520
.إنه يسمّي الاشياء مجددًا

430
00:20:48,350 --> 00:20:53,520
Inazuma (Fight!) Inazuma Hero

431
00:20:48,350 --> 00:20:53,520
إينازوما (كافحوا!) بطل إينازوما

432
00:20:54,700 --> 00:20:56,500
ألا يجب أن نكملها للنهاية؟

433
00:20:57,280 --> 00:20:59,230
.أعرف النتيجة مسبقًا

434
00:21:01,820 --> 00:21:03,590
.إنهم فتيانٌ رائعون

435
00:21:05,150 --> 00:21:06,240
...إعصار

436
00:21:05,530 --> 00:21:05,660
إعـصار

437
00:21:05,660 --> 00:21:05,860
إعصـار

438
00:21:05,860 --> 00:21:06,030
إعصار

439
00:21:06,030 --> 00:21:09,240
إعصار

440
00:21:07,410 --> 00:21:07,570
الـتنين

441
00:21:07,570 --> 00:21:07,910
التنـين

442
00:21:07,910 --> 00:21:09,240
التنين

443
00:21:08,200 --> 00:21:09,240
!التنين

444
00:21:18,620 --> 00:21:20,840
!وبهذا، لقد انتهت المباراة

445
00:21:20,840 --> 00:21:27,220


446
00:21:20,840 --> 00:21:27,220
رايمون

447
00:21:20,840 --> 00:21:27,220


448
00:21:20,840 --> 00:21:27,220
أوكلت

449
00:21:21,460 --> 00:21:23,770
!النتيجة 4-3-

450
00:21:23,770 --> 00:21:27,210
!حقّق رايمون انتصارًا كبيرًا على ضيفه فريق أوكلت

