﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
هي الجميع

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون اينازوما ايليفن، اشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:02:22,990 --> 00:02:28,960
!الفضائيون هنا

4
00:02:31,630 --> 00:02:32,840
...نحن

5
00:02:32,840 --> 00:02:34,750
!الأفضل في اليابان...

6
00:02:35,920 --> 00:02:37,190
!أنا سعيدٌ جدًا

7
00:02:37,190 --> 00:02:39,430
!أشعر وكأنني أحلم

8
00:02:39,430 --> 00:02:43,570
!لا تبكِ هكذا طول الوقت

9
00:02:46,190 --> 00:02:49,210
!كابتن، أرجوك دعني أمسك الكأس

10
00:02:49,210 --> 00:02:50,080
!وأنا أيضًا

11
00:02:50,080 --> 00:02:50,890
!وأنا أيضًا

12
00:02:51,430 --> 00:02:52,270
!خُذ

13
00:02:53,000 --> 00:02:54,090
...إنه رائعٌ جدًا

14
00:02:54,090 --> 00:02:55,580
!واو

15
00:02:55,580 --> 00:02:56,710
!أ-أنا التالي

16
00:02:56,710 --> 00:02:58,430
!أريد أن أمسكه أيضًا

17
00:02:58,430 --> 00:02:59,570
!أريد أن أحمله

18
00:02:59,950 --> 00:03:01,430
هـ-هاه؟

19
00:03:03,880 --> 00:03:05,780
...أنا أمسكه

20
00:03:10,150 --> 00:03:10,750
.غواينجي

21
00:03:12,620 --> 00:03:14,910
.يجب أن تذهب للمشفى

22
00:03:14,910 --> 00:03:17,130
احرص على إخبار يوكا-تشان بأننا فزنا، حسنًا؟

23
00:03:21,540 --> 00:03:22,470
.أجل

24
00:03:24,500 --> 00:03:26,430
!شكرًا لك، غواينجي

25
00:03:39,140 --> 00:03:41,250
.شكرًا لك، إندو

26
00:03:48,080 --> 00:03:49,590
لا تسقطه، حسنًا؟

27
00:03:49,590 --> 00:03:51,710
إذا اسقطه، فسأكرهك لبقيّة حياتي

28
00:03:51,710 --> 00:03:53,210
!أعلم، أعلم

29
00:03:56,200 --> 00:03:58,420
!شكرًا لك، كابياما

30
00:03:58,420 --> 00:04:00,190
!تهانينا، أخي

31
00:04:00,190 --> 00:04:01,300
.أجل

32
00:04:01,300 --> 00:04:04,650
ولكن هذا النصر هو فقط البداية بالنسبة لي

33
00:04:04,650 --> 00:04:05,090
.أجل

34
00:04:05,330 --> 00:04:09,290
على أي حال، لماذا غادر دومون وإيتشينوسي فجأة؟

35
00:04:09,290 --> 00:04:14,060
لقد تلقّوا مكالمة من نيشيغاكي بعدما انتهت المباراة، أتذكر؟

36
00:04:14,470 --> 00:04:16,810
نيشيغاكي، ماذا تفعل؟

37
00:04:16,810 --> 00:04:18,630
هل كنت تشاهد المباراة؟

38
00:04:18,630 --> 00:04:22,080
هل يتصّل من أجل أن يبارك لنا؟ 
 !هذا جيد منه

39
00:04:22,080 --> 00:04:23,020
.هذا صحيح

40
00:04:23,020 --> 00:04:26,520
.لهذا غادرا ليتحدثوا له عن المباراة شخصيًا

41
00:04:26,830 --> 00:04:29,380
.آه، هكذا إذًا

42
00:04:29,380 --> 00:04:31,790
.مع ذلك، هذا مضيعة للوقت

43
00:04:32,450 --> 00:04:36,750
كانا بإمكانهما المغادرة بعد المقابلات والتقاط الصور

