﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
هي الجميع

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون اينازوما ايليفن، اشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:00:11,250 --> 00:00:12,420
...هيروتو

4
00:00:12,420 --> 00:00:15,470
!أنت فضائي؟

5
00:00:15,470 --> 00:00:17,410
.والآن يا إندو-كن

6
00:00:17,410 --> 00:00:18,610
.لنلعب كرة القدم معًا

7
00:00:20,070 --> 00:00:21,830
ما الذي يحدث؟

8
00:00:21,830 --> 00:00:24,690
لمَ صديق إندو جزءً من أكاديمية إيليا؟

9
00:00:24,690 --> 00:00:25,330
...إندو-سان

10
00:00:28,200 --> 00:00:30,880
!يبدو أننا خُدِعنا

11
00:00:30,880 --> 00:00:32,030
خُدِعنا؟

12
00:00:33,210 --> 00:00:38,230
كان هدفه التظاهر بأنه صديق إندو-كن لكي يتلاعب به

13
00:00:39,290 --> 00:00:41,320
!هكذا إذًا

14
00:00:41,320 --> 00:00:44,000
.هذا ما يمكن أن يفكّر فيه الفضائي

15
00:00:44,000 --> 00:00:45,320
.أنت مخطئ

16
00:00:46,540 --> 00:00:49,810
أردتُ فقط أن ألعب كرة القدم معكم يا رفاق

17
00:00:50,630 --> 00:00:52,430
.أروني كيف تبدو كرة القدم الخاصة بكم

18
00:00:53,620 --> 00:00:58,190
هل من الجيد أن نواجه هؤلاء دون إذن؟

19
00:00:58,190 --> 00:01:01,040
.غران يريد فعل هذا، لذا ما باليد حيلة

20
00:01:01,740 --> 00:01:03,390
غران؟

21
00:01:03,390 --> 00:01:05,080
هل هذا اسمك الحقيقي؟

22
00:01:07,190 --> 00:01:11,300
!ظننتُ أن كرة القدم التي سألعبها معك ستكون أكثر متعة

23
00:01:11,900 --> 00:01:15,170
!ولكن الآن أعلم أنك من أكاديمية إيليا

24
00:01:15,170 --> 00:01:16,490
!لن أُظهر أي رحمة

25
00:01:17,880 --> 00:01:19,050
.بالطبع

26
00:03:02,950 --> 00:03:09,960
!زلزال

27
00:03:02,950 --> 00:03:09,960
!!جنيسيس الفريق الأقوى

28
00:03:10,330 --> 00:03:13,170
!شكرًا لكم على الإنتظار يا معجبي فريق رايمون

29
00:03:13,170 --> 00:03:15,500
...هنا في مدرسة فوكوكا الإعدادية

30
00:03:15,500 --> 00:03:20,440
أنا أتولى أمر التعليق لكم على المباراة بين رايمون والفريق الثالث في أكاديمية إيليا، الجينيسيس

