﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
.جميعكم

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون إينازوما إيليفن، أشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:01:55,860 --> 00:02:00,260
تقترب المرحلة التمهيدية لكرة القدم الحدودية ببطء

4
00:02:00,260 --> 00:02:03,470
،فيما نطوّر تقنية ضد نوسي وقوة قفزهم العالية

5
00:02:03,470 --> 00:02:06,770
يقوم غواينجي-كن وكابياما-كن بتدريب خاص لتقنيتهما الجديدة

6
00:02:07,840 --> 00:02:10,090
.وسيكون رائعًا لو أنهيناها قبل المباراة

7
00:02:15,530 --> 00:02:19,140
.يواجه كابياما مشكلةً في الهبوط، إلا إنه قفزته أكثر من كافية

8
00:02:19,140 --> 00:02:21,910
.كل ما بقي التنسيق بينكما

9
00:02:23,570 --> 00:02:25,500
.لننفّذ سقوط الرعد

10
00:02:25,500 --> 00:02:27,240
.حـ-حسنًا

11
00:02:27,750 --> 00:02:33,750
هذا سقوط الرعد

12
00:02:27,750 --> 00:02:33,750
!

13
00:02:29,920 --> 00:02:31,960
هذا هو سقوط الرعد

14
00:02:48,900 --> 00:02:50,720
...كابياما، أنت

15
00:02:50,720 --> 00:02:53,400
...ما خطبك؟ كنت جيدًا حتى تلك اللحظة

16
00:02:53,670 --> 00:02:56,790
.أ-أنا لست جيدًا.. مع المرتفعات

17
00:02:56,790 --> 00:02:58,090
...أ-أنا خائف

18
00:02:59,280 --> 00:03:01,360
...كان يجب أن تقول هذا من قبل

19
00:03:02,050 --> 00:03:06,940
.أغلق عيناه لأنه كان خائفًا، عندما حاولت أن اخطو عليه، فقدتُ توازني

20
00:03:07,350 --> 00:03:10,820
.لهذا يواجه صعوبةً في الهبوط

21
00:03:10,820 --> 00:03:13,710
خفتَ لأنك نظرت للأسفل، صحيح؟

22
00:03:13,710 --> 00:03:15,840
ماذا لو حاولت النظرَ إلى غواينجي-كن؟

23
00:03:16,570 --> 00:03:18,800
.حسنًا، سأحاول

24
00:03:18,800 --> 00:03:20,040
!مرّة أخرى

25
00:03:23,280 --> 00:03:25,970
!انظر لغواينجي-سان فقط، انظر لغواينجي-سان فقط

26
00:03:30,450 --> 00:03:31,350
...كابياما

27
00:03:32,010 --> 00:03:37,220
.قلتُ في نفسي أن أنظر لغواينجي-سان، ولكن ما زلتُ أنظر إلى الأسفل

28
00:03:39,070 --> 00:03:43,780
أستُبلي حسنًا في المباراة بهذا الحال؟

29
00:03:43,780 --> 00:03:48,540
.يا للأسف، بعد كلّ ذلك العمل الشاقّ لأجد لكم المذكّرة السرية، إلا إنه كان بلا فائدة

30
00:03:48,540 --> 00:03:49,590
!ماذا؟

31
00:03:49,040 --> 00:03:49,790
!ماذا؟

32
00:03:50,400 --> 00:03:52,280
.لا أهتم لمن يقول هذا

33
00:03:52,280 --> 00:03:56,450
!أثق بأن غواينجي وكابياما سيتقنان سقوط الرعد

34
00:03:56,970 --> 00:03:58,960
!ثم سنفوز بالمباراة بلا شكّ

35
00:03:59,400 --> 00:04:01,590
.هكذا إذًا؟ اتطلع لمشاهدة مباراتكم

36
00:04:06,020 --> 00:04:06,740
.كابتن

37
00:04:07,520 --> 00:04:10,010
...أنا سعيدٌ لأنك تثق بي، لكن

38
00:04:10,010 --> 00:04:11,450
!لا مشلكة

39
00:04:11,450 --> 00:04:14,660
.سنبدأ تدريبًا خاصًّا للتخلص من خوفك من المرتفعات

40
00:04:14,660 --> 00:04:15,980
...حـ-حسنًا

41
00:04:17,060 --> 00:04:18,740
!والآن، انزع عصبة العينين

42
00:04:25,540 --> 00:04:27,650
.سنبدأ بارتفاعٍ للمبتدئين

43
00:04:40,020 --> 00:04:41,270
ليس جيدًا، هاه؟

44
00:04:41,270 --> 00:04:42,110
!حسنًا، التالي

45
00:04:43,780 --> 00:04:45,630
...أ-أنا خائف

46
00:04:45,630 --> 00:04:47,110
ماذا؟ حتى من هذه؟

47
00:04:47,980 --> 00:04:50,640
...أ-أنا خائفٌ جدًا

48
00:04:50,640 --> 00:04:51,450
.هذا صعب

49
00:04:52,400 --> 00:04:54,660
!80سم، نجحنا

50
00:04:54,660 --> 00:04:56,740
!جيد، التالي سيكون مترًا

51
00:04:56,740 --> 00:04:59,720
!كابياما، استخدم روحك القتالية وشجاعتك

52
00:04:59,720 --> 00:05:02,170
!وبذلك ستكون قادرًا على التغلب على كل شيء

53
00:05:02,170 --> 00:05:05,820
!إذا كان الأمر كذلك، فيجب أن يكون معدّل نجاحك أعلى

54
00:05:07,150 --> 00:05:11,370
.نحتاج إلى سقوط الرعد للفوز على نوسي

55
00:05:11,370 --> 00:05:13,570
!كابياما، نحن نعتمد عليك

56
00:05:13,910 --> 00:05:16,290
...إذا قلت هذا

57
00:05:16,290 --> 00:05:18,830
!قلت أنني لن أدعك تعاني لوحدك

58
00:05:19,470 --> 00:05:20,510
...كابتن

59
00:05:20,510 --> 00:05:23,800
!إذا كان الخصم قويًا، فعلينا أن نصبح أقوى منه

60
00:05:24,060 --> 00:05:28,140
!أجل، سنتدرّب تدريبًا خاصًّا وبالتالي سيتحسّن مستوى الجميع

61
00:05:28,310 --> 00:05:29,210
!أجل

62
00:05:30,080 --> 00:05:32,740
!سأبذل جهدي قليلًا

63
00:05:47,690 --> 00:05:49,110
!إنهم متحمّسون

64
00:05:49,450 --> 00:05:51,510
دومون-كن، ماذا عن تدريبك؟

65
00:05:51,510 --> 00:05:55,060
.بصفتي لاعبًا جديدًا، فما من دورٍ لي

66
00:05:55,060 --> 00:05:56,800
.لهذا آخذ راحتي

67
00:05:56,800 --> 00:05:58,000
...دومون-كن

68
00:06:01,740 --> 00:06:04,170
!هيّا! تحرّكوا يا شباب

69
00:06:10,480 --> 00:06:15,300
لا أفهم لمَ يركلون الكرة بحماس؟

70
00:06:15,300 --> 00:06:16,430
!مجموعة حمقى

71
00:06:17,440 --> 00:06:19,270
أأتحرّك؟

72
00:06:19,270 --> 00:06:20,300
.انتظر قليلًا

73
00:06:31,900 --> 00:06:34,620
لمَ ما زلتُ أنظر إلى الأسفل؟

74
00:06:34,620 --> 00:06:35,580
!لنفعلها مرة أخرى

75
00:06:35,580 --> 00:06:36,700
!هذا مستحيل

76
00:06:37,140 --> 00:06:38,700
!لا تستسلم

77
00:06:38,700 --> 00:06:42,490
إذا أمضيتَ وقتك تتساءَل عن سبب فشلها، فلمَ لا تستغلّه في التفكير بكيفية تنفيذها؟

78
00:06:43,440 --> 00:06:44,280
كيف؟

79
00:06:50,470 --> 00:06:53,390
!مهما فكّرتُ فهذا مستحيل

80
00:07:00,820 --> 00:07:03,130
...هذا مستحيل بالنسبة لي

81
00:07:03,130 --> 00:07:04,930
...ليس لدي خيار سوى إيقافهم

82
00:07:24,420 --> 00:07:25,710
...غواينجي-سان

83
00:07:34,360 --> 00:07:35,290
.يبدو أنك هنا

84
00:07:38,440 --> 00:07:40,170
.تأخّرتَ لتتدرّب لوحدك

85
00:07:41,010 --> 00:07:43,560
...تدريب على نقطة انطلاق غير مستقرة

86
00:07:43,560 --> 00:07:44,710
!سأفعلها أيضًا

87
00:07:45,000 --> 00:07:45,690
...إندو

88
00:07:49,310 --> 00:07:52,030
!أجل! هكذا

89
00:07:52,030 --> 00:07:53,880
!غواينجي، استمرّ

90
00:07:56,740 --> 00:07:59,750
!أ-أنا لستُ خائفًا! لستُ خائفًا

91
00:08:02,990 --> 00:08:05,880
!لا أستطيع، حقًا لا أستطيع

92
00:08:05,880 --> 00:08:07,750
أخي، ماذا تفعل؟

93
00:08:07,990 --> 00:08:10,250
!ساكو! لا، انتظر

94
00:08:10,250 --> 00:08:11,810
.لقد كنت آخذ قسطًا من الراحة

95
00:08:11,810 --> 00:08:15,740
ألم تقُل أنك تخاف من النوم في الأعلى؟
ولهذا تنام دائمًا في الأسفل