451
00:21:33,890 --> 00:21:35,450
.إنهم محظوظون حقًا

452
00:21:37,230 --> 00:21:37,270


453
00:21:37,230 --> 00:21:37,270
رايمون

454
00:21:37,230 --> 00:21:37,270


455
00:21:37,230 --> 00:21:37,270
أوكلت

456
00:21:37,270 --> 00:21:37,310


457
00:21:37,270 --> 00:21:37,310
رايمون

458
00:21:37,270 --> 00:21:37,310


459
00:21:37,270 --> 00:21:37,310
أوكلت

460
00:21:37,310 --> 00:21:37,350


461
00:21:37,310 --> 00:21:37,350
رايمون

462
00:21:37,310 --> 00:21:37,350


463
00:21:37,310 --> 00:21:37,350
أوكلت

464
00:21:37,350 --> 00:21:37,400


465
00:21:37,350 --> 00:21:37,400
رايمون

466
00:21:37,350 --> 00:21:37,400


467
00:21:37,350 --> 00:21:37,400
أوكلت

468
00:21:37,400 --> 00:21:37,440


469
00:21:37,400 --> 00:21:37,440
رايمون

470
00:21:37,400 --> 00:21:37,440


471
00:21:37,400 --> 00:21:37,440
أوكلت

472
00:21:37,440 --> 00:21:37,480


473
00:21:37,440 --> 00:21:37,480
رايمون

474
00:21:37,440 --> 00:21:37,480


475
00:21:37,440 --> 00:21:37,480
أوكلت

476
00:21:37,480 --> 00:21:37,520


477
00:21:37,480 --> 00:21:37,520
رايمون

478
00:21:37,480 --> 00:21:37,520


479
00:21:37,480 --> 00:21:37,520
أوكلت

480
00:21:37,520 --> 00:21:37,560


481
00:21:37,520 --> 00:21:37,560
رايمون

482
00:21:37,520 --> 00:21:37,560


483
00:21:37,520 --> 00:21:37,560
أوكلت

484
00:21:37,560 --> 00:21:37,600


485
00:21:37,560 --> 00:21:37,600
رايمون

486
00:21:37,560 --> 00:21:37,600


487
00:21:37,560 --> 00:21:37,600
أوكلت

488
00:21:37,600 --> 00:21:37,650


489
00:21:37,600 --> 00:21:37,650
رايمون

490
00:21:37,600 --> 00:21:37,650


491
00:21:37,600 --> 00:21:37,650
أوكلت

492
00:21:37,650 --> 00:21:37,690


493
00:21:37,650 --> 00:21:37,690
رايمون

494
00:21:37,650 --> 00:21:37,690


495
00:21:37,650 --> 00:21:37,690
أوكلت

496
00:21:37,690 --> 00:21:37,730


497
00:21:37,690 --> 00:21:37,730
رايمون

498
00:21:37,690 --> 00:21:37,730


499
00:21:37,690 --> 00:21:37,730
أوكلت

500
00:21:37,730 --> 00:21:37,770


501
00:21:37,730 --> 00:21:37,770
رايمون

502
00:21:37,730 --> 00:21:37,770


503
00:21:37,730 --> 00:21:37,770
أوكلت

504
00:21:37,770 --> 00:21:37,810


505
00:21:37,770 --> 00:21:37,810
رايمون

506
00:21:37,770 --> 00:21:37,810


507
00:21:37,770 --> 00:21:37,810
أوكلت

508
00:21:37,810 --> 00:21:37,850


509
00:21:37,810 --> 00:21:37,850
رايمون

510
00:21:37,810 --> 00:21:37,850


511
00:21:37,810 --> 00:21:37,850
أوكلت

512
00:21:37,850 --> 00:21:37,900


513
00:21:37,850 --> 00:21:37,900
رايمون

514
00:21:37,850 --> 00:21:37,900


515
00:21:37,850 --> 00:21:37,900
أوكلت

516
00:21:37,900 --> 00:21:37,940


517
00:21:37,900 --> 00:21:37,940
رايمون

518
00:21:37,900 --> 00:21:37,940


519
00:21:37,900 --> 00:21:37,940
أوكلت

520
00:21:37,940 --> 00:21:37,980


521
00:21:37,940 --> 00:21:37,980
رايمون

522
00:21:37,940 --> 00:21:37,980


523
00:21:37,940 --> 00:21:37,980
أوكلت

524
00:21:37,980 --> 00:21:38,020


525
00:21:37,980 --> 00:21:38,020
رايمون

526
00:21:37,980 --> 00:21:38,020


527
00:21:37,980 --> 00:21:38,020
أوكلت

528
00:21:38,020 --> 00:21:38,060


529
00:21:38,020 --> 00:21:38,060
رايمون

530
00:21:38,020 --> 00:21:38,060


531
00:21:38,020 --> 00:21:38,060
أوكلت

532
00:21:38,060 --> 00:21:38,100


533
00:21:38,060 --> 00:21:38,100
رايمون

534
00:21:38,060 --> 00:21:38,100


535
00:21:38,060 --> 00:21:38,100
أوكلت

536
00:21:38,100 --> 00:21:38,150


537
00:21:38,100 --> 00:21:38,150
رايمون

538
00:21:38,100 --> 00:21:38,150


539
00:21:38,100 --> 00:21:38,150
أوكلت

540
00:21:38,150 --> 00:21:38,190


541
00:21:38,150 --> 00:21:38,190
رايمون

542
00:21:38,150 --> 00:21:38,190


543
00:21:38,150 --> 00:21:38,190
أوكلت

544
00:21:38,190 --> 00:21:38,230


545
00:21:38,190 --> 00:21:38,230
رايمون

546
00:21:38,190 --> 00:21:38,230


547
00:21:38,190 --> 00:21:38,230
أوكلت

548
00:21:38,230 --> 00:21:38,270


549
00:21:38,230 --> 00:21:38,270
رايمون

550
00:21:38,230 --> 00:21:38,270


551
00:21:38,230 --> 00:21:38,270
أوكلت

552
00:21:38,270 --> 00:21:38,310


553
00:21:38,270 --> 00:21:38,310
رايمون

554
00:21:38,270 --> 00:21:38,310


555
00:21:38,270 --> 00:21:38,310
أوكلت

556
