﻿1
00:00:01,060 --> 00:00:02,170
هي الجميع

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
عندما تشاهدون اينازوما ايليفن، اشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:00:14,240 --> 00:00:14,910
!تسونامي

4
00:00:21,740 --> 00:00:24,020
!مرحبًا! كنتُ أبحث عنك يا إندو

5
00:00:25,340 --> 00:00:26,520
!تسونامي

6
00:00:26,520 --> 00:00:30,800
!مهلًا، ألا تعلم مدى خطورة أن تأتي محلّقًا إلينا بهذا الشيء؟

7
00:00:31,070 --> 00:00:32,470
!آسف، آسف

8
00:00:32,470 --> 00:00:34,930
!لم يسعني إلا القفز إليكم عندما رأيتكم يا رفاق

9
00:00:35,380 --> 00:00:36,850
...صدقًا

10
00:00:36,850 --> 00:00:38,030
!على أي حال يا إندو

11
00:00:38,030 --> 00:00:40,830
هل تود أن تلعب مباراةً ضد فريقنا؟

12
00:00:40,830 --> 00:00:42,410
فريقنا؟

13
00:00:43,210 --> 00:00:45,890
.لقد انضممت لنادي كرة القدم في مدرستي

14
00:00:47,100 --> 00:00:49,020
!نادي كرة القدم؟

15
00:00:49,810 --> 00:00:51,900
!حسنًا، بدا الأمر ممتعًا في الآونة الأخيرة

16
00:00:52,410 --> 00:00:54,160
!على أي حال، لقد ركبت الأمواج قبل لحظة

17
00:00:54,160 --> 00:00:55,800
...قبل لحظة

18
00:00:55,800 --> 00:00:58,480
،لذا، عندما حدّثت بقية الفريق عنكم

19
00:00:58,480 --> 00:01:04,050
لقد قالوا أنكم بلا شك الفريق الذي فاز ببطولة كرة القدم الحدودية

20
00:01:04,050 --> 00:01:07,120
.وهم حقًّا يريدون خوض مباراة معكم

21
00:01:07,610 --> 00:01:09,620
ما قولك، إندو؟

22
00:01:09,620 --> 00:01:11,520
اعتبرها مباراة لحفظ ماء وجهي

23
00:01:12,550 --> 00:01:15,940
!وأيضًا، أريد أن ألعب كرة القدم معكم مجددًا يا رفاق

24
00:01:17,890 --> 00:01:19,010
...تسونامي

25
00:01:19,410 --> 00:01:20,630
!بالطبع سنفعلها

26
00:01:20,630 --> 00:01:22,010
صحيح؟

27
00:01:22,010 --> 00:01:23,300
!أجل

28
00:01:23,300 --> 00:01:25,190
!سنكون سعداء بالإطاحة بكم

29
00:01:27,230 --> 00:01:29,610
.لا يمكنني السماح بإقامة هذه المباراة

30
00:03:11,960 --> 00:03:17,960
!!طريق خفقان إيقاع كرة القدم

31
00:03:22,750 --> 00:03:24,410
من هذه؟

32
00:03:24,410 --> 00:03:26,320
.مدربتنا

33
00:03:26,320 --> 00:03:27,500
مدربة؟

34
00:03:28,900 --> 00:03:31,200
.ألا تبدو من النوع التي يتنزه كثيرًا في الأرجاء

35
00:03:33,580 --> 00:03:36,710
هل نسيتم ما حدث بالأمس؟

36
00:03:37,480 --> 00:03:38,690
بالأمس؟

37
00:03:42,820 --> 00:03:46,220
<i>أنا كابتن فريق برومينيس من أكاديمية إيليا</i>

38
00:03:47,110 --> 00:03:50,970
خصوم أقوياء يستمرون بالظهور أمامنا واحدٌ تلو الآخر

39
00:03:51,830 --> 00:03:57,810
.ليس لدينا وقتٌ نضيّعه باللعب مع فريق عديم القيمة

40
00:03:57,810 --> 00:04:00,070
!مرحبًا، أيتها المدربة

41
00:04:00,070 --> 00:04:05,310
بقولك أننا ليس لدينا أي قيمة هو مبالغة، ألا تظنين هذا؟

42
00:04:06,350 --> 00:04:11,170
!ربما لا يبدو علينا هذا، ولكن أوميهارا هم الأفضل في أوكيناوا