96
00:08:16,210 --> 00:08:18,000
.هـ-هذا لا يهم

97
00:08:19,300 --> 00:08:21,580
ماذا؟ أتود قول شيء؟

98
00:08:21,580 --> 00:08:24,560
غدًا المباراة الأولى في المرحلة التمهيدية لكرة القدم الحدودية، صحيح؟

99
00:08:24,560 --> 00:08:25,770
!أ-أجل

100
00:08:26,150 --> 00:08:29,220
سيكون الفوز سهلًا عليكم بما أنكم هزمتم تيكوكو، صحيح؟

101
00:08:29,540 --> 00:08:31,560
!نـ-نعم، صحيح

102
00:08:33,700 --> 00:08:35,980
!أتحرّق شوقًا إليها! حظًّا طيّبًا

103
00:08:39,480 --> 00:08:43,370
...لا يمكنني إخباره بأنني عديم الثقة بما أنه متحمّسٌ هكذا

104
00:08:43,010 --> 00:08:45,150
!نسيت، العشاء جاهز

105
00:08:47,130 --> 00:08:49,630
رامن

106
00:08:47,130 --> 00:08:49,630
راي راي كين

107
00:08:47,130 --> 00:08:49,630
راي راي كين

108
00:08:50,150 --> 00:08:54,840
.وأخيرًا، ستبدأ المرحلة التمهيدية لكرة القدم الحدودية غدًا

109
00:08:54,840 --> 00:08:56,140
حقًا؟

110
00:08:56,920 --> 00:08:58,630
.آسف على الإطالة، ها هي زلابيتك

111
00:09:14,760 --> 00:09:17,620
..قلت أنني سأتوقف عن لعب كرة القدم

112
00:09:17,620 --> 00:09:21,790
ولكنني عدت للعب مرة أخرى، ولهذا السبب لن أخسر أبدًا..

113
00:09:21,790 --> 00:09:24,190
سأواصل الفوز حتى تستيقظي

114
00:09:24,650 --> 00:09:28,550
.وهذا وعدي الجديد لكِ يا يوكا

115
00:09:30,980 --> 00:09:33,010
!جدّي، غدًا وأخيرًا

116
00:09:33,440 --> 00:09:37,060
.ستبدأ أول مباراة لي في كرة القدم الحدودية قريبًا

117
00:09:37,060 --> 00:09:39,340
!سألعب بكل قوتي للفوز

118
00:09:39,830 --> 00:09:44,600
!وسنصبح مثل فريق إينازوما إيليفن الأسطوري الذي دربته

119
00:09:59,120 --> 00:10:00,990
أهذا مكان مدرسة نوسي؟

120
00:10:01,580 --> 00:10:03,720
.إذًا، فهي في الغابة

121
00:10:08,980 --> 00:10:11,870
!هذه سيارة، كلاك؟ أول مرة أرى فيها سيارة، كلاك

122
00:10:11,870 --> 00:10:13,920
!لديها أربعة اطارات

123
00:10:15,860 --> 00:10:19,090
!مذهل! بداخلها العديد من الآلات، غوري

124
00:10:19,560 --> 00:10:21,040
ما-ما الذي يحدث؟

125
00:10:21,600 --> 00:10:24,890
Noise: نوسي: ضجيج، إزعاج

126
00:10:21,600 --> 00:10:24,890
!إنـ-إنهم فريق مدرسة نوسي

127
00:10:25,840 --> 00:10:27,860
...كيف سنخسر من أمثالهم

128
00:10:33,130 --> 00:10:35,090
!أتى حشدٌ كبيرٌ للمشاهدة

129
00:10:35,090 --> 00:10:37,930
!إذًا، فقد بدأت كرة القدم الحدودية وأخيرًا

130
00:10:37,930 --> 00:10:38,700
!أنا متحمس

131
00:10:39,310 --> 00:10:42,420
!من أجل الجمهور الذي أتى ليشجّعنا، فلنبذل قصارى جهدنا

132
00:10:42,420 --> 00:10:44,950
ألا يهتف كلّ هؤلاء لفريق نوسي؟

133
00:10:46,050 --> 00:10:49,120
ولمَ قد يملك فريقٌ ضعيفٌ مثلنا فرقة تشجيع؟

134
00:10:49,120 --> 00:10:50,240
!بل لدينا

135
00:10:50,240 --> 00:10:51,140
!انظروا

136
00:10:51,140 --> 00:10:53,630
!شدّوا الهمّة يا فريق رايمون

137
00:10:54,180 --> 00:10:55,450
سـ-ساكو؟

138
00:10:55,710 --> 00:10:58,860
!أخي! أتيت لتشجيعك

139
00:10:58,860 --> 00:11:00,800
!ذلك أخي

140
00:11:00,800 --> 00:11:02,470
!والفريق الذي هزم تيكوكو

141
00:11:03,720 --> 00:11:06,120
!أخوك رائعٌ حقًا

142
00:11:06,120 --> 00:11:08,480
!أجل، ابذل جهدك يا أخي

143
00:11:08,920 --> 00:11:11,610
!أ-أنا ذاهب للحمام

144
00:11:11,610 --> 00:11:13,980
!ستبدأ المباراةُ قريبًا

145
00:11:16,040 --> 00:11:18,990
!وأخيرًا حلَّت المباراة الأولى في المرحلة التمهيدية لكرة القدم الحدودية

146
00:11:19,540 --> 00:11:22,980
!مباراة مدرسة رايمون ومدرسة نوسي على وشك البدء

147
00:11:23,470 --> 00:11:26,990
!أرجوكم، أرجوكم دعوني أنهي المباراة دون استخدام سقوط الرعد

148
00:11:29,190 --> 00:11:31,830
!والآن، ركلة البداية لمصلحة فريق رايمون

149
00:11:34,000 --> 00:11:35,790
..إينازوما

150
00:11:35,790 --> 00:11:36,570
!إيليفن

151
00:11:39,490 --> 00:11:40,760
!حسنًا، هيا بنا

152
00:11:40,760 --> 00:11:41,400
!نعم

153
00:11:46,980 --> 00:11:51,110
!قال تازان-سينسي أنه إذا فزنا بالمباراة، فسنتناول الطعام كما نشاء

154
00:11:51,100 --> 00:11:52,270
!لنفعلها يا شباب، كلاك

155
00:11:51,100 --> 00:11:52,270
...توضيح: ينهي بعض لاعبو فريق نوسي كلامهم بكلمات مثل: كلاك، غوري

156
00:11:53,170 --> 00:11:58,140
تُرى كيف سيلعب فريق رايمون في هذا الملعب الذي يشبه الغابة؟

157
00:11:58,630 --> 00:12:01,150
!لنرَ أسلوب فريق نوسي

158
00:12:01,700 --> 00:12:02,530
!غواينجي

159
00:12:03,140 --> 00:12:05,280
!ترتفع الكرة كالصاروخ أمام المرمى

160
00:12:05,280 --> 00:12:07,650
!غواينجي على استعداد لتسديد إعصار النار

161
00:12:07,650 --> 00:12:10,030
!يقفز توري كابتن فريق نوسي أيضًا

162
00:12:11,880 --> 00:12:13,830
!يا لها من قفزة، إنها عاليةٌ جدًا

163
00:12:14,280 --> 00:12:16,290
!لن أخسر عندما يتعلق الأمر بالارتفاع، كلاك

164
00:12:17,340 --> 00:12:19,250
!إنه دور فريق نوسي بالهجوم هذه المرّة

165
00:12:19,860 --> 00:12:21,360
!مُررت الكرة إلى سويزينجي

166
00:12:22,810 --> 00:12:23,380
!إنه سريع

167
00:12:23,500 --> 00:12:26,510
!تلك مراوغة سويزينجي وسرعته العالية

168
00:12:26,510 --> 00:12:29,020
!إنها كسرعة الفهد حقًا

169
00:12:32,610 --> 00:12:33,300
!تعال

170
00:12:37,470 --> 00:12:38,480
!إنها في حلقة الوسط

171
00:12:39,140 --> 00:12:40,820
!يقفز أوواشي للأمام

172
00:12:40,940 --> 00:12:43,310
النسر الغواص

173
00:12:40,940 --> 00:12:43,320
!النسر الغواص

174
00:12:44,520 --> 00:12:45,270
!سأصدّها

175
00:12:45,450 --> 00:12:46,870
ركلة طرزان

176
00:12:45,780 --> 00:12:48,660
!ركلة طرزان

177
00:12:49,030 --> 00:12:49,650
!ماذا؟

178
00:12:49,650 --> 00:12:50,910
!لن أسمح لك

179
00:12:50,910 --> 00:12:52,910
!لكمة الحماسة

180
00:12:52,910 --> 00:12:53,080
لكمة

181
00:12:53,080 --> 00:12:54,500
لكمة

182
00:12:53,250 --> 00:12:53,410
الـحماسة

183
00:12:53,410 --> 00:12:53,580
الحماسة

184
00:12:53,580 --> 00:12:54,500
الحماسة

185
00:12:55,160 --> 00:12:57,910
!أبعد إندو الكرة بلكمة الحماسة

186
00:12:57,910 --> 00:13:02,380
!ولكن لا أحد في فريق رايمون يستطيع مواكبة هجمات نوسي المرعبة