44
00:04:37,100 --> 00:04:38,510
.لا بأس

45
00:04:38,510 --> 00:04:41,160
لقد كانا صديقين مُذ كانا في أمريكا

46
00:04:41,160 --> 00:04:44,360
.أرادوا مشاركة فرحتهم بالفوز بالبطولة معه أولًا

47
00:04:44,360 --> 00:04:45,880
.أجل

48
00:04:45,880 --> 00:04:48,640
.أعتقد أنني سأخبر نادي ألعاب القوى كذلك

49
00:04:49,180 --> 00:04:51,730
من كان يعتقد بأننا سنفعلها ونصل لهذا الحد؟

50
00:04:51,730 --> 00:04:54,760
.لقد كنّا سبعة فقط في البداية

51
00:04:54,760 --> 00:04:58,310
.حتى أنني أتذكّر شخصًا كان يُسكِتنا ويهددنا بحلّ النادي

52
00:04:59,420 --> 00:05:05,200
إذا كنت ستقول هذا، يجب أن أشير إلى أن كيدو-كن لم ينتبه إلى أي شخص بجانب غواينجي-كن في البداية

53
00:05:05,810 --> 00:05:07,320
.في البداية فقط

54
00:05:07,320 --> 00:05:12,660
ولكن مباراتكم التدريبية ضد تيكوكو قد أيقظت كل قدراتكم في النهاية

55
00:05:13,680 --> 00:05:15,140
!الآن، الآن، جميعكم

56
00:05:15,140 --> 00:05:18,190
ألم تنسوا الشخص الأكثر أهميّة هنا؟

57
00:05:18,190 --> 00:05:19,460
وهل فعلتَ شيئًا؟

58
00:05:20,110 --> 00:05:28,080
كان انسحابي الإستراتيجي خلال المباراة التدريبية ضد تيكوكو أدّى إلى عودة غواينجي-كن إلى كرة القدم مرة أخرى

59
00:05:28,080 --> 00:05:34,290
!وبمعنى آخر، الشخص الأول الذي أرشد رايمون إلى البطولة هو أنا

60
00:05:34,290 --> 00:05:35,980
.هارب

61
00:05:35,980 --> 00:05:37,440
.يكفي تكبّرًا

62
00:05:40,900 --> 00:05:44,900
اعتقدت طوال الوقت أن هذا اليوم سيأتي

63
00:05:45,940 --> 00:05:47,320
.شكرًا لكِ، أكي

64
00:05:47,710 --> 00:05:48,820
حسنًا؟

65
00:05:48,820 --> 00:05:50,590
ما هي خطتكم للمواجهة القادمة؟

66
00:05:50,590 --> 00:05:53,870
بما أنكم الأفضل في اليابان الآن، ما الذي تودون تحقيقه تاليًا؟

67
00:05:54,280 --> 00:05:55,450
...تاليًا

68
00:05:55,450 --> 00:05:56,800
تاليًا، هاه؟

69
00:05:56,800 --> 00:06:01,080
سأكون مثيرًا للإهتمام... لا سيما وأنني أراهن أنه لا يزال هناك الكثير من اللاعبين الأقوياء هناك

70
00:06:01,250 --> 00:06:02,710
أين؟

71
00:06:03,210 --> 00:06:04,890
.العالم

72
00:06:04,890 --> 00:06:07,220
يجب أن يكون هنالك أطنان من اللاعبين الأقوياء في العالم

