﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
.جميعكم

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون إينازوما إيليفن، أشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:01:53,350 --> 00:01:55,080
حقًا؟

4
00:01:55,080 --> 00:01:57,830
هل أنتِ متأكدة من أنه كان إيتشينوسي؟

5
00:01:57,830 --> 00:01:58,410
.أجل

6
00:01:58,930 --> 00:02:02,690
.اتصل بي وقال أنه سيصل لليابان اليوم

7
00:02:05,060 --> 00:02:06,450
...ولكن

8
00:02:06,450 --> 00:02:07,430
...إنه

9
00:02:18,740 --> 00:02:22,060
.إيتشينوسي مات في ذلك الحادث

10
00:02:22,060 --> 00:02:26,170
.نُقِلَ لمستشفى مرموق في مدينةٍ بعيدة، ولكنه مات

11
00:02:26,170 --> 00:02:30,100
.هذا ما قاله لنا والد إيتشينوسي عبر الهاتف

12
00:02:30,100 --> 00:02:32,210
إذا كان حيًا، فلمَ يدّعون أنه مات؟

13
00:02:32,210 --> 00:02:34,290
لمَ لم يحاول التواصل معنا قبل اليوم؟

14
00:02:35,710 --> 00:02:37,760
.سنعرف حالما نراه

15
00:02:37,760 --> 00:02:39,240
!أتمنى رؤيته قريبًا

16
00:02:39,240 --> 00:02:42,800
!أريد رؤية إيتشينوسي-كن حيًا وسعيدًا

17
00:02:42,800 --> 00:02:48,810
الفتى العبقري يعود للحياة

18
00:02:42,800 --> 00:02:48,810
!

19
00:02:51,310 --> 00:02:54,690
نبحث عن أعضاء

20
00:03:08,470 --> 00:03:10,150
أيفكّر في الانضمام؟

21
00:03:13,530 --> 00:03:15,340
!التنين الساحق

22
00:03:21,980 --> 00:03:22,930
!لكمة الحماسة

23
00:03:32,680 --> 00:03:34,590
!الكرة

24
00:03:41,550 --> 00:03:43,200
!تجاوزهما بسرعة

25
00:03:45,260 --> 00:03:46,120
!رائع

26
00:03:54,020 --> 00:03:54,670
!سدد

27
00:03:56,270 --> 00:03:58,990
!الركلة اللولبية

28
00:04:00,410 --> 00:04:01,620
!يد الإله

29
00:04:02,290 --> 00:04:02,550
ماذا؟

30
00:04:16,690 --> 00:04:18,220
.لقد فزت

31
00:04:18,220 --> 00:04:22,180
.كنتَ ستفوز لو سددت من منطقة الجزاء

32
00:04:22,180 --> 00:04:24,350
!تقنيتك الخاصة مدهشة

33
00:04:24,350 --> 00:04:27,880
!أتمنى أن أريها لأصدقائي عندما أعود لأمريكا

34
00:04:27,880 --> 00:04:30,220
هل تلعب كرة القدم في أمريكا؟

35
00:04:30,220 --> 00:04:31,120
.أجل

36
00:04:31,120 --> 00:04:34,460
.اختُرتُ مؤخرًا ممثلًا لفريق الشباب

37
00:04:34,960 --> 00:04:36,730
.سمعتُ بذلك

38
00:04:36,730 --> 00:04:43,440
يقولون أنه يوجد لاعبًا يابانيًا عبقريًا سيصبح 
 في يومٍ من الأيام ماهرًا لتمثيل أمريكا في المستقبل

39
00:04:43,440 --> 00:04:44,420
أهو أنت؟

40
00:04:49,540 --> 00:04:51,940
.أتساءل ما الذي حدث لإيتشينوسي-كن

41
00:04:51,940 --> 00:04:57,430
.لم يكن في الطائرة التي قال أنه سيكون فيها، ولا أستطيع الإتصال به

42
00:04:57,430 --> 00:04:59,480
.لننتظر اتصالًا منه حاليًا

43
00:05:02,000 --> 00:05:03,190
لماذا أتيت لليابان؟

44
00:05:03,190 --> 00:05:06,420
.لي صديقٌ أودّ رؤيته في هذه المدرسة

45
00:05:06,420 --> 00:05:07,900
ماذا تفعلون؟

46
00:05:07,900 --> 00:05:09,170
!كينو

47
00:05:09,170 --> 00:05:10,180
!تعالي هنا

48
00:05:10,180 --> 00:05:12,350
!هذا الفتى رائع جدًا في كرة القدم

49
00:05:16,490 --> 00:05:18,370
!مـ-مهلًا، ماذا تظنّ نفسك...؟

50
00:05:21,290 --> 00:05:22,160
!مرّ وقتٌ طويل

51
00:05:25,220 --> 00:05:26,380
.هذا أنا

52
00:05:27,680 --> 00:05:28,920
!إيتشينوسي-كن

53
00:05:30,110 --> 00:05:31,840
!لقد عدت يا أكي

54
00:05:36,470 --> 00:05:38,320
ولكن لماذا؟

55
00:05:38,320 --> 00:05:44,190
استطعتُ اللحاق بطائرة ستنطلق قبل الطائرة التي أخبرتك عنها، لذا ظننت أنني سأفاجئك