43
00:04:11,170 --> 00:04:15,780
كان من المفترض أن نلعب في بطولة كرة القدم الحدودية

44
00:04:16,630 --> 00:04:18,150
كرة القدم الحدودية؟

45
00:04:18,750 --> 00:04:22,710
كان هنالك مشكلة ولم نتمكن من الذهاب

46
00:04:22,710 --> 00:04:26,130
...كان لدى بلدتنا مهرجانًا أثناء مرحلة التصفيات

47
00:04:29,380 --> 00:04:33,410
.مدرّبنا بدأ بالفعاليات من رقص وغناء ونسي أمر المباراة

48
00:04:34,930 --> 00:04:39,800
وفي الوقت الذي أدرك فيه ذلك، فقد مضى ساعات على مباراتنا فعلًا، وخسرنا بطبيعة الحال

49
00:04:40,750 --> 00:04:42,040
هل أنت جادّ؟

50
00:04:43,370 --> 00:04:44,970
!ما بكم، هذا يحدث للجميع أحيانًا

51
00:04:45,170 --> 00:04:46,470
!لا لم يحدث

52
00:04:47,550 --> 00:04:50,100
على أي حال، أنا هنا بشأن المباراة

53
00:04:50,100 --> 00:04:51,720
ستفعلونها، صحيح؟

54
00:04:53,830 --> 00:04:55,540
هل أنتِ موافقة أيتها المدربة؟

55
00:04:55,920 --> 00:04:57,410
!أيتها المدربة

56
00:05:00,500 --> 00:05:02,150
!افعلوا كما يحلو لكم

57
00:05:05,420 --> 00:05:07,930
!حسنٌ

58
00:05:07,930 --> 00:05:09,940
!فلنذهب إذًا

59
00:05:09,940 --> 00:05:11,640
!الجميع ينتظرون

60
00:05:22,600 --> 00:05:25,110
!هذه هي مدرستنا أوميهارا الإعدادية

61
00:05:29,250 --> 00:05:30,980
هذه مدرسة؟

62
00:05:33,090 --> 00:05:34,160
!يا للجمال

63
00:05:34,790 --> 00:05:36,890
!الماء أزرق لشدّة نقاوته

64
00:05:36,890 --> 00:05:39,330
!أجل! هذا هو محيط أوكيناوا

65
00:05:40,090 --> 00:05:42,500
!يبدو أقرب لمنتجع

66
00:05:42,500 --> 00:05:46,130
!يجب أن تكون محظوظًا لأنك تلعب كرة القدم يوميًا في مكان كهذا

67
00:05:46,130 --> 00:05:49,080
!يجب أن يأتي هيجيكاتا معنا

68
00:05:49,080 --> 00:05:51,630
.من المؤسف أنه عليه العناية بإخوته الصغار

69
00:05:51,880 --> 00:05:58,760
!لقد قررتُ بأن آتي لهذا المكان كي أقضي شهر العسل هنا