00:21:38,310 --> 00:21:38,360


557
00:21:38,310 --> 00:21:38,360
رايمون

558
00:21:38,310 --> 00:21:38,360


559
00:21:38,310 --> 00:21:38,360
أوكلت

560
00:21:38,360 --> 00:21:38,400


561
00:21:38,360 --> 00:21:38,400
رايمون

562
00:21:38,360 --> 00:21:38,400


563
00:21:38,360 --> 00:21:38,400
أوكلت

564
00:21:38,400 --> 00:21:38,440


565
00:21:38,400 --> 00:21:38,440
رايمون

566
00:21:38,400 --> 00:21:38,440


567
00:21:38,400 --> 00:21:38,440
أوكلت

568
00:21:38,440 --> 00:21:38,480


569
00:21:38,440 --> 00:21:38,480
رايمون

570
00:21:38,440 --> 00:21:38,480


571
00:21:38,440 --> 00:21:38,480
أوكلت

572
00:21:38,480 --> 00:21:38,520


573
00:21:38,480 --> 00:21:38,520
رايمون

574
00:21:38,480 --> 00:21:38,520


575
00:21:38,480 --> 00:21:38,520
أوكلت

576
00:21:38,520 --> 00:21:38,560


577
00:21:38,520 --> 00:21:38,560
رايمون

578
00:21:38,520 --> 00:21:38,560


579
00:21:38,520 --> 00:21:38,560
أوكلت

580
00:21:38,560 --> 00:21:38,610


581
00:21:38,560 --> 00:21:38,610
رايمون

582
00:21:38,560 --> 00:21:38,610


583
00:21:38,560 --> 00:21:38,610
أوكلت

584
00:21:38,610 --> 00:21:38,650


585
00:21:38,610 --> 00:21:38,650
رايمون

586
00:21:38,610 --> 00:21:38,650


587
00:21:38,610 --> 00:21:38,650
أوكلت

588
00:21:38,650 --> 00:21:38,690


589
00:21:38,650 --> 00:21:38,690
رايمون

590
00:21:38,650 --> 00:21:38,690


591
00:21:38,650 --> 00:21:38,690
أوكلت

592
00:21:38,690 --> 00:21:38,730


593
00:21:38,690 --> 00:21:38,730
رايمون

594
00:21:38,690 --> 00:21:38,730


595
00:21:38,690 --> 00:21:38,730
أوكلت

596
00:21:38,730 --> 00:21:38,770


597
00:21:38,730 --> 00:21:38,770
رايمون

598
00:21:38,730 --> 00:21:38,770


599
00:21:38,730 --> 00:21:38,770
أوكلت

600
00:21:38,770 --> 00:21:38,810


601
00:21:38,770 --> 00:21:38,810
رايمون

602
00:21:38,770 --> 00:21:38,810


603
00:21:38,770 --> 00:21:38,810
أوكلت

604
00:21:38,810 --> 00:21:38,860


605
00:21:38,810 --> 00:21:38,860
رايمون

606
00:21:38,810 --> 00:21:38,860


607
00:21:38,810 --> 00:21:38,860
أوكلت

608
00:21:38,860 --> 00:21:38,900


609
00:21:38,860 --> 00:21:38,900
رايمون

610
00:21:38,860 --> 00:21:38,900


611
00:21:38,860 --> 00:21:38,900
أوكلت

612
00:21:38,900 --> 00:21:38,940


613
00:21:38,900 --> 00:21:38,940
رايمون

614
00:21:38,900 --> 00:21:38,940


615
00:21:38,900 --> 00:21:38,940
أوكلت

616
00:21:38,940 --> 00:21:38,980


617
00:21:38,940 --> 00:21:38,980
رايمون

618
00:21:38,940 --> 00:21:38,980


619
00:21:38,940 --> 00:21:38,980
أوكلت

620
00:21:38,980 --> 00:21:39,020


621
00:21:38,980 --> 00:21:39,020
رايمون

622
00:21:38,980 --> 00:21:39,020


623
00:21:38,980 --> 00:21:39,020
أوكلت

624
00:21:39,020 --> 00:21:39,060


625
00:21:39,020 --> 00:21:39,060
رايمون

626
00:21:39,020 --> 00:21:39,060


627
00:21:39,020 --> 00:21:39,060
أوكلت

628
00:21:39,060 --> 00:21:39,110


629
00:21:39,060 --> 00:21:39,110
رايمون

630
00:21:39,060 --> 00:21:39,110


631
00:21:39,060 --> 00:21:39,110
أوكلت

632
00:21:39,110 --> 00:21:39,150


633
00:21:39,110 --> 00:21:39,150
رايمون

634
00:21:39,110 --> 00:21:39,150


635
00:21:39,110 --> 00:21:39,150
أوكلت

636
00:21:39,150 --> 00:21:39,190


637
00:21:39,150 --> 00:21:39,190
رايمون

638
00:21:39,150 --> 00:21:39,190


639
00:21:39,150 --> 00:21:39,190
أوكلت

640
00:21:39,190 --> 00:21:39,230


641
00:21:39,190 --> 00:21:39,230
رايمون

642
00:21:39,190 --> 00:21:39,230


643
00:21:39,190 --> 00:21:39,230
أوكلت

644
00:21:39,230 --> 00:21:39,270


645
00:21:39,230 --> 00:21:39,270
رايمون

646
00:21:39,230 --> 00:21:39,270


647
00:21:39,230 --> 00:21:39,270
أوكلت

648
00:21:39,270 --> 00:21:39,310


649
00:21:39,270 --> 00:21:39,310
رايمون

650
00:21:39,270 --> 00:21:39,310


651
00:21:39,270 --> 00:21:39,310
أوكلت

652
00:21:39,310 --> 00:21:39,360


653
00:21:39,310 --> 00:21:39,360
رايمون

654
00:21:39,310 --> 00:21:39,360


655
00:21:39,310 --> 00:21:39,360
أوكلت

656
00:21:39,360 --> 00:21:39,400


657
00:21:39,360 --> 00:21:39,400
رايمون

658
00:21:39,360 --> 00:21:39,400


659
00:21:39,360 --> 00:21:39,400
أوكلت

660
00:21:39,400 --> 00:21:39,440


661
00:21:39,400 --> 00:21:39,440