73
00:06:09,550 --> 00:06:11,430
...العالم

74
00:06:11,430 --> 00:06:12,600
العالم، هاه؟

75
00:06:12,600 --> 00:06:14,150
.هذا هدفٌ كبير

76
00:06:14,150 --> 00:06:17,180
.إنه كبيرٌ جدًا، أعتقد أنني سأذهب للحمّام

77
00:06:17,840 --> 00:06:19,230
!حسنًا

78
00:06:19,230 --> 00:06:22,860
!لنعمل على تدريب ضخم ونصبح الأفضل في العالم

79
00:06:23,230 --> 00:06:25,250
!أجل

80
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

81
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

82
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

83
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

84
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

85
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

86
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

87
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

88
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

89
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

90
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

91
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

92
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

93
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

94
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

95
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

96
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

97
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

98
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

99
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

100
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

101
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

102
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

103
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

104
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

105
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

106
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

107
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

108
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

109
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

110
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

111
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

112
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

113
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

114
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

115
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

116
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

117
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

118
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

119
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

120
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

121
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

122
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

123
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

124
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

125
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

126
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

127
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

128
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

129
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

130
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

131
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

132
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

133
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

134
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

135
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

136
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

137
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

138
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

139
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

140
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

141
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

142
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

143
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

144
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

145
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

146
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

147
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

148
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

149
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

150
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

151
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

152
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

153
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

154
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

155
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

156
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

157
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

158
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

159
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

160
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

161
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

162
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

163
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

164
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

165
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

166
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

167
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

168
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

169
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

170
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

171
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

172
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

173
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

174
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

175
00:06:26,400 --> 00:06:28,350
مستشفى إينازوما العام

176
00:06:39,940 --> 00:06:41,560
.يوكا

177
00:06:41,560 --> 00:06:44,170
.لقد فزت

178
00:06:55,440 --> 00:06:56,560
أخي؟

179
00:07:07,560 --> 00:07:08,900
...أخي

180
00:07:37,130 --> 00:07:38,300
...يوكا

181
00:07:40,360 --> 00:07:42,630
...أنا

182
00:07:42,630 --> 00:07:44,050
.لقد فزت

183
00:07:50,900 --> 00:07:52,400
!انظروا لهذا المشهد

184
00:07:52,400 --> 00:07:53,730
.هناك في بلدة الإينازوما

185
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
ما ذلك الشيء؟

186
00:08:21,640 --> 00:08:23,340
كيف يمكن هذا؟

187
00:08:23,340 --> 00:08:24,780
ما الذي حدث هنا؟

188
00:08:24,780 --> 00:08:25,960
.هذا فظيع

189
00:08:26,990 --> 00:08:28,360
هل هذا أنتم؟

190
00:08:34,330 --> 00:08:35,530
.المدير

191
00:08:36,050 --> 00:08:37,730
!هذا أنت، إندو-كن

192
00:08:37,730 --> 00:08:38,740
ما الذي حدث؟

193
00:08:38,980 --> 00:08:40,210
-فـفضائيين

194
00:08:40,210 --> 00:08:41,660
!فـ-فضائيين

195
00:08:43,260 --> 00:08:44,330
فضائيين؟

196
00:08:44,330 --> 00:08:46,570
!هذا صحيح، فضائيين

197
00:08:46,570 --> 00:08:48,630
!الفضائيون قد هاجمونا

198
00:08:49,370 --> 00:08:52,640
لا يمكن... أنت تمازحني أليس كذلك أيها المدير؟

199
00:08:57,490 --> 00:08:58,630
!فوروباكو-سان

200
00:08:59,570 --> 00:09:00,510
...إنهم

201
00:09:04,540 --> 00:09:06,940
!العجائز في إينازوما إيليفن

202
00:09:07,470 --> 00:09:08,710
!يا للفظاعة

203
00:09:08,710 --> 00:09:10,680
كيف حدث هذا؟

204
00:09:10,680 --> 00:09:11,600
هل أنتم بخير؟

205
00:09:11,600 --> 00:09:12,360
!صبرًا

206
00:09:12,620 --> 00:09:13,600
!باتورا

207
00:09:14,130 --> 00:09:20,200
!لقد واجهنا الفضائيين في مكانكم... ولكننا لسنا ندًّا لهم

208
00:09:20,810 --> 00:09:22,160
!أنا خجِلٌ جدًّا

209
00:09:22,160 --> 00:09:23,760
في مكاننا؟

210
00:09:23,760 --> 00:09:25,300
ما الذي تقصده؟

211
00:09:25,300 --> 00:09:26,990
لقد واجهتم الفضائيين؟

212
00:09:28,010 --> 00:09:30,110
...فوروباكو-سان، أنت

213
00:09:30,110 --> 00:09:32,420
.آه، هيبيكي، هذا أنت

214
00:09:32,420 --> 00:09:40,140
لقد تطوّعت لحراسة المرمى مرة أخرى، ولكنهم كانوا أقوياء جدًّا بالنسبة لي

215
00:09:40,390 --> 00:09:43,190
هل حقًّا لعبتم ضد الفضائيين؟

216
00:09:43,190 --> 00:09:44,170
.أجل

217
00:09:44,170 --> 00:09:46,640
.لقد تحدّونا بكرة القدم

218
00:09:46,900 --> 00:09:48,470
كرة القدم؟

219
00:09:48,470 --> 00:09:49,560
ما الذي تعنيه؟

220
00:10:05,170 --> 00:10:05,950
!إندو

221
00:10:34,670 --> 00:10:35,980
!إ-إنهم الفضائيين

222
00:10:37,090 --> 00:10:38,950
أنت تمازحني! هم؟

223
00:10:42,380 --> 00:10:44,660
.سيدتي، إنهم الفضائيين

224
00:10:45,130 --> 00:10:47,970
.هم من تحدّونا بكرة القدم

225
00:10:48,440 --> 00:10:51,540
هـ-هل أنتم الفضائيين؟

226
00:10:55,830 --> 00:11:02,140
لقد أتينا من كوكبٍ بعيد اسمه إيليا كرُسُل لشعبكم