70
00:05:58,760 --> 00:06:00,950
تذكّر هذا، حسنًا حبيبي؟

71
00:06:02,000 --> 00:06:05,380
!أوه! مدرسة أوميهارا رائعةٌ للغاية

72
00:06:07,040 --> 00:06:07,520
...إذًا

73
00:06:07,520 --> 00:06:11,030
فوق كل هذا، أين الفريق المحظوظ؟

74
00:06:15,240 --> 00:06:17,860
!بما أنك ذكرت هذا، فأنا لا أرى أي أحد هنا

75
00:06:22,660 --> 00:06:24,920
!مفاجأة

76
00:06:25,240 --> 00:06:26,110
!مفاجأة

77
00:06:26,450 --> 00:06:27,280
!مفاجأة

78
00:06:27,790 --> 00:06:30,610
!مرحبًا بنادي رايمون

79
00:06:28,240 --> 00:06:30,040
!مفاجأة

80
00:06:33,340 --> 00:06:34,420


81
00:06:33,340 --> 00:06:35,140
هل فاجأناكم؟ هل فاجأناكم؟

82
00:06:35,460 --> 00:06:37,800
هذا الرجل هو المدرب؟

83
00:06:36,110 --> 00:06:37,800
فاجأناكم؟ هل فاجأناكم؟

84
00:06:37,800 --> 00:06:39,970
إنه يطمح لفوزٍ حاسم، ألا تظنون هذا؟

85
00:06:37,800 --> 00:06:39,170
لقد تفاجأتم أليس كذلك؟

86
00:06:39,170 --> 00:06:40,630
!آه، تفاجأت، هذا عظيم

87
00:06:39,970 --> 00:06:42,020
...مع شخصٍ مثله

88
00:06:40,630 --> 00:06:43,360
هل تفاجئتم؟ تفاجئت، صحيح؟

89
00:06:42,020 --> 00:06:44,360
!أستطيع أن أفهم كيف نسي أمر المباراة

90
00:06:46,290 --> 00:06:47,970
!من المفترض أنك المدربة

91
00:06:47,970 --> 00:06:52,040
!يا إلهي، واو، واو، شرفٌ لي أن أقابلكِ هنا

92
00:06:52,040 --> 00:06:55,140
!كانت قيادتك رائعة في كرة القدم الحدودية

93
00:06:55,990 --> 00:06:58,170
!كنت أشاهدكم أجل

94
00:06:58,170 --> 00:07:00,320
!حقًّا صورتك تعكس ذلك

95
00:07:00,320 --> 00:07:03,710
...أريد سماع ذلك منك، ربما عندما نجلس تحت النجوم

96
00:07:04,100 --> 00:07:06,120
!أساليب المدرب تتطلب مدرّب ماهر

97
00:07:07,000 --> 00:07:08,430
!شكرًا لك

98
00:07:08,430 --> 00:07:12,420
.سأتأكد من نقل كل ما قلته للسيد هيبيكي

99
00:07:12,850 --> 00:07:14,570
المدرب هيبيكي؟

100
00:07:16,930 --> 00:07:18,610
!أوه، يا لسخافتي

101
00:07:18,610 --> 00:07:21,420
!لقد بدوتما متشابهين ولكنني أخطأت

102
00:07:27,250 --> 00:07:28,250
!آه، أنت

103
00:07:30,220 --> 00:07:33,740
هل باقي فريكم مليء بأمثاله؟

104
00:07:34,440 --> 00:07:35,320
!آه، أجل

105
00:07:35,320 --> 00:07:37,450
!نحن دائمًا ما نركب الأشياء

106
00:07:37,890 --> 00:07:40,800
!هذا الفتى يركب مع والده على القارب يوميًا

107
00:07:41,110 --> 00:07:42,980
!وهذا يركب على المحراث

108
00:07:43,370 --> 00:07:45,540
!وهذا يعيش في بلدة نورياما

109
00:07:45,990 --> 00:07:48,080
!ووالدة هذا الفتى لديها محل طحالب وأعشاب بحرية

110
00:07:49,920 --> 00:07:52,300
!أشعر بالصداع

111
00:07:52,970 --> 00:07:54,740
...ولكن أفضل من يركب هنا هو

112
00:07:54,740 --> 00:07:56,120
ذلك الفتى...

113
00:08:02,080 --> 00:08:03,480
!دعوني أعرفكم عليه

114
00:08:03,480 --> 00:08:05,170
!هذا أوتومورا غاكويا

115
00:08:05,170 --> 00:08:07,180
!إنه رجل الفريق والرقم واحد

116
00:08:07,940 --> 00:08:10,540
.لقد سمعتُ الكثير عن فريقكم

117
00:08:10,540 --> 00:08:12,460
.أنا أتطلع لمباراتنا

118
00:08:17,770 --> 00:08:19,910
.سأنتظركم في الحافلة

119
00:08:20,380 --> 00:08:22,060
!ناتسومي-سان

120
00:08:28,620 --> 00:08:29,560


121
00:08:30,190 --> 00:08:32,690
!شكرًا لانتظاركم يا معجبي رايمون

122
00:08:33,200 --> 00:08:39,470
اليوم، سأتولى زمام التعليق على المباراة بين رايمون وأوميهارا في الأراضي الجنوبية أوكيناوا

123
00:08:40,120 --> 00:08:42,850
.تشكيلتنا ستتضمن ريكا وميغاني في الهجوم

124
00:08:43,470 --> 00:08:45,840
تاتشيموكاي، أريدك أن تلعب في خط الوسط

125
00:08:45,840 --> 00:08:46,480
!مفهوم

126
00:08:47,230 --> 00:08:51,360
قد يكون من الصعب توليك هذا المركز مجددًا، ولكن لا تُحبط