56
00:05:44,190 --> 00:05:46,790
!وعلى الرغم من ذلك، لم أتوقع أن يكون دومون في المدرسة نفسها

57
00:05:46,790 --> 00:05:49,340
.لستُ إلا تفكيرًا ثانويًا مقارنةً بأكي

58
00:05:54,600 --> 00:05:57,900
أخبرني الطبيب في ذلك الوقت أنني لا أستطيع لعب كرة القدم مرة أخرى

59
00:05:57,900 --> 00:06:01,660
..صارت الدنيا أمامي سوادًا، وأُصبت بالاكتئاب والحزن

60
00:06:02,780 --> 00:06:06,220
.لم أردكما أن ترَياني بتلك الحالة

61
00:06:08,020 --> 00:06:12,560
.ولهذا السبب قلت لأبي أن يخبركما أنني مت

62
00:06:12,560 --> 00:06:13,680
.فهمت

63
00:06:14,700 --> 00:06:18,460
!ولكن في النهاية، لم أستطع التخلّي عن كرة القدم أبدًا

64
00:06:18,460 --> 00:06:21,810
.ولهذا السبب واصلت إعادة تأهيل نفسي يومًا بعد يوم

65
00:06:23,030 --> 00:06:25,540
<i>..لنقطع وعدًا</i>

66
00:06:25,540 --> 00:06:27,150
<i>!على أننا سنلعب كرة القدم معًا</i>

67
00:06:27,850 --> 00:06:32,340
!كل هذا بفضل ذلك الوعد الذي بسببه استطعتُ التغلب على الأوقات الصعبة

68
00:06:33,640 --> 00:06:39,650
.والآن بعد أن استطعتُ اللعب مرة أخرى، ما زلتُ أخطط لجعل أمريكا موطن كرة القدم

69
00:06:40,840 --> 00:06:47,170
،إذًا فهذا الإحياء الكامل للاعب الوسط العبقري 
 إيتشينوسي كازويا، ساحر ملعب كرة القدم

70
00:06:50,810 --> 00:06:52,950
...إيتشينوسي-كن

71
00:06:52,950 --> 00:06:54,050
...الحمدلله

72
00:06:54,050 --> 00:06:56,180
!أوي! إيتشينوسي 

73
00:06:56,740 --> 00:06:58,060
!لنلعب معًا

74
00:06:58,590 --> 00:06:59,430
!حسنًا

75
00:07:00,100 --> 00:07:01,050
.دومون

76
00:07:01,050 --> 00:07:01,690
!أجل

77
00:07:18,890 --> 00:07:19,900
!تمكنت منك

78
00:07:24,530 --> 00:07:25,170
ماذا؟

79
00:07:28,750 --> 00:07:30,830
!استطاع التنبؤ برفع الكعب، مذهل

80
00:07:31,470 --> 00:07:34,040
لاحظ ذلك وجعل الكرة تنحني

81
00:07:34,040 --> 00:07:36,350
وفوق هذا، كل هذا من خلال الكعب

82
00:07:38,410 --> 00:07:40,120
أهو بمستوى كيدو؟

83
00:07:40,120 --> 00:07:43,180
!لا، يبدو أن مهاراته أفضل من هذا

84
00:07:43,180 --> 00:07:44,190
!جيد

85
00:07:44,190 --> 00:07:46,540
!سنقيم مباراة ضربات الجزاء بيني وبينه في المرة القادمة

86
00:07:52,290 --> 00:07:52,640
!ها أنا قادم

87
00:07:53,850 --> 00:07:54,160
!حسنًا

88
00:08:00,560 --> 00:08:03,220
!إنه مدهش، لتسجيله في تلك النقطة الصعبة 

89
00:08:03,800 --> 00:08:05,790
.قدراته حقيقية

90
00:08:06,860 --> 00:08:07,790
!مرة أخرى

91
00:08:07,790 --> 00:08:08,540
!سأصدّها في المرة القادمة

92
00:08:20,110 --> 00:08:20,460
!جيد

93
00:08:21,410 --> 00:08:22,050
!مرة أخرى

94
00:08:22,970 --> 00:08:23,520
!تعال

95
00:08:26,150 --> 00:08:27,830
!خمسة عشر إلى خمسة عشر

96
00:08:27,770 --> 00:08:30,580
!إنهم يفعلون ذلك لأكثر من ساعة حتى الآن

97
00:08:27,830 --> 00:08:28,930
!مرة أخرى

98
00:08:28,930 --> 00:08:29,770
!حسنًا

99
00:08:30,580 --> 00:08:32,280
.كلاهما يكرهان الخسارة

100
00:08:34,050 --> 00:08:35,580
إنهما متشابهان للغاية، أليس كذلك؟

101
00:08:35,580 --> 00:08:37,030
!حتى لو كانا مختلفين تمامًا

102
00:08:37,690 --> 00:08:38,670
.أجل

103
00:08:38,670 --> 00:08:42,200
.لطالما ظننت ذلك من المرّة الأولى التي قابلت فيها إندو-كن