31
00:03:22,880 --> 00:03:24,300
.إندو

32
00:03:24,300 --> 00:03:25,160
.أجل

33
00:03:25,160 --> 00:03:29,220
...ظننتُ أنه حالما نهزم إبسيلون

34
00:03:31,770 --> 00:03:34,350
.سأقوم بالتسديد في مباراة اليوم

35
00:03:35,720 --> 00:03:38,400
.فوبوكي شيرو يحرز أهداف مباراة اليوم

36
00:03:41,490 --> 00:03:42,480
!أتسويا

37
00:03:42,480 --> 00:03:44,980
.هؤلاء الفتية يبدون أقوياء

38
00:03:44,980 --> 00:03:47,220
.ولكن لا داعي للقلق

39
00:03:47,220 --> 00:03:49,700
!سأواصل الإحراز كالعادة

40
00:03:50,940 --> 00:03:52,700
.استمع يا شيرو

41
00:03:52,700 --> 00:03:54,700
!في اللحظة التي تأخذ بها الكرة، أعطني إياها

42
00:03:54,700 --> 00:03:55,540
.لا

43
00:03:55,540 --> 00:03:56,650
لا؟

44
00:03:56,650 --> 00:03:58,750
!أنا من سيسدد اليوم

45
00:03:59,630 --> 00:04:01,250
أنت؟

46
00:04:01,250 --> 00:04:03,640
ما الذي تثرثر به؟

47
00:04:03,640 --> 00:04:06,510
!مدافعٌ مثلك لا يمكنه إحراز الأهداف

48
00:04:08,210 --> 00:04:09,340
هل فهمت؟

49
00:04:09,340 --> 00:04:11,180
.أعطني الكرة فورما تأخذها

50
00:04:11,180 --> 00:04:14,000
السرعة أمرٌ حاسم أمام أمثالهم

51
00:04:15,370 --> 00:04:16,600
هل تسمعني يا شيرو؟

52
00:04:17,800 --> 00:04:18,600
!شيرو

53
00:04:19,520 --> 00:04:20,320
!ابقى بعيدًا

54
00:04:24,720 --> 00:04:25,510
!فوبوكي

55
00:04:30,280 --> 00:04:31,380
هل من مشكلة؟

56
00:04:34,330 --> 00:04:35,370
.لا شيء

57
00:04:35,730 --> 00:04:36,790
متأكد؟

58
00:04:36,790 --> 00:04:38,110
...لا بأس إذًا بما أنك قلت

59
00:04:38,110 --> 00:04:39,070
.فوبوكي

60
00:04:39,070 --> 00:04:40,500
.أطلب منك أن تكون مهجمنا اليوم

61
00:04:43,280 --> 00:04:45,130
!ستكون خطة أفضل 2 مع ريكا

62
00:04:45,130 --> 00:04:46,470
هل يناسبك هذا أيتها المدربة؟

63
00:04:46,810 --> 00:04:48,430
.أجل، أترك القرارات لك

64
00:04:48,430 --> 00:04:49,860
!حسنًا

65
00:04:49,860 --> 00:04:51,430
!لنطِح بهم أرضًا

66
00:04:51,430 --> 00:04:53,020
!نحن نعتمدُ عليك، فوبوكي

67
00:04:53,020 --> 00:04:55,680
سجّل بعاصفتك الثلجية كالعادة، حسنًا؟

68
00:04:58,440 --> 00:05:00,350
!لنفعلها يا رفاق

69
00:05:00,750 --> 00:05:01,870
!أجل

70
00:05:05,840 --> 00:05:07,470
.سيكون الأمر على ما يرام

71
00:05:07,470 --> 00:05:10,010
!يمكنني التسجيلُ أيضًا

72
00:05:10,010 --> 00:05:11,190
.دون مساعدة أتسويا

73
00:05:13,730 --> 00:05:16,920
!المباراة تبدأ بركلة البداية لصالح رايمون

74
00:05:19,450 --> 00:05:22,040
!أوه لا،لقد قُطعت كرة رايمون بسهولة تامّة

75
00:05:22,620 --> 00:05:23,380
!إيتشينوسي

76
00:05:25,010 --> 00:05:26,470
!الجينيسيس يغزون الميدان

77
00:05:27,890 --> 00:05:29,390
!ما خطب هذه السرعة؟

78
00:05:29,890 --> 00:05:30,420
!آرك

79
00:05:31,530 --> 00:05:31,930
!كوما

80
00:05:32,420 --> 00:05:33,100
!أولفيدا

81
00:05:34,770 --> 00:05:35,340
!غران

82
00:05:38,080 --> 00:05:39,770
!ها أنا ذا، إندو-كن

83
00:05:39,770 --> 00:05:40,860
!تعال

84
00:05:40,860 --> 00:05:41,760
!لن أسمح لك بإحراز الأهداف

85
00:05:45,970 --> 00:05:48,070
!يد الشيطان

86
00:05:55,080 --> 00:05:56,080
...لقد دخلت

87
00:05:57,550 --> 00:05:59,060
!هـــــــــــــــــــــــــــــــــدف

88
00:05:59,060 --> 00:06:02,160
!مرّت دقيقة واحدة فقط على بداية المباراة والجينيسيس يحرزون الهدف الأول

