﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
.جميعكم

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون إينازوما إيليفن، أشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:02:08,730 --> 00:02:10,520
!إعصار النار

4
00:02:12,730 --> 00:02:15,860
جيب الركلة

5
00:02:12,820 --> 00:02:14,200
جيب الركلة

6
00:02:44,760 --> 00:02:46,140


7
00:02:44,760 --> 00:02:46,140
سينو

8
00:02:44,760 --> 00:02:46,140


9
00:02:44,760 --> 00:02:46,140
رايمون

10
00:02:48,610 --> 00:02:52,610
.انتهت المباراة. يرجى حفظ جميع بيانات المحاكاة

11
00:02:53,380 --> 00:02:56,780
.انتهت المباراة. يرجى حفظ جميع بيانات المحاكاة

12
00:02:56,780 --> 00:02:59,780
الفوز      99.9%     احتمالية

13
00:02:59,020 --> 00:03:00,930
أليس هذا رائعًا أيها القائد؟

14
00:03:00,930 --> 00:03:05,670
!يُتَحكَّم بهؤلاء اللاعبين بأنظمة الكمبيوتر التي تفخر بها مدرستنا

15
00:03:05,670 --> 00:03:06,740
.فهمت

16
00:03:06,740 --> 00:03:10,270
.على الرغم من أنها مجرد بيانات برنامج، إلا إنها تقوم بوظيفة شاملة

17
00:03:10,250 --> 00:03:13,920
يستطيع هذا البرنامج تحليل كافّة بيانات الخصم

18
00:03:14,670 --> 00:03:20,930
.يُطلق عليهم سايبورغز كرة القدم، سيكونون الفائزين في المباراة الحقيقية بلا شكّ

19
00:03:14,670 --> 00:03:20,930
Cyborg: سايبورغ: نصف آلي ونصف إنسان

20
00:03:22,150 --> 00:03:23,940
أتقول "فائزين"؟

21
00:03:23,940 --> 00:03:27,100
هزيمة رايمون لا يمكن اعتبارها نصرًا

22
00:03:27,100 --> 00:03:28,950
.هذا العمل للقضاء على الآفات وحسب

23
00:03:28,950 --> 00:03:30,390
!آه، المعذرة

24
00:03:30,390 --> 00:03:35,890
!مـ-ماذا؟ بالطبع ستكون هزيمتهم كمسح الغبار من المرفق

25
00:03:38,780 --> 00:03:44,820
المواجهة في ضفة النهر

26
00:03:38,780 --> 00:03:44,820
!

27
00:03:47,340 --> 00:03:48,830
!حسنًا! هيّا

28
00:03:49,620 --> 00:03:51,820
!على اليسار! اضغط أكثر

29
00:03:54,710 --> 00:03:56,480
!جيّد! استمرّ بمحاصرته

30
00:03:56,480 --> 00:03:57,000
!اتبعهم

31
00:03:58,210 --> 00:04:01,390
!مدهش، إنهم يواصلون التقدم

32
00:04:01,390 --> 00:04:04,010
.أجل، إذا فادهم هذا، فسيفوزون بجميع المباريات واحدًا تلو الآخر

33
00:04:08,430 --> 00:04:10,060
!لكمة الحماسة

34
00:04:10,020 --> 00:04:10,180
لكمة الحماسة

35
00:04:10,180 --> 00:04:11,730
لكمةالحماسة

36
00:04:10,350 --> 00:04:10,520
الحماسة

37
00:04:10,520 --> 00:04:10,680
الحماسة

38
00:04:10,680 --> 00:04:11,730
الحماسة

39
00:04:18,830 --> 00:04:21,630
أأتخيّل أم أصبح لدينا جمهور؟

40
00:04:21,630 --> 00:04:22,820
...لا شكّ أنه

41
00:04:23,220 --> 00:04:25,970
ما بكم؟ لمَ توقّفتم؟

42
00:04:25,970 --> 00:04:28,460
أمن الممكن أنه صار لدينا حقًا؟

43
00:04:28,460 --> 00:04:29,590
صار لدينا ماذا؟

44
00:04:29,590 --> 00:04:30,970
.معجبون

45
00:04:34,620 --> 00:04:37,380
...لدينا... معجبين

46
00:04:38,660 --> 00:04:40,080
!إ-إنهم ينظرون إلي أيضًا

47
00:04:40,080 --> 00:04:42,420
.والكاميرات مصوبة لهذا الاتجاه

48
00:04:47,690 --> 00:04:49,570
.هذه مشكلة

49
00:04:49,570 --> 00:04:50,060
.تحرّك

50
00:04:51,040 --> 00:04:54,400
!ربما ستأتي محطة تلفاز لمقابلتنا قريبًا

51
00:04:54,400 --> 00:04:56,130
!أ-أنا متوتر يا كابتن

52
00:04:56,130 --> 00:04:58,130
أيمكنني الذهاب إلى الحمّام؟

53
00:04:58,130 --> 00:04:59,890
!حسنًا، لنتدرب

54
00:04:59,890 --> 00:05:02,570
.علينا بالمزيد من التدريب على تقنياتنا الخاصّة

55
00:05:02,570 --> 00:05:03,480
!أجل

56
00:05:14,810 --> 00:05:17,500
!التدرب على التقنيات الخاصة فكرة سيئة

57
00:05:18,950 --> 00:05:19,500
.ناتسومي-سان

58
00:05:20,100 --> 00:05:22,330
ما الذي تقولينه فجأة؟

59
00:05:22,330 --> 00:05:26,200
كيف تتوقعين منا الفوز في كرة القدم الحدودية بلا تقنياتنا الخاصّة؟

60
00:05:26,200 --> 00:05:27,450
ألا ترى هؤلاء الناس؟

61
00:05:28,230 --> 00:05:29,620
...هؤلاء

62
00:05:29,620 --> 00:05:30,430
معجبونا... صحيح؟

63
00:05:31,290 --> 00:05:34,620
هؤلاء ليسوا معجبين، بل جواسيس من المدارس الأخرى

64
00:05:35,400 --> 00:05:36,890
.إنهم هنا ليجمعوا المعلومات عنا

65
00:05:37,450 --> 00:05:39,150
جواسيس؟

66
00:05:40,980 --> 00:05:46,910
..فازَ فريقٌ مجهول على تيكوكو، ومنذ ذلك الحين صارَ يفوز في المباريات

67
00:05:46,910 --> 00:05:48,870
.لا عجب في حدوث شيءٍ كهذا..

68
00:05:48,870 --> 00:05:49,940
!فهمت

69
00:05:49,940 --> 00:05:55,500
.إذا استمروا بالتجسس، فسنتوقف عن إظهار تقنياتنا الخاصة لهم

70
00:05:58,240 --> 00:05:59,460
.كما قالت

71
00:05:59,460 --> 00:06:01,480
.لهذا السبب منعتكم من إظهار التقنيات

72
00:06:01,480 --> 00:06:04,200
.من السيّئ إجراء أبحاثٍ عن تقنياتنا

73
00:06:04,780 --> 00:06:07,470
لكن إذا لم نستخدم التقنيات الخاصة، فكيف سنتدرب؟

74
00:06:07,470 --> 00:06:10,710
!إندو، كرة القدم ليست كلها تقنيات خاصّة

75
00:06:10,710 --> 00:06:13,160
.التمرير، المراوغة والتسديد

76
00:06:13,160 --> 00:06:14,670
.لدينا الكثير من الأشياء لنفعلها

77
00:06:15,280 --> 00:06:19,150
إذًا فلنتدرّب في مكانٍ مخفيٍّ عن أنظار الناس

78
00:06:19,150 --> 00:06:20,510
!للتدرب على التقنيات الخاصة

79
00:06:20,510 --> 00:06:22,450
أين يمكننا إيجاد مكانٍ كهذا؟

80
00:06:22,450 --> 00:06:24,210
لكننا نحتاج واحدًا، صحيح؟

81
00:06:32,530 --> 00:06:34,490
.مرحبًا يا سايبورغز كرة القدم

82
00:06:35,720 --> 00:06:38,580
ألستما ذاهبان للتجسس على رايمون؟

83
00:06:39,620 --> 00:06:41,940
.أنت كيدو من تيكوكو

84
00:06:41,940 --> 00:06:43,380
ستكون مضيعة للوقت

85
00:06:43,380 --> 00:06:46,160
.فقد جمعنا معلومات رايمون

86
00:06:47,290 --> 00:06:49,980
ألأن تدريب المحاكاة الخاص بكم مثالي؟

87
00:06:49,980 --> 00:06:53,040
لكن هذا ليس سوى اعتماد على المعلومات

88
00:06:54,340 --> 00:06:57,780
.سأعطيكم بعض المعلومات التي لا تعرفونها

89
00:06:57,780 --> 00:06:58,800
ماذا تقصد؟

90
00:06:59,290 --> 00:07:02,580
.أريدكم أن تمحقوا رايمون نهائيًا وحسب

91
00:07:02,580 --> 00:07:04,290
..على أيّ حال، إنهم ليسوا طبيعيين

92
00:07:05,010 --> 00:07:07,990
..بل إنهم

93
00:07:07,990 --> 00:07:08,820
.مجرّد حمقى..