187
00:13:06,330 --> 00:13:10,140
!ما زال الفرق بيننا شاسعًا، على الرغم من كلّ تلك التدريبات

188
00:13:10,890 --> 00:13:12,630
!يعود فريق رايمون للهجوم مجددًا

189
00:13:15,090 --> 00:13:17,980
!إن  فريق نوسي سريعون وغواينجي محاصرٌ أيضًا

190
00:13:18,730 --> 00:13:19,400
...لا مفرّ

191
00:13:19,970 --> 00:13:20,900
!غواينجي

192
00:13:22,980 --> 00:13:25,730
إذا لم نستطع المواجهة في الهواء، فما رأيكم بهذه؟

193
00:13:25,900 --> 00:13:26,070
الـتنين

194
00:13:26,070 --> 00:13:26,240
التنـين

195
00:13:26,240 --> 00:13:26,410
التنيـن

196
00:13:26,410 --> 00:13:28,740
التنين

197
00:13:26,570 --> 00:13:26,740
الـساحق

198
00:13:26,570 --> 00:13:28,740
!التنين الساحق

199
00:13:26,740 --> 00:13:26,910
الساحق

200
00:13:26,910 --> 00:13:28,740
الساحق

201
00:13:32,210 --> 00:13:35,160
!هاجم شيشيو سوميوكا وقذفَ الكرة بعيدًا

202
00:13:35,160 --> 00:13:36,950
!قوة لا تصدق

203
00:13:37,350 --> 00:13:38,080
!سوميوكا

204
00:13:39,060 --> 00:13:41,200
!أوه لا! إن سوميوكا عاجزٌ عن الحراك

205
00:13:41,200 --> 00:13:42,590
أهو بخير؟

206
00:13:42,590 --> 00:13:44,300


207
00:13:42,590 --> 00:13:44,300
عُلبة الإسعافات الأولية

208
00:13:46,060 --> 00:13:49,700
لُوِيَ كاحله، لن يستطيع إكمال المباراة

209
00:13:49,700 --> 00:13:51,600
...لذا علينا إجراء تبديل

210
00:13:51,900 --> 00:13:56,440
!د-دومون-كن، سأمنحك الفرصة

211
00:13:56,440 --> 00:13:59,330
!ليس لأنني خائف بالطبع

212
00:13:59,330 --> 00:14:00,600
فرصة، هاه؟

213
00:14:01,470 --> 00:14:04,910
!يستبدل فريق رايمون دومون بسوميوكا

214
00:14:04,910 --> 00:14:06,440
!يتمركز دومون في الدفاع

215
00:14:06,440 --> 00:14:10,450
.ولسبب ما، أخذ كابياما موقع سوميوكا في الهجوم

216
00:14:10,900 --> 00:14:14,050
!لـ-لحظة

217
00:14:14,050 --> 00:14:15,810
أ-أنا في الهجوم؟

218
00:14:16,910 --> 00:14:19,460
!لا نستطيع استخدام إعصار التنين مرة أخرى

219
00:14:19,460 --> 00:14:21,590
.ليس أمامنا سوى سقوط الرعد

220
00:14:22,460 --> 00:14:27,180
!إن تسديدات مدافعو نوسي توري وشيشيو مثاليةٌ في الهواء

221
00:14:27,180 --> 00:14:28,710
تُرى ما نوع الدفاع الذي يملكانه؟

222
00:14:29,780 --> 00:14:31,720
!تُستأنف المباراة برمية تماس يُنفّذها أوواشي

223
00:14:31,720 --> 00:14:32,840
!الكرة عند كامي

224
00:14:32,840 --> 00:14:34,310
!ودومون في الدفاع

225
00:14:35,010 --> 00:14:37,060
!حسنًا، هيّا بنا

226
00:14:37,560 --> 00:14:39,150
الانزلاق القاتل

227
00:14:37,850 --> 00:14:39,140
!الانزلاق القاتل

228
00:14:42,910 --> 00:14:43,980
!ليس سيئًا

229
00:14:44,410 --> 00:14:46,650
!نجح دومون بقطع الكرة

230
00:14:47,360 --> 00:14:49,530
!تلك تقنية تيكوكو الدفاعية

231
00:14:50,890 --> 00:14:53,780
.أنا أصلًا لاعب في فريق تيكوكو كما تعلمون

232
00:14:56,530 --> 00:14:59,040
!سأريكم مهارتي يا رفاق

233
00:15:00,080 --> 00:15:01,880
!ركل دومون الكرةَ عاليًا

234
00:15:02,460 --> 00:15:03,240
!هيا، كابياما

235
00:15:03,470 --> 00:15:04,420
!حـ-حسنًا

236
00:15:05,170 --> 00:15:07,280
—يتقابل غواينجي وكابياما وجهًا لوجه، إنهما يقومانـ

237
00:15:08,330 --> 00:15:09,830
!أوه! توري هناك أيضًا

238
00:15:09,830 --> 00:15:11,710
!تجاوز ارتفاع غواينجي بسهولة

239
00:15:12,260 --> 00:15:14,930
!ولكنّني قادرٌ على تجاوزه بقفزةٍ أخرى من هذا الارتفاع

240
00:15:15,700 --> 00:15:16,220
!كابياما

241
00:15:20,530 --> 00:15:23,070
!ساكو، أخوك سيّئ جدًا

242
00:15:24,320 --> 00:15:27,530
...عرفت أنني لن أستطيع فعلها

243
00:15:30,040 --> 00:15:32,030
!مواهب نوسي تتفجّر

244
00:15:32,070 --> 00:15:34,030
،بقدارتهم الفردية المرعبة

245
00:15:32,360 --> 00:15:33,700
!دورة القرد

246
00:15:32,450 --> 00:15:33,700
دورة القرد

247
00:15:33,990 --> 00:15:35,660
!ركلة طرزان

248
00:15:34,030 --> 00:15:36,780
!لن يكون فريق رايمون قادرًا على لمس الكرة

249
00:15:36,780 --> 00:15:38,770
،حتى لو امتلك رايمون الكرة

250
00:15:38,770 --> 00:15:43,290
!فسينتهي بها المطاف لفريق نوسي عندما يحاول غواينجي وكابياما الهجوم