127
00:08:51,700 --> 00:08:52,570
!حاضر

128
00:08:52,570 --> 00:08:53,460
!سأبذل ما بوسعي

129
00:08:54,770 --> 00:08:55,980
!حسنٌ جميعكم

130
00:08:55,980 --> 00:08:57,500
!لنشتعل حماسة لأجل هذا

131
00:08:57,500 --> 00:09:01,600
!ربما يكون الخصم غريبًا قليلًا، ولكن عندما نبدأ المواجهة، فسنلعب في معركة حقيقية

132
00:09:01,890 --> 00:09:03,120
!أجل

133
00:09:05,260 --> 00:09:07,120
!حظًّا طيّبًا، جميعكم

134
00:09:08,420 --> 00:09:09,740
!لنبدأ

135
00:09:09,740 --> 00:09:10,690
!ركوب الإيقاع، أجل

136
00:09:10,690 --> 00:09:12,110
!أجل

137
00:09:14,180 --> 00:09:16,040
...لنرَ... موقعي هو

138
00:09:18,780 --> 00:09:20,050
!هناك

139
00:09:20,580 --> 00:09:22,710
!كلا الفريقين على استعداد

140
00:09:22,710 --> 00:09:24,470
!المباراة ستبدأ قريبًا

141
00:09:24,470 --> 00:09:27,240
!ركوب الإيقاع، جميعًا

142
00:09:27,240 --> 00:09:29,020
!أوميهارا، أوه ييه

143
00:09:29,020 --> 00:09:30,230
!أوميهارا، أوه ييه

144
00:09:32,340 --> 00:09:33,970
!أعتقد أنه يجب علي المغادرة حقًّا

145
00:09:35,120 --> 00:09:36,610
!ناتسومي-سان

146
00:09:37,780 --> 00:09:39,280
!وتبدأ المباراة

147
00:09:39,280 --> 00:09:41,450
!لنركب الإيقاع جميعًا

148
00:09:41,450 --> 00:09:42,600
!أجل

149
00:09:55,260 --> 00:09:57,400
ما الذي يفعلونه؟

150
00:10:03,310 --> 00:10:05,000
!الجميع يواكبون الإيقاع

151
00:10:05,000 --> 00:10:06,790
!لا يمكنني أن أخسر أيضًا

152
00:10:07,150 --> 00:10:07,920
!توغوتشي

153
00:10:08,490 --> 00:10:09,350
!هناك

154
00:10:16,590 --> 00:10:19,010
!تسونامي يمسك الكرة بقدميه

155
00:10:20,890 --> 00:10:22,110
!التقاطٌ رائع

156
00:10:23,740 --> 00:10:25,220
!رائع

157
00:10:29,640 --> 00:10:31,410
!تسونامي مذهلٌ حقًّا

158
00:10:31,840 --> 00:10:36,490
!ولكن ما هو جيّد أن هذه الحركة ضمن خطّة في فريقه لا تزال غير واضحة

159
00:10:36,490 --> 00:10:37,750
...صحيح

160
00:10:40,200 --> 00:10:41,420
!ناتسومي-سان

161
00:10:41,750 --> 00:10:43,050
!واصلوا الركوب، جميعًا

162
00:10:43,050 --> 00:10:43,840
!هناك

163
00:10:46,130 --> 00:10:47,560
ما الذي يعنيه، واصلوا الركوب؟

164
00:10:47,560 --> 00:10:50,350
!أنت مخطئ إذا ظننت أن هذه الطريقة كافية لهزيمتنا