94
00:07:09,260 --> 00:07:10,250
حمقى؟

95
00:07:10,250 --> 00:07:11,780
هل هذه المعلومات التي تتحدث عنها؟

96
00:07:11,780 --> 00:07:12,980
.نعم

97
00:07:12,980 --> 00:07:15,200
!في الحقيقة، لا أستطيع شرح ذلك بنفسي

98
00:07:16,350 --> 00:07:18,810
.أطلب منكما التحقّق من ذلك بأنفسكما

99
00:07:20,570 --> 00:07:23,080
..كدتُ أنسى، وحارس المرمى إندو

100
00:07:24,210 --> 00:07:26,350
.إنه أكبر أحمق بينهم

101
00:07:28,930 --> 00:07:30,600
حمقى وأكبر أحمق؟

102
00:07:32,080 --> 00:07:35,090
.لم تَرِدنا هذه البيانات

103
00:07:40,260 --> 00:07:42,400
.لدينا حشدٌ كبير ثانيةً

104
00:07:42,400 --> 00:07:45,610
.أعتقد أنه ليس لدينا فرصة للتدرب على التقنيات الخاصة اليوم

105
00:07:45,610 --> 00:07:47,520
!كرة القدم ليست كلها تقنيات خاصة

106
00:07:48,210 --> 00:07:51,080
.حرروا الضغط في أكتافكم وأجروا بعض التدريبات الأساسية الصارمة

107
00:07:51,080 --> 00:07:51,480
!!مؤلم

108
00:07:51,490 --> 00:07:53,250
!أ-أنت تستخدم الكثير من القوة

109
00:07:53,250 --> 00:07:54,260
...يا

110
00:07:53,250 --> 00:07:54,860
!أنا آسف

111
00:07:59,230 --> 00:08:01,160
!يحدثُ شيءٌ ما غريب

112
00:08:13,050 --> 00:08:16,120
<i>إذًا فلنتدرّب في مكانٍ مخفيٍّ عن أنظار الناس</i>