104
00:08:53,510 --> 00:08:55,210
!استمرّا

105
00:08:58,220 --> 00:08:59,550
!هذا فريق جيد

106
00:09:00,390 --> 00:09:03,720
!كنتِ تلعبين كرة القدم مع أناسٍ رائعين

107
00:09:03,720 --> 00:09:05,190
أأنت غيور؟

108
00:09:05,800 --> 00:09:06,720
.لكِ أن تقولي هذا

109
00:09:06,720 --> 00:09:09,530
.ولكن فريقي في أمريكا لن يخسر أمامهم

110
00:09:11,200 --> 00:09:12,560
!إيتشينوسي-كن

111
00:09:12,560 --> 00:09:13,840
!عدتَ لنفسك القديمة والمبهجة حقًا

112
00:09:14,960 --> 00:09:15,690
.أجل

113
00:09:15,690 --> 00:09:17,480
.آسف لإقلاقكِ

114
00:09:17,480 --> 00:09:18,580
!لا، لا بأس

115
00:09:19,160 --> 00:09:20,600
..ما زلتُ سعيدًا

116
00:09:20,600 --> 00:09:23,870
.لأنكما سامحتماني على ما فعلته..

117
00:09:30,120 --> 00:09:32,430
تحبين إندو، أليس كذلك؟

118
00:09:33,470 --> 00:09:34,600
..يمكنني معرفة هذا

119
00:09:34,600 --> 00:09:36,710
.لأنني أحبه أيضًا..

120
00:09:38,960 --> 00:09:41,800
...لـ-لم أفكر بإندو-كن بهذه الطريقة

121
00:09:47,350 --> 00:09:48,250
.أنت

122
00:09:57,500 --> 00:09:58,540
.إندو

123
00:09:58,540 --> 00:10:01,660
.أودّ تجربة شيءٍ معك بمثابة تذكار بما أننا أصبحنا أصدقاء

124
00:10:01,660 --> 00:10:03,080
!حسنًا، لنفعلها

125
00:10:03,080 --> 00:10:05,390
هلّا ساعدتنا يا دومون؟

126
00:10:05,390 --> 00:10:06,370
تخطط لتنفيذ تلك الحركة، صحيح؟

127
00:10:07,220 --> 00:10:09,560
!أجل، تراي-بيغاسوس

128
00:10:09,560 --> 00:10:10,340
!حسنًا

129
00:10:13,090 --> 00:10:15,430
تراي-بيغاسوس المشهور، هاه؟

130
00:10:15,430 --> 00:10:17,830
!هذا يشعرني بالحماس

131
00:10:30,150 --> 00:10:32,370
...إخفاقٌ آخر

132
00:10:32,370 --> 00:10:34,430
.ما زلنا غير متزامنين

133
00:10:35,530 --> 00:10:37,230
ماذا تقصد يا إيتشينوسي؟

134
00:10:38,100 --> 00:10:40,330
هذا المثلث يعني أننا لم نفعلها بالطريقة الصحيحة

135
00:10:40,330 --> 00:10:44,240
.تعمل هذه التقنية فقط عندما تتقاطع الخطوط الثلاثة جميعها في نقطة واحدة

136
00:10:44,630 --> 00:10:46,570
!حسنًا، مرة أخرى

137
00:10:46,570 --> 00:10:47,320
!أجل

138
00:10:47,320 --> 00:10:48,740
!آه، حسنًا، لنفعلها

139
00:10:52,670 --> 00:10:53,310
!هيا

140
00:10:52,670 --> 00:10:53,310


141
00:10:55,920 --> 00:10:59,380
!قفوا قفوا هيا فلنقف

142
00:11:00,050 --> 00:11:05,970
تراي-بيغاسوس تقنية تعمل بقوى ثلاثة أشخاص يتقاطعون معًا فيما يركضون بأقصى سرعتهم 