رايمون

662
00:21:39,400 --> 00:21:39,440


663
00:21:39,400 --> 00:21:39,440
أوكلت

664
00:21:39,440 --> 00:21:39,480


665
00:21:39,440 --> 00:21:39,480
رايمون

666
00:21:39,440 --> 00:21:39,480


667
00:21:39,440 --> 00:21:39,480
أوكلت

668
00:21:39,480 --> 00:21:39,520


669
00:21:39,480 --> 00:21:39,520
رايمون

670
00:21:39,480 --> 00:21:39,520


671
00:21:39,480 --> 00:21:39,520
أوكلت

672
00:21:39,520 --> 00:21:39,560


673
00:21:39,520 --> 00:21:39,560
رايمون

674
00:21:39,520 --> 00:21:39,560


675
00:21:39,520 --> 00:21:39,560
أوكلت

676
00:21:39,560 --> 00:21:39,610


677
00:21:39,560 --> 00:21:39,610
رايمون

678
00:21:39,560 --> 00:21:39,610


679
00:21:39,560 --> 00:21:39,610
أوكلت

680
00:21:39,610 --> 00:21:39,650


681
00:21:39,610 --> 00:21:39,650
رايمون

682
00:21:39,610 --> 00:21:39,650


683
00:21:39,610 --> 00:21:39,650
أوكلت

684
00:21:39,650 --> 00:21:39,690


685
00:21:39,650 --> 00:21:39,690
رايمون

686
00:21:39,650 --> 00:21:39,690


687
00:21:39,650 --> 00:21:39,690
أوكلت

688
00:21:39,690 --> 00:21:39,730


689
00:21:39,690 --> 00:21:39,730
رايمون

690
00:21:39,690 --> 00:21:39,730


691
00:21:39,690 --> 00:21:39,730
أوكلت

692
00:21:39,730 --> 00:21:39,770


693
00:21:39,730 --> 00:21:39,770
رايمون

694
00:21:39,730 --> 00:21:39,770


695
00:21:39,730 --> 00:21:39,770
أوكلت

696
00:21:39,770 --> 00:21:39,820


697
00:21:39,770 --> 00:21:39,820
رايمون

698
00:21:39,770 --> 00:21:39,820


699
00:21:39,770 --> 00:21:39,820
أوكلت

700
00:21:39,820 --> 00:21:39,860


701
00:21:39,820 --> 00:21:39,860
رايمون

702
00:21:39,820 --> 00:21:39,860


703
00:21:39,820 --> 00:21:39,860
أوكلت

704
00:21:39,860 --> 00:21:39,900


705
00:21:39,860 --> 00:21:39,900
رايمون

706
00:21:39,860 --> 00:21:39,900


707
00:21:39,860 --> 00:21:39,900
أوكلت

708
00:21:39,900 --> 00:21:39,940


709
00:21:39,900 --> 00:21:39,940
رايمون

710
00:21:39,900 --> 00:21:39,940


711
00:21:39,900 --> 00:21:39,940
أوكلت

712
00:21:39,940 --> 00:21:39,980


713
00:21:39,940 --> 00:21:39,980
رايمون

714
00:21:39,940 --> 00:21:39,980


715
00:21:39,940 --> 00:21:39,980
أوكلت

716
00:21:39,980 --> 00:21:40,020


717
00:21:39,980 --> 00:21:40,020
رايمون

718
00:21:39,980 --> 00:21:40,020


719
00:21:39,980 --> 00:21:40,020
أوكلت

720
00:21:40,020 --> 00:21:40,070


721
00:21:40,020 --> 00:21:40,070
رايمون

722
00:21:40,020 --> 00:21:40,070


723
00:21:40,020 --> 00:21:40,070
أوكلت

724
00:21:40,070 --> 00:21:40,110


725
00:21:40,070 --> 00:21:40,110
رايمون

726
00:21:40,070 --> 00:21:40,110


727
00:21:40,070 --> 00:21:40,110
أوكلت

728
00:21:40,110 --> 00:21:40,150


729
00:21:40,110 --> 00:21:40,150
رايمون

730
00:21:40,110 --> 00:21:40,150


731
00:21:40,110 --> 00:21:40,150
أوكلت

732
00:21:40,150 --> 00:21:40,190


733
00:21:40,150 --> 00:21:40,190
رايمون

734
00:21:40,150 --> 00:21:40,190


735
00:21:40,150 --> 00:21:40,190
أوكلت

736
00:21:40,190 --> 00:21:40,230


737
00:21:40,190 --> 00:21:40,230
رايمون

738
00:21:40,190 --> 00:21:40,230


739
00:21:40,190 --> 00:21:40,230
أوكلت

740
00:21:40,230 --> 00:21:40,270


741
00:21:40,230 --> 00:21:40,270
رايمون

742
00:21:40,230 --> 00:21:40,270


743
00:21:40,230 --> 00:21:40,270
أوكلت

744
00:21:40,270 --> 00:21:40,320


745
00:21:40,270 --> 00:21:40,320
رايمون

746
00:21:40,270 --> 00:21:40,320


747
00:21:40,270 --> 00:21:40,320
أوكلت

748
00:21:40,320 --> 00:21:40,360


749
00:21:40,320 --> 00:21:40,360
رايمون

750
00:21:40,320 --> 00:21:40,360


751
00:21:40,320 --> 00:21:40,360
أوكلت

752
00:21:40,360 --> 00:21:40,400


753
00:21:40,360 --> 00:21:40,400
رايمون

754
00:21:40,360 --> 00:21:40,400


755
00:21:40,360 --> 00:21:40,400
أوكلت

756
00:21:40,400 --> 00:21:40,440


757
00:21:40,400 --> 00:21:40,440
رايمون

758
00:21:40,400 --> 00:21:40,440


759
00:21:40,400 --> 00:21:40,440
أوكلت

760
00:21:40,440 --> 00:21:40,480


761
00:21:40,440 --> 00:21:40,480
رايمون

762
00:21:40,440 --> 00:21:40,480


763
00:21:40,440 --> 00:21:40,480
أوكلت

764
00:21:40,480 --> 00:21:40,520


765
00:21:40,480 --> 00:21:40,520
رايمون

766
00:21:40,480 --> 00:21:40,520