113
00:08:17,390 --> 00:08:18,400
.تبًا

114
00:08:19,440 --> 00:08:21,870
أين يمكننا إيجاد ذلك المكان؟

115
00:08:22,450 --> 00:08:23,890
.رايمون-كن

116
00:08:23,890 --> 00:08:25,200
أنتِ هنا إذًا؟

117
00:08:25,200 --> 00:08:25,950
!أبي

118
00:08:27,310 --> 00:08:29,390
.نادني بالرئيس

119
00:08:29,390 --> 00:08:32,020
.نحنُ لسنا في البيت يا ناتسومي

120
00:08:34,020 --> 00:08:36,700
!من النادر جدًا أن تأتي للمدرسة يا أبي

121
00:08:37,600 --> 00:08:40,990
إعادة بناء مبنى المدرسة مطروح في الجدول

122
00:08:40,990 --> 00:08:44,370
عليَّ فرز المخططات القديمة لمبنى المدرسة

123
00:08:45,090 --> 00:08:48,680
.فلا أحد يتذكر مكان أي منها

124
00:08:48,680 --> 00:08:49,420
.أيها الرئيس

125
00:08:50,730 --> 00:08:53,020
.أودّ المساعدة أيضًا

126
00:09:00,530 --> 00:09:03,510
أليس هذا مبالغ فيه بالنسبة للتجسس؟

127
00:09:03,510 --> 00:09:05,850
أهؤلاء من محطة التلفاز؟

128
00:09:05,850 --> 00:09:08,980
!غبي، بل هذا رادار، رادار

129
00:09:08,980 --> 00:09:10,970
أسيشنون حربًا أو شيئًا كهذا؟

130
00:09:12,330 --> 00:09:13,720
من هؤلاء؟

131
00:09:13,720 --> 00:09:14,960
.إنهم خصمنا القادم

132
00:09:15,740 --> 00:09:17,740
خصمنا القادم؟

133
00:09:17,740 --> 00:09:19,620
.أعضاء ميكاغي سينّو

134
00:09:19,620 --> 00:09:22,480
.صنعتُ قاعدة بيانات

135
00:09:22,480 --> 00:09:26,500
فيها بيانات عن الخصوم التي ربما نواجههم

136
00:09:26,500 --> 00:09:27,950
!هؤلاء هم

137
00:09:26,500 --> 00:09:26,540


138
00:09:26,500 --> 00:09:26,540
سيموزورو أراتا

139
00:09:26,500 --> 00:09:26,540


140
00:09:26,500 --> 00:09:26,540
سوغيموري تاكيشي

141
00:09:26,540 --> 00:09:26,580


142
00:09:26,540 --> 00:09:26,580
سيموزورو أراتا

143
00:09:26,540 --> 00:09:26,580


144
00:09:26,540 --> 00:09:26,580
سوغيموري تاكيشي

145
00:09:26,580 --> 00:09:26,620


146
00:09:26,580 --> 00:09:26,620
سيموزورو أراتا

147
00:09:26,580 --> 00:09:26,620


148
00:09:26,580 --> 00:09:26,620
سوغيموري تاكيشي

149
00:09:26,620 --> 00:09:26,670


150
00:09:26,620 --> 00:09:26,670
سيموزورو أراتا

151
00:09:26,620 --> 00:09:26,670


152
00:09:26,620 --> 00:09:26,670
سوغيموري تاكيشي

153
00:09:26,670 --> 00:09:26,710


154
00:09:26,670 --> 00:09:26,710
سيموزورو أراتا

155
00:09:26,670 --> 00:09:26,710


156
00:09:26,670 --> 00:09:26,710
سوغيموري تاكيشي

157
00:09:26,710 --> 00:09:26,750


158
00:09:26,710 --> 00:09:26,750
سيموزورو أراتا

159
00:09:26,710 --> 00:09:26,750


160
00:09:26,710 --> 00:09:26,750
سوغيموري تاكيشي

161
00:09:26,750 --> 00:09:26,790


162
00:09:26,750 --> 00:09:26,790
سيموزورو أراتا

163
00:09:26,750 --> 00:09:26,790


164
00:09:26,750 --> 00:09:26,790
سوغيموري تاكيشي

165
00:09:26,790 --> 00:09:26,830


166
00:09:26,790 --> 00:09:26,830
سيموزورو أراتا

167
00:09:26,790 --> 00:09:26,830


168
00:09:26,790 --> 00:09:26,830
سوغيموري تاكيشي

169
00:09:26,830 --> 00:09:26,870


170
00:09:26,830 --> 00:09:26,870
سيموزورو أراتا

171
00:09:26,830 --> 00:09:26,870


172
00:09:26,830 --> 00:09:26,870
سوغيموري تاكيشي

173
00:09:26,870 --> 00:09:26,920


174
00:09:26,870 --> 00:09:26,920
سيموزورو أراتا

175
00:09:26,870 --> 00:09:26,920


176
00:09:26,870 --> 00:09:26,920
سوغيموري تاكيشي

177
00:09:26,920 --> 00:09:26,960


178
00:09:26,920 --> 00:09:26,960
سيموزورو أراتا

179
00:09:26,920 --> 00:09:26,960


180
00:09:26,920 --> 00:09:26,960
سوغيموري تاكيشي

181
00:09:26,960 --> 00:09:27,000


182
00:09:26,960 --> 00:09:27,000
سيموزورو أراتا

183
00:09:26,960 --> 00:09:27,000


184
00:09:26,960 --> 00:09:27,000
سوغيموري تاكيشي

185
00:09:27,000 --> 00:09:27,040


186
00:09:27,000 --> 00:09:27,040
سيموزورو أراتا

187
00:09:27,000 --> 00:09:27,040


188
00:09:27,000 --> 00:09:27,040
سوغيموري تاكيشي

189
00:09:27,040 --> 00:09:27,080


190
00:09:27,040 --> 00:09:27,080
سيموزورو أراتا

191
00:09:27,040 --> 00:09:27,080


192
00:09:27,040 --> 00:09:27,080
سوغيموري تاكيشي

193
00:09:27,080 --> 00:09:27,120


194
00:09:27,080 --> 00:09:27,120
سيموزورو أراتا

195
00:09:27,080 --> 00:09:27,120


196
00:09:27,080 --> 00:09:27,120
سوغيموري تاكيشي

197
00:09:27,120 --> 00:09:27,170


198
00:09:27,120 --> 00:09:27,170
سيموزورو أراتا

199
00:09:27,120 --> 00:09:27,170


200
00:09:27,120 --> 00:09:27,170
سوغيموري تاكيشي

201
00:09:27,170 --> 00:09:27,210


202
00:09:27,170 --> 00:09:27,210
سيموزورو أراتا

203
00:09:27,170 --> 00:09:27,210


204
00:09:27,170 --> 00:09:27,210
سوغيموري تاكيشي

205
00:09:27,210 --> 00:09:27,250


206
00:09:27,210 --> 00:09:27,250
سيموزورو أراتا

207
00:09:27,210 --> 00:09:27,250


208
00:09:27,210 --> 00:09:27,250
سوغيموري تاكيشي

209
00:09:27,250 --> 00:09:27,290


210
00:09:27,250 --> 00:09:27,290
سيموزورو أراتا

211
00:09:27,250 --> 00:09:27,290


212
00:09:27,250 --> 00:09:27,290
سوغيموري تاكيشي

213
00:09:27,290 --> 00:09:27,330


214
00:09:27,290 --> 00:09:27,330
سيموزورو أراتا

215
00:09:27,290 --> 00:09:27,330


216
00:09:27,290 --> 00:09:27,330
سوغيموري تاكيشي

217
00:09:27,330 --> 00:09:27,370


218
00:09:27,330 --> 00:09:27,370
سيموزورو أراتا

219
00:09:27,330 --> 00:09:27,370


220
00:09:27,330 --> 00:09:27,370
سوغيموري تاكيشي

221
00:09:27,370 --> 00:09:27,420


222
00:09:27,370 --> 00:09:27,420
سيموزورو أراتا

223
00:09:27,370 --> 00:09:27,420


224
00:09:27,370 --> 00:09:27,420
سوغيموري تاكيشي

225
00:09:27,420 --> 00:09:27,460


226
00:09:27,420 --> 00:09:27,460
سيموزورو أراتا

227
00:09:27,420 --> 00:09:27,460


228
00:09:27,420 --> 00:09:27,460
سوغيموري تاكيشي

229
00:09:27,460 --> 00:09:27,500


230
00:09:27,460 --> 00:09:27,500
سيموزورو أراتا

231
00:09:27,460 --> 00:09:27,500


232
00:09:27,460 --> 00:09:27,500
سوغيموري تاكيشي

233
00:09:27,500 --> 00:09:27,540


234
00:09:27,500 --> 00:09:27,540
سيموزورو أراتا

235
00:09:27,500 --> 00:09:27,540


236
00:09:27,500 --> 00:09:27,540
سوغيموري تاكيشي

237
00:09:27,540 --> 00:09:27,580


238
00:09:27,540 --> 00:09:27,580
سيموزورو أراتا

239
00:09:27,540 --> 00:09:27,580


240
00:09:27,540 --> 00:09:27,580
سوغيموري تاكيشي

241
00:09:27,580 --> 00:09:27,630