143
00:11:02,850 --> 00:11:06,310
!قفوا قفوا هيا فلنقف

144
00:11:05,970 --> 00:11:08,090
!ويرتكزون في تلك النقطة ويسدّدون الكرة

145
00:11:06,310 --> 00:11:09,190
تحدي إينازوما

146
00:11:13,290 --> 00:11:14,940
!هيا

147
00:11:21,650 --> 00:11:22,720
...إخفاقٌ آخر

148
00:11:22,720 --> 00:11:23,820
...يا شباب

149
00:11:23,820 --> 00:11:25,320
!كنا على وشك فعلها

150
00:11:25,320 --> 00:11:28,120
!آسف، إنه خطأي

151
00:11:26,040 --> 00:11:28,540
الكم تشاؤمك بعيدًا

152
00:11:28,120 --> 00:11:30,960
،من المفترض أن يتقاطع الثلاثة في نقطة واحدة

153
00:11:29,410 --> 00:11:32,580
انزلق بخفة وسرعة

154
00:11:30,960 --> 00:11:33,530
.ولكن أنا الوحيد الخارج عن المسار

155
00:11:33,250 --> 00:11:38,710
!التعرّض للوحل يضيف التألق لشجاعتك فقط

156
00:11:33,530 --> 00:11:35,790
!لقد حاولنا تنفيذها مئة مرة حتى الآن

157
00:11:35,790 --> 00:11:39,050
.يمكننا الاستسلام ولكني لا أتوقّع هذا منك

158
00:11:39,720 --> 00:11:42,300
مع روح المنافس الجشع

159
00:11:39,890 --> 00:11:41,480
!أرجوكما، لنحاول مرة أخرى

160
00:11:41,480 --> 00:11:43,220
!أظن أنني أشعر بالضيق

161
00:11:43,090 --> 00:11:46,560
لا تبكِ، قاتل دون استسلام

162
00:11:43,220 --> 00:11:44,460
!أكيد

163
00:11:44,460 --> 00:11:47,270
!وأنا لست جيدًا في الاستسلام أيضًا

164
00:11:46,970 --> 00:11:52,390
لنحوّل الإغاظة إلى قوة

165
00:11:47,270 --> 00:11:49,610
!عرفت أنك ستقول هذا

166
00:11:49,610 --> 00:11:52,880
!حسنًا، سأساعد طالما أنكما بحاجة إلي

167
00:11:53,150 --> 00:11:56,320
الأحلام تتحقّق بالعرق والدموع

168
00:11:55,050 --> 00:11:55,800
!هيا

169
00:11:56,770 --> 00:11:59,690
نحن نشتعل بحرارة مثل الماغما، أسلوب الإينازوما

170
00:11:59,860 --> 00:12:03,320
مثل لباس الساموراي المهترئ

171
00:12:03,660 --> 00:12:08,160
يبدو مهترئًا لكنه قوي من الداخل

172
00:12:10,450 --> 00:12:13,580
!قفوا قفوا هيا فلنقف

173
00:12:17,250 --> 00:12:17,290
لوّحوا بعلم النصر

174
00:12:17,290 --> 00:12:20,630
!قفوا قفوا هيا فلنقف

175
00:12:20,760 --> 00:12:23,430
مقاتل الإينازوما

176
00:12:24,260 --> 00:12:29,430
إينازوما (كافحوا!) بطل إينازوما

177
00:12:34,580 --> 00:12:39,810
لن يستخدموا هذه التقنية في البطولة الوطنية، لذا ما الفائدة من إتقانها؟

178
00:12:39,810 --> 00:12:41,110
.ليس بالضرورة أن يكون لإتقانها هدف

179
00:12:42,010 --> 00:12:46,170
.يريد ثلاثتهم إتقانها معًا وحسب

180
00:12:46,170 --> 00:12:47,320
!هذا كل شيء

181
00:12:48,080 --> 00:12:51,230
!الفتيان مربكون أحيانًا

182
00:12:51,230 --> 00:12:53,620
وهذا ما يجعلنا نريد أن نشجعهم، ألا تظنّين هذا؟

183
00:12:54,640 --> 00:12:55,400
.أجل

184
00:12:56,700 --> 00:12:58,340
!تستطيعون فعلها

185
00:13:01,900 --> 00:13:03,670
..إينازوما

186
00:13:03,670 --> 00:13:04,820
!إيليفن..

187
00:13:07,920 --> 00:13:09,510
..إينازوما

188
00:13:09,510 --> 00:13:10,550
!إيليفن..