165
00:10:58,620 --> 00:11:00,110
!ارفعوا الوتيرة

166
00:11:00,110 --> 00:11:00,980
!ثمان ضربات

167
00:11:05,160 --> 00:11:07,240
!أوميهارا يقومون بمرواغة سلسة

168
00:11:08,370 --> 00:11:11,080
!أحسنت يا كوجا! واصل على هذه الوتيرة

169
00:11:11,330 --> 00:11:12,680
!سأوقفك

170
00:11:13,960 --> 00:11:16,140
!البرج

171
00:11:16,110 --> 00:11:18,240
البرج

172
00:11:20,700 --> 00:11:21,570
!تباطئ معتدل

173
00:11:21,860 --> 00:11:23,110
!ضربتان للوراء

174
00:11:28,100 --> 00:11:30,140
!أوميهارا يراوغون مرّة أخرى

175
00:11:30,430 --> 00:11:31,990
!لا أصدق

176
00:11:31,990 --> 00:11:35,040
!لقد استطاع تجنّب البرج بسهولة

177
00:11:44,860 --> 00:11:46,140
!أنا ذاهبٌ أيضًا

178
00:11:47,030 --> 00:11:50,160
!أوميهارا يتحركون بخطواتهم الخاصة

179
00:11:54,150 --> 00:11:56,580
!وتقنية مفاجئة؟

180
00:11:56,570 --> 00:11:58,780
في هذه الحلقة، الفريق غريب أطوار لذا ستجدون الكثير من الجمل الساخرة وأسماء التقنيات

181
00:11:56,570 --> 00:11:58,780
النسر المغفّل

182
00:11:56,570 --> 00:11:58,780
النسر المغفّل

183
00:12:00,180 --> 00:12:01,710
!رائع! ها هي

184
00:12:02,030 --> 00:12:02,860
!إندو-كن

185
00:12:09,770 --> 00:12:11,970
!يد الشيطان

186
00:12:11,000 --> 00:12:11,130
يـد الشيطان

187
00:12:11,130 --> 00:12:13,420
يدالشيطان

188
00:12:11,330 --> 00:12:11,670
الـشيطان

189
00:12:11,670 --> 00:12:12,000
الشـيطان

190
00:12:12,000 --> 00:12:12,170
الشيـطان

191
00:12:12,170 --> 00:12:12,330
الشيطان

192
00:12:12,330 --> 00:12:13,420
الشيطان

193
00:12:22,060 --> 00:12:25,820
!إندو يستخدم يد الشيطان ليوقفها

194
00:12:27,150 --> 00:12:28,300
!رائع

195
00:12:28,870 --> 00:12:30,450
رائع؟

196
00:12:30,450 --> 00:12:32,240
!ولكن كُرتهم قد صُدّت

197
00:12:32,240 --> 00:12:33,790
!تسديدةٌ رائعة

198
00:12:33,790 --> 00:12:35,980
!وحمايةٌ رائعة للمرمى، إندو-كن

199
00:12:37,730 --> 00:12:40,690
!ولكنه فريقٌ جيد تقريبًا

200
00:12:41,860 --> 00:12:44,070
...ليس فقط التقنية التي استخدموها الآن

201
00:12:44,070 --> 00:12:47,250
!إنهم بارعون أيضًا في مرواغةلاعبينا في الوقت المناسب

202
00:12:51,060 --> 00:12:52,150
!أكثر على اليمين

203
00:12:52,150 --> 00:12:53,680
...إندو مذهل

204
00:12:54,580 --> 00:12:56,820
...لقد استطاع صدّ كرةٍ كهذه

205
00:12:59,800 --> 00:13:01,770
!بدأتُ أشعر بالإيقاع

206
00:13:01,770 --> 00:13:03,240
!هيّا بنا

207
00:13:03,240 --> 00:13:04,230
!هناك

208
00:13:06,440 --> 00:13:07,030
!ها هي قادمة

209
00:13:07,030 --> 00:13:07,550
!سوف أتعامل معها

210
00:13:09,640 --> 00:13:11,450
!لقد تجاوزته بسهولة

211
00:13:11,450 --> 00:13:13,030
!سحقًا، لقد تجاوزتني

212
00:13:16,390 --> 00:13:17,450
!ستة عشر ضربة

213
00:13:19,910 --> 00:13:22,420
لقد قُطعت الكرة من رايمون مجددًا؟

214
00:13:24,340 --> 00:13:25,590
!ضربتان

215
00:13:25,630 --> 00:13:26,840
!أربع ضربات

216
00:13:26,840 --> 00:13:29,170
!ما الخطب يا رايمون؟ تمريراتكم لا تكتمل على الإطلاق