767
00:21:40,480 --> 00:21:40,520
أوكلت

768
00:21:40,520 --> 00:21:40,570


769
00:21:40,520 --> 00:21:40,570
رايمون

770
00:21:40,520 --> 00:21:40,570


771
00:21:40,520 --> 00:21:40,570
أوكلت

772
00:21:40,570 --> 00:21:40,610


773
00:21:40,570 --> 00:21:40,610
رايمون

774
00:21:40,570 --> 00:21:40,610


775
00:21:40,570 --> 00:21:40,610
أوكلت

776
00:21:40,610 --> 00:21:40,650


777
00:21:40,610 --> 00:21:40,650
رايمون

778
00:21:40,610 --> 00:21:40,650


779
00:21:40,610 --> 00:21:40,650
أوكلت

780
00:21:40,650 --> 00:21:40,690


781
00:21:40,650 --> 00:21:40,690
رايمون

782
00:21:40,650 --> 00:21:40,690


783
00:21:40,650 --> 00:21:40,690
أوكلت

784
00:21:40,690 --> 00:21:40,730


785
00:21:40,690 --> 00:21:40,730
رايمون

786
00:21:40,690 --> 00:21:40,730


787
00:21:40,690 --> 00:21:40,730
أوكلت

788
00:21:40,730 --> 00:21:40,770


789
00:21:40,730 --> 00:21:40,770
رايمون

790
00:21:40,730 --> 00:21:40,770


791
00:21:40,730 --> 00:21:40,770
أوكلت

792
00:21:40,770 --> 00:21:40,820


793
00:21:40,770 --> 00:21:40,820
رايمون

794
00:21:40,770 --> 00:21:40,820


795
00:21:40,770 --> 00:21:40,820
أوكلت

796
00:21:40,790 --> 00:21:44,230
لقد فزنا.. فزنا، صحيح؟

797
00:21:40,820 --> 00:21:40,860


798
00:21:40,820 --> 00:21:40,860
رايمون

799
00:21:40,820 --> 00:21:40,860


800
00:21:40,820 --> 00:21:40,860
أوكلت

801
00:21:40,860 --> 00:21:40,900


802
00:21:40,860 --> 00:21:40,900
رايمون

803
00:21:40,860 --> 00:21:40,900


804
00:21:40,860 --> 00:21:40,900
أوكلت

805
00:21:40,900 --> 00:21:40,940


806
00:21:40,900 --> 00:21:40,940
رايمون

807
00:21:40,900 --> 00:21:40,940


808
00:21:40,900 --> 00:21:40,940
أوكلت

809
00:21:40,940 --> 00:21:40,980


810
00:21:40,940 --> 00:21:40,980
رايمون

811
00:21:40,940 --> 00:21:40,980


812
00:21:40,940 --> 00:21:40,980
أوكلت

813
00:21:40,980 --> 00:21:41,020


814
00:21:40,980 --> 00:21:41,020
رايمون

815
00:21:40,980 --> 00:21:41,020


816
00:21:40,980 --> 00:21:41,020
أوكلت

817
00:21:41,020 --> 00:21:41,070


818
00:21:41,020 --> 00:21:41,070
رايمون

819
00:21:41,020 --> 00:21:41,070


820
00:21:41,020 --> 00:21:41,070
أوكلت

821
00:21:41,070 --> 00:21:41,110


822
00:21:41,070 --> 00:21:41,110
رايمون

823
00:21:41,070 --> 00:21:41,110


824
00:21:41,070 --> 00:21:41,110
أوكلت

825
00:21:41,110 --> 00:21:41,150


826
00:21:41,110 --> 00:21:41,150
رايمون

827
00:21:41,110 --> 00:21:41,150


828
00:21:41,110 --> 00:21:41,150
أوكلت

829
00:21:41,150 --> 00:21:41,190


830
00:21:41,150 --> 00:21:41,190
رايمون

831
00:21:41,150 --> 00:21:41,190


832
00:21:41,150 --> 00:21:41,190
أوكلت

833
00:21:41,190 --> 00:21:41,230


834
00:21:41,190 --> 00:21:41,230
رايمون

835
00:21:41,190 --> 00:21:41,230


836
00:21:41,190 --> 00:21:41,230
أوكلت

837
00:21:41,230 --> 00:21:41,270


838
00:21:41,230 --> 00:21:41,270
رايمون

839
00:21:41,230 --> 00:21:41,270


840
00:21:41,230 --> 00:21:41,270
أوكلت

841
00:21:41,270 --> 00:21:41,320


842
00:21:41,270 --> 00:21:41,320
رايمون

843
00:21:41,270 --> 00:21:41,320


844
00:21:41,270 --> 00:21:41,320
أوكلت

845
00:21:41,320 --> 00:21:41,360


846
00:21:41,320 --> 00:21:41,360
رايمون

847
00:21:41,320 --> 00:21:41,360


848
00:21:41,320 --> 00:21:41,360
أوكلت

849
00:21:41,360 --> 00:21:41,400


850
00:21:41,360 --> 00:21:41,400
رايمون

851
00:21:41,360 --> 00:21:41,400


852
00:21:41,360 --> 00:21:41,400
أوكلت

853
00:21:41,400 --> 00:21:41,440


854
00:21:41,400 --> 00:21:41,440
رايمون

855
00:21:41,400 --> 00:21:41,440


856
00:21:41,400 --> 00:21:41,440
أوكلت

857
00:21:41,440 --> 00:21:41,480


858
00:21:41,440 --> 00:21:41,480
رايمون

859
00:21:41,440 --> 00:21:41,480


860
00:21:41,440 --> 00:21:41,480
أوكلت

861
00:21:41,480 --> 00:21:41,530


862
00:21:41,480 --> 00:21:41,530
رايمون

863
00:21:41,480 --> 00:21:41,530


864
00:21:41,480 --> 00:21:41,530
أوكلت

865
00:21:41,530 --> 00:21:41,570


866
00:21:41,530 --> 00:21:41,570
رايمون

867
00:21:41,530 --> 00:21:41,570


868
00:21:41,530 --> 00:21:41,570
أوكلت

869
00:21:41,570 --> 00:21:41,610


870
00:21:41,570 --> 00:21:41,610
رايمون

871
00:21:41,570 --> 00:21:41,610