89
00:06:00,170 --> 00:06:02,170
رايمون

90
00:06:00,170 --> 00:06:02,170
أكاديمية إيليا

91
00:06:03,870 --> 00:06:04,670
...لا يمكن

92
00:06:05,050 --> 00:06:08,110
ما خطب تلك التسديدة؟

93
00:06:08,110 --> 00:06:09,880
...لا أصدق

94
00:06:09,880 --> 00:06:12,760
...لقد اخترق يد الشيطان دون جهدٍ يذكر

95
00:06:13,090 --> 00:06:14,780
...يد الشيطان

96
00:06:17,620 --> 00:06:21,850
!كما توقعتُ تمامًا، لديه تسديدة مذهلة

97
00:06:22,380 --> 00:06:23,950
.إنه دوري هذه المرة

98
00:06:23,950 --> 00:06:25,930
!سأريهم تسديدتي

99
00:06:25,930 --> 00:06:27,360
.لا

100
00:06:27,360 --> 00:06:29,070
!أنا من سيحرز الهدف

101
00:06:29,720 --> 00:06:31,710
أمازلت تتحدث عن هذا؟

102
00:06:32,010 --> 00:06:32,760
—لن تتمكن من فعلهـ

103
00:06:32,760 --> 00:06:34,080
!لا تخرج

104
00:06:35,650 --> 00:06:37,510
!يا لها من قوة مذهلة

105
00:06:37,510 --> 00:06:40,050
...هذه هي قوة الجينيسيس

106
00:06:40,050 --> 00:06:41,810
!ولكنني لن أخسر

107
00:06:42,840 --> 00:06:44,250
!لن أسمح لك بالتسجيل ثانيةً

108
00:06:45,500 --> 00:06:47,210
.هذا هو إندو-كن الذي أعرفه

109
00:06:52,320 --> 00:06:52,760
!غران

110
00:06:53,620 --> 00:06:54,970
!ها أنا ذا، إندو-كن

111
00:06:55,350 --> 00:06:56,380
!سأوقفها هذه المرّة

112
00:07:00,710 --> 00:07:02,970
!يد الشيطان

113
00:07:06,520 --> 00:07:07,230
!إندو

114
00:07:07,680 --> 00:07:10,560
!لقد كُسرت يد الشيطان ثانيةً

115
00:07:12,480 --> 00:07:13,910
!إنها مباراة من طرفٍ واحد

116
00:07:14,140 --> 00:07:16,500
!الجينيسيس يواصلون التسجيل مرارًا وتكرارًا

117
00:07:16,500 --> 00:07:18,410
!النتيجة 10-0

118
00:07:22,640 --> 00:07:24,910
...يجب أن أفعل شيئًا، قبل أن يحدث لإندو

119
00:07:30,600 --> 00:07:31,930
!ما الذي تفعله؟

120
00:07:31,930 --> 00:07:34,980
!أسرع واسحب الكرة ثم أعطني إياها

121
00:07:35,180 --> 00:07:36,010
!لا تخرج

122
00:07:36,300 --> 00:07:37,760
!هذا لا يمكن

123
00:07:38,160 --> 00:07:39,650
!كيف لا يمكننا مجاراتهم؟

124
00:07:45,630 --> 00:07:46,600
...لا فائدة

125
00:07:46,600 --> 00:07:47,310
...لا يمكنني المواصلة

126
00:07:49,540 --> 00:07:50,290
!إندو

127
00:07:56,480 --> 00:07:57,440
!سأوقفها هذه المرّة

128
00:08:03,740 --> 00:08:06,080
!يد الشيطان

129
00:08:15,470 --> 00:08:17,210
!وها هي تدخل

130
00:08:17,210 --> 00:08:19,760
!هذا يعطي الجينيسيس هدفهم الـ15

131
00:08:22,940 --> 00:08:25,240
هل انتهيت، إندو-كن؟

132
00:08:25,240 --> 00:08:28,320
!ليس من المفترض أن تكون قوّتك هكذا

133
00:08:28,660 --> 00:08:29,720
...إندو-كن

134
00:08:33,370 --> 00:08:36,260
...المباراة... لم تنتهِ بعد

135
00:08:37,200 --> 00:08:40,490
!طالما أنني لم أستسلم... فسأجد فرصةً للرد

136
00:08:41,770 --> 00:08:45,600
...وحتى ذلك... سوف

137
00:08:45,600 --> 00:08:46,710
!أحمي هذه المرمى

138
00:08:47,100 --> 00:08:47,770
!إندو

139
00:08:47,770 --> 00:08:48,500
!كابتن

140
00:08:48,500 --> 00:08:50,880
!حسنًا! أولًا، سنحرز هدفًا

141
00:08:50,880 --> 00:08:52,960
!افعلوا كل ما يلزم لتحصلوا على الكرة