227
00:11:02,530 --> 00:11:09,680
.لقد قررنا عرض قوّتنا لكم وفقًا لنظام كوكبكم

228
00:11:10,240 --> 00:11:13,290
...ذلك النظام

229
00:11:13,290 --> 00:11:14,580
.هو كرة القدم

230
00:11:15,910 --> 00:11:22,160
كرة القدم بكوكبكم هي طريقة تحدد الفائز عن طريق مواجهة

231
00:11:22,700 --> 00:11:25,150
...لذلك، نعلن لأولئك الذين يعرفون كرة القدم

232
00:11:25,150 --> 00:11:28,700
طالما أنكم لم تهزمونا بكرة القدم

233
00:11:28,700 --> 00:11:32,140
...فهذا الكوكب

234
00:11:32,140 --> 00:11:34,630
.سيُمحى عن الوجود...

235
00:11:34,630 --> 00:11:36,250
...ألهذا

236
00:11:37,290 --> 00:11:41,340
ألهذا السبب واجهتم كبار السن في إينازوما إيليفن؟

237
00:11:42,030 --> 00:11:44,560
...إذًا هذه المرة

238
00:11:44,560 --> 00:11:46,220
!ستواجهوننا

239
00:11:48,290 --> 00:11:49,140
.انظر من حولك

240
00:11:49,140 --> 00:11:51,430
.هذه المدرسة قد أصبحت خرابة بالفعل

241
00:11:53,620 --> 00:11:56,550
.بمعنى آخر، المباراة انتهت

242
00:11:57,410 --> 00:12:01,410
.إذا كنتَ تسميها مباراة

243
00:12:08,750 --> 00:12:11,200
...لا أهتم إذا كنتم فضائيين أو مهما كنتم

244
00:12:11,200 --> 00:12:13,640
!لن نبقى هادئين بعد أن حطّمتم مدرستنا

245
00:12:13,640 --> 00:12:14,840
!سوميوكا

246
00:12:16,350 --> 00:12:17,110
!يا رفاق

247
00:12:18,590 --> 00:12:21,240
!لنريهم كرة القدم الخاصة بنا

248
00:12:21,240 --> 00:12:21,810
!أجل

249
00:12:22,530 --> 00:12:24,820
.هذا ليس ضروريًا

250
00:12:29,560 --> 00:12:31,790
...يد الـ

251
00:12:42,790 --> 00:12:43,660
...إينازوما

252
00:12:43,660 --> 00:12:44,610
!إيليفن

253
00:12:48,490 --> 00:12:49,730
!حسنًا، هيّا بنا

254
00:12:49,730 --> 00:12:50,740
!أجل

255
00:13:03,490 --> 00:13:04,290
!إندو

256
00:13:04,820 --> 00:13:05,630
!إندو-كن

257
00:13:05,850 --> 00:13:07,160
!تمالك نفسك

258
00:13:11,040 --> 00:13:12,600
!لا يصدّق

259
00:13:29,010 --> 00:13:29,870
!كابتن

260
00:13:30,120 --> 00:13:31,780
هل أنت بخير؟

261
00:13:32,610 --> 00:13:33,620
!تمالك نفسك

262
00:13:37,150 --> 00:13:38,250
.أنا بخير

263
00:13:40,010 --> 00:13:40,750
أين هم؟

264
00:13:41,260 --> 00:13:42,740
إلى أين ذهبوا؟

265
00:13:42,740 --> 00:13:44,010
.لقد اختفوا

266
00:13:44,600 --> 00:13:45,470
اختفوا؟

267
00:13:58,680 --> 00:14:02,860
نادي كرة القدم

268
00:14:02,860 --> 00:14:05,250
...غرفة نادينا

269
00:14:06,650 --> 00:14:08,360
...كل هذا بتلك الكرة السوداء

270
00:14:08,660 --> 00:14:11,300
.كانت تسديدة مرعبة

271
00:14:11,300 --> 00:14:14,880