242
00:09:27,580 --> 00:09:27,630
سيموزورو أراتا

243
00:09:27,580 --> 00:09:27,630


244
00:09:27,580 --> 00:09:27,630
سوغيموري تاكيشي

245
00:09:27,630 --> 00:09:27,670


246
00:09:27,630 --> 00:09:27,670
سيموزورو أراتا

247
00:09:27,630 --> 00:09:27,670


248
00:09:27,630 --> 00:09:27,670
سوغيموري تاكيشي

249
00:09:27,670 --> 00:09:27,710


250
00:09:27,670 --> 00:09:27,710
سيموزورو أراتا

251
00:09:27,670 --> 00:09:27,710


252
00:09:27,670 --> 00:09:27,710
سوغيموري تاكيشي

253
00:09:27,710 --> 00:09:27,750


254
00:09:27,710 --> 00:09:27,750
سيموزورو أراتا

255
00:09:27,710 --> 00:09:27,750


256
00:09:27,710 --> 00:09:27,750
سوغيموري تاكيشي

257
00:09:27,750 --> 00:09:27,790


258
00:09:27,750 --> 00:09:27,790
سيموزورو أراتا

259
00:09:27,750 --> 00:09:27,790


260
00:09:27,750 --> 00:09:27,790
سوغيموري تاكيشي

261
00:09:27,790 --> 00:09:27,830


262
00:09:27,790 --> 00:09:27,830
سيموزورو أراتا

263
00:09:27,790 --> 00:09:27,830


264
00:09:27,790 --> 00:09:27,830
سوغيموري تاكيشي

265
00:09:27,830 --> 00:09:27,880


266
00:09:27,830 --> 00:09:27,880
سيموزورو أراتا

267
00:09:27,830 --> 00:09:27,880


268
00:09:27,830 --> 00:09:27,880
سوغيموري تاكيشي

269
00:09:27,880 --> 00:09:27,920


270
00:09:27,880 --> 00:09:27,920
سيموزورو أراتا

271
00:09:27,880 --> 00:09:27,920


272
00:09:27,880 --> 00:09:27,920
سوغيموري تاكيشي

273
00:09:27,920 --> 00:09:27,960


274
00:09:27,920 --> 00:09:27,960
سيموزورو أراتا

275
00:09:27,920 --> 00:09:27,960


276
00:09:27,920 --> 00:09:27,960
سوغيموري تاكيشي

277
00:09:27,950 --> 00:09:31,090
هذا مهاجمهم سيموزورو أراتا

278
00:09:27,960 --> 00:09:28,000


279
00:09:27,960 --> 00:09:28,000
سيموزورو أراتا

280
00:09:27,960 --> 00:09:28,000


281
00:09:27,960 --> 00:09:28,000
سوغيموري تاكيشي

282
00:09:28,000 --> 00:09:28,040


283
00:09:28,000 --> 00:09:28,040
سيموزورو أراتا

284
00:09:28,000 --> 00:09:28,040


285
00:09:28,000 --> 00:09:28,040
سوغيموري تاكيشي

286
00:09:28,040 --> 00:09:28,080


287
00:09:28,040 --> 00:09:28,080
سيموزورو أراتا

288
00:09:28,040 --> 00:09:28,080


289
00:09:28,040 --> 00:09:28,080
سوغيموري تاكيشي

290
00:09:28,080 --> 00:09:28,130


291
00:09:28,080 --> 00:09:28,130
سيموزورو أراتا

292
00:09:28,080 --> 00:09:28,130


293
00:09:28,080 --> 00:09:28,130
سوغيموري تاكيشي

294
00:09:28,130 --> 00:09:28,170


295
00:09:28,130 --> 00:09:28,170
سيموزورو أراتا

296
00:09:28,130 --> 00:09:28,170


297
00:09:28,130 --> 00:09:28,170
سوغيموري تاكيشي

298
00:09:28,170 --> 00:09:28,210


299
00:09:28,170 --> 00:09:28,210
سيموزورو أراتا

300
00:09:28,170 --> 00:09:28,210


301
00:09:28,170 --> 00:09:28,210
سوغيموري تاكيشي

302
00:09:28,210 --> 00:09:28,250


303
00:09:28,210 --> 00:09:28,250
سيموزورو أراتا

304
00:09:28,210 --> 00:09:28,250


305
00:09:28,210 --> 00:09:28,250
سوغيموري تاكيشي

306
00:09:28,250 --> 00:09:28,290


307
00:09:28,250 --> 00:09:28,290
سيموزورو أراتا

308
00:09:28,250 --> 00:09:28,290


309
00:09:28,250 --> 00:09:28,290
سوغيموري تاكيشي

310
00:09:28,290 --> 00:09:28,330


311
00:09:28,290 --> 00:09:28,330
سيموزورو أراتا

312
00:09:28,290 --> 00:09:28,330


313
00:09:28,290 --> 00:09:28,330
سوغيموري تاكيشي

314
00:09:28,330 --> 00:09:28,380


315
00:09:28,330 --> 00:09:28,380
سيموزورو أراتا

316
00:09:28,330 --> 00:09:28,380


317
00:09:28,330 --> 00:09:28,380
سوغيموري تاكيشي

318
00:09:28,380 --> 00:09:28,420


319
00:09:28,380 --> 00:09:28,420
سيموزورو أراتا

320
00:09:28,380 --> 00:09:28,420


321
00:09:28,380 --> 00:09:28,420
سوغيموري تاكيشي

322
00:09:28,420 --> 00:09:28,460


323
00:09:28,420 --> 00:09:28,460
سيموزورو أراتا

324
00:09:28,420 --> 00:09:28,460


325
00:09:28,420 --> 00:09:28,460
سوغيموري تاكيشي

326
00:09:28,460 --> 00:09:28,500


327
00:09:28,460 --> 00:09:28,500
سيموزورو أراتا

328
00:09:28,460 --> 00:09:28,500


329
00:09:28,460 --> 00:09:28,500
سوغيموري تاكيشي

330
00:09:28,500 --> 00:09:28,540


331
00:09:28,500 --> 00:09:28,540
سيموزورو أراتا

332
00:09:28,500 --> 00:09:28,540


333
00:09:28,500 --> 00:09:28,540
سوغيموري تاكيشي

334
00:09:28,540 --> 00:09:28,580


335
00:09:28,540 --> 00:09:28,580
سيموزورو أراتا

336
00:09:28,540 --> 00:09:28,580


337
00:09:28,540 --> 00:09:28,580
سوغيموري تاكيشي

338
00:09:28,580 --> 00:09:28,630


339
00:09:28,580 --> 00:09:28,630
سيموزورو أراتا

340
00:09:28,580 --> 00:09:28,630


341
00:09:28,580 --> 00:09:28,630
سوغيموري تاكيشي

342
00:09:28,630 --> 00:09:28,670


343
00:09:28,630 --> 00:09:28,670
سيموزورو أراتا

344
00:09:28,630 --> 00:09:28,670


345
00:09:28,630 --> 00:09:28,670
سوغيموري تاكيشي

346
00:09:28,670 --> 00:09:28,710


347
00:09:28,670 --> 00:09:28,710
سيموزورو أراتا

348
00:09:28,670 --> 00:09:28,710


349
00:09:28,670 --> 00:09:28,710
سوغيموري تاكيشي

350
00:09:28,710 --> 00:09:28,750


351
00:09:28,710 --> 00:09:28,750
سيموزورو أراتا

352
00:09:28,710 --> 00:09:28,750


353
00:09:28,710 --> 00:09:28,750
سوغيموري تاكيشي

354
00:09:28,750 --> 00:09:28,790


355
00:09:28,750 --> 00:09:28,790
سيموزورو أراتا

356
00:09:28,750 --> 00:09:28,790


357
00:09:28,750 --> 00:09:28,790
سوغيموري تاكيشي

358
00:09:28,790 --> 00:09:28,830


359
00:09:28,790 --> 00:09:28,830
سيموزورو أراتا

360
00:09:28,790 --> 00:09:28,830


361
00:09:28,790 --> 00:09:28,830
سوغيموري تاكيشي

362
00:09:28,830 --> 00:09:28,880


363
00:09:28,830 --> 00:09:28,880
سيموزورو أراتا

364
00:09:28,830 --> 00:09:28,880


365
00:09:28,830 --> 00:09:28,880
سوغيموري تاكيشي

366
00:09:28,880 --> 00:09:28,920


367
00:09:28,880 --> 00:09:28,920
سيموزورو أراتا

368
00:09:28,880 --> 00:09:28,920


369
00:09:28,880 --> 00:09:28,920
سوغيموري تاكيشي

370
00:09:28,920 --> 00:09:28,960


371
00:09:28,920 --> 00:09:28,960
سيموزورو أراتا

372
00:09:28,920 --> 00:09:28,960


373
00:09:28,920 --> 00:09:28,960
سوغيموري تاكيشي

374
00:09:28,960 --> 00:09:29,000


375
00:09:28,960 --> 00:09:29,000
سيموزورو أراتا

376
00:09:28,960 --> 00:09:29,000


377
00:09:28,960 --> 00:09:29,000
سوغيموري تاكيشي