142
00:08:52,960 --> 00:08:54,000
!أجل

143
00:08:57,840 --> 00:08:58,430
!آرك

144
00:09:01,440 --> 00:09:02,670
!كيدو يقطع الكرة

145
00:09:02,670 --> 00:09:04,270
!وأخيرًا قد استرجع رايمون الكرة

146
00:09:04,570 --> 00:09:05,890
هل هذا بداية هجومهم المرتد؟

147
00:09:06,270 --> 00:09:06,760
!فوبوكي

148
00:09:08,180 --> 00:09:09,430
!ها هي قادمة

149
00:09:09,430 --> 00:09:10,140
!لا تخرج

150
00:09:11,680 --> 00:09:12,830
!أنا من سيسدد

151
00:09:12,830 --> 00:09:14,240
!انطلق، فوبوكي

152
00:09:14,240 --> 00:09:15,260
!فوبوكي-سان

153
00:09:15,260 --> 00:09:16,730
!حسنٌ، أول هدفٍ لنا

154
00:09:24,290 --> 00:09:25,210
!كانت وشيكة جدًّا

155
00:09:25,210 --> 00:09:27,710
!لقد تم إيقافه بواسطة دفاع الجينيسيس

156
00:09:29,400 --> 00:09:31,750
!لهذا السبب طلبتُ أن أتعامل معها بنفسي

157
00:09:32,340 --> 00:09:33,480
!اخرس

158
00:09:33,480 --> 00:09:34,860
!ابقى مكانك

159
00:09:34,860 --> 00:09:36,990
!أنا من سيسدد

160
00:09:36,990 --> 00:09:39,730
هل أنت متأكد من قول هذا؟

161
00:09:39,730 --> 00:09:42,340
!انظر لوجوههم المخيّبة للآمال

162
00:09:46,820 --> 00:09:51,830
.ليس وكأنني ألومهم، ولكنهم قد خسروا فرصتهم

163
00:09:53,280 --> 00:09:55,430
ولكن هل تفهم الآن؟

164
00:09:55,430 --> 00:09:59,820
!ليس وكأنهم يعلّقون آمالهم عليك، بل عليّ

165
00:10:01,780 --> 00:10:03,710
!هذا ليس صحيحًا

166
00:10:03,710 --> 00:10:07,900
!إذا كنتُ قادرًا على التسجيل، فالجميع سيريدونني أيضًا

167
00:10:09,430 --> 00:10:11,110
!كيدو ينطلق للهجوم

168
00:10:11,110 --> 00:10:11,790
!فوبوكي

169
00:10:15,870 --> 00:10:18,380
!حسنًا! سآخذها هذه المرّة

170
00:10:19,910 --> 00:10:21,520
!توقف

171
00:10:23,840 --> 00:10:26,100
!أنا من سيسدد

172
00:10:29,890 --> 00:10:31,470
!العاصفة الثلجية

173
00:10:33,900 --> 00:10:34,070
الـ

174
00:10:34,070 --> 00:10:34,400
العا

175
00:10:34,400 --> 00:10:36,190
العاصفة

176
00:10:34,570 --> 00:10:34,730
الـ

177
00:10:34,730 --> 00:10:34,900
الثـ

178
00:10:34,900 --> 00:10:35,070
الثلـ

179
00:10:35,070 --> 00:10:35,400
الثلجـ

180
00:10:35,400 --> 00:10:36,190
العاصفة

181
00:10:35,400 --> 00:10:36,190
الثلجية

182
00:10:35,400 --> 00:10:36,190
الثلجية

183
00:10:42,240 --> 00:10:45,970
!لقد تم إيقاف عاصفة فوبوكي بسهولة تامّة

184
00:10:45,970 --> 00:10:47,440
!هل أخفق؟

185
00:10:51,640 --> 00:10:53,620
!توقّف عن حشر أنفك فيما لا يعنيك

186
00:10:58,630 --> 00:11:00,390
هل أنت بخير، فوبوكي؟

187
00:11:02,100 --> 00:11:03,490
.أنا آسف

188
00:11:03,490 --> 00:11:05,200
!خرجتُ قليلًا عن التوقيت

189
00:11:05,930 --> 00:11:07,260
!لا تقلق، فوبوكي

190
00:11:07,960 --> 00:11:09,510
!سنحرز في المرة القادمة

191
00:11:12,010 --> 00:11:13,600
!سرعة الجينيسيس تزداد

192
00:11:14,070 --> 00:11:16,270
!فَرق الأهداف 20

193
00:11:22,190 --> 00:11:24,330
!ما الذي تفعله؟

194
00:11:24,330 --> 00:11:27,030
إن لم تسترجع الكرة، فمن سيفعل؟

195
00:11:27,430 --> 00:11:30,810
!أنت المدافع الذي يخطف الكرة ويسلمّها لي أنا المهاجم