251
00:15:43,290 --> 00:15:46,000
!تهبّ تسديدات نوسي من هنا وهناك كالعواصف

252
00:15:46,000 --> 00:15:48,200
أما زال إندو قادرًا على حماية المرمى؟

253
00:15:48,670 --> 00:15:51,220
!ضربة الأفعى

254
00:15:50,260 --> 00:15:51,720
ضربة الأفعى

255
00:15:59,310 --> 00:15:59,350


256
00:15:59,310 --> 00:15:59,350


257
00:15:59,310 --> 00:15:59,350
نوسي

258
00:15:59,310 --> 00:15:59,350
رايمون

259
00:15:59,350 --> 00:15:59,390


260
00:15:59,350 --> 00:15:59,390


261
00:15:59,350 --> 00:15:59,390
نوسي

262
00:15:59,350 --> 00:15:59,390
رايمون

263
00:15:59,390 --> 00:15:59,430


264
00:15:59,390 --> 00:15:59,430


265
00:15:59,390 --> 00:15:59,430
نوسي

266
00:15:59,390 --> 00:15:59,430
رايمون

267
00:15:59,430 --> 00:15:59,470


268
00:15:59,430 --> 00:15:59,470


269
00:15:59,430 --> 00:15:59,470
نوسي

270
00:15:59,430 --> 00:15:59,470
رايمون

271
00:15:59,470 --> 00:15:59,520


272
00:15:59,470 --> 00:15:59,520


273
00:15:59,470 --> 00:15:59,520
نوسي

274
00:15:59,470 --> 00:15:59,520
رايمون

275
00:15:59,520 --> 00:15:59,560


276
00:15:59,520 --> 00:15:59,560


277
00:15:59,520 --> 00:15:59,560
نوسي

278
00:15:59,520 --> 00:15:59,560
رايمون

279
00:15:59,540 --> 00:16:01,530
!انتهى الشوط الأول

280
00:15:59,560 --> 00:15:59,600


281
00:15:59,560 --> 00:15:59,600


282
00:15:59,560 --> 00:15:59,600
نوسي

283
00:15:59,560 --> 00:15:59,600
رايمون

284
00:15:59,600 --> 00:15:59,640


285
00:15:59,600 --> 00:15:59,640


286
00:15:59,600 --> 00:15:59,640
نوسي

287
00:15:59,600 --> 00:15:59,640
رايمون

288
00:15:59,640 --> 00:15:59,680


289
00:15:59,640 --> 00:15:59,680


290
00:15:59,640 --> 00:15:59,680
نوسي

291
00:15:59,640 --> 00:15:59,680
رايمون

292
00:15:59,680 --> 00:15:59,730


293
00:15:59,680 --> 00:15:59,730


294
00:15:59,680 --> 00:15:59,730
نوسي

295
00:15:59,680 --> 00:15:59,730
رايمون

296
00:15:59,730 --> 00:15:59,770


297
00:15:59,730 --> 00:15:59,770


298
00:15:59,730 --> 00:15:59,770
نوسي

299
00:15:59,730 --> 00:15:59,770
رايمون

300
00:15:59,770 --> 00:15:59,810


301
00:15:59,770 --> 00:15:59,810


302
00:15:59,770 --> 00:15:59,810
نوسي

303
00:15:59,770 --> 00:15:59,810
رايمون

304
00:15:59,810 --> 00:15:59,850


305
00:15:59,810 --> 00:15:59,850


306
00:15:59,810 --> 00:15:59,850
نوسي

307
00:15:59,810 --> 00:15:59,850
رايمون

308
00:15:59,850 --> 00:15:59,890


309
00:15:59,850 --> 00:15:59,890


310
00:15:59,850 --> 00:15:59,890
نوسي

311
00:15:59,850 --> 00:15:59,890
رايمون

312
00:15:59,890 --> 00:15:59,930


313
00:15:59,890 --> 00:15:59,930


314
00:15:59,890 --> 00:15:59,930
نوسي

315
00:15:59,890 --> 00:15:59,930
رايمون

316
00:15:59,930 --> 00:15:59,980


317
00:15:59,930 --> 00:15:59,980


318
00:15:59,930 --> 00:15:59,980
نوسي

319
00:15:59,930 --> 00:15:59,980
رايمون

320
00:15:59,980 --> 00:16:00,020


321
00:15:59,980 --> 00:16:00,020


322
00:15:59,980 --> 00:16:00,020
نوسي

323
00:15:59,980 --> 00:16:00,020
رايمون

324
00:16:00,020 --> 00:16:00,060


325
00:16:00,020 --> 00:16:00,060


326
00:16:00,020 --> 00:16:00,060
نوسي

327
00:16:00,020 --> 00:16:00,060
رايمون

328
00:16:00,060 --> 00:16:00,100


329
00:16:00,060 --> 00:16:00,100


330
00:16:00,060 --> 00:16:00,100
نوسي

331
00:16:00,060 --> 00:16:00,100
رايمون

332
00:16:00,100 --> 00:16:00,140


333
00:16:00,100 --> 00:16:00,140


334
00:16:00,100 --> 00:16:00,140
نوسي

335
00:16:00,100 --> 00:16:00,140
رايمون

336
00:16:00,140 --> 00:16:00,180


337
00:16:00,140 --> 00:16:00,180


338
00:16:00,140 --> 00:16:00,180
نوسي

339
00:16:00,140 --> 00:16:00,180
رايمون

340
00:16:00,180 --> 00:16:00,230


341
00:16:00,180 --> 00:16:00,230


342
00:16:00,180 --> 00:16:00,230
نوسي

343
00:16:00,180 --> 00:16:00,230
رايمون

344
00:16:00,230 --> 00:16:00,270


345
00:16:00,230 --> 00:16:00,270


346
00:16:00,230 --> 00:16:00,270
نوسي

347
00:16:00,230 --> 00:16:00,270
رايمون

348
00:16:00,270 --> 00:16:00,310


349
00:16:00,270 --> 00:16:00,310


350
00:16:00,270 --> 00:16:00,310
نوسي

351
00:16:00,270 --> 00:16:00,310
رايمون

352
00:16:00,310 --> 00:16:00,350


353
00:16:00,310 --> 00:16:00,350


354
00:16:00,310 --> 00:16:00,350
نوسي

355
00:16:00,310 --> 00:16:00,350
رايمون

356
00:16:00,350 --> 00:16:00,390


357
00:16:00,350 --> 00:16:00,390


358
00:16:00,350 --> 00:16:00,390
نوسي

359
00:16:00,350 --> 00:16:00,390
رايمون

360
00:16:00,390 --> 00:16:00,430


361
00:16:00,390 --> 00:16:00,430


362
00:16:00,390 --> 00:16:00,430
نوسي

363
00:16:00,390 --> 00:16:00,430
رايمون

364
00:16:00,430 --> 00:16:00,480


365
00:16:00,430 --> 00:16:00,480


366
00:16:00,430 --> 00:16:00,480
نوسي

367
00:16:00,430 --> 00:16:00,480
رايمون

368
00:16:00,480 --> 00:16:00,520


369
00:16:00,480 --> 00:16:00,520


370
00:16:00,480 --> 00:16:00,520
نوسي

371
00:16:00,480 --> 00:16:00,520
رايمون

372
00:16:00,520 --> 00:16:00,560


373
00:16:00,520 --> 00:16:00,560


374
00:16:00,520 --> 00:16:00,560
نوسي

375
00:16:00,520 --> 00:16:00,560
رايمون

376
00:16:00,560 --> 00:16:00,600


377
00:16:00,560 --> 00:16:00,600


378
00:16:00,560 --> 00:16:00,600
نوسي

379
00:16:00,560 --> 00:16:00,600
رايمون

380
00:16:00,600 --> 00:16:00,640


381
00:16:00,600 --> 00:16:00,640


382
00:16:00,600 --> 00:16:00,640
نوسي

383
00:16:00,600 --> 00:16:00,640
رايمون

384
00:16:00,640 --> 00:16:00,680


385
00:16:00,640 --> 00:16:00,680


386
00:16:00,640 --> 00:16:00,680
نوسي

387
00:16:00,640 --> 00:16:00,680
رايمون

388
00:16:00,680 --> 00:16:00,730


389
00:16:00,680 --> 00:16:00,730


390
00:16:00,680 --> 00:16:00,730
نوسي

391
00:16:00,680 --> 00:16:00,730
رايمون

392
00:16:00,730 --> 00:16:00,770


393
00:16:00,730 --> 00:16:00,770


394
00:16:00,730 --> 00:16:00,770
نوسي

395
00:16:00,730 --> 00:16:00,770
رايمون

396
00:16:00,770 --> 00:16:00,810


397
00:16:00,770 --> 00:16:00,810


398
00:16:00,770 --> 00:16:00,810
نوسي

399
00:16:00,770 --> 00:16:00,810
رايمون

400
00:16:00,810 --> 00:16:00,850


401
00:16:00,810 --> 00:16:00,850


402
00:16:00,810 --> 00:16:00,850
نوسي

403
00:16:00,810 --> 00:16:00,850
رايمون

404
00:16:00,850 --> 00:16:00,890


405
00:16:00,850 --> 00:16:00,890


406
00:16:00,850 --> 00:16:00,890
نوسي

407
00:16:00,850 --> 00:16:00,890
رايمون

408
00:16:00,890 --> 00:16:00,930


409
00:16:00,890 --> 00:16:00,930


410
00:16:00,890 --> 00:16:00,930
نوسي

411
00:16:00,890 --> 00:16:00,930
رايمون

412
00:16:00,930 --> 00:16:00,980


413
00:16:00,930 --> 00:16:00,980


414
00:16:00,930 --> 00:16:00,980
نوسي

415
00:16:00,930 --> 00:16:00,980
رايمون

416
00:16:00,980 --> 00:16:01,020


417