.لم أرَ قوة وسرعة بتلك العظمة أبدًا

272
00:14:14,880 --> 00:14:16,040
.أجل

273
00:14:16,040 --> 00:14:18,870
.لا يمكن حتى لزيوس أن يقفوا أمام تسديدة كتلك

274
00:14:19,140 --> 00:14:22,130
.يد الشيطان لم تتمكن من إيقافها

275
00:14:22,130 --> 00:14:23,130
.لا

276
00:14:23,350 --> 00:14:25,300
.لم يكن لديه وقتٌ لاستخدام أي تقنية

277
00:14:26,130 --> 00:14:27,630
هل أنا محق، إندو؟

278
00:14:29,710 --> 00:14:30,670
.أجل

279
00:14:35,950 --> 00:14:37,550
.إنه إيتشينوسي-كن

280
00:14:37,550 --> 00:14:38,660
مرحبًا؟

281
00:14:41,690 --> 00:14:43,820
مرحبًا، أبي؟

282
00:14:45,070 --> 00:14:45,940
ماذا؟

283
00:14:47,020 --> 00:14:49,950
.إيتشينوسي-كن، الفضائيون كانوا هنا في مدرسة رايمون أيضًا

284
00:14:49,950 --> 00:14:51,740
!مهلًا، ساعدوني لأخرج من هنا

285
00:14:51,740 --> 00:14:52,700
!احضروا النقّالة بهذا الإتجاه

286
00:14:52,700 --> 00:14:53,770
!أسرعوا

287
00:14:53,190 --> 00:14:54,950
.تأخرنا كثيرًا

288
00:14:54,950 --> 00:14:57,450
.لقد كانوا هنا أيضًا، نيشيغاكي والآخرين خسروا

289
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
ما هي؟

290
00:15:01,870 --> 00:15:03,460
كرة قدم سوداء؟

291
00:15:03,720 --> 00:15:06,460
أبي، أين أنت الآن؟

292
00:15:06,820 --> 00:15:08,370
.سأشرح لاحقًا

293
00:15:08,370 --> 00:15:11,720
لقد ظهر الفضائيون للتو في مدرسة كاسامينو

294
00:15:11,930 --> 00:15:13,260
مدرسة كاسامينو؟

295
00:15:14,070 --> 00:15:15,970
هل هم في مدرسة كاسامينو؟

296
00:15:16,560 --> 00:15:17,870
.أجل

297
00:15:17,870 --> 00:15:21,230
.يقولون أنهم يتحدّون نادي كاسامينو بمباراة

298
00:15:21,450 --> 00:15:24,010
.مدرسة كاسامينو في البلدة المجاورة

299
00:15:24,010 --> 00:15:26,560
!لنذهب ونساعدهم

300
00:15:26,560 --> 00:15:28,740
!لن ندع هذا ينتهي بالهزيمة

301
00:15:30,770 --> 00:15:35,750
كيف عرف الرئيس أن الفضائيين في كاسامينو؟

302
00:15:35,750 --> 00:15:37,410
.لا أعلم

303
00:15:38,000 --> 00:15:44,920
الشيء الوحيد المؤكد الذي نعرفه أنه عندما كنّا نلعب في النهائي، شيءٌ كبير كان يحدث

304
00:15:52,650 --> 00:15:55,720
ما الخطب؟ لماذا لا تجيبون؟

305
00:15:56,100 --> 00:15:58,630
هل ستواجهوننا أم لا؟

306
00:15:59,310 --> 00:16:03,230
.إذا رفضتم الرد، فسنقضي على مدرستكم حالًا

307
00:16:03,460 --> 00:16:04,770
!أرجوك انتظر

308
00:16:04,770 --> 00:16:07,900
!لـ-لـ-لا تدمّر مدرستنا

309
00:16:08,180 --> 00:16:09,400
إذًا ماذا ستفعلون؟

310
00:16:09,750 --> 00:16:15,640
لقد تم الإعتراف بنا رسميًا كنادي لكرة القدم من قبل اتحاد كرة القدم قبل بضعة أيام فقط