196
00:11:30,810 --> 00:11:31,800
.لا

197
00:11:31,800 --> 00:11:33,620
.أنا المهاجم

198
00:11:33,620 --> 00:11:36,040
!أنا من يستقبل الكرة التي يمررها لي الجميع

199
00:11:36,860 --> 00:11:40,040
...لهذا السبب الجميع يدفعون أنفسهم لقطع الكرة

200
00:11:40,310 --> 00:11:41,590
!مررها لفوبوكي

201
00:11:42,290 --> 00:11:44,050
!مررها لفوبوكي-سان

202
00:11:44,690 --> 00:11:45,840
!لا

203
00:11:45,840 --> 00:11:49,610
!إنهم لا يفعلونها من أجلك، بل من أجلي

204
00:11:49,610 --> 00:11:51,470
!ألقِ نظرة جيدة عمّا في قلوبهم

205
00:11:52,540 --> 00:11:53,960
!مررها لأتسويا

206
00:11:54,300 --> 00:11:56,310
!مررها لأتسويا

207
00:11:59,820 --> 00:12:01,770
!غران يستحوذ على الكرة مجددًا

208
00:12:02,290 --> 00:12:02,860
!إندو

209
00:12:05,300 --> 00:12:05,970
!تعال

210
00:12:06,670 --> 00:12:09,450
...أنا واقعٌ بالحب، إندو-كن

211
00:12:09,450 --> 00:12:10,570
!بحُبّ هاتين العينين

212
00:12:11,620 --> 00:12:12,790
!نصل النيزك

213
00:12:23,460 --> 00:12:24,480
!فوبوكي

214
00:12:32,740 --> 00:12:33,930
...إينازوما

215
00:12:33,930 --> 00:12:34,730
!إيليفن

216
00:12:43,700 --> 00:12:44,560
!فوبوكي

217
00:12:52,590 --> 00:12:54,170
!فوبوكي، هل أنت بخير؟

218
00:12:54,170 --> 00:12:56,010
فوبوكي-كن، هل تسمعني؟

219
00:12:56,010 --> 00:12:56,870
!فوبوكي-كن

220
00:12:57,900 --> 00:12:58,780
.لا يمكننا الفوز

221
00:13:00,200 --> 00:13:02,270
.مستوياتنا مختلفةٌ تمامًا

222
00:13:03,260 --> 00:13:05,290
!سأتصل بالإسعاف

223
00:13:07,810 --> 00:13:08,950
!فوبوكي-سان

224
00:13:08,950 --> 00:13:09,840
!فوبوكي

225
00:13:13,340 --> 00:13:15,110
.أتساءل إن كان بخير

226
00:13:15,110 --> 00:13:16,510
.هيّا بنا، غران

227
00:13:16,510 --> 00:13:19,560
.هؤلاء ليسوا مثيرين كفايةً

228
00:13:27,840 --> 00:13:28,750
...إندو-كن

229
00:13:33,700 --> 00:13:35,640
.حسنًا، أراك لاحقًا

230
00:13:53,570 --> 00:13:54,890
.شكرًا جزيلًا لك

231
00:13:55,930 --> 00:13:59,740
!الحمدُلله أنها لم تكن خطيرة

232
00:13:59,740 --> 00:14:00,440
...أجل

233
00:14:02,060 --> 00:14:04,440
!كان ذلك خطأنا

234
00:14:05,050 --> 00:14:07,120
...لم نتمكن من إيقافهم

235
00:14:07,120 --> 00:14:08,860
...لهذا السبب فوبوكي-سان قد فعل شيئًا متهورًا للغاية

236
00:14:11,470 --> 00:14:12,210
...امم

237
00:14:13,390 --> 00:14:18,240
هل حقًّا فوبوكي-سينباي قد فعل هذا ليحصل على الكرة؟

238
00:14:18,240 --> 00:14:19,810
ماذا تعنين؟

239
00:14:19,810 --> 00:14:21,250
...آ-مم... حسنًا

240
00:14:21,950 --> 00:14:23,820
...لقد ظننتُ

241
00:14:23,820 --> 00:14:25,290
ما الأمر، أوتوناشي؟

242
00:14:28,420 --> 00:14:31,300
.لقد أخافني قليلًا

243
00:14:33,100 --> 00:14:35,220
...التعبير على وجهه عندما حدث ذلك

244
00:14:38,540 --> 00:14:41,710
...أنتِ محقّة، لم يسبق وأن رأيته هكذا من قبل

245
00:14:41,710 --> 00:14:44,060
...وحتى أثناء مواجهته لإبسيلون

246
00:14:45,000 --> 00:14:48,830
...كثيرًا ما كانت تتغير هالته عند استلامه للكرة، ولكن

247
00:14:48,830 --> 00:14:52,070
!في ذلك الوقت، بدا غريبًا جدًّا

248
00:14:56,510 --> 00:14:58,730
ما الخطب، إندو-كن؟

249
00:14:58,730 --> 00:15:03,650
في الحقيقة، لقد سألني فوبوكي عن شيء بعد مباراتنا ضد إبسيلون

250
00:15:03,650 --> 00:15:05,540
...أراد أن يعرف ما إذا تصرّف بغرابة أم لا

251
00:15:06,150 --> 00:15:09,620
...ولكنني لم أتمكن من إجابته جيدًّا، لذا

252
00:15:10,730 --> 00:15:11,900
<i>غريب؟</i>

253
00:15:11,900 --> 00:15:14,030
<i>.لا أبدًا</i>

254
00:15:14,030 --> 00:15:16,260
<i>.لقد كان الفضل لك أننا عادلنا النتيجة</i>

255
00:15:18,270 --> 00:15:22,150
ربما كان فوبوكي يجبر نفسه على شيءٍ ما

256
00:15:23,660 --> 00:15:25,940
أنتِ تعرفين شيئًا عن هذا، أليس كذلك أيتها المدربة؟