378
00:09:29,000 --> 00:09:29,040


379
00:09:29,000 --> 00:09:29,040
سيموزورو أراتا

380
00:09:29,000 --> 00:09:29,040


381
00:09:29,000 --> 00:09:29,040
سوغيموري تاكيشي

382
00:09:29,040 --> 00:09:29,090


383
00:09:29,040 --> 00:09:29,090
سيموزورو أراتا

384
00:09:29,040 --> 00:09:29,090


385
00:09:29,040 --> 00:09:29,090
سوغيموري تاكيشي

386
00:09:29,090 --> 00:09:29,130


387
00:09:29,090 --> 00:09:29,130
سيموزورو أراتا

388
00:09:29,090 --> 00:09:29,130


389
00:09:29,090 --> 00:09:29,130
سوغيموري تاكيشي

390
00:09:29,130 --> 00:09:29,170


391
00:09:29,130 --> 00:09:29,170
سيموزورو أراتا

392
00:09:29,130 --> 00:09:29,170


393
00:09:29,130 --> 00:09:29,170
سوغيموري تاكيشي

394
00:09:29,170 --> 00:09:29,210


395
00:09:29,170 --> 00:09:29,210
سيموزورو أراتا

396
00:09:29,170 --> 00:09:29,210


397
00:09:29,170 --> 00:09:29,210
سوغيموري تاكيشي

398
00:09:29,210 --> 00:09:29,250


399
00:09:29,210 --> 00:09:29,250
سيموزورو أراتا

400
00:09:29,210 --> 00:09:29,250


401
00:09:29,210 --> 00:09:29,250
سوغيموري تاكيشي

402
00:09:29,250 --> 00:09:29,290


403
00:09:29,250 --> 00:09:29,290
سيموزورو أراتا

404
00:09:29,250 --> 00:09:29,290


405
00:09:29,250 --> 00:09:29,290
سوغيموري تاكيشي

406
00:09:29,290 --> 00:09:29,340


407
00:09:29,290 --> 00:09:29,340
سيموزورو أراتا

408
00:09:29,290 --> 00:09:29,340


409
00:09:29,290 --> 00:09:29,340
سوغيموري تاكيشي

410
00:09:29,340 --> 00:09:29,380


411
00:09:29,340 --> 00:09:29,380
سيموزورو أراتا

412
00:09:29,340 --> 00:09:29,380


413
00:09:29,340 --> 00:09:29,380
سوغيموري تاكيشي

414
00:09:29,380 --> 00:09:29,420


415
00:09:29,380 --> 00:09:29,420
سيموزورو أراتا

416
00:09:29,380 --> 00:09:29,420


417
00:09:29,380 --> 00:09:29,420
سوغيموري تاكيشي

418
00:09:29,420 --> 00:09:29,460


419
00:09:29,420 --> 00:09:29,460
سيموزورو أراتا

420
00:09:29,420 --> 00:09:29,460


421
00:09:29,420 --> 00:09:29,460
سوغيموري تاكيشي

422
00:09:29,460 --> 00:09:29,500


423
00:09:29,460 --> 00:09:29,500
سيموزورو أراتا

424
00:09:29,460 --> 00:09:29,500


425
00:09:29,460 --> 00:09:29,500
سوغيموري تاكيشي

426
00:09:29,500 --> 00:09:29,540


427
00:09:29,500 --> 00:09:29,540
سيموزورو أراتا

428
00:09:29,500 --> 00:09:29,540


429
00:09:29,500 --> 00:09:29,540
سوغيموري تاكيشي

430
00:09:29,540 --> 00:09:29,590


431
00:09:29,540 --> 00:09:29,590
سيموزورو أراتا

432
00:09:29,540 --> 00:09:29,590


433
00:09:29,540 --> 00:09:29,590
سوغيموري تاكيشي

434
00:09:29,590 --> 00:09:29,630


435
00:09:29,590 --> 00:09:29,630
سيموزورو أراتا

436
00:09:29,590 --> 00:09:29,630


437
00:09:29,590 --> 00:09:29,630
سوغيموري تاكيشي

438
00:09:29,630 --> 00:09:29,670


439
00:09:29,630 --> 00:09:29,670
سيموزورو أراتا

440
00:09:29,630 --> 00:09:29,670


441
00:09:29,630 --> 00:09:29,670
سوغيموري تاكيشي

442
00:09:29,670 --> 00:09:29,710


443
00:09:29,670 --> 00:09:29,710
سيموزورو أراتا

444
00:09:29,670 --> 00:09:29,710


445
00:09:29,670 --> 00:09:29,710
سوغيموري تاكيشي

446
00:09:29,710 --> 00:09:29,750


447
00:09:29,710 --> 00:09:29,750
سيموزورو أراتا

448
00:09:29,710 --> 00:09:29,750


449
00:09:29,710 --> 00:09:29,750
سوغيموري تاكيشي

450
00:09:29,750 --> 00:09:29,790


451
00:09:29,750 --> 00:09:29,790
سيموزورو أراتا

452
00:09:29,750 --> 00:09:29,790


453
00:09:29,750 --> 00:09:29,790
سوغيموري تاكيشي

454
00:09:29,790 --> 00:09:29,840


455
00:09:29,790 --> 00:09:29,840
سيموزورو أراتا

456
00:09:29,790 --> 00:09:29,840


457
00:09:29,790 --> 00:09:29,840
سوغيموري تاكيشي

458
00:09:29,840 --> 00:09:29,880


459
00:09:29,840 --> 00:09:29,880
سيموزورو أراتا

460
00:09:29,840 --> 00:09:29,880


461
00:09:29,840 --> 00:09:29,880
سوغيموري تاكيشي

462
00:09:29,880 --> 00:09:29,920


463
00:09:29,880 --> 00:09:29,920
سيموزورو أراتا

464
00:09:29,880 --> 00:09:29,920


465
00:09:29,880 --> 00:09:29,920
سوغيموري تاكيشي

466
00:09:29,920 --> 00:09:29,960


467
00:09:29,920 --> 00:09:29,960
سيموزورو أراتا

468
00:09:29,920 --> 00:09:29,960


469
00:09:29,920 --> 00:09:29,960
سوغيموري تاكيشي

470
00:09:29,960 --> 00:09:30,000


471
00:09:29,960 --> 00:09:30,000
سيموزورو أراتا

472
00:09:29,960 --> 00:09:30,000


473
00:09:29,960 --> 00:09:30,000
سوغيموري تاكيشي

474
00:09:30,000 --> 00:09:30,040


475
00:09:30,000 --> 00:09:30,040
سيموزورو أراتا

476
00:09:30,000 --> 00:09:30,040


477
00:09:30,000 --> 00:09:30,040
سوغيموري تاكيشي

478
00:09:30,040 --> 00:09:30,090


479
00:09:30,040 --> 00:09:30,090
سيموزورو أراتا

480
00:09:30,040 --> 00:09:30,090


481
00:09:30,040 --> 00:09:30,090
سوغيموري تاكيشي

482
00:09:30,090 --> 00:09:30,130


483
00:09:30,090 --> 00:09:30,130
سيموزورو أراتا

484
00:09:30,090 --> 00:09:30,130


485
00:09:30,090 --> 00:09:30,130
سوغيموري تاكيشي

486
00:09:30,130 --> 00:09:30,170


487
00:09:30,130 --> 00:09:30,170
سيموزورو أراتا

488
00:09:30,130 --> 00:09:30,170


489
00:09:30,130 --> 00:09:30,170
سوغيموري تاكيشي

490
00:09:30,170 --> 00:09:30,210


491
00:09:30,170 --> 00:09:30,210
سيموزورو أراتا

492
00:09:30,170 --> 00:09:30,210


493
00:09:30,170 --> 00:09:30,210
سوغيموري تاكيشي

494
00:09:30,210 --> 00:09:30,250


495
00:09:30,210 --> 00:09:30,250
سيموزورو أراتا

496
00:09:30,210 --> 00:09:30,250


497
00:09:30,210 --> 00:09:30,250
سوغيموري تاكيشي

498
00:09:30,250 --> 00:09:30,290


499
00:09:30,250 --> 00:09:30,290
سيموزورو أراتا

500
00:09:30,250 --> 00:09:30,290


501
00:09:30,250 --> 00:09:30,290
سوغيموري تاكيشي

502
00:09:30,290 --> 00:09:30,340


503
00:09:30,290 --> 00:09:30,340
سيموزورو أراتا

504
00:09:30,290 --> 00:09:30,340


505
00:09:30,290 --> 00:09:30,340
سوغيموري تاكيشي

506
00:09:30,340 --> 00:09:30,380


507
00:09:30,340 --> 00:09:30,380
سيموزورو أراتا

508
00:09:30,340 --> 00:09:30,380


509
00:09:30,340 --> 00:09:30,380
سوغيموري تاكيشي

510
00:09:30,380 --> 00:09:30,420


511
00:09:30,380 --> 00:09:30,420
سيموزورو أراتا

512
00:09:30,380 --> 00:09:30,420


513
00:09:30,380 --> 00:09:30,420
سوغيموري تاكيشي

514