311
00:16:15,640 --> 00:16:18,540
...نحن لسنا أقوياء كباقي المدارس بعد

312
00:16:19,220 --> 00:16:21,410
باقي المدارس؟

313
00:16:21,410 --> 00:16:25,170
.للتو أتينا بعد تدمير مدرسة رايمون

314
00:16:25,690 --> 00:16:28,680
إذًا... مدرسة رايمون قد خسِرت؟

315
00:16:28,680 --> 00:16:31,360
ولا حتّى رايمون تمكّنوا من هزيمتهم؟

316
00:16:31,360 --> 00:16:33,980
!هذا ليس جيدًا! لننسحب يا كابتن

317
00:16:35,400 --> 00:16:36,820
!أنت محق

318
00:16:36,820 --> 00:16:39,200
...إذا كان من أجل حماية مدرستنا

319
00:16:39,200 --> 00:16:41,180
.الإنسحاب من مبارة ليس شيئًا سيئًا

320
00:16:41,950 --> 00:16:43,140
هل قررتم؟

321
00:16:43,870 --> 00:16:46,100
.أجل، لقد قررنا

322
00:16:46,100 --> 00:16:48,150
.سننسحب من المباراة

323
00:16:48,150 --> 00:16:49,530
!لن نقاتل

324
00:16:59,130 --> 00:17:00,510
.ضعفاء

325
00:17:04,220 --> 00:17:05,250
!ما الذي تفعله؟

326
00:17:06,060 --> 00:17:06,960
.تدمير هذا المكان

327
00:17:07,650 --> 00:17:11,920
.التخلي عن المواجهة كالإعتراف بالضعف

328
00:17:11,920 --> 00:17:15,430
!لذلك، أنتم مهزومين وستتدمرون

329
00:17:16,550 --> 00:17:17,760
!توقف

330
00:17:17,760 --> 00:17:18,510
!انتظر

331
00:17:24,500 --> 00:17:25,620
ريزي-ساما؟

332
00:17:27,260 --> 00:17:28,860
!كابتن مدرسة رايمون

333
00:17:34,350 --> 00:17:38,460
هل هذا يعني أنكم ستقاتلون مكانهم؟

334
00:17:38,460 --> 00:17:39,450
!أجل، هذا صحيح

335
00:17:40,680 --> 00:17:44,500
...نحن حقًا من يجب عليهم حماية هذا المكان

336
00:17:44,500 --> 00:17:46,600
!ولكننا انسحبنا

337
00:17:46,600 --> 00:17:48,470
!لقد حاولنا الهروب

338
00:17:48,470 --> 00:17:49,210
...ياسوناغا

339
00:17:49,850 --> 00:17:52,460
.لقد اخترتم الإنسحاب لحماية مدرستكم

340
00:17:52,460 --> 00:17:54,740
.لا شيء يدعو للإحراج

341
00:17:55,570 --> 00:17:58,220
!والآن، لنبدأ أيها الفضائيين

342
00:17:58,540 --> 00:17:59,480
.بكل سرور

343
00:18:00,530 --> 00:18:01,600
.أحضر لنا كرة

344
00:18:02,580 --> 00:18:03,430
!اذهب

345
00:18:03,430 --> 00:18:04,100
!حاضر، سيدي

346
00:18:06,050 --> 00:18:07,600
ألن تستخدم هذه؟

347
00:18:08,350 --> 00:18:10,610
.نحن نخفّض أنفسنا لمستواكم

348
00:18:10,590 --> 00:18:11,470
ماذا؟

349
00:18:11,470 --> 00:18:13,110
.اهدأ، إندو

350
00:18:14,200 --> 00:18:15,440
!أيها المدرب

351
00:18:15,440 --> 00:18:17,360
.لا تشغل بالك لهم

352
00:18:17,360 --> 00:18:20,620
.غواينجي-كن، وإيتشينوسي-كن، ودومون-كن ليسوا هنا