257
00:15:30,000 --> 00:15:31,540
صحيح؟

258
00:15:32,500 --> 00:15:33,500
!أيتها المدربة

259
00:15:40,040 --> 00:15:42,920
.كان لدى فوبوكي-كن أخٌ توأم

260
00:15:42,920 --> 00:15:43,830
كان؟

261
00:15:44,660 --> 00:15:46,140
،اسمه أتسويا-كن

262
00:15:47,060 --> 00:15:50,680
وقد لعب إلى جانب فوبوكي-كن في فريق صغير

263
00:15:52,130 --> 00:15:55,680
التوأم الأكبر كان يقطع الكرة، بينما الأصغير كان يحرز الأهداف

264
00:15:56,290 --> 00:15:58,600
.لقد كانا أفضل ثنائي هجوم-ودفاع

265
00:16:00,580 --> 00:16:03,230
.ولكن في أحد الأيام، لقد تعرضوا لحادث

266
00:16:03,230 --> 00:16:04,190
حادث؟

267
00:16:05,040 --> 00:16:09,360
...بينما كانوا عائدين للمنزل من مباراة كرة قدم برفقة والديهم

268
00:16:09,730 --> 00:16:11,430
<i>.ابذلا جهديكما</i>

269
00:16:11,430 --> 00:16:12,230
<i>!أجل</i>

270
00:16:15,460 --> 00:16:16,710
...كان هنالك انهيار ثلجي

271
00:16:23,790 --> 00:16:27,740
لحُسن الحظ، فقد أُنقذت حياة فوبوكي لأنه أُخرج من السيارة بالوقت المناسب

272
00:16:28,730 --> 00:16:30,990
...ولكن كل من أتسويا-كن ووالديه قد

273
00:16:32,720 --> 00:16:34,560
...لا يمكن

274
00:16:34,560 --> 00:16:40,550
ومنذ ذلك الحين، شخصية أتسويا-كن قد وُلِدت بداخل فوبوكي-كن

275
00:16:40,550 --> 00:16:42,140
شخصية أتسويا؟

276
00:16:42,850 --> 00:16:46,590
لدى فوبوكي-كن شخصيتان بداخله

277
00:16:46,590 --> 00:16:50,550
إذًا، هل يمكن أن تكون العاصفة الثلجية...؟

278
00:16:50,550 --> 00:16:52,150
.إنها تقنية أتسويا-كن

279
00:16:53,970 --> 00:16:57,910
...إذًا، تقولين... أنه عندما يسدد فوبوكي العاصفة الثلجية

280
00:16:57,910 --> 00:16:59,530
يتحول إلى أتسويا فعلًا؟

281
00:16:59,570 --> 00:17:06,160
ولكن هل حقًّا يمكن الموازنة بين شخصيتين هكذا؟

282
00:17:06,160 --> 00:17:08,920
من المفترض أن يكون صعبًا

283
00:17:08,920 --> 00:17:16,800
لهذا السبب، فإن الضغط الناتج عن قتالنا ضد أكاديمية إيليا قد دفع فوبوكي ليفقد سيطرته وتوازنه في قلبه

284
00:17:18,540 --> 00:17:20,490
يفقد سيطرته؟

285
00:17:20,490 --> 00:17:21,030
.أجل

286
00:17:22,160 --> 00:17:23,410
هكذا إذًا؟

287
00:17:23,410 --> 00:17:24,720
—كيف يمكنـ

288
00:17:24,970 --> 00:17:28,150
!إذًا لماذا أدخلتِ فوبوكي-كن للفريق؟

289
00:17:29,100 --> 00:17:35,120
!كنتِ تعرفين عن ماضي فوبوكي-كن

290
00:17:35,120 --> 00:17:39,870
!وهذا يعني أنكِ تعرفين أن شيئًا كهذا سيحدث يومًا ما

291
00:17:40,990 --> 00:17:43,600
!لذا لمَ جعلتِه ينضم للفريق؟

292
00:17:43,600 --> 00:17:46,300
من أجل الفوز على أكاديمية إيليا؟

293
00:17:46,300 --> 00:17:49,880
طالما أننا نفوز، فلا يهم ما يحدث لفوبوكي-كن، أليس كذلك؟

294
00:17:51,250 --> 00:17:53,080
!أكي، لقد قلتِ الكثير

295
00:17:53,080 --> 00:17:54,050
!...ولكن

296
00:18:05,450 --> 00:18:07,100
.إنه واجبي

297
00:18:11,250 --> 00:18:12,260
...أيتها المدربة

298
00:18:17,130 --> 00:18:19,110
مهلًا، ما خطب هذا الجو المعكّر؟

299
00:18:19,110 --> 00:18:21,610
...لستُ جيّدًا بهذه الأشياء

300
00:18:21,610 --> 00:18:24,690
...عرفت! ما رأيكم في الذهاب لتناول الأوكونومياكي