217
00:13:29,170 --> 00:13:31,200
!أوميهارا يتنبؤون بكل حركاتهم

218
00:13:31,840 --> 00:13:33,080
!ثمان ضربات

219
00:13:34,540 --> 00:13:35,730
...اللعنة

220
00:13:35,730 --> 00:13:37,250
!كيف يمكنهم قطعها؟

221
00:13:38,080 --> 00:13:39,330
...كينو-سينباي

222
00:13:53,780 --> 00:13:54,970
...إينازوما

223
00:13:54,970 --> 00:13:55,850
!إيليفن

224
00:13:59,570 --> 00:14:00,740
!لن نخسر

225
00:14:00,740 --> 00:14:01,730
!أجل

226
00:14:10,720 --> 00:14:12,700
!رايمون لا يمكنهم قطع الكرة أبدًا

227
00:14:12,700 --> 00:14:15,620
!المباراة بأكملها لصالح أوميهارا تقريبًا

228
00:14:15,620 --> 00:14:17,080
!أحسنتم عملًا! أحسنتم عملًا

229
00:14:17,330 --> 00:14:18,830
!واصلوا ركوب الإيقاع

230
00:14:20,930 --> 00:14:22,020
كيف؟

231
00:14:22,020 --> 00:14:25,710
كيف يمكنهم توقع كل حركاتنا؟

232
00:14:29,180 --> 00:14:30,180
!جيد

233
00:14:30,510 --> 00:14:31,640
!اتركوا هذا لي

234
00:14:34,000 --> 00:14:35,680
لمَ لا يمكنني قطعها؟

235
00:14:35,950 --> 00:14:37,100
!ثمان ضربات

236
00:14:37,680 --> 00:14:38,730
!رايمون كان وشيكًا

237
00:14:38,930 --> 00:14:40,990
!لقد قُطعت منهم مرة أخرى

238
00:14:44,440 --> 00:14:46,110
...هل يمكن أن يكون

239
00:14:47,400 --> 00:14:50,100
ولكن هل هذا ممكنٌ حقًا؟

240
00:14:50,490 --> 00:14:52,320
!الإنزلاق القاتل

241
00:14:50,820 --> 00:14:52,320
الإنزلاق القاتل

242
00:14:54,660 --> 00:14:55,410
!الوتيرة البطيئة

243
00:14:55,700 --> 00:14:56,700
!ضربتان للخلف

244
00:15:04,490 --> 00:15:06,130
!هذا صحيح

245
00:15:07,960 --> 00:15:10,650
!أوميهارا يتقدمون مجددًا

246
00:15:15,450 --> 00:15:17,390
!النسر المغفّل

247
00:15:21,400 --> 00:15:21,440


248
00:15:21,400 --> 00:15:21,440
رايمون

249
00:15:21,400 --> 00:15:21,440


250
00:15:21,400 --> 00:15:21,440
أوميهارا

251
00:15:21,440 --> 00:15:21,480


252
00:15:21,440 --> 00:15:21,480
رايمون

253
00:15:21,440 --> 00:15:21,480


254
00:15:21,440 --> 00:15:21,480
أوميهارا

255
00:15:21,480 --> 00:15:21,520


256
00:15:21,480 --> 00:15:21,520
رايمون

257
00:15:21,480 --> 00:15:21,520


258
00:15:21,480 --> 00:15:21,520
أوميهارا

259
00:15:21,520 --> 00:15:21,560


260
00:15:21,520 --> 00:15:21,560
رايمون

261
00:15:21,520 --> 00:15:21,560


262
00:15:21,520 --> 00:15:21,560
أوميهارا

263
00:15:21,560 --> 00:15:21,600


264
00:15:21,560 --> 00:15:21,600
رايمون

265
00:15:21,560 --> 00:15:21,600


266
00:15:21,560 --> 00:15:21,600
أوميهارا

267
00:15:21,600 --> 00:15:21,650


268
00:15:21,600 --> 00:15:21,650
رايمون

269
00:15:21,600 --> 00:15:21,650


270
00:15:21,600 --> 00:15:21,650
أوميهارا

271
00:15:21,650 --> 00:15:21,690


272
00:15:21,650 --> 00:15:21,690
رايمون

273
00:15:21,650 --> 00:15:21,690


274
00:15:21,650 --> 00:15:21,690
أوميهارا

275
00:15:21,690 --> 00:15:21,730


276
00:15:21,690 --> 00:15:21,730
رايمون

277
00:15:21,690 --> 00:15:21,730


278
00:15:21,690 --> 00:15:21,730