00:16:00,980 --> 00:16:01,020


418
00:16:00,980 --> 00:16:01,020
نوسي

419
00:16:00,980 --> 00:16:01,020
رايمون

420
00:16:01,020 --> 00:16:01,060


421
00:16:01,020 --> 00:16:01,060


422
00:16:01,020 --> 00:16:01,060
نوسي

423
00:16:01,020 --> 00:16:01,060
رايمون

424
00:16:01,060 --> 00:16:01,100


425
00:16:01,060 --> 00:16:01,100


426
00:16:01,060 --> 00:16:01,100
نوسي

427
00:16:01,060 --> 00:16:01,100
رايمون

428
00:16:01,100 --> 00:16:01,140


429
00:16:01,100 --> 00:16:01,140


430
00:16:01,100 --> 00:16:01,140
نوسي

431
00:16:01,100 --> 00:16:01,140
رايمون

432
00:16:01,140 --> 00:16:01,190


433
00:16:01,140 --> 00:16:01,190


434
00:16:01,140 --> 00:16:01,190
نوسي

435
00:16:01,140 --> 00:16:01,190
رايمون

436
00:16:01,190 --> 00:16:01,230


437
00:16:01,190 --> 00:16:01,230


438
00:16:01,190 --> 00:16:01,230
نوسي

439
00:16:01,190 --> 00:16:01,230
رايمون

440
00:16:01,230 --> 00:16:01,270


441
00:16:01,230 --> 00:16:01,270


442
00:16:01,230 --> 00:16:01,270
نوسي

443
00:16:01,230 --> 00:16:01,270
رايمون

444
00:16:01,270 --> 00:16:01,310


445
00:16:01,270 --> 00:16:01,310


446
00:16:01,270 --> 00:16:01,310
نوسي

447
00:16:01,270 --> 00:16:01,310
رايمون

448
00:16:01,310 --> 00:16:01,350


449
00:16:01,310 --> 00:16:01,350


450
00:16:01,310 --> 00:16:01,350
نوسي

451
00:16:01,310 --> 00:16:01,350
رايمون

452
00:16:01,350 --> 00:16:01,390


453
00:16:01,350 --> 00:16:01,390


454
00:16:01,350 --> 00:16:01,390
نوسي

455
00:16:01,350 --> 00:16:01,390
رايمون

456
00:16:01,390 --> 00:16:01,440


457
00:16:01,390 --> 00:16:01,440


458
00:16:01,390 --> 00:16:01,440
نوسي

459
00:16:01,390 --> 00:16:01,440
رايمون

460
00:16:01,440 --> 00:16:01,480


461
00:16:01,440 --> 00:16:01,480


462
00:16:01,440 --> 00:16:01,480
نوسي

463
00:16:01,440 --> 00:16:01,480
رايمون

464
00:16:01,480 --> 00:16:01,520


465
00:16:01,480 --> 00:16:01,520


466
00:16:01,480 --> 00:16:01,520
نوسي

467
00:16:01,480 --> 00:16:01,520
رايمون

468
00:16:01,520 --> 00:16:01,560


469
00:16:01,520 --> 00:16:01,560


470
00:16:01,520 --> 00:16:01,560
نوسي

471
00:16:01,520 --> 00:16:01,560
رايمون

472
00:16:01,530 --> 00:16:03,150
.لم يسجل أي من الفريقين

473
00:16:01,560 --> 00:16:01,600


474
00:16:01,560 --> 00:16:01,600


475
00:16:01,560 --> 00:16:01,600
نوسي

476
00:16:01,560 --> 00:16:01,600
رايمون

477
00:16:01,600 --> 00:16:01,640


478
00:16:01,600 --> 00:16:01,640


479
00:16:01,600 --> 00:16:01,640
نوسي

480
00:16:01,600 --> 00:16:01,640
رايمون

481
00:16:01,640 --> 00:16:01,690


482
00:16:01,640 --> 00:16:01,690


483
00:16:01,640 --> 00:16:01,690
نوسي

484
00:16:01,640 --> 00:16:01,690
رايمون

485
00:16:01,690 --> 00:16:01,730


486
00:16:01,690 --> 00:16:01,730


487
00:16:01,690 --> 00:16:01,730
نوسي

488
00:16:01,690 --> 00:16:01,730
رايمون

489
00:16:01,730 --> 00:16:01,770


490
00:16:01,730 --> 00:16:01,770


491
00:16:01,730 --> 00:16:01,770
نوسي

492
00:16:01,730 --> 00:16:01,770
رايمون

493
00:16:01,770 --> 00:16:01,810


494
00:16:01,770 --> 00:16:01,810


495
00:16:01,770 --> 00:16:01,810
نوسي

496
00:16:01,770 --> 00:16:01,810
رايمون

497
00:16:01,810 --> 00:16:01,850


498
00:16:01,810 --> 00:16:01,850


499
00:16:01,810 --> 00:16:01,850
نوسي

500
00:16:01,810 --> 00:16:01,850
رايمون

501
00:16:01,850 --> 00:16:01,890


502
00:16:01,850 --> 00:16:01,890


503
00:16:01,850 --> 00:16:01,890
نوسي

504
00:16:01,850 --> 00:16:01,890
رايمون

505
00:16:01,890 --> 00:16:01,940


506
00:16:01,890 --> 00:16:01,940


507
00:16:01,890 --> 00:16:01,940
نوسي

508
00:16:01,890 --> 00:16:01,940
رايمون

509
00:16:01,940 --> 00:16:01,980


510
00:16:01,940 --> 00:16:01,980


511
00:16:01,940 --> 00:16:01,980
نوسي

512
00:16:01,940 --> 00:16:01,980
رايمون

513
00:16:01,980 --> 00:16:02,020


514
00:16:01,980 --> 00:16:02,020


515
00:16:01,980 --> 00:16:02,020
نوسي

516
00:16:01,980 --> 00:16:02,020
رايمون

517
00:16:02,020 --> 00:16:02,060


518
00:16:02,020 --> 00:16:02,060


519
00:16:02,020 --> 00:16:02,060
نوسي

520
00:16:02,020 --> 00:16:02,060
رايمون

521
00:16:02,060 --> 00:16:02,100


522
00:16:02,060 --> 00:16:02,100


523
00:16:02,060 --> 00:16:02,100
نوسي

524
00:16:02,060 --> 00:16:02,100
رايمون

525
00:16:02,100 --> 00:16:02,140


526
00:16:02,100 --> 00:16:02,140


527
00:16:02,100 --> 00:16:02,140
نوسي

528
00:16:02,100 --> 00:16:02,140
رايمون

529
00:16:02,140 --> 00:16:02,190


530
00:16:02,140 --> 00:16:02,190


531
00:16:02,140 --> 00:16:02,190
نوسي

532
00:16:02,140 --> 00:16:02,190
رايمون

533
00:16:02,190 --> 00:16:02,230


534
00:16:02,190 --> 00:16:02,230


535
00:16:02,190 --> 00:16:02,230
نوسي

536
00:16:02,190 --> 00:16:02,230
رايمون

537
00:16:02,230 --> 00:16:02,270


538
00:16:02,230 --> 00:16:02,270


539
00:16:02,230 --> 00:16:02,270
نوسي

540
00:16:02,230 --> 00:16:02,270
رايمون

541
00:16:02,270 --> 00:16:02,310


542
00:16:02,270 --> 00:16:02,310


543
00:16:02,270 --> 00:16:02,310
نوسي

544
00:16:02,270 --> 00:16:02,310
رايمون

545
00:16:02,310 --> 00:16:02,350


546
00:16:02,310 --> 00:16:02,350


547
00:16:02,310 --> 00:16:02,350
نوسي

548
00:16:02,310 --> 00:16:02,350
رايمون

549
00:16:02,350 --> 00:16:02,390


550
00:16:02,350 --> 00:16:02,390


551
00:16:02,350 --> 00:16:02,390
نوسي

552
00:16:02,350 --> 00:16:02,390
رايمون

553
00:16:02,390 --> 00:16:02,440


554
00:16:02,390 --> 00:16:02,440


555
00:16:02,390 --> 00:16:02,440
نوسي

556
00:16:02,390 --> 00:16:02,440
رايمون

557
00:16:02,440 --> 00:16:02,480


558
00:16:02,440 --> 00:16:02,480


559
00:16:02,440 --> 00:16:02,480
نوسي

560
00:16:02,440 --> 00:16:02,480
رايمون

561
00:16:02,480 --> 00:16:02,520


562
00:16:02,480 --> 00:16:02,520


563
00:16:02,480 --> 00:16:02,520
نوسي

564
00:16:02,480 --> 00:16:02,520
رايمون

565
00:16:02,520 --> 00:16:02,560


566
00:16:02,520 --> 00:16:02,560


567
00:16:02,520 --> 00:16:02,560
نوسي

568
00:16:02,520 --> 00:16:02,560
رايمون

569
00:16:02,560 --> 00:16:02,600


570
00:16:02,560 --> 00:16:02,600


571
00:16:02,560 --> 00:16:02,600
نوسي

572
00:16:02,560 --> 00:16:02,600
رايمون

573
00:16:02,600 --> 00:16:02,640


574
00:16:02,600 --> 00:16:02,640


575
00:16:02,600 --> 00:16:02,640
نوسي

576
00:16:02,600 --> 00:16:02,640
رايمون

577
00:16:02,640 --> 00:16:02,690


578
00:16:02,640 --> 00:16:02,690


579
00:16:02,640 --> 00:16:02,690
نوسي

580
00:16:02,640 --> 00:16:02,690
رايمون

581
00:16:02,690 --> 00:16:02,730


582
00:16:02,690 --> 00:16:02,730


583
00:16:02,690 --> 00:16:02,730
نوسي

584
00:16:02,690 --> 00:16:02,730
رايمون

585