301
00:18:25,700 --> 00:18:26,910
...آسفة

302
00:18:28,130 --> 00:18:30,130
لمَ لمْ ألحظ هذا بسرعة؟

303
00:18:30,130 --> 00:18:32,730
...لو أنني عرفت

304
00:18:32,730 --> 00:18:34,500
!فلن يحدث هذا إطلاقًا

305
00:18:34,760 --> 00:18:35,680
!توقف

306
00:18:35,680 --> 00:18:36,750
!إنه ليس خطأك

307
00:18:37,190 --> 00:18:39,210
...ولكنني لو كنتُ أعلم

308
00:18:39,450 --> 00:18:42,710
هذا ليس خطأك لا أنت ولا المدربة

309
00:18:43,200 --> 00:18:45,820
.إنه مشكلة الفريق بأكمله

310
00:18:45,820 --> 00:18:46,620
الفريق؟

311
00:18:47,130 --> 00:18:50,890
صحيحٌ أننا كنّا نعتمد على العاصفة الثلجية كثيرًا

312
00:18:52,030 --> 00:18:54,650
!ظللنا نفكّر أنه ما دمنا نعطي الكرة لفوبوكي، فسيحرز الأهداف لنا

313
00:18:56,330 --> 00:19:02,180
!مشاعرنا هذه لا شكّ بأنها قد وضعت حملًا ثقيلًا عليه

314
00:19:02,180 --> 00:19:03,230
...فوبوكي

315
00:19:03,990 --> 00:19:07,840
والآن، ربما حان دورنا لنعيد التفكير بطريقة قتالنا

316
00:19:07,840 --> 00:19:09,040
...ليس من أجل فوبوكي فقط

317
00:19:09,870 --> 00:19:14,620
ولكن أيضًا يمكننا أن نصبح أقوى ونفوز على أكاديمية إيليا

318
00:19:18,640 --> 00:19:21,070
...لنهزم أكاديمية إيليا

319
00:19:23,890 --> 00:19:24,420
!كيدو

320
00:19:27,260 --> 00:19:28,900
!أجل، أنا موافق

321
00:19:28,900 --> 00:19:29,640
.وأنا أيضًا

322
00:19:29,640 --> 00:19:30,890
.وأنا كذلك

323
00:19:30,890 --> 00:19:32,060
!سأفعل

324
00:19:32,060 --> 00:19:33,550
!وأنا

325
00:19:33,550 --> 00:19:34,360
.أنت محقّ

326
00:19:35,310 --> 00:19:36,980
...من أجل فوبوكي

327
00:19:36,980 --> 00:19:39,610
!ومن أجل أن نفوز على أكاديمية إيليا

328
00:19:39,610 --> 00:19:41,890
!أجل! هذه الطريقة التي أحبها

329
00:19:46,840 --> 00:19:49,570
<i>!إذًا لماذا أدخلتِ فوبوكي-كن للفريق؟</i>

330
00:19:50,170 --> 00:19:53,850
<i>طالما أننا نفوز، فلا يهم ما يحدث لفوبوكي-كن، أليس كذلك؟</i>