872
00:21:41,570 --> 00:21:41,610
أوكلت

873
00:21:41,610 --> 00:21:41,650


874
00:21:41,610 --> 00:21:41,650
رايمون

875
00:21:41,610 --> 00:21:41,650


876
00:21:41,610 --> 00:21:41,650
أوكلت

877
00:21:41,650 --> 00:21:41,690


878
00:21:41,650 --> 00:21:41,690
رايمون

879
00:21:41,650 --> 00:21:41,690


880
00:21:41,650 --> 00:21:41,690
أوكلت

881
00:21:41,690 --> 00:21:41,730


882
00:21:41,690 --> 00:21:41,730
رايمون

883
00:21:41,690 --> 00:21:41,730


884
00:21:41,690 --> 00:21:41,730
أوكلت

885
00:21:41,730 --> 00:21:41,780


886
00:21:41,730 --> 00:21:41,780
رايمون

887
00:21:41,730 --> 00:21:41,780


888
00:21:41,730 --> 00:21:41,780
أوكلت

889
00:21:41,780 --> 00:21:41,820


890
00:21:41,780 --> 00:21:41,820
رايمون

891
00:21:41,780 --> 00:21:41,820


892
00:21:41,780 --> 00:21:41,820
أوكلت

893
00:21:41,820 --> 00:21:41,860


894
00:21:41,820 --> 00:21:41,860
رايمون

895
00:21:41,820 --> 00:21:41,860


896
00:21:41,820 --> 00:21:41,860
أوكلت

897
00:21:41,860 --> 00:21:41,900


898
00:21:41,860 --> 00:21:41,900
رايمون

899
00:21:41,860 --> 00:21:41,900


900
00:21:41,860 --> 00:21:41,900
أوكلت

901
00:21:41,900 --> 00:21:41,940


902
00:21:41,900 --> 00:21:41,940
رايمون

903
00:21:41,900 --> 00:21:41,940


904
00:21:41,900 --> 00:21:41,940
أوكلت

905
00:21:41,940 --> 00:21:41,980


906
00:21:41,940 --> 00:21:41,980
رايمون

907
00:21:41,940 --> 00:21:41,980


908
00:21:41,940 --> 00:21:41,980
أوكلت

909
00:21:41,980 --> 00:21:42,030


910
00:21:41,980 --> 00:21:42,030
رايمون

911
00:21:41,980 --> 00:21:42,030


912
00:21:41,980 --> 00:21:42,030
أوكلت

913
00:21:42,030 --> 00:21:42,070


914
00:21:42,030 --> 00:21:42,070
رايمون

915
00:21:42,030 --> 00:21:42,070


916
00:21:42,030 --> 00:21:42,070
أوكلت

917
00:21:42,070 --> 00:21:42,110


918
00:21:42,070 --> 00:21:42,110
رايمون

919
00:21:42,070 --> 00:21:42,110


920
00:21:42,070 --> 00:21:42,110
أوكلت

921
00:21:42,110 --> 00:21:42,150


922
00:21:42,110 --> 00:21:42,150
رايمون

923
00:21:42,110 --> 00:21:42,150


924
00:21:42,110 --> 00:21:42,150
أوكلت

925
00:21:42,150 --> 00:21:42,190


926
00:21:42,150 --> 00:21:42,190
رايمون

927
00:21:42,150 --> 00:21:42,190


928
00:21:42,150 --> 00:21:42,190
أوكلت

929
00:21:42,190 --> 00:21:42,230


930
00:21:42,190 --> 00:21:42,230
رايمون

931
00:21:42,190 --> 00:21:42,230


932
00:21:42,190 --> 00:21:42,230
أوكلت

933
00:21:42,230 --> 00:21:42,280


934
00:21:42,230 --> 00:21:42,280
رايمون

935
00:21:42,230 --> 00:21:42,280


936
00:21:42,230 --> 00:21:42,280
أوكلت

937
00:21:42,280 --> 00:21:42,320


938
00:21:42,280 --> 00:21:42,320
رايمون

939
00:21:42,280 --> 00:21:42,320


940
00:21:42,280 --> 00:21:42,320
أوكلت

941
00:21:42,320 --> 00:21:42,360


942
00:21:42,320 --> 00:21:42,360
رايمون

943
00:21:42,320 --> 00:21:42,360


944
00:21:42,320 --> 00:21:42,360
أوكلت

945
00:21:42,360 --> 00:21:42,400


946
00:21:42,360 --> 00:21:42,400
رايمون

947
00:21:42,360 --> 00:21:42,400


948
00:21:42,360 --> 00:21:42,400
أوكلت

949
00:21:42,400 --> 00:21:42,440


950
00:21:42,400 --> 00:21:42,440
رايمون

951
00:21:42,400 --> 00:21:42,440


952
00:21:42,400 --> 00:21:42,440
أوكلت

953
00:21:42,440 --> 00:21:42,480


954
00:21:42,440 --> 00:21:42,480
رايمون

955
00:21:42,440 --> 00:21:42,480


956
00:21:42,440 --> 00:21:42,480
أوكلت

957
00:21:42,480 --> 00:21:42,530


958
00:21:42,480 --> 00:21:42,530
رايمون

959
00:21:42,480 --> 00:21:42,530


960
00:21:42,480 --> 00:21:42,530
أوكلت

961
00:21:42,530 --> 00:21:42,570


962
00:21:42,530 --> 00:21:42,570
رايمون

963
00:21:42,530 --> 00:21:42,570


964
00:21:42,530 --> 00:21:42,570
أوكلت

965
00:21:42,570 --> 00:21:42,610


966
00:21:42,570 --> 00:21:42,610
رايمون

967
00:21:42,570 --> 00:21:42,610


968
00:21:42,570 --> 00:21:42,610
أوكلت

969
00:21:42,610 --> 00:21:42,650


970
00:21:42,610 --> 00:21:42,650
رايمون

971
00:21:42,610 --> 00:21:42,650


972
00:21:42,610 --> 00:21:42,650
أوكلت

973
00:21:42,650 --> 00:21:42,690


974
00:21:42,650 --> 00:21:42,690
رايمون

975
00:21:42,650 --> 00:21:42,690


976
00:21:42,650 --> 00:21:42,690
أوكلت

977