00:16:02,730 --> 00:16:02,770


586
00:16:02,730 --> 00:16:02,770


587
00:16:02,730 --> 00:16:02,770
نوسي

588
00:16:02,730 --> 00:16:02,770
رايمون

589
00:16:02,770 --> 00:16:02,810


590
00:16:02,770 --> 00:16:02,810


591
00:16:02,770 --> 00:16:02,810
نوسي

592
00:16:02,770 --> 00:16:02,810
رايمون

593
00:16:02,810 --> 00:16:02,850


594
00:16:02,810 --> 00:16:02,850


595
00:16:02,810 --> 00:16:02,850
نوسي

596
00:16:02,810 --> 00:16:02,850
رايمون

597
00:16:02,850 --> 00:16:02,900


598
00:16:02,850 --> 00:16:02,900


599
00:16:02,850 --> 00:16:02,900
نوسي

600
00:16:02,850 --> 00:16:02,900
رايمون

601
00:16:02,900 --> 00:16:02,940


602
00:16:02,900 --> 00:16:02,940


603
00:16:02,900 --> 00:16:02,940
نوسي

604
00:16:02,900 --> 00:16:02,940
رايمون

605
00:16:02,940 --> 00:16:02,980


606
00:16:02,940 --> 00:16:02,980


607
00:16:02,940 --> 00:16:02,980
نوسي

608
00:16:02,940 --> 00:16:02,980
رايمون

609
00:16:02,980 --> 00:16:03,020


610
00:16:02,980 --> 00:16:03,020


611
00:16:02,980 --> 00:16:03,020
نوسي

612
00:16:02,980 --> 00:16:03,020
رايمون

613
00:16:03,020 --> 00:16:03,060


614
00:16:03,020 --> 00:16:03,060


615
00:16:03,020 --> 00:16:03,060
نوسي

616
00:16:03,020 --> 00:16:03,060
رايمون

617
00:16:03,060 --> 00:16:03,100


618
00:16:03,060 --> 00:16:03,100


619
00:16:03,060 --> 00:16:03,100
نوسي

620
00:16:03,060 --> 00:16:03,100
رايمون

621
00:16:03,100 --> 00:16:03,150


622
00:16:03,100 --> 00:16:03,150


623
00:16:03,100 --> 00:16:03,150
نوسي

624
00:16:03,100 --> 00:16:03,150
رايمون

625
00:16:03,150 --> 00:16:03,190


626
00:16:03,150 --> 00:16:03,190


627
00:16:03,150 --> 00:16:03,190
نوسي

628
00:16:03,150 --> 00:16:03,190
رايمون

629
00:16:03,150 --> 00:16:05,310
!ولكن فريق نوسي الوحيد المسيطر على المباراة

630
00:16:03,190 --> 00:16:03,230


631
00:16:03,190 --> 00:16:03,230


632
00:16:03,190 --> 00:16:03,230
نوسي

633
00:16:03,190 --> 00:16:03,230
رايمون

634
00:16:03,230 --> 00:16:03,270


635
00:16:03,230 --> 00:16:03,270


636
00:16:03,230 --> 00:16:03,270
نوسي

637
00:16:03,230 --> 00:16:03,270
رايمون

638
00:16:03,270 --> 00:16:03,310


639
00:16:03,270 --> 00:16:03,310


640
00:16:03,270 --> 00:16:03,310
نوسي

641
00:16:03,270 --> 00:16:03,310
رايمون

642
00:16:03,310 --> 00:16:03,350


643
00:16:03,310 --> 00:16:03,350


644
00:16:03,310 --> 00:16:03,350
نوسي

645
00:16:03,310 --> 00:16:03,350
رايمون

646
00:16:03,350 --> 00:16:03,400


647
00:16:03,350 --> 00:16:03,400


648
00:16:03,350 --> 00:16:03,400
نوسي

649
00:16:03,350 --> 00:16:03,400
رايمون

650
00:16:03,400 --> 00:16:03,440


651
00:16:03,400 --> 00:16:03,440


652
00:16:03,400 --> 00:16:03,440
نوسي

653
00:16:03,400 --> 00:16:03,440
رايمون

654
00:16:03,440 --> 00:16:03,480


655
00:16:03,440 --> 00:16:03,480


656
00:16:03,440 --> 00:16:03,480
نوسي

657
00:16:03,440 --> 00:16:03,480
رايمون

658
00:16:03,480 --> 00:16:03,520


659
00:16:03,480 --> 00:16:03,520


660
00:16:03,480 --> 00:16:03,520
نوسي

661
00:16:03,480 --> 00:16:03,520
رايمون

662
00:16:03,520 --> 00:16:03,560


663
00:16:03,520 --> 00:16:03,560


664
00:16:03,520 --> 00:16:03,560
نوسي

665
00:16:03,520 --> 00:16:03,560
رايمون

666
00:16:03,560 --> 00:16:03,600


667
00:16:03,560 --> 00:16:03,600


668
00:16:03,560 --> 00:16:03,600
نوسي

669
00:16:03,560 --> 00:16:03,600
رايمون

670
00:16:03,600 --> 00:16:03,650


671
00:16:03,600 --> 00:16:03,650


672
00:16:03,600 --> 00:16:03,650
نوسي

673
00:16:03,600 --> 00:16:03,650
رايمون

674
00:16:03,650 --> 00:16:03,690


675
00:16:03,650 --> 00:16:03,690


676
00:16:03,650 --> 00:16:03,690
نوسي

677
00:16:03,650 --> 00:16:03,690
رايمون

678
00:16:03,690 --> 00:16:03,730


679
00:16:03,690 --> 00:16:03,730


680
00:16:03,690 --> 00:16:03,730
نوسي

681
00:16:03,690 --> 00:16:03,730
رايمون

682
00:16:03,730 --> 00:16:03,770


683
00:16:03,730 --> 00:16:03,770


684
00:16:03,730 --> 00:16:03,770
نوسي

685
00:16:03,730 --> 00:16:03,770
رايمون

686
00:16:03,770 --> 00:16:03,810


687
00:16:03,770 --> 00:16:03,810


688
00:16:03,770 --> 00:16:03,810
نوسي

689
00:16:03,770 --> 00:16:03,810
رايمون

690
00:16:03,810 --> 00:16:03,850


691
00:16:03,810 --> 00:16:03,850


692
00:16:03,810 --> 00:16:03,850
نوسي

693
00:16:03,810 --> 00:16:03,850
رايمون

694
00:16:03,850 --> 00:16:03,900


695
00:16:03,850 --> 00:16:03,900


696
00:16:03,850 --> 00:16:03,900
نوسي

697
00:16:03,850 --> 00:16:03,900
رايمون

698
00:16:03,900 --> 00:16:03,940


699
00:16:03,900 --> 00:16:03,940


700
00:16:03,900 --> 00:16:03,940
نوسي

701
00:16:03,900 --> 00:16:03,940
رايمون

702
00:16:03,940 --> 00:16:03,980


703
00:16:03,940 --> 00:16:03,980


704
00:16:03,940 --> 00:16:03,980
نوسي

705
00:16:03,940 --> 00:16:03,980
رايمون

706
00:16:03,980 --> 00:16:04,020


707
00:16:03,980 --> 00:16:04,020


708
00:16:03,980 --> 00:16:04,020
نوسي

709
00:16:03,980 --> 00:16:04,020
رايمون

710
00:16:04,020 --> 00:16:04,060


711
00:16:04,020 --> 00:16:04,060


712
00:16:04,020 --> 00:16:04,060
نوسي

713
00:16:04,020 --> 00:16:04,060
رايمون

714
00:16:04,060 --> 00:16:04,100


715
00:16:04,060 --> 00:16:04,100


716
00:16:04,060 --> 00:16:04,100
نوسي

717
00:16:04,060 --> 00:16:04,100
رايمون

718
00:16:04,100 --> 00:16:04,150


719
00:16:04,100 --> 00:16:04,150


720
00:16:04,100 --> 00:16:04,150
نوسي

721
00:16:04,100 --> 00:16:04,150
رايمون

722
00:16:04,150 --> 00:16:04,190


723
00:16:04,150 --> 00:16:04,190


724
00:16:04,150 --> 00:16:04,190
نوسي

725
00:16:04,150 --> 00:16:04,190
رايمون

726
00:16:04,190 --> 00:16:04,230


727
00:16:04,190 --> 00:16:04,230


728
00:16:04,190 --> 00:16:04,230
نوسي

729
00:16:04,190 --> 00:16:04,230
رايمون

730
00:16:04,230 --> 00:16:04,270


731
00:16:04,230 --> 00:16:04,270


732
00:16:04,230 --> 00:16:04,270
نوسي

733
00:16:04,230 --> 00:16:04,270
رايمون

734
00:16:04,270 --> 00:16:04,310


735
00:16:04,270 --> 00:16:04,310


736
00:16:04,270 --> 00:16:04,310
نوسي

737
00:16:04,270 --> 00:16:04,310
رايمون

738
00:16:04,310 --> 00:16:04,350


739
00:16:04,310 --> 00:16:04,350


740
00:16:04,310 --> 00:16:04,350
نوسي

741
00:16:04,310 --> 00:16:04,350
رايمون

742
00:16:04,350 --> 00:16:04,400


743
00:16:04,350 --> 00:16:04,400


744
00:16:04,350 --> 00:16:04,400
نوسي

745
00:16:04,350 --> 00:16:04,400
رايمون

746
00:16:04,400 --> 00:16:04,440


747
00:16:04,400 --> 00:16:04,440


748
00:16:04,400 --> 00:16:04,440
نوسي

749
00:16:04,400 --> 00:16:04,440
رايمون

750
00:16:04,440 --> 00:16:04,480


751
00:16:04,440 --> 00:16:04,480


752
00:16:04,440 --> 00:16:04,480
نوسي

753