00:09:30,420 --> 00:09:30,460


515
00:09:30,420 --> 00:09:30,460
سيموزورو أراتا

516
00:09:30,420 --> 00:09:30,460


517
00:09:30,420 --> 00:09:30,460
سوغيموري تاكيشي

518
00:09:30,460 --> 00:09:30,500


519
00:09:30,460 --> 00:09:30,500
سيموزورو أراتا

520
00:09:30,460 --> 00:09:30,500


521
00:09:30,460 --> 00:09:30,500
سوغيموري تاكيشي

522
00:09:30,500 --> 00:09:30,540


523
00:09:30,500 --> 00:09:30,540
سيموزورو أراتا

524
00:09:30,500 --> 00:09:30,540


525
00:09:30,500 --> 00:09:30,540
سوغيموري تاكيشي

526
00:09:30,540 --> 00:09:30,590


527
00:09:30,540 --> 00:09:30,590
سيموزورو أراتا

528
00:09:30,540 --> 00:09:30,590


529
00:09:30,540 --> 00:09:30,590
سوغيموري تاكيشي

530
00:09:30,590 --> 00:09:30,630


531
00:09:30,590 --> 00:09:30,630
سيموزورو أراتا

532
00:09:30,590 --> 00:09:30,630


533
00:09:30,590 --> 00:09:30,630
سوغيموري تاكيشي

534
00:09:30,630 --> 00:09:30,670


535
00:09:30,630 --> 00:09:30,670
سيموزورو أراتا

536
00:09:30,630 --> 00:09:30,670


537
00:09:30,630 --> 00:09:30,670
سوغيموري تاكيشي

538
00:09:30,670 --> 00:09:30,710


539
00:09:30,670 --> 00:09:30,710
سيموزورو أراتا

540
00:09:30,670 --> 00:09:30,710


541
00:09:30,670 --> 00:09:30,710
سوغيموري تاكيشي

542
00:09:30,710 --> 00:09:30,750


543
00:09:30,710 --> 00:09:30,750
سيموزورو أراتا

544
00:09:30,710 --> 00:09:30,750


545
00:09:30,710 --> 00:09:30,750
سوغيموري تاكيشي

546
00:09:30,750 --> 00:09:30,800


547
00:09:30,750 --> 00:09:30,800
سيموزورو أراتا

548
00:09:30,750 --> 00:09:30,800


549
00:09:30,750 --> 00:09:30,800
سوغيموري تاكيشي

550
00:09:30,800 --> 00:09:30,840


551
00:09:30,800 --> 00:09:30,840
سيموزورو أراتا

552
00:09:30,800 --> 00:09:30,840


553
00:09:30,800 --> 00:09:30,840
سوغيموري تاكيشي

554
00:09:30,840 --> 00:09:30,880


555
00:09:30,840 --> 00:09:30,880
سيموزورو أراتا

556
00:09:30,840 --> 00:09:30,880


557
00:09:30,840 --> 00:09:30,880
سوغيموري تاكيشي

558
00:09:30,880 --> 00:09:30,920


559
00:09:30,880 --> 00:09:30,920
سيموزورو أراتا

560
00:09:30,880 --> 00:09:30,920


561
00:09:30,880 --> 00:09:30,920
سوغيموري تاكيشي

562
00:09:30,920 --> 00:09:30,960


563
00:09:30,920 --> 00:09:30,960
سيموزورو أراتا

564
00:09:30,920 --> 00:09:30,960


565
00:09:30,920 --> 00:09:30,960
سوغيموري تاكيشي

566
00:09:30,960 --> 00:09:31,000


567
00:09:30,960 --> 00:09:31,000
سيموزورو أراتا

568
00:09:30,960 --> 00:09:31,000


569
00:09:30,960 --> 00:09:31,000
سوغيموري تاكيشي

570
00:09:31,000 --> 00:09:31,050


571
00:09:31,000 --> 00:09:31,050
سيموزورو أراتا

572
00:09:31,000 --> 00:09:31,050


573
00:09:31,000 --> 00:09:31,050
سوغيموري تاكيشي

574
00:09:31,050 --> 00:09:31,090


575
00:09:31,050 --> 00:09:31,090
سيموزورو أراتا

576
00:09:31,050 --> 00:09:31,090


577
00:09:31,050 --> 00:09:31,090
سوغيموري تاكيشي

578
00:09:31,090 --> 00:09:33,410
.وهذا حارس مرماهم سوغيموري تاكيشي

579
00:09:34,020 --> 00:09:36,450
..إذًا فكلّ أولئك يسعون للتجسّس علينا

580
00:09:36,450 --> 00:09:37,630
.كم هم مزعجون

581
00:09:38,560 --> 00:09:39,800
.لا تهتم لهم

582
00:09:39,800 --> 00:09:41,050
.لنجرِ تمرين التسديد

583
00:09:49,140 --> 00:09:52,900
.شكرًا لمساعدتك، أستطيع إنهاء هذا بسرعة

584
00:09:52,900 --> 00:09:54,550
لمَ لا نأخذ استراحة قصيرة؟

585
00:09:54,980 --> 00:09:55,570
.حسنًا

586
00:09:55,570 --> 00:09:58,960
.سأسكب الشاي بعدما أنتهي من هذا

587
00:10:01,840 --> 00:10:02,940
.أبي، تعال هنا

588
00:10:05,390 --> 00:10:06,410
ما هذا؟

589
00:10:07,770 --> 00:10:08,920
هلّا أخبرتني عن هذا المكان؟

590
00:10:09,790 --> 00:10:11,920
...يا ولد، هذا

591
00:10:14,850 --> 00:10:16,900
!حسنًا، التالي، ماتسونو

592
00:10:20,750 --> 00:10:22,890
!حسنًا! التالي، كاغينو

593
00:10:25,310 --> 00:10:27,750
...إنهما قادمان إلى الملعب

594
00:10:27,750 --> 00:10:28,060
!توقفوا

595
00:10:28,640 --> 00:10:29,650
!انتظروا قليلا يا رفاق

596
00:10:32,870 --> 00:10:35,320
أنت كابتن ميكاغي سينّو، أليس كذلك؟

597
00:10:35,320 --> 00:10:37,840
!أيمكنك الخروج من الملعب أثناء تدرّبنا؟

598
00:10:37,840 --> 00:10:40,120
لماذا تخفون تقنياتكم الخاصة؟

599
00:10:41,140 --> 00:10:43,360
لا معنى لإخفائها الآن

600
00:10:43,360 --> 00:10:46,860
.فقد حلّلنا قدراتكم مسبقًا

601
00:10:47,660 --> 00:10:49,620
.تصنيفكم دي-سالب

602
00:10:47,660 --> 00:10:49,620
D-minus

603
00:10:49,640 --> 00:10:53,280
%احتمالية خسارتكم ضدنا 100

604
00:10:53,280 --> 00:10:55,090
لن تعرف ذلك حتى موعد المباراة، صحيح؟

605
00:10:55,680 --> 00:10:57,180
مباراة؟

606
00:10:57,180 --> 00:10:58,590
.هذا عمل روتيني للقضاء على الآفات

607
00:11:00,050 --> 00:11:01,810
!من الآفات؟

608
00:11:01,810 --> 00:11:03,170
!هذا يغيظني

609
00:11:03,170 --> 00:11:03,860
!كيف ذلك

610
00:11:03,860 --> 00:11:05,080
!أنتم الأسوأ

611
00:11:05,080 --> 00:11:06,350
!سأطاردهم

612
00:11:06,350 --> 00:11:06,930
!توقف

613
00:11:12,340 --> 00:11:15,050
!اسحب كلامك بمناداتك لنا آفات

614
00:11:15,050 --> 00:11:17,400
.قلنا الحقيقة لا أكثر

615
00:11:17,400 --> 00:11:19,650
.لم أكن أعتقد أنهم لن يفهموها

616
00:11:23,240 --> 00:11:25,550
..لن

617
00:11:25,550 --> 00:11:26,450
!أغفر لكما قطعًا..

618
00:11:27,200 --> 00:11:29,340
!سنريكم تقنياتنا الخاصة

619
00:11:29,340 --> 00:11:30,290
!فلنتواجه الآن

620
00:11:34,920 --> 00:11:36,660
..إينازوما

621
00:11:36,660 --> 00:11:37,580
!إيليفن

622
00:11:40,880 --> 00:11:42,990
..إينازوما

623
00:11:42,990 --> 00:11:43,800
!إيليفن

624
00:11:45,500 --> 00:11:47,430
سنسدد مرة واحدة على مرمى كل منا

625
00:11:47,430 --> 00:11:49,730
.وسيُقرَّر الفائز سواءً كنت تستطيع الدفاع عن المرمى أم لا

626
00:11:49,730 --> 00:11:50,680
فهمت؟

627
00:11:50,680 --> 00:11:52,760
.نحن لا نعترف بضرورة ذلك

628
00:11:53,340 --> 00:11:55,690
!إن لم توافقا، فلن نوافق أيضًا

629
00:11:55,690 --> 00:11:56,860
نوافق على ماذا؟

630
00:11:56,860 --> 00:11:58,940
!بشأن جرحكما لمشاعرنا

631
00:12:00,020 --> 00:12:01,520
.لا أفهم لمَ أصبح كذلك

632
00:12:02,100 --> 00:12:03,230
!انتظر

633
00:12:03,230 --> 00:12:08,230
!ما أحاول قوله أنكم "لا تستطيعون الفوز" بالكلمات فقط