331
00:19:56,570 --> 00:20:01,330
.ربما ما أفعله الآن... كما يفعله ذلك الشخص

332
00:20:04,610 --> 00:20:05,660
.فهمت

333
00:20:06,620 --> 00:20:08,360
.هذا ما حدث إذًا

334
00:20:09,130 --> 00:20:11,910
.ومع ذلك، فأنا سعيدٌ لأن فوبوكي-كن بأمان

335
00:20:11,910 --> 00:20:13,080
.أجل

336
00:20:13,080 --> 00:20:14,730
.سأتصل بك لاحقًا

337
00:20:27,140 --> 00:20:28,570
.كازيمارو

338
00:20:28,570 --> 00:20:30,070
!أنت هنا إذًا

339
00:20:30,920 --> 00:20:31,700
...إندو

340
00:20:36,560 --> 00:20:39,990
.لقد مُسحت الأرض بنا في مباراة اليوم

341
00:20:39,990 --> 00:20:42,890
.لقد كانوا أقوى منّا

342
00:20:42,890 --> 00:20:46,190
يجب أن يكونوا هؤلاء أقوى من إبسيلون

343
00:20:47,600 --> 00:20:50,810
.ولكن الآن قد وضعنا في أنفسنا هدفًا جديدًا

344
00:20:50,810 --> 00:20:52,510
!بدءً من الغد، فسنعود للتمرين مجددًا

345
00:20:53,400 --> 00:20:54,150
...إندو

346
00:20:55,270 --> 00:20:57,470
.لا يمكنني فعل هذا مزيدًا

347
00:20:59,570 --> 00:21:00,270
لا يمكنك؟

348
00:21:00,670 --> 00:21:02,590
ما الذي تقصده بـ"لا يمكنك"؟

349
00:21:04,560 --> 00:21:05,190
كازيمارو؟

350
00:21:06,390 --> 00:21:08,570
.لا أستطيع القتال أكثر من هذا

351
00:21:08,570 --> 00:21:10,180
لا أصدق أنه يمكننا الفوز

352
00:21:15,890 --> 00:21:17,100
لماذا؟

353
00:21:17,100 --> 00:21:19,240
ما الذي جعلك تفكّر هكذا؟

354
00:21:19,240 --> 00:21:21,120
...لقد قاتلنا لفترة طويلة

355
00:21:21,830 --> 00:21:25,150
...لقد تدربنا كالمجانين وهزمنا جيميني ستورم

356
00:21:25,150 --> 00:21:27,590
!الآن يمكننا القتال بمستوى مساوٍ لإبسيلون

357
00:21:28,110 --> 00:21:33,050
!إذا هزمنا أكاديمية إيليا، فسنعود لنستمتع بكرة القدم كما كنّا نفعل دائمًا

358
00:21:33,050 --> 00:21:35,510
!نحن على وشك فعلها

359
00:21:35,510 --> 00:21:37,360
...صحيحٌ أننا خسرنا اليوم

360
00:21:37,360 --> 00:21:38,010
...ولكن

361
00:21:38,350 --> 00:21:41,430
!إذا أصبحنا أقوى، فسيكون بمقدورنا فعل شيءٍ حيال الجينيسيس

362
00:21:41,690 --> 00:21:46,510
!إذا تدربنا وأصبحنا أقوى، فسنفوز بالتأكيد

363
00:21:46,510 --> 00:21:48,250
...سنفوز، إذًا

364
00:21:51,450 --> 00:21:51,870
!كازيمارو

365
00:21:56,160 --> 00:21:58,660
!أنا آسفٌ يا إندو

366
00:21:59,070 --> 00:22:03,040
.أنا لستُ قويًا مثلك

367
00:22:12,390 --> 00:22:15,890
اليوم يوم الوداع   ولكن صدري يؤلمني

368
00:22:15,890 --> 00:22:19,560
هل يجب أن أكتب لك رسالة

369
00:22:19,560 --> 00:22:23,230
دليل سياحي للحافلة   أنتَ مبهرٌ جدًا

370
00:22:23,230 --> 00:22:28,780
هل يمكنني التقاط صورة تذكارية

371
00:22:34,160 --> 00:22:40,960
أنا واقعة في الحب من النظرة الأولى    أنا منهارة

372
00:22:40,960 --> 00:22:47,840
هذا إحساسٌ لا يمكن إيقافه   هل هذا هو الحب

373
00:22:48,760 --> 00:22:55,430
عندما أمُرّ بك      أشتم رائحة شيءٍ جذّاب

374
00:22:55,430 --> 00:23:01,440
لا تكن أنيقًا للجميع

375
00:23:03,110 --> 00:23:06,690
أنا أريدك لنفسي فقط

376
00:23:06,690 --> 00:23:10,450
ذلك الصوت وتلك الإبتسامة وكل شيء

377
00:23:10,450 --> 00:23:13,700
في كل مرة تلتقي فيها أعيننا   أتخدّر

378
00:23:13,700 --> 00:23:17,120
أنا أريدك لنفسي فقط

379
00:23:17,120 --> 00:23:17,830
واو

380
00:23:17,830 --> 00:23:21,460
ولكن اليوم يوم الوداع    وصدري يؤلمني

381
00:23:21,460 --> 00:23:25,090
أريد أن أتحدّث معك لفترة أطول

382
00:23:25,090 --> 00:23:28,670
دليل سياحي شاب      أنت مبهر جدًا

383
00:23:28,670 --> 00:23:34,640
أريد أن أراكَ مرة أخرى

384
00:23:40,910 --> 00:23:43,850
كازيمارو، هل تتركني أنت أيضًا؟

385
00:23:44,680 --> 00:23:47,970
أنا لستُ قويًا كما تظن

386
00:23:47,970 --> 00:23:50,570
!هذا لأن الجميع يساعدونني وأبذل كل ما بوسعي

387
00:23:50,570 --> 00:23:51,690
!ولأنني الكابتن

388
00:23:52,810 --> 00:23:54,700
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

389
00:23:54,700 --> 00:23:56,030
!محنة الكابتن

390
00:23:56,990 --> 00:23:58,860
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

391
00:24:10,270 --> 00:24:12,050
...مَثَلُ اليوم من إينازوما إيليفن هو

392
00:24:17,580 --> 00:24:21,000
!طالما أنني لم أستسلم... فسأجد فرصةً للرد

393
00:24:21,000 --> 00:24:21,660
!هذا كل شيء

394
00:24:25,020 --> 00:24:30,000
!شاهدونا مرة أخرى