353
00:18:21,210 --> 00:18:24,900
هكذا سيهجم سوميوكا-كن لوحده، هل يناسبك هذا؟

354
00:18:24,900 --> 00:18:26,420
.لا عليك

355
00:18:26,420 --> 00:18:27,170
.أجل

356
00:18:27,170 --> 00:18:28,670
.اترك الدعم علينا

357
00:18:29,830 --> 00:18:31,490
!نحن نعتمد عليكم، جميعًا

358
00:18:36,810 --> 00:18:39,140
.أخبرونا من أنتم

359
00:18:39,140 --> 00:18:41,180
.نحن نادي مدرسة فريق رايمون لكرة القدم

360
00:18:41,410 --> 00:18:43,540
.أنا الكابتن، إندو مامورو

361
00:18:44,170 --> 00:18:48,070
...إذا كنّا سنسمّي أنفسنا وفقًا لنظامكم

362
00:18:48,070 --> 00:18:51,050
.تستطيعون مناداتنا بأكاديمية إيليا

363
00:18:51,050 --> 00:18:52,650
أكاديمية إيليا؟

364
00:18:52,960 --> 00:18:56,860
.واسم فريقنا هو جيميني ستورم

365
00:18:52,960 --> 00:18:56,860
(عاصفة جيميني)

366
00:18:58,260 --> 00:19:00,300
.واسمي هو ريزي

367
00:19:00,300 --> 00:19:02,410
!والآن، لنبدأ

368
00:19:02,870 --> 00:19:04,430
ماذا عن الحكم؟

369
00:19:04,430 --> 00:19:06,740
!آم، أنا إن أردت

370
00:19:07,600 --> 00:19:08,960
!حسنًا، شكرًا

371
00:19:18,100 --> 00:19:20,380
هل سيكونون بخير حقًا؟

372
00:19:20,380 --> 00:19:22,690
!أجل! أنا متأكدة من أنهم سيفوزون

373
00:19:22,690 --> 00:19:24,940
ولكن هذه ستكون مباراتهم الثانية لهذا اليوم

374
00:19:25,390 --> 00:19:27,920
.نحن لا نعرف كم تعافت أجسادهم

375
00:19:28,450 --> 00:19:33,400
مهما كانت طريقة كرة القدم التي يظهرونها لنا، إندو والآخرين سيجدون طريقةً للتغلب عليها