189
00:13:13,240 --> 00:13:15,870
!أمي، تعرّفتُ إلى أصدقاء جُدد سيأتون إلى هنا اليوم

190
00:13:15,870 --> 00:13:17,600
اصنعي الكثير من الطعام، حسنًا؟

191
00:13:18,100 --> 00:13:18,700
!أراكِ لاحقًا

192
00:13:18,700 --> 00:13:19,690
!انتظر يا مامورو

193
00:13:19,690 --> 00:13:20,670
إلى أين أنت ذاهب؟

194
00:13:20,670 --> 00:13:21,910
!التدريب

195
00:13:21,910 --> 00:13:24,360
!يجب علينا أن ننفذ تراي-بيغاسوس بحلول الغد

196
00:13:24,600 --> 00:13:26,310
!احرص على العودة في وقت العشاء

197
00:13:28,990 --> 00:13:29,030
مستشفى إينازوما العام

198
00:13:29,030 --> 00:13:29,070
مستشفى إينازوما العام

199
00:13:29,070 --> 00:13:29,120
مستشفى إينازوما العام

200
00:13:29,120 --> 00:13:29,160
مستشفى إينازوما العام

201
00:13:29,160 --> 00:13:29,200
مستشفى إينازوما العام

202
00:13:29,200 --> 00:13:29,240
مستشفى إينازوما العام

203
00:13:29,240 --> 00:13:29,280
مستشفى إينازوما العام

204
00:13:29,280 --> 00:13:29,330
مستشفى إينازوما العام

205
00:13:29,330 --> 00:13:29,370
مستشفى إينازوما العام

206
00:13:29,370 --> 00:13:29,410
مستشفى إينازوما العام

207
00:13:29,410 --> 00:13:29,450
مستشفى إينازوما العام

208
00:13:29,450 --> 00:13:29,490
مستشفى إينازوما العام

209
00:13:29,490 --> 00:13:29,530
مستشفى إينازوما العام

210
00:13:29,530 --> 00:13:29,580
مستشفى إينازوما العام

211
00:13:29,580 --> 00:13:29,620
مستشفى إينازوما العام

212
00:13:29,620 --> 00:13:29,660
مستشفى إينازوما العام

213
00:13:29,660 --> 00:13:29,700
مستشفى إينازوما العام

214
00:13:29,700 --> 00:13:29,740
مستشفى إينازوما العام

215
00:13:29,740 --> 00:13:29,780
مستشفى إينازوما العام

216
00:13:29,780 --> 00:13:29,830
مستشفى إينازوما العام

217
00:13:29,830 --> 00:13:29,870
مستشفى إينازوما العام

218
00:13:29,870 --> 00:13:29,910
مستشفى إينازوما العام

219
00:13:29,910 --> 00:13:29,950
مستشفى إينازوما العام

220
00:13:29,950 --> 00:13:29,990
مستشفى إينازوما العام

221
00:13:29,990 --> 00:13:30,030
مستشفى إينازوما العام

222
00:13:30,030 --> 00:13:30,080
مستشفى إينازوما العام

223
00:13:30,080 --> 00:13:30,120
مستشفى إينازوما العام

224
00:13:30,120 --> 00:13:30,160
مستشفى إينازوما العام

225
00:13:30,160 --> 00:13:30,200
مستشفى إينازوما العام

226
00:13:30,200 --> 00:13:30,240
مستشفى إينازوما العام

227
00:13:30,240 --> 00:13:30,280
مستشفى إينازوما العام

228
00:13:30,280 --> 00:13:30,330
مستشفى إينازوما العام

229
00:13:30,330 --> 00:13:30,370
مستشفى إينازوما العام

230
00:13:30,370 --> 00:13:30,410
مستشفى إينازوما العام

231
00:13:30,410 --> 00:13:30,450
مستشفى إينازوما العام

232
00:13:30,450 --> 00:13:30,490
مستشفى إينازوما العام

233
00:13:30,490 --> 00:13:30,530
مستشفى إينازوما العام

234
00:13:30,530 --> 00:13:30,580
مستشفى إينازوما العام

235
00:13:30,580 --> 00:13:30,620
مستشفى إينازوما العام

236
00:13:30,620 --> 00:13:30,660
مستشفى إينازوما العام

237
00:13:30,660 --> 00:13:30,700
مستشفى إينازوما العام

238
00:13:30,700 --> 00:13:30,740
مستشفى إينازوما العام

239
00:13:30,740 --> 00:13:30,780
مستشفى إينازوما العام

240
00:13:30,780 --> 00:13:30,830
مستشفى إينازوما العام

241
00:13:30,830 --> 00:13:30,870
مستشفى إينازوما العام

242
00:13:30,870 --> 00:13:30,910
مستشفى إينازوما العام

243
00:13:30,910 --> 00:13:30,950
مستشفى إينازوما العام

244
00:13:30,950 --> 00:13:30,990
مستشفى إينازوما العام

245
00:13:30,990 --> 00:13:31,040
مستشفى إينازوما العام

246
00:13:31,040 --> 00:13:31,080
مستشفى إينازوما العام

247
00:13:31,080 --> 00:13:31,120