634
00:12:09,940 --> 00:12:11,750
لذلك تريد منا إثبات ذلك في الواقع؟

635
00:12:12,430 --> 00:12:13,330
!نعم صحيح

636
00:12:14,280 --> 00:12:15,030
.فهمت

637
00:12:15,810 --> 00:12:18,240
.وأخيرًا فهمتما

638
00:12:18,240 --> 00:12:20,520
!لن نخسر، راقبوا وحسب

639
00:12:22,950 --> 00:12:25,050
!كم هم متعِبون

640
00:12:26,160 --> 00:12:28,470
!إندو، فلتصدّها مهما حدث

641
00:12:28,470 --> 00:12:30,040
!نعتمد عليك يا كابتن

642
00:12:30,040 --> 00:12:31,310
!أجل! اعتمدوا عليّ

643
00:12:33,390 --> 00:12:34,430
.سنبدأ

644
00:12:35,410 --> 00:12:36,280
!تعال

645
00:12:58,490 --> 00:13:00,920
!إعصار النار

646
00:13:01,730 --> 00:13:02,420
إعصار النار؟

647
00:13:02,860 --> 00:13:03,000
!سحقًا

648
00:13:03,460 --> 00:13:04,880
!لكمة الحماسة

649
00:13:12,690 --> 00:13:14,310
!إنه إعصار النار

650
00:13:14,310 --> 00:13:15,520
!مستحيل

651
00:13:15,520 --> 00:13:16,350
...كيف له أن

652
00:13:17,200 --> 00:13:20,520
.قالوا أنهم حللوا قدراتنا مسبقًا

653
00:13:20,520 --> 00:13:23,360
أهذا يعني أنهم يستطيعون نسخ تقنياتنا الخاصة؟

654
00:13:35,330 --> 00:13:36,230
.سأسدّد

655
00:13:36,830 --> 00:13:37,640
...غواينجي

656
00:13:42,470 --> 00:13:44,030
!أدخلها يا غواينجي

657
00:13:44,030 --> 00:13:46,980
!إعصار النار تقنيتك الخاصة

658
00:13:46,980 --> 00:13:50,510
!أرِهم أن تلك مزيفة ولا تستطيع التغلب على الأصلية

659
00:13:50,510 --> 00:13:51,000
!نعتمد عليك

660
00:13:54,560 --> 00:13:56,960
فحص الملعب، مراجعة 1.2

661
00:13:56,960 --> 00:13:58,980
.اللاعب رقم 10

662
00:13:58,980 --> 00:14:00,020
القوة، 707

663
00:14:06,990 --> 00:14:07,860
.كما هي موجودة في البيانات تمامًا

664
00:14:10,070 --> 00:14:10,240
إعـصار

665
00:14:10,240 --> 00:14:10,410
إعصـار

666
00:14:10,410 --> 00:14:10,570
إعصار

667
00:14:10,570 --> 00:14:12,530
إعصار

668
00:14:10,740 --> 00:14:10,910
الـنار

669
00:14:10,910 --> 00:14:11,080
النـار

670
00:14:11,080 --> 00:14:11,410
النار

671
00:14:11,410 --> 00:14:12,530
النار

672
00:14:11,530 --> 00:14:13,370
إعصار النار

673
00:14:16,500 --> 00:14:18,270
!جيب الركلة

674
00:14:38,800 --> 00:14:39,930
.تقرر الفائز

675
00:15:10,440 --> 00:15:11,800
.إنه دومون-سان

676
00:15:12,320 --> 00:15:14,660
لمَ لا يزال يرتدي الزي؟

677
00:15:14,660 --> 00:15:18,210
مدهش.. أما زال يتدرب؟

678
00:15:18,210 --> 00:15:19,370
أين؟

679
00:15:19,370 --> 00:15:19,810
.لا فكرة لدي

680
00:15:21,570 --> 00:15:24,580
!نعم، هذا صحيح

681
00:15:24,580 --> 00:15:25,990
نعم

682
00:15:25,990 --> 00:15:27,410
.لقد أرسلت اليوم أكثر

683
00:15:28,680 --> 00:15:29,520
.حسنًا

684
00:15:41,520 --> 00:15:43,780
اللاعبون في حالة ممتازة

685
00:15:44,300 --> 00:15:45,600
ما من شيءٍ خاطئ

686
00:15:45,600 --> 00:15:48,550
.ستكون المباراة كما خُطِّطَ لها

687
00:15:48,550 --> 00:15:53,380
.مَهمتك نقل الأوامر للاعبين لتقودهم للفوز

688
00:15:53,380 --> 00:15:54,740
.افعلها

689
00:15:55,780 --> 00:15:57,310
!أيها المدرب، كل شيء جاهز

690
00:15:57,690 --> 00:15:58,180
.جيد

691
00:16:03,240 --> 00:16:07,030
.سندخل في التشكيلة المناسبة وفقًا لأحدث البيانات

692
00:16:07,030 --> 00:16:07,940
.مفهوم

693
00:16:10,180 --> 00:16:14,020
،وفقًا للمعلومات من الفرق التي لعبت ضد ميكاغي سينّو لحد الآن

694
00:16:14,020 --> 00:16:17,200
.فقد حافظوا على هدوئهم خلال المباراة ولعبوا جيدًا

695
00:16:18,680 --> 00:16:20,330
.0, 0, 0

696
00:16:20,330 --> 00:16:22,350
لم يدخل فيهم هدفًا واحدًا؟

697
00:16:22,350 --> 00:16:27,630
.أجل، مُذ أصبح سوغيموري تاكيشي حارس مرماهم، لم يدخل مرماهم أيُّ هدف

698
00:16:28,510 --> 00:16:32,180
!حسنًا، سنكون أوّل من يسجّل بهم

699
00:16:32,180 --> 00:16:33,600
!أنا متحمّس

700
00:16:33,600 --> 00:16:35,090
!لا تتحمس بسرعة

701
00:16:36,870 --> 00:16:40,560
.لم ينسخوا إعصار النار فحسب، بل يستطيعون صدّه بسهولة أيضًا

702
00:16:41,440 --> 00:16:44,560
.يبدو أن ما قالوه صحيحًا، إنهم يعرفون جميع قدراتنا

703
00:16:45,370 --> 00:16:49,130
.ربما لن ينجح إعصار التنّين أيضًا

704
00:16:49,790 --> 00:16:51,780
!ليس هذا وحسب، بل سقوط الرعد أيضًا

705
00:16:52,710 --> 00:16:54,360
...إن لم نأتِ بخطّة

706
00:16:55,060 --> 00:16:57,570
!سنحتاج إلى تقنيةٍ خاصّة في هذه الحالة

707
00:16:57,570 --> 00:17:00,030
!هذه مشكلة لأننا لا نستطيع فعل ذلك

708
00:17:00,030 --> 00:17:04,500
!سواءً تدربنا في الساحة أو في ضفة النهر، فسيعرفون ذلك بسرعة

709
00:17:07,780 --> 00:17:09,660
.يا رفاق، ناتسومي-سان تناديكم

710
00:17:16,430 --> 00:17:19,060
!ما الأمر؟ لقد دعتنا إلى هنا ولكنها ليست موجودة

711
00:17:20,100 --> 00:17:23,190
!هذا المكان مخيف حقًا

712
00:17:23,190 --> 00:17:27,760
"هذا واحد من أسرار رايمون السبعة "باب الأكاتسو

713
00:17:27,760 --> 00:17:28,950


714
00:17:28,950 --> 00:17:32,560
في الماضي، فُقِدَ طالبٌ في خضمّ ظروفٍ غامضة

715
00:17:33,260 --> 00:17:37,320
!ومنذ ذلك الحين، يقولون أن من يدخل لن يخرج أبدًا

716
00:17:51,010 --> 00:17:52,050
أأتى الجميع؟

717
00:18:08,650 --> 00:18:10,120
.حسنًا، يمكنكم الدخول

718
00:18:10,730 --> 00:18:12,290
ما هذا المكان؟

719
00:18:12,290 --> 00:18:17,090
.إنه المكان السرّي لتدريبات الفريق الأسطوري إينازوما إيليفن، مركز تدريبات إينابيكاري

720
00:18:18,510 --> 00:18:19,670
!أهذا حقيقي؟

721
00:18:19,670 --> 00:18:21,520
!أهذا مكان تدريبات إينازوما إيليفن حقًا؟

722
00:18:21,520 --> 00:18:22,560
.نعم

723
00:18:22,560 --> 00:18:24,870
كيف وجدتِ هذا المكان؟

724
00:18:25,620 --> 00:18:26,950
.وجدتُه

725
00:18:29,120 --> 00:18:32,960
.هذا مكان تدريب إينازوما إيليفن، مركز تدريبات إينابيكاري

726
00:18:33,600 --> 00:18:35,220
إينازوما إيليفن؟

727
00:18:35,220 --> 00:18:37,020
...هكذا إذًا

728
00:18:37,020 --> 00:18:40,830
!سمعتُ أنه دُفِن، ولكنه ما زال موجودًا

729
00:18:40,830 --> 00:18:44,930
.تقول إحدى الإشاعات أن الكثير من التقنيات الخاصّة قد ابتُكِرَت هناك