00:16:04,440 --> 00:16:04,480
رايمون

754
00:16:04,480 --> 00:16:04,520


755
00:16:04,480 --> 00:16:04,520


756
00:16:04,480 --> 00:16:04,520
نوسي

757
00:16:04,480 --> 00:16:04,520
رايمون

758
00:16:04,520 --> 00:16:04,560


759
00:16:04,520 --> 00:16:04,560


760
00:16:04,520 --> 00:16:04,560
نوسي

761
00:16:04,520 --> 00:16:04,560
رايمون

762
00:16:04,560 --> 00:16:04,610


763
00:16:04,560 --> 00:16:04,610


764
00:16:04,560 --> 00:16:04,610
نوسي

765
00:16:04,560 --> 00:16:04,610
رايمون

766
00:16:04,610 --> 00:16:04,650


767
00:16:04,610 --> 00:16:04,650


768
00:16:04,610 --> 00:16:04,650
نوسي

769
00:16:04,610 --> 00:16:04,650
رايمون

770
00:16:04,650 --> 00:16:04,690


771
00:16:04,650 --> 00:16:04,690


772
00:16:04,650 --> 00:16:04,690
نوسي

773
00:16:04,650 --> 00:16:04,690
رايمون

774
00:16:04,690 --> 00:16:04,730


775
00:16:04,690 --> 00:16:04,730


776
00:16:04,690 --> 00:16:04,730
نوسي

777
00:16:04,690 --> 00:16:04,730
رايمون

778
00:16:04,730 --> 00:16:04,770


779
00:16:04,730 --> 00:16:04,770


780
00:16:04,730 --> 00:16:04,770
نوسي

781
00:16:04,730 --> 00:16:04,770
رايمون

782
00:16:04,770 --> 00:16:04,810


783
00:16:04,770 --> 00:16:04,810


784
00:16:04,770 --> 00:16:04,810
نوسي

785
00:16:04,770 --> 00:16:04,810
رايمون

786
00:16:04,810 --> 00:16:04,860


787
00:16:04,810 --> 00:16:04,860


788
00:16:04,810 --> 00:16:04,860
نوسي

789
00:16:04,810 --> 00:16:04,860
رايمون

790
00:16:04,860 --> 00:16:04,900


791
00:16:04,860 --> 00:16:04,900


792
00:16:04,860 --> 00:16:04,900
نوسي

793
00:16:04,860 --> 00:16:04,900
رايمون

794
00:16:04,900 --> 00:16:04,940


795
00:16:04,900 --> 00:16:04,940


796
00:16:04,900 --> 00:16:04,940
نوسي

797
00:16:04,900 --> 00:16:04,940
رايمون

798
00:16:04,940 --> 00:16:04,980


799
00:16:04,940 --> 00:16:04,980


800
00:16:04,940 --> 00:16:04,980
نوسي

801
00:16:04,940 --> 00:16:04,980
رايمون

802
00:16:04,980 --> 00:16:05,020


803
00:16:04,980 --> 00:16:05,020


804
00:16:04,980 --> 00:16:05,020
نوسي

805
00:16:04,980 --> 00:16:05,020
رايمون

806
00:16:05,020 --> 00:16:05,060


807
00:16:05,020 --> 00:16:05,060


808
00:16:05,020 --> 00:16:05,060
نوسي

809
00:16:05,020 --> 00:16:05,060
رايمون

810
00:16:05,060 --> 00:16:05,110


811
00:16:05,060 --> 00:16:05,110


812
00:16:05,060 --> 00:16:05,110
نوسي

813
00:16:05,060 --> 00:16:05,110
رايمون

814
00:16:05,110 --> 00:16:05,150


815
00:16:05,110 --> 00:16:05,150


816
00:16:05,110 --> 00:16:05,150
نوسي

817
00:16:05,110 --> 00:16:05,150
رايمون

818
00:16:05,150 --> 00:16:05,190


819
00:16:05,150 --> 00:16:05,190


820
00:16:05,150 --> 00:16:05,190
نوسي

821
00:16:05,150 --> 00:16:05,190
رايمون

822
00:16:05,190 --> 00:16:05,230


823
00:16:05,190 --> 00:16:05,230


824
00:16:05,190 --> 00:16:05,230
نوسي

825
00:16:05,190 --> 00:16:05,230
رايمون

826
00:16:05,230 --> 00:16:05,270


827
00:16:05,230 --> 00:16:05,270


828
00:16:05,230 --> 00:16:05,270
نوسي

829
00:16:05,230 --> 00:16:05,270
رايمون

830
00:16:05,270 --> 00:16:05,310


831
00:16:05,270 --> 00:16:05,310


832
00:16:05,270 --> 00:16:05,310
نوسي

833
00:16:05,270 --> 00:16:05,310
رايمون

834
00:16:06,040 --> 00:16:10,150
ألدى فريق رايمون أي وسيلة للهجوم المضاد؟

835
00:16:12,810 --> 00:16:14,520
!أحسنتم عملًا يا شباب

836
00:16:14,520 --> 00:16:15,640
إندو؟

837
00:16:15,640 --> 00:16:16,680
ماذا تقول؟

838
00:16:16,680 --> 00:16:18,010
!لم نصل إلى أي شيء

839
00:16:18,010 --> 00:16:22,410
!ولكن ما زلنا متعادلين ضدّ هذا الفريق القوي

840
00:16:22,410 --> 00:16:24,900
!لن نسمح لهم بإحراز الأهداف في الشوط الثاني

841
00:16:24,900 --> 00:16:29,290
!وبعدها، ستحرزان هدفًا باستخدام سقوط الرعد

842
00:16:29,290 --> 00:16:31,840
أرجوك هلّا أعدتني إلى الدفاع؟

843
00:16:32,210 --> 00:16:33,720
!كابياما

844
00:16:33,720 --> 00:16:36,290
!وإذا لم تستطع، فاستبدلني

845
00:16:36,290 --> 00:16:39,500
!لا أستطيع إتقان سقوط الرعد

846
00:16:39,500 --> 00:16:41,410
...إذا استمررتم بتمرير الكرة إلي

847
00:16:41,410 --> 00:16:45,490
!لا، لن أعيدك للدفاع ولن أستبدلك

848
00:16:45,490 --> 00:16:48,350
!سأواصل تمرير الكرة لك ولغواينجي

849
00:16:49,130 --> 00:16:53,360
قلت أنك تخاف من المرتفعات، لكن ألم تقم بالعمل عليها؟

850
00:16:53,360 --> 00:16:56,990
!لن يذهب عملك الجادّ هباءً منثورا

851
00:16:56,990 --> 00:16:58,370
!ستحصل على نتيجة بالتأكيد

852
00:16:58,670 --> 00:17:02,600
!ولهذا سأمرّر الكرة إليك مهما استغرقتَ من محاولات

853
00:17:02,600 --> 00:17:03,880
فهمت؟

854
00:17:03,880 --> 00:17:06,880
...لكن، أنا

855
00:17:09,460 --> 00:17:10,850
...أخي

856
00:17:11,940 --> 00:17:14,140
..والآن، بعد تبديل الجوانب

857
00:17:15,390 --> 00:17:17,890
!يبدأ الشوط الثاني وركلة البداية لمصلحة فريق نوسي

858
00:17:18,100 --> 00:17:19,580
!الكرة عند سويزينجي

859
00:17:19,580 --> 00:17:21,020
!إنه يرواغ بسرعة عالية

860
00:17:21,660 --> 00:17:23,080
!تحرّكَ ماتسونو للأمام منعًا للهجوم

861
00:17:23,080 --> 00:17:24,700
!أوه! عاد للتمرير هناك

862
00:17:24,700 --> 00:17:26,480
!ومن اليمين، يتحرّك هيبيمارو للأمام

863
00:17:26,980 --> 00:17:29,310
!ضربة الأفعى

864
00:17:30,340 --> 00:17:31,610
!لكمة الحماسة

865
00:17:34,960 --> 00:17:37,330
!إنها لا تؤلم.. على الإطلاق

866
00:17:38,170 --> 00:17:39,760
!غواينجي، كابياما

867
00:17:40,140 --> 00:17:41,790
..مهما حصلتُ على الكرة

868
00:17:42,360 --> 00:17:43,410
!كابياما

869
00:17:43,930 --> 00:17:45,750
...فلا أستطيع فعلها

870
00:17:52,830 --> 00:17:55,800
!الكرة مع فريق نوسي مجددًا

871
00:17:55,980 --> 00:17:57,260
!ركلة طرزان

872
00:17:58,790 --> 00:18:00,500
!النسر الغواص

873
00:18:11,890 --> 00:18:13,050
!لن أسمح لكم

874
00:18:15,450 --> 00:18:16,140
!إندو-كن

875
00:18:21,520 --> 00:18:23,660
!لن أدعك تحرز هدفًا

876
00:18:25,450 --> 00:18:27,330
لمَ تفعل ذلك؟

877
00:18:27,940 --> 00:18:29,960
!لا نستطيع الاعتماد على إندو فقط

878
00:18:30,510 --> 00:18:31,090
!أجل

879
00:18:31,490 --> 00:18:33,320
!والآن، ركلة زاوية لمصلحة فريق نوسي

880
00:18:33,320 --> 00:18:34,820
!ينفّذها أوواشي

881
00:18:39,880 --> 00:18:41,550
!إن لم يكفِ واحد، فاثنين

882
00:18:42,020 --> 00:18:44,010
!وإن لم يكفِ اثنين، فثلاثة

883
00:18:44,560 --> 00:18:45,340
!اللعنة

884
00:18:45,950 --> 00:18:50,150
!انطلق عدّة لاعبين منعًا من إحراز الهدف، ليس أمام فريق نوسي سوى التمرير

885
00:18:50,690 --> 00:18:52,650
!بمعنى آخر، إنها تغطية المنطقة

886
00:18:53,300 --> 00:18:59,020
بالتأكيد إنها استراتيجية دفاعية فعّالة، ولكنها ستستنزف قدرتك على التحمّل أسرع من أن ينتهي بك الأمر وأنت تدور حول الخصم

887
00:19:01,250 --> 00:19:04,000
...استخدموا الكثير من قدرة التحمّل في الشوط الأول بالفعل، ولكن