00:21:42,690 --> 00:21:42,730


978
00:21:42,690 --> 00:21:42,730
رايمون

979
00:21:42,690 --> 00:21:42,730


980
00:21:42,690 --> 00:21:42,730
أوكلت

981
00:21:42,730 --> 00:21:42,780


982
00:21:42,730 --> 00:21:42,780
رايمون

983
00:21:42,730 --> 00:21:42,780


984
00:21:42,730 --> 00:21:42,780
أوكلت

985
00:21:42,780 --> 00:21:42,820


986
00:21:42,780 --> 00:21:42,820
رايمون

987
00:21:42,780 --> 00:21:42,820


988
00:21:42,780 --> 00:21:42,820
أوكلت

989
00:21:42,820 --> 00:21:42,860


990
00:21:42,820 --> 00:21:42,860
رايمون

991
00:21:42,820 --> 00:21:42,860


992
00:21:42,820 --> 00:21:42,860
أوكلت

993
00:21:42,860 --> 00:21:42,900


994
00:21:42,860 --> 00:21:42,900
رايمون

995
00:21:42,860 --> 00:21:42,900


996
00:21:42,860 --> 00:21:42,900
أوكلت

997
00:21:42,900 --> 00:21:42,940


998
00:21:42,900 --> 00:21:42,940
رايمون

999
00:21:42,900 --> 00:21:42,940


1000
00:21:42,900 --> 00:21:42,940
أوكلت

1001
00:21:42,940 --> 00:21:42,980


1002
00:21:42,940 --> 00:21:42,980
رايمون

1003
00:21:42,940 --> 00:21:42,980


1004
00:21:42,940 --> 00:21:42,980
أوكلت

1005
00:21:42,980 --> 00:21:43,030


1006
00:21:42,980 --> 00:21:43,030
رايمون

1007
00:21:42,980 --> 00:21:43,030


1008
00:21:42,980 --> 00:21:43,030
أوكلت

1009
00:21:43,030 --> 00:21:43,070


1010
00:21:43,030 --> 00:21:43,070
رايمون

1011
00:21:43,030 --> 00:21:43,070


1012
00:21:43,030 --> 00:21:43,070
أوكلت

1013
00:21:43,070 --> 00:21:43,110


1014
00:21:43,070 --> 00:21:43,110
رايمون

1015
00:21:43,070 --> 00:21:43,110


1016
00:21:43,070 --> 00:21:43,110
أوكلت

1017
00:21:43,110 --> 00:21:43,150


1018
00:21:43,110 --> 00:21:43,150
رايمون

1019
00:21:43,110 --> 00:21:43,150


1020
00:21:43,110 --> 00:21:43,150
أوكلت

1021
00:21:43,150 --> 00:21:43,190


1022
00:21:43,150 --> 00:21:43,190
رايمون

1023
00:21:43,150 --> 00:21:43,190


1024
00:21:43,150 --> 00:21:43,190
أوكلت

1025
00:21:43,190 --> 00:21:43,240


1026
00:21:43,190 --> 00:21:43,240
رايمون

1027
00:21:43,190 --> 00:21:43,240


1028
00:21:43,190 --> 00:21:43,240
أوكلت

1029
00:21:43,240 --> 00:21:43,280


1030
00:21:43,240 --> 00:21:43,280
رايمون

1031
00:21:43,240 --> 00:21:43,280


1032
00:21:43,240 --> 00:21:43,280
أوكلت

1033
00:21:43,280 --> 00:21:43,320


1034
00:21:43,280 --> 00:21:43,320
رايمون

1035
00:21:43,280 --> 00:21:43,320


1036
00:21:43,280 --> 00:21:43,320
أوكلت

1037
00:21:43,320 --> 00:21:43,360


1038
00:21:43,320 --> 00:21:43,360
رايمون

1039
00:21:43,320 --> 00:21:43,360


1040
00:21:43,320 --> 00:21:43,360
أوكلت

1041
00:21:43,360 --> 00:21:43,400


1042
00:21:43,360 --> 00:21:43,400
رايمون

1043
00:21:43,360 --> 00:21:43,400


1044
00:21:43,360 --> 00:21:43,400
أوكلت

1045
00:21:43,400 --> 00:21:43,440


1046
00:21:43,400 --> 00:21:43,440
رايمون

1047
00:21:43,400 --> 00:21:43,440


1048
00:21:43,400 --> 00:21:43,440
أوكلت

1049
00:21:43,440 --> 00:21:43,490


1050
00:21:43,440 --> 00:21:43,490
رايمون

1051
00:21:43,440 --> 00:21:43,490


1052
00:21:43,440 --> 00:21:43,490
أوكلت

1053
00:21:43,490 --> 00:21:43,530


1054
00:21:43,490 --> 00:21:43,530
رايمون

1055
00:21:43,490 --> 00:21:43,530


1056
00:21:43,490 --> 00:21:43,530
أوكلت

1057
00:21:43,530 --> 00:21:43,570


1058
00:21:43,530 --> 00:21:43,570
رايمون

1059
00:21:43,530 --> 00:21:43,570


1060
00:21:43,530 --> 00:21:43,570
أوكلت

1061
00:21:43,570 --> 00:21:43,610


1062
00:21:43,570 --> 00:21:43,610
رايمون

1063
00:21:43,570 --> 00:21:43,610


1064
00:21:43,570 --> 00:21:43,610
أوكلت

1065
00:21:43,610 --> 00:21:43,650


1066
00:21:43,610 --> 00:21:43,650
رايمون

1067
00:21:43,610 --> 00:21:43,650


1068
00:21:43,610 --> 00:21:43,650
أوكلت

1069
00:21:43,650 --> 00:21:43,690


1070
00:21:43,650 --> 00:21:43,690
رايمون

1071
00:21:43,650 --> 00:21:43,690


1072
00:21:43,650 --> 00:21:43,690
أوكلت

1073
00:21:43,690 --> 00:21:43,740


1074
00:21:43,690 --> 00:21:43,740
رايمون

1075
00:21:43,690 --> 00:21:43,740


1076
00:21:43,690 --> 00:21:43,740
أوكلت

1077
00:21:43,740 --> 00:21:43,780


1078
00:21:43,740 --> 00:21:43,780
رايمون

1079
00:21:43,740 --> 00:21:43,780


1080
00:21:43,740 --> 00:21:43,780