376
00:19:36,100 --> 00:19:38,280
!حسنًا! ها أنا قادم أيها الفضائيين

377
00:19:40,970 --> 00:19:41,820
!إنهم يقللون من شأني

378
00:19:41,820 --> 00:19:42,410
!سوميوكا

379
00:19:42,960 --> 00:19:44,540
!التنين الساحق

380
00:19:42,990 --> 00:19:43,160
الـتنين

381
00:19:43,160 --> 00:19:43,320
التنـين

382
00:19:43,320 --> 00:19:43,490
التنيـن

383
00:19:43,490 --> 00:19:45,990
التنين

384
00:19:43,660 --> 00:19:43,820
السـاحق

385
00:19:43,820 --> 00:19:44,160
الساحق

386
00:19:44,160 --> 00:19:45,990
الساحق

387
00:19:53,540 --> 00:19:54,590
...يد

388
00:19:58,340 --> 00:19:59,220
ماذا؟

389
00:20:00,710 --> 00:20:02,500
ما كانت تلك السرعة؟

390
00:20:03,300 --> 00:20:04,020
!إندو

391
00:20:04,020 --> 00:20:04,840
!كابتن

392
00:20:06,150 --> 00:20:07,580
...ليس مجددًا

393
00:20:07,580 --> 00:20:10,010
لم أتمكن من إخراج يد الشيطان مرة أخرى

394
00:20:12,670 --> 00:20:14,860
أهذه سرعة الفضائيين؟

395
00:20:16,910 --> 00:20:18,020
!لم تنتهِ بعد

396
00:20:18,020 --> 00:20:19,530
!المباراة قد بدأت للتو

397
00:20:20,870 --> 00:20:23,580
:لدى الأرض قول مأثور مثل هذا

398
00:20:23,580 --> 00:20:25,870
<i>"كلّما ضعُف الكلب، كلّما زاد نباحه"</i>

399
00:20:28,990 --> 00:20:30,370
!الإعصار المندفع

400
00:20:33,830 --> 00:20:34,590
!كازيمارو

401
00:20:40,770 --> 00:20:41,630
!هذا جنون

402
00:20:42,550 --> 00:20:43,310
فشل؟

403
00:20:45,470 --> 00:20:53,020
رايمون                    أكاديمية إيليا

404
00:20:54,350 --> 00:20:55,730
...لا يمكن

405
00:20:55,730 --> 00:20:58,020
...رايمون

406
00:20:58,020 --> 00:21:00,850
!حركات هؤلاء الفتية لا تصدّق

407
00:21:00,850 --> 00:21:03,490
!وبعد، لم يخرجوا ذرّة عرَق واحدة

408
00:21:06,740 --> 00:21:07,700
!شيشيدو

409
00:21:07,700 --> 00:21:09,490
!...أنا آسف، قدمي

410
00:21:12,760 --> 00:21:14,460
!تبديل اللاعبين

411
00:21:19,550 --> 00:21:20,140
.غواينجي

412
00:21:22,230 --> 00:21:23,840
هل تستطيع الوقوف، شيشيدو؟

413
00:21:24,390 --> 00:21:26,760
!أنت هنا، غواينجي-سان

414
00:21:27,480 --> 00:21:28,940
!غواينجي-كن

415
00:21:29,570 --> 00:21:30,900
!اعتنِ بشيشيدو

416
00:21:30,900 --> 00:21:31,400
!حسنًا

417
00:21:41,750 --> 00:21:42,320
!لنفعلها، إندو

418
00:21:46,370 --> 00:21:47,290
!أجل

419
00:21:47,870 --> 00:21:49,200
!حسنًا يا رفاق

420
00:21:49,200 --> 00:21:50,330
!هجمة مرتدّة

421
00:21:54,260 --> 00:21:55,910
!استخدموا إينازوما الكاسرة

422
00:21:55,910 --> 00:21:56,540
!حسنًا

423
00:22:02,040 --> 00:22:05,280
!إينازوما الكاسرة

424
00:22:12,390 --> 00:22:15,890
اليوم يوم الوداع   ولكن صدري يؤلمني

425
00:22:15,890 --> 00:22:19,560
هل يجب أن أكتب لك رسالة

426
00:22:19,560 --> 00:22:23,230
دليل سياحي للحافلة   أنتَ مبهرٌ جدًا

427
00:22:23,230 --> 00:22:28,780
هل يمكنني التقاط صورة تذكارية

428
00:22:34,160 --> 00:22:40,960
أنا واقعة في الحب من النظرة الأولى    أنا منهارة

429
00:22:40,960 --> 00:22:47,840
هذا إحساسٌ لا يمكن إيقافه   هل هذا هو الحب

430
00:22:48,760 --> 00:22:55,430
عندما أمُرّ بك      أشتم رائحة شيءٍ جذّاب

431
00:22:55,430 --> 00:23:01,440
لا تكن أنيقًا للجميع

432
00:23:03,110 --> 00:23:06,690
أنا أريدك لنفسي فقط

433
00:23:06,690 --> 00:23:10,450
ذلك الصوت وتلك الإبتسامة وكل شيء

434
00:23:10,450 --> 00:23:13,700
في كل مرة تلتقي فيها أعيننا   أتخدّر

435
00:23:13,700 --> 00:23:17,120
أنا أريدك لنفسي فقط

436
00:23:17,120 --> 00:23:17,830
واو

437
00:23:17,830 --> 00:23:21,460
ولكن اليوم يوم الوداع    وصدري يؤلمني

438
00:23:21,460 --> 00:23:25,090
أريد أن أتحدّث معك لفترة أطول

439
00:23:25,090 --> 00:23:28,670
دليل سياحي شاب      أنت مبهر جدًا

440
00:23:28,670 --> 00:23:34,640
أريد أن أراكَ مرة أخرى

441
00:23:42,230 --> 00:23:43,960
!أنا سعيدٌ بقدومك يا غواينجي

442
00:23:44,570 --> 00:23:47,590
!الفضائيون! للتو بدأنا بالرد

443
00:23:48,130 --> 00:23:51,380
لنُرِ أكاديمية إيليا كيف نلعب كرة القدم

444
00:23:52,120 --> 00:23:54,070
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

445
00:23:54,070 --> 00:23:55,990
!!هجوم! رايمون إيليفن

446
00:23:57,100 --> 00:23:58,890
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

447
00:24:10,340 --> 00:24:12,300
مَثَلُ اليوم من إينازوما إيليفن

448
00:24:17,640 --> 00:24:20,560
!!لن ندع هذا ينتهي بالهزيمة

449
00:24:20,850 --> 00:24:21,680
!هذا كل شيء

450
00:24:25,020 --> 00:24:30,000
!شاهدونا مرة أخرى