مستشفى إينازوما العام

248
00:13:31,120 --> 00:13:31,490
مستشفى إينازوما العام

249
00:13:31,490 --> 00:13:31,620
مستشفى إينازوما العام

250
00:13:31,620 --> 00:13:31,700
مستشفى إينازوما العام

251
00:14:17,110 --> 00:14:18,330
!جيد

252
00:14:23,190 --> 00:14:24,110
هاه؟

253
00:14:25,500 --> 00:14:27,700
ما الذي جاء بكِ إلى هنا؟

254
00:14:28,880 --> 00:14:30,010
...لا شيء مهم

255
00:14:33,710 --> 00:14:35,640
ألا يشعر الرئيس بصحة جيدة؟

256
00:14:36,660 --> 00:14:38,080
...لا

257
00:14:38,080 --> 00:14:39,840
.إنه يتحسّن يوميًا

258
00:14:45,650 --> 00:14:46,380
!تعالي معي

259
00:14:53,780 --> 00:14:56,530
هذا مكاني المفضّل في العالم

260
00:14:57,480 --> 00:15:01,330
عندما أرى هذا المنظر، أشعر وكأنني صغير

261
00:15:01,330 --> 00:15:03,530
!كلما كنت مضطربًا بسبب شيء ما، آتي إلى هنا

262
00:15:05,380 --> 00:15:06,100
...أجل

263
00:15:10,350 --> 00:15:11,590
.لستِ وحيدةً كما تعلمين

264
00:15:13,760 --> 00:15:16,740
!نحن معكِ

265
00:15:16,740 --> 00:15:18,500
!جميعنا أصدقاؤك

266
00:15:19,600 --> 00:15:21,310
...إندو-كن

267
00:15:30,740 --> 00:15:32,700


268
00:15:30,740 --> 00:15:32,700
غيندا كوجيرو

269
00:15:31,570 --> 00:15:34,960
.وصلوا إلى الدور نصف النهائي

270
00:15:34,960 --> 00:15:35,740
.أعلم

271
00:15:36,920 --> 00:15:38,020
.نعتمد عليك

272
00:15:39,060 --> 00:15:41,320
.سأحرص على القضاء على زيوس

273
00:15:47,390 --> 00:15:48,550
!مساء الخير

274
00:15:50,830 --> 00:15:52,250
هاه؟

275
00:15:52,250 --> 00:15:53,780
!آه، أكي-تشان

276
00:15:53,780 --> 00:15:54,970
!أتيتِ في الوقت المناسب

277
00:15:54,970 --> 00:15:55,970
هلّا ساعدتني بالطبخ؟

278
00:15:56,960 --> 00:15:58,430
...حـ-حسنًا

279
00:16:01,420 --> 00:16:06,390
أنا مشغولةٌ لأن الفريق أتى بأكمله قائلين أنهم يريدون سماع حكاية إيتشينوسي-كن

280
00:16:10,240 --> 00:16:13,970
.ومع ذلك، فالجميع يفكّر في الشيء نفسه

281
00:16:13,970 --> 00:16:15,790
..لا شكّ أن هذا لطيف

282
00:16:15,790 --> 00:16:21,950
أتمنى أن أتحوّل لفتًى حتى يأتي اليوم الذي أتحدّث فيه معهم عن كرة القدم

283
00:16:41,060 --> 00:16:43,810
.سأعود إلى أمريكا في المساء

284
00:16:44,240 --> 00:16:45,490
...حتى ذلك

285
00:16:45,490 --> 00:16:47,860
سنتقن تراي-بيغاسوس

286
00:16:56,790 --> 00:16:57,530
!هيا

287
00:17:11,190 --> 00:17:12,900
!كنّا قريبين جدًا

288
00:17:12,900 --> 00:17:14,400
!ما زال أمامنا وقت

289
00:17:15,010 --> 00:17:15,590
!مرة أخرى

290
00:17:17,810 --> 00:17:20,880
!أتمنى أن أساعدهم أيضًا

291
00:17:32,650 --> 00:17:34,150
..أتمنى

292
00:17:34,150 --> 00:17:34,990
.أن أساعدهم..

293
00:17:43,610 --> 00:17:45,310
!لا جدوى

294
00:17:47,970 --> 00:17:48,670
المديرة؟

295
00:17:49,710 --> 00:17:51,100
.تذكّرتُ الآن

296
00:17:51,100 --> 00:17:53,120
..من أجل جعل بيغاسوس يطير

297
00:17:53,120 --> 00:17:54,910
!فإنها تحتاج لتركيز الطاقة

298
00:17:56,270 --> 00:17:58,210
تركيز الطاقة؟

299
00:18:02,230 --> 00:18:02,920
كينو؟

300
00:18:04,020 --> 00:18:05,840
.سأكون علامتكم

301
00:18:05,840 --> 00:18:09,490
.سأقف عند النقطة حتى يعرف ثلاثتكم مكان العبور

302
00:18:09,490 --> 00:18:10,700
!أيتها المديرة

303
00:18:10,700 --> 00:18:12,990
!هذا خطير

304
00:18:14,520 --> 00:18:15,590
!سيكون الأمر على ما يرام

305
00:18:15,590 --> 00:18:17,150
!أنا أثق بهم

306
00:18:18,110 --> 00:18:19,060
...أكي

307
00:18:22,240 --> 00:18:23,160
!نعتمد عليكِ يا كينو

308
00:18:24,030 --> 00:18:24,990
!كابتن

309
00:18:24,990 --> 00:18:29,150
—إذا وقفَت أمام النقطة وفشلتم، فإن المديرة سوفـ