888
00:19:04,000 --> 00:19:06,250
...قائدهم يشجع الجميع

889
00:19:06,770 --> 00:19:08,250
!أنتم مدهشون يا رفاق

890
00:19:09,170 --> 00:19:10,750
...لكن، أنا

891
00:19:12,090 --> 00:19:13,390
!افتح عينيك يا كابياما

892
00:19:22,180 --> 00:19:25,250
...الجميع متعبون ولكن

893
00:19:27,190 --> 00:19:31,060
،لا شكّ أن الكابتن يتألم من تلك التسديدات

894
00:19:31,060 --> 00:19:32,940
!ولكن لا أحد منهم يستسلم

895
00:19:34,210 --> 00:19:36,690
لماذا.. لماذا إلى هذه الدرجة؟

896
00:19:37,160 --> 00:19:41,650
!لأنهم يؤمنون بقلوبهم أننا سنسجل الأهداف

897
00:19:42,400 --> 00:19:47,620
!بإغلاق عينيك، أنت لا تهرب من خوفك فقط، بل تخون ثقتهم أيضًا

898
00:19:50,580 --> 00:19:53,940
!يخترق سويزينجي بسرعة ويمرر إلى غوري

899
00:19:53,940 --> 00:19:54,690
!...و

900
00:19:55,990 --> 00:19:56,420
!تعال

901
00:19:57,120 --> 00:19:59,780
..الكرة التي يحاول الجميع صدّها

902
00:19:59,780 --> 00:20:01,050
!سأصدّها بالتأكيد

903
00:20:02,760 --> 00:20:04,750
يد

904
00:20:03,260 --> 00:20:04,750
الإله

905
00:20:03,840 --> 00:20:04,760
يد الإله

906
00:20:19,500 --> 00:20:21,610
!ها هي يا كابياما

907
00:20:21,900 --> 00:20:25,950
..الكرة، والكابتن والآخرين قد منحوني ثقتهم

908
00:20:25,950 --> 00:20:29,160
!أقلّ ما يمكنني فعله ألّا أخون ثقتهم

909
00:20:31,900 --> 00:20:33,260
<i>!لا تستسلم</i>

910
00:20:33,260 --> 00:20:37,250
<i>إذا أمضيتَ وقتك تتساءَل عن سبب فشلها، فلمَ لا تستغلّه في التفكير بكيفية تنفيذها؟</i>

911
00:20:37,890 --> 00:20:39,680
..ما الذي يمكنني فعله

912
00:20:41,300 --> 00:20:42,020
هذا..

913
00:20:43,380 --> 00:20:44,280
!هذه هي

914
00:20:44,280 --> 00:20:45,290
!لن يخاف ما لم ينظر إلى الأسفل

915
00:20:45,580 --> 00:20:48,500
!هذا سقوط الرعد

916
00:20:46,720 --> 00:20:46,890
سـقوط

917
00:20:46,890 --> 00:20:47,050
سقـوط

918
00:20:47,050 --> 00:20:47,220
سقوط

919
00:20:47,220 --> 00:20:48,390
سقوط

920
00:20:47,390 --> 00:20:47,550
الـرعد

921
00:20:47,550 --> 00:20:47,720
الرعـد

922
00:20:47,720 --> 00:20:48,390
الرعد

923
00:20:52,060 --> 00:20:53,130
!هــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــدف

924
00:20:52,480 --> 00:20:55,940
!قفوا قفوا هيا فلنقف

925
00:20:53,560 --> 00:20:56,340
!وأخيرًا أحرزوا هدفًا في مرمى فريق نوسي

926
00:20:55,940 --> 00:20:58,820
تحدي إينازوما

927
00:20:56,340 --> 00:20:59,480
!هذا بفضل تقنية غواينجي وكابياما الجديدة

928
00:20:59,840 --> 00:21:02,030
!تقدّم فريق رايمون بهدف

929
00:21:03,830 --> 00:21:05,590
!وانتهت المباراة

930
00:21:05,990 --> 00:21:10,970
!فاز فريق رايمون بالمباراة الأولى من التصفيات التمهيدية لكرة القدم الحدودية

931
00:21:06,240 --> 00:21:08,850
مع روح المنافس الجشع

932
00:21:09,620 --> 00:21:13,100
لا تبكِ، قاتل دون استسلام

933
00:21:12,010 --> 00:21:13,950
!لم أتوقع منك استخدام معدتك

934
00:21:13,520 --> 00:21:18,920
لنحوّل الإغاظة إلى قوة

935
00:21:13,950 --> 00:21:16,960
!هذا سقوط الرعد الخاص بك ولا أحد يستطيع تقليده

936
00:21:16,960 --> 00:21:18,000
!نعم

937
00:21:18,460 --> 00:21:19,990
!نجحتَ يا كابياما

938
00:21:19,710 --> 00:21:22,840
الأحلام تتحقق بالعرق والدموع

939
00:21:21,000 --> 00:21:22,510
!هذا بفضل الجميع

940
00:21:22,850 --> 00:21:26,470
!عرفت أن أخي مدهش، مدهش

941
00:21:23,310 --> 00:21:26,250
نحن نشتعل بحرارة مثل الماغما، أسلوب الإينازوما

942
00:21:26,400 --> 00:21:29,850
مثل لباس الساموراي المهترئ

943
00:21:27,890 --> 00:21:29,500
!مؤلم

944
00:21:29,500 --> 00:21:31,270
هـ-هل أنت بخير؟

945
00:21:30,220 --> 00:21:34,700
يبدو مهترئًا لكنه قوي من الداخل

946
00:21:35,400 --> 00:21:35,810
ثلج؟

947
00:21:37,010 --> 00:21:40,140
!قفوا قفوا هيا فلنقف

948
00:21:37,720 --> 00:21:40,900
...أنت متحمس لكرة القدم

949
00:21:40,590 --> 00:21:43,840
رمز الشجاعة هو علامة الإينازوما

950
00:21:41,820 --> 00:21:42,780
!أنت غبي حقًا

951
00:21:43,840 --> 00:21:47,170
!قفوا قفوا هيا فلنقف

952
00:21:43,930 --> 00:21:45,030
ماذا تعنين بـ "غبي"؟

953
00:21:47,280 --> 00:21:52,450
إينازوما (كافحوا!) بطل إينازوما

954
00:21:47,780 --> 00:21:48,450
!هــــي

955
00:21:57,350 --> 00:21:59,420
لمَ أنتِ هنا؟

956
00:21:59,930 --> 00:22:05,190
.من الآن فصاعدًا، أنا رايمون ناتسومي سأكون مديرة فريق رايمون لكرة القدم

957
00:22:05,190 --> 00:22:05,930
!سعدت بلقائكم

958
00:22:05,920 --> 00:22:08,050


959
00:22:14,270 --> 00:22:17,280
أحيا رايمون سقوط الرعد؟

960
00:22:17,280 --> 00:22:20,570
.ممتع، هذا قد يخفف مللي

961
00:22:30,240 --> 00:22:36,540
لا يقوى أحدٌ على حبس مشاعر الحب

962
00:22:36,540 --> 00:22:41,580
فماذا أفعل لأزيل هذا القلب؟

963
00:22:41,580 --> 00:22:47,590
!فتى أودين!  فتاة أودين

964
00:22:47,840 --> 00:22:53,760
الأطعمة الحديثة تطوّرٌ عظيم

965
00:22:53,760 --> 00:22:57,480
وأنا أحبها

966
00:23:03,360 --> 00:23:09,570
على الرغم من أنني آكل كعكة السمك إلا إنني أُغويت بالفجل

967
00:23:09,570 --> 00:23:15,660
فلمعة الأعشاب الخضراء البحرية تجعل قلبي ثائرًا

968
00:23:15,660 --> 00:23:21,830
الطبق الرئيسي هو أودين، طبقٌ آخر حتى انتفخ

969
00:23:21,830 --> 00:23:29,670
كان دائمًا قريبًا ولكنني لم ألاحظه

970
00:23:29,670 --> 00:23:32,300
مضغ قطعة واحدة من اللحم

971
00:23:32,300 --> 00:23:35,810
تحيط بها رائحة الحساء

972
00:23:35,810 --> 00:23:41,270
أخيرًا فهمت أنني أحبها

973
00:23:42,020 --> 00:23:49,650
شباب الأودين

974
00:23:55,480 --> 00:23:57,040
،مباراتنا الثانية ضد سينّو

975
00:23:57,040 --> 00:24:01,660
!إنه خصم قوي يستخدم حسابات مثالية ليجبرنا على التراجع وينسخ إعصار النار

976
00:24:01,660 --> 00:24:07,710
من أجل هزيمتهم، علينا إجراء تدريبًا خاصًّا في مكان فريق إينازوما إيليفن الأسطوري، مركز إينابيكاري للتدريب

977
00:24:07,710 --> 00:24:09,300
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

978
00:24:09,340 --> 00:24:10,660
!المواجهة في ضفة النهر

979
00:24:10,670 --> 00:24:14,680
المواجهة في ضفة النهر

980
00:24:11,810 --> 00:24:13,610
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

981
00:24:25,000 --> 00:24:26,850
!كابتن! مثل اليوم

982
00:24:32,400 --> 00:24:37,640
!ليس هناك شيء مثل جهد لا طائل منه! عملك الشاق سيجلب النتائج بالتأكيد

983
00:24:37,640 --> 00:24:38,400
!هذا كل شيء