730
00:18:47,720 --> 00:18:51,880
.أعدنا ترميمه.. لذا تستطيعون التدرب على تقنياتكم الخاصة

731
00:18:53,090 --> 00:18:54,740
نستطيع استخدامه إذًا؟

732
00:18:54,740 --> 00:18:57,000
.لهذا هي هنا

733
00:18:57,000 --> 00:18:58,060
!حقًا؟

734
00:18:58,060 --> 00:18:59,610
!مدهش! شكرًا لك

735
00:19:01,480 --> 00:19:06,570
.أفعل هذا فقط لكي أحفظ اسم مدرستنا ولا تلوّثوه بتلقّيكم خساراتٍ كبيرة

736
00:19:07,000 --> 00:19:08,410
!أعلم

737
00:19:09,110 --> 00:19:11,230
!حسنًا

738
00:19:11,230 --> 00:19:12,090
!أنا متحمّس جدًا

739
00:19:18,510 --> 00:19:20,710
.على هذا الباب قفلٌ مؤقّت

740
00:19:21,030 --> 00:19:24,010
.لن يُفتح حتى تنتهي المرحلة الأولى من التدريب الخاص

741
00:19:24,010 --> 00:19:24,720
!حظًا موفقًا

742
00:19:26,410 --> 00:19:28,260
ما نوع هذا المكان؟

743
00:19:28,260 --> 00:19:30,690
كيف يفترض بنا التدرب على تقنياتنا الخاصة؟

744
00:19:35,570 --> 00:19:37,740
!خطير! هذا خطير حقًا

745
00:19:37,220 --> 00:19:38,440
!هــــي، لا تتوقف

746
00:19:40,720 --> 00:19:42,720
!قد تنتهي حياتي

747
00:19:42,720 --> 00:19:45,830
كيف يفترض بهذا المكان أن يكون للتدريب على تقنياتنا الخاصّة؟

748
00:19:50,930 --> 00:19:52,920
!ممتع! أنا جاهز لها

749
00:19:53,910 --> 00:19:56,620
!لقد تدرّب الإينازوما إيليفن هنا

750
00:19:58,390 --> 00:20:01,830
!وإذا استطعنا التغلب على هذا التدريب، فسنجد سبيلًا جديدًا لأنفسنا

751
00:20:07,790 --> 00:20:09,150
أسيكونون بخير؟

752
00:20:10,010 --> 00:20:12,270
ماذا يحدث في الداخل؟

753
00:20:12,270 --> 00:20:13,400
.لا تقلقي

754
00:20:14,670 --> 00:20:19,120
.أنا متأكدة أنهم سيخرجون بقوة أكبر مما كانوا عليه

755
00:20:19,120 --> 00:20:21,410
.ففي النهاية، وُجِدَ مركز تدريبات إينابيكاري لذلك

756
00:20:34,880 --> 00:20:37,280
!ظننتُ أنني سأموت

757
00:20:37,280 --> 00:20:41,130
...لقد تدرّب الإينازوما إيليفن هنا فعلًا

758
00:20:41,130 --> 00:20:43,820
!في النهاية، لم نجد أي تقنية خاصّة

759
00:20:41,530 --> 00:20:42,830
!أوه لا

760
00:20:42,830 --> 00:20:43,820
!سأذهب لإحضار علبة الإسعافات الأولية

761
00:20:44,680 --> 00:20:46,040
.ابتهجوا

762
00:20:46,040 --> 00:20:48,670
!فقد تدرّب الفريق الأسطوري إينازوما إيليفن التدريب نفسه

763
00:20:49,460 --> 00:20:50,870
.هذا صحيح

764
00:20:50,870 --> 00:20:52,750
!لن يذهب هذا التدريب أدارج الرياح

765
00:20:52,750 --> 00:20:55,070
!المباراة في غضون أسبوع

766
00:20:55,070 --> 00:20:56,600
!سنأتي إلى هنا كل يوم

767
00:20:56,600 --> 00:20:57,440
...أجل

768
00:20:58,300 --> 00:20:59,300
.لا

769
00:20:59,300 --> 00:21:01,020
!لا أريد القدوم إلى هنا مرة أخرى

770
00:21:01,020 --> 00:21:04,110
ما فائدة هذا التدريب؟

771
00:21:11,120 --> 00:21:14,080
راي راي كين رامين

772
00:21:34,390 --> 00:21:36,070
!يُضفي المطرُ شعورًا لطيفًا

773
00:21:36,070 --> 00:21:37,690
.يقترب موعد المباراة

774
00:21:37,690 --> 00:21:39,650
.برّدوا أجسامكم، ولكن لا تصابوا بالبرد

775
00:21:39,650 --> 00:21:40,260
...أجل

776
00:21:42,030 --> 00:21:44,690
...قلت أنني لن آتي لهذا التدريب الخاص مرة أخرى

777
00:21:45,650 --> 00:21:47,660
يوم المباراة

778
00:21:49,430 --> 00:21:51,570
أهذا ملعب كرة قدم؟

779
00:21:51,570 --> 00:21:55,240
!سواءً كان جويا أم لا، هذا لا يهم في كرة القدم

780
00:21:55,240 --> 00:21:55,730
!لنذهب

781
00:21:55,850 --> 00:21:56,570
!أجل

782
00:21:56,580 --> 00:22:02,590
غرفة تبديل الملابس

783
00:22:04,930 --> 00:22:05,420
!هذا أنت

784
00:22:06,110 --> 00:22:09,430
خسرت ضدك في المرة الماضية
 !ولكن هذه المرة لن أخسر مهما كلف الثمن

785
00:22:10,190 --> 00:22:12,420
.أعلم مسبقًا احتمالية فوزنا

786
00:22:13,110 --> 00:22:14,960
حقًا؟ كم يا تُرى؟

787
00:22:18,350 --> 00:22:19,590
.من الأفضل لك ألّا تسأل

788
00:22:30,240 --> 00:22:36,540
لا يقوى أحدٌ على حبس مشاعر الحب

789
00:22:36,540 --> 00:22:41,580
فماذا أفعل لأزيل هذا القلب؟

790
00:22:41,580 --> 00:22:47,590
!فتى أودين!  فتاة أودين

791
00:22:47,840 --> 00:22:53,760
الأطعمة الحديثة تطوّرٌ عظيم

792
00:22:53,760 --> 00:22:57,480
وأنا أحبها

793
00:23:03,360 --> 00:23:09,570
على الرغم من أنني آكل كعكة السمك إلا إنني أُغويت بالفجل

794
00:23:09,570 --> 00:23:15,660
فلمعة الأعشاب الخضراء البحرية تجعل قلبي ثائرًا

795
00:23:15,660 --> 00:23:21,830
الطبق الرئيسي هو أودين، طبقٌ آخر حتى انتفخ

796
00:23:21,830 --> 00:23:29,670
كان دائمًا قريبًا ولكنني لم ألاحظه

797
00:23:29,670 --> 00:23:32,300
مضغ قطعة واحدة من اللحم

798
00:23:32,300 --> 00:23:35,810
تحيط بها رائحة الحساء

799
00:23:35,810 --> 00:23:41,270
أخيرًا فهمت أنني أحبها

800
00:23:42,020 --> 00:23:49,650
شباب الأودين

801
00:23:55,850 --> 00:23:58,140
!بدأت مباراتنا ضدّ ميكاغي سينّو

802
00:23:58,140 --> 00:24:01,660
!حان وقت إظهار ثمار تدريباتنا في إينابيكاري

803
00:24:02,210 --> 00:24:04,440
،مع قوتنا المتجددة

804
00:24:04,440 --> 00:24:06,380
!فسنُبيد تلك البيانات

805
00:24:07,560 --> 00:24:09,010
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

806
00:24:09,260 --> 00:24:10,920
!سايبورغز كرة القدم المرعبون

807
00:24:12,050 --> 00:24:13,610
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

808
00:24:25,230 --> 00:24:27,000
...كابتن! مَثَلُ اليوم هو

809
00:24:33,010 --> 00:24:36,710
!إذا استطعنا التغلب على هذا التدًا، فسنجد مسارًا جديدًا لأنفسنا

810
00:24:36,710 --> 00:24:37,200
.!هذا كل شيء