أوكلت

1081
00:21:43,780 --> 00:21:43,820


1082
00:21:43,780 --> 00:21:43,820
رايمون

1083
00:21:43,780 --> 00:21:43,820


1084
00:21:43,780 --> 00:21:43,820
أوكلت

1085
00:21:43,820 --> 00:21:43,860


1086
00:21:43,820 --> 00:21:43,860
رايمون

1087
00:21:43,820 --> 00:21:43,860


1088
00:21:43,820 --> 00:21:43,860
أوكلت

1089
00:21:43,860 --> 00:21:43,900


1090
00:21:43,860 --> 00:21:43,900
رايمون

1091
00:21:43,860 --> 00:21:43,900


1092
00:21:43,860 --> 00:21:43,900
أوكلت

1093
00:21:43,900 --> 00:21:43,940


1094
00:21:43,900 --> 00:21:43,940
رايمون

1095
00:21:43,900 --> 00:21:43,940


1096
00:21:43,900 --> 00:21:43,940
أوكلت

1097
00:21:43,940 --> 00:21:43,990


1098
00:21:43,940 --> 00:21:43,990
رايمون

1099
00:21:43,940 --> 00:21:43,990


1100
00:21:43,940 --> 00:21:43,990
أوكلت

1101
00:21:43,990 --> 00:21:44,030


1102
00:21:43,990 --> 00:21:44,030
رايمون

1103
00:21:43,990 --> 00:21:44,030


1104
00:21:43,990 --> 00:21:44,030
أوكلت

1105
00:21:44,030 --> 00:21:44,070


1106
00:21:44,030 --> 00:21:44,070
رايمون

1107
00:21:44,030 --> 00:21:44,070


1108
00:21:44,030 --> 00:21:44,070
أوكلت

1109
00:21:44,070 --> 00:21:44,110


1110
00:21:44,070 --> 00:21:44,110
رايمون

1111
00:21:44,070 --> 00:21:44,110


1112
00:21:44,070 --> 00:21:44,110
أوكلت

1113
00:21:44,110 --> 00:21:44,150


1114
00:21:44,110 --> 00:21:44,150
رايمون

1115
00:21:44,110 --> 00:21:44,150


1116
00:21:44,110 --> 00:21:44,150
أوكلت

1117
00:21:44,150 --> 00:21:44,190


1118
00:21:44,150 --> 00:21:44,190
رايمون

1119
00:21:44,150 --> 00:21:44,190


1120
00:21:44,150 --> 00:21:44,190
أوكلت

1121
00:21:44,190 --> 00:21:44,240


1122
00:21:44,190 --> 00:21:44,240
رايمون

1123
00:21:44,190 --> 00:21:44,240


1124
00:21:44,190 --> 00:21:44,240
أوكلت

1125
00:21:45,440 --> 00:21:48,850
!أبليتما حسنًا يا غواينجي وسوميوكا

1126
00:21:48,850 --> 00:21:52,320
!علمني إعصار التنين شيئًا

1127
00:21:52,320 --> 00:21:56,750
.إن لم يستطع شخصٌ واحد فعلها، فوحدّوا طاقة اثنين لإكمالها

1128
00:21:58,920 --> 00:22:01,630
.لن أتخلى عن مقعد المهاجم ولو قليلًا، كما تعلم

1129
00:22:04,470 --> 00:22:07,880
!حسنًا يا شباب، لنذهب لكرة القدم الحدودية

1130
00:22:07,880 --> 00:22:08,760
!أجــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــل

1131
00:22:12,020 --> 00:22:13,560
...يوكا

1132
00:22:16,890 --> 00:22:19,430
.لقد هُزِم فريق أوكّلت من قِبَل فريق رايمون

1133
00:22:20,180 --> 00:22:22,860
أوه، فريق رايمون؟

1134
00:22:30,280 --> 00:22:36,580
لا يقوى أحدٌ على حبس مشاعر الحب

1135
00:22:36,580 --> 00:22:41,670
فماذا أفعل لأزيل هذا القلب؟

1136
00:22:41,670 --> 00:22:47,630
!فتى أودين!  فتاة أودين

1137
00:22:47,880 --> 00:22:53,810
الأطعمة الحديثة تطوّرٌ عظيم

1138
00:22:53,810 --> 00:22:57,560
وأنا أحبها

1139
00:23:03,400 --> 00:23:09,610
على الرغم من أنني آكل كعكة السمك إلا إنني أُغويت بالفجل

1140
00:23:09,610 --> 00:23:15,700
فلمعة الأعشاب الخضراء البحرية تجعل قلبي ثائرًا

1141
00:23:15,700 --> 00:23:21,880
الطبق الرئيسي هو أودين، طبقٌ آخر حتى انتفخ

1142
00:23:21,880 --> 00:23:29,720
كان دائمًا قريبًا ولكنني لم ألاحظه

1143
00:23:29,720 --> 00:23:32,390
مضغ قطعة واحدة من اللحم

1144
00:23:32,390 --> 00:23:35,850
تحيط بها رائحة الحساء

1145
00:23:35,850 --> 00:23:41,310
أخيرًا فهمت أنني أحبها

1146
00:23:42,060 --> 00:23:49,690
شباب الأودين

1147
00:23:55,450 --> 00:23:58,610
!نستطيع أخيرًا المشاركة في كرة القدم الحدودية

1148
00:23:58,610 --> 00:24:02,250
!من أجل الفوز بالجولة الأولى، علينا أن نطوّر تقنية جديدة

1149
00:24:02,250 --> 00:24:04,790
ماذا؟! ترك جدّي مذكّرةً سريّة؟

1150
00:24:04,790 --> 00:24:08,130
!وإذا قرأناها، فسنستطيع الحصول على تقنية مذهلة؟

1151
00:24:08,130 --> 00:24:09,800
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

1152
00:24:09,800 --> 00:24:10,760
!أين مذكرة التقنية السرية؟

1153
00:24:12,120 --> 00:24:13,500
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

1154
00:24:25,070 --> 00:24:26,980
...كابتن! مَثَلُ اليوم هو

1155
00:24:33,080 --> 00:24:34,890
،إذا لم يستطع شخصٌ واحد فعلها

1156
00:24:34,890 --> 00:24:37,530
.فوحدّوا طاقة اثنين لإكمالها

1157
00:24:37,530 --> 00:24:38,050
!هذا كل شيء