310
00:18:29,150 --> 00:18:31,380
!لهذا السبب سنتقنها

311
00:18:31,380 --> 00:18:33,370
!تثق كينو بأننا سنفعلها

312
00:18:35,690 --> 00:18:36,760
صحيح؟

313
00:18:36,760 --> 00:18:38,170
..عندما يثق بك شخصٌ ما من أعماق قلبه

314
00:18:38,170 --> 00:18:40,460
فستستجب له من خلال العمل، أليس كذلك؟..

315
00:18:41,700 --> 00:18:44,560
.يا رجل، هذا الشيء نفسه الذي حدث في الماضي

316
00:18:44,560 --> 00:18:45,060
.أجل

317
00:18:46,100 --> 00:18:52,190
.عندما نفّذنا تراي-بيغاسوس لأول مرة، كانت أكي تقف أمام نقطة العودة

318
00:18:52,440 --> 00:18:54,690
قبل ثلاث سنوات

319
00:19:09,060 --> 00:19:10,100
!إندو

320
00:19:10,100 --> 00:19:12,240
!لقد قلتُ الشيء نفسه الذي قلتَه لأكي

321
00:19:13,310 --> 00:19:14,980
..عندما يثق بك شخصٌ ما من أعماق قلبه

322
00:19:14,980 --> 00:19:16,250
.فستستجب له من خلال العمل..

323
00:19:27,480 --> 00:19:29,810
لدينا فرصة واحدة يا شباب، مفهوم؟

324
00:19:30,250 --> 00:19:30,950
!حسنًا

325
00:19:32,020 --> 00:19:32,570
!هيا

326
00:19:39,100 --> 00:19:40,810
!سنتقنها بلا شكّ

327
00:19:54,580 --> 00:19:54,920
تـراي

328
00:19:54,920 --> 00:19:55,090
تراي

329
00:19:55,060 --> 00:19:56,420
!انطلقي

330
00:19:55,090 --> 00:19:56,550
تراي

331
00:19:55,250 --> 00:19:55,420
بيـغاسوس

332
00:19:55,420 --> 00:19:55,590
بيغاسوس

333
00:19:55,590 --> 00:19:56,550
بيغاسوس

334
00:20:01,660 --> 00:20:02,870
!جيد

335
00:20:03,420 --> 00:20:04,260
!لقد فعلناها

336
00:20:04,260 --> 00:20:05,180
!لقد فعلناها، إيتشينوسي

337
00:20:05,650 --> 00:20:06,400
!أجل

338
00:20:06,400 --> 00:20:07,960
!لقد فعلناها، إندو

339
00:20:07,960 --> 00:20:10,010
!شكرًا لك يا دومون

340
00:20:10,010 --> 00:20:10,420
كيف كان ذلك؟

341
00:20:11,140 --> 00:20:11,980
!أجل

342
00:20:11,980 --> 00:20:13,160
!أنتم رائعون

343
00:20:13,770 --> 00:20:14,690
!جميل

344
00:20:17,880 --> 00:20:18,830
...يا شباب

345
00:20:20,130 --> 00:20:23,200
...أردنا حماية المديرة أيضًا

346
00:20:23,200 --> 00:20:24,070
صحيح؟

347
00:20:31,470 --> 00:20:35,030
!ذهبنا لحمايتها، ولكن أعتقد أنها لم تكن ضرورية

348
00:20:35,690 --> 00:20:37,370
..يا شباب

349
00:20:37,370 --> 00:20:39,130
!هذا رائع جدًا منكم

350
00:20:39,130 --> 00:20:40,660
!أنت

351
00:20:40,660 --> 00:20:44,160
!لم نكن الوحيدين على أهبة الاستعداد إذا حدث خطأ ما

352
00:20:50,350 --> 00:20:51,800
...جميعكم

353
00:20:51,800 --> 00:20:52,350
!شكرًا لكم

354
00:20:53,270 --> 00:20:54,200
.أكي

355
00:20:54,200 --> 00:20:56,220
!هذا الفريق الأفضل

356
00:20:56,220 --> 00:20:56,970
!أجل

357
00:20:57,440 --> 00:20:58,740
!إندو

358
00:20:58,740 --> 00:21:00,760
!أنا حقًا سعيدٌ بالتعرف إليكم يا شباب

359
00:21:02,440 --> 00:21:03,540
!إيتشينوسي

360
00:21:14,180 --> 00:21:15,330
أتظنّين أن تلك طائرته؟

361
00:21:15,890 --> 00:21:18,080
.أجل ربما

362
00:21:18,080 --> 00:21:19,620
!إيتشينوسي

363
00:21:19,620 --> 00:21:21,580
!لنلعب معًا مرة أخرى

364
00:21:22,560 --> 00:21:24,360
!أجل، لنفعل ذلك

365
00:21:26,930 --> 00:21:28,060
!إيتشينوسي؟

366
00:21:28,060 --> 00:21:29,500
لماذا؟

367
00:21:29,500 --> 00:21:32,600
!كانت تلك المرة الأولى في حياتي التي شعرت فيها بالحماس

368
00:21:32,600 --> 00:21:34,880
.ولهذا لم أستطع العودة لبلادي

369
00:21:32,600 --> 00:21:34,880


370
00:21:34,880 --> 00:21:36,010
!سأبقى هنا لفترة أطول قليلًا

371
00:21:37,020 --> 00:21:37,800
!مهلًا

372
00:21:40,200 --> 00:21:43,960
.أريد أن ألعب كرة القدم مع أشخاص يشعرون بالبهجة نفسها لشيء واحد

373
00:21:43,960 --> 00:21:46,800
!أريد أن ألعب كرة القدم معكم يا رفاق

374
00:21:46,800 --> 00:21:48,530
هل ستنضم لرايمون؟

375
00:21:48,530 --> 00:21:50,040
!أجل! أتطلع قُدُمًا للعب معكم

376
00:21:50,040 --> 00:21:52,150
!وأنا أيضًا، أتطلع لذلك

377
00:21:52,150 --> 00:21:52,900
!ونحن أيضًا

378
00:21:53,270 --> 00:21:54,860
!وهنا كذلك

379
00:21:58,190 --> 00:22:00,040
!يا شباب

380
00:22:02,270 --> 00:22:02,960
!أوتوناشي-سان

381
00:22:04,320 --> 00:22:07,730
!تقرّر خصمكم القادم

382
00:22:07,730 --> 00:22:08,660
من هو؟

383
00:22:11,410 --> 00:22:14,500
..خـ-خصمكم القادم

384
00:22:14,500 --> 00:22:16,060
.كيدوكاوا سيشو

385
00:22:19,470 --> 00:22:20,860
كيدوكاوا سيشو؟

386
00:22:30,450 --> 00:22:36,750
لا يقوى أحدٌ على حبس مشاعر الحب

387
00:22:36,750 --> 00:22:41,840
فماذا أفعل لأزيل هذا القلب؟

388
00:22:41,840 --> 00:22:47,840
!فتى أودين!  فتاة أودين

389
00:22:48,050 --> 00:22:53,970
الأطعمة الحديثة تطوّرٌ عظيم

390
00:22:53,970 --> 00:22:57,730
وأنا أحبها

391
00:23:03,610 --> 00:23:09,780
على الرغم من أنني آكل كعكة السمك إلا إنني أُغويت بالفجل

392
00:23:09,780 --> 00:23:15,870
فلمعة الأعشاب الخضراء البحرية تجعل قلبي ثائرًا

393
00:23:15,870 --> 00:23:22,040
الطبق الرئيسي هو أودين، طبقٌ آخر حتى انتفخ

394
00:23:22,040 --> 00:23:29,840
كان دائمًا قريبًا ولكنني لم ألاحظه

395
00:23:29,840 --> 00:23:32,550
مضغ قطعة واحدة من اللحم

396
00:23:32,550 --> 00:23:36,010
تحيط بها رائحة الحساء

397
00:23:36,010 --> 00:23:41,480
أخيرًا فهمت أنني أحبها

398
00:23:42,270 --> 00:23:50,030
شباب الأودين

399
00:23:56,460 --> 00:23:59,930
.خصمنا القادم في نصف النهائي سيكون الفريق المشهور كيدوكاوا سيشو

400
00:23:59,930 --> 00:24:05,210
ثلاثي موكاتا التوائم، الذين أصبحوا مهاجمي الفريق بعد أن غادر غواينجي، يأتون للتحدي

401
00:24:05,210 --> 00:24:07,510
!حسنًا، نحن نقبل بالتحدي

402
00:24:07,510 --> 00:24:09,300
:الجلقة القادمة من إينازوما إيليفن

403
00:24:09,300 --> 00:24:10,920
!التقنية الخاصة، المثلث زد

404
00:24:10,920 --> 00:24:14,890
التقنية الخاصة 



 المثلث زد

405
00:24:12,220 --> 00:24:13,750
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

406
00:24:25,380 --> 00:24:27,170
...كابتن! مَثَلُ اليوم هو

407
00:24:32,720 --> 00:24:36,020
!عندما يثق بك شخصٌ ما، استجب من خلال الفعل

408
00:24:36,020 --> 00:24:36,600
!هذا كل شيء