أوميهارا

279
00:15:21,730 --> 00:15:21,770


280
00:15:21,730 --> 00:15:21,770
رايمون

281
00:15:21,730 --> 00:15:21,770


282
00:15:21,730 --> 00:15:21,770
أوميهارا

283
00:15:21,770 --> 00:15:21,810


284
00:15:21,770 --> 00:15:21,810
رايمون

285
00:15:21,770 --> 00:15:21,810


286
00:15:21,770 --> 00:15:21,810
أوميهارا

287
00:15:21,810 --> 00:15:21,850


288
00:15:21,810 --> 00:15:21,850
رايمون

289
00:15:21,810 --> 00:15:21,850


290
00:15:21,810 --> 00:15:21,850
أوميهارا

291
00:15:21,850 --> 00:15:21,900


292
00:15:21,850 --> 00:15:21,900
رايمون

293
00:15:21,850 --> 00:15:21,900


294
00:15:21,850 --> 00:15:21,900
أوميهارا

295
00:15:21,900 --> 00:15:21,940


296
00:15:21,900 --> 00:15:21,940
رايمون

297
00:15:21,900 --> 00:15:21,940


298
00:15:21,900 --> 00:15:21,940
أوميهارا

299
00:15:21,940 --> 00:15:21,980


300
00:15:21,940 --> 00:15:21,980
رايمون

301
00:15:21,940 --> 00:15:21,980


302
00:15:21,940 --> 00:15:21,980
أوميهارا

303
00:15:21,980 --> 00:15:22,020


304
00:15:21,980 --> 00:15:22,020
رايمون

305
00:15:21,980 --> 00:15:22,020


306
00:15:21,980 --> 00:15:22,020
أوميهارا

307
00:15:22,020 --> 00:15:22,060


308
00:15:22,020 --> 00:15:22,060
رايمون

309
00:15:22,020 --> 00:15:22,060


310
00:15:22,020 --> 00:15:22,060
أوميهارا

311
00:15:22,060 --> 00:15:22,100


312
00:15:22,060 --> 00:15:22,100
رايمون

313
00:15:22,060 --> 00:15:22,100


314
00:15:22,060 --> 00:15:22,100
أوميهارا

315
00:15:22,070 --> 00:15:25,070
!أوميهارا يسيطرون ولكن النتيجة لا تزال 0-0

316
00:15:22,100 --> 00:15:22,150


317
00:15:22,100 --> 00:15:22,150
رايمون

318
00:15:22,100 --> 00:15:22,150


319
00:15:22,100 --> 00:15:22,150
أوميهارا

320
00:15:22,150 --> 00:15:22,190


321
00:15:22,150 --> 00:15:22,190
رايمون

322
00:15:22,150 --> 00:15:22,190


323
00:15:22,150 --> 00:15:22,190
أوميهارا

324
00:15:22,190 --> 00:15:22,230


325
00:15:22,190 --> 00:15:22,230
رايمون

326
00:15:22,190 --> 00:15:22,230


327
00:15:22,190 --> 00:15:22,230
أوميهارا

328
00:15:22,230 --> 00:15:22,270


329
00:15:22,230 --> 00:15:22,270
رايمون

330
00:15:22,230 --> 00:15:22,270


331
00:15:22,230 --> 00:15:22,270
أوميهارا

332
00:15:22,270 --> 00:15:22,310


333
00:15:22,270 --> 00:15:22,310
رايمون

334
00:15:22,270 --> 00:15:22,310


335
00:15:22,270 --> 00:15:22,310
أوميهارا

336
00:15:22,310 --> 00:15:22,350


337
00:15:22,310 --> 00:15:22,350
رايمون

338
00:15:22,310 --> 00:15:22,350


339
00:15:22,310 --> 00:15:22,350
أوميهارا

340
00:15:22,350 --> 00:15:22,400


341
00:15:22,350 --> 00:15:22,400
رايمون

342
00:15:22,350 --> 00:15:22,400


343
00:15:22,350 --> 00:15:22,400
أوميهارا

344
00:15:22,400 --> 00:15:22,440


345
00:15:22,400 --> 00:15:22,440
رايمون

346
00:15:22,400 --> 00:15:22,440


347
00:15:22,400 --> 00:15:22,440
أوميهارا

348
00:15:22,440 --> 00:15:22,480


349
00:15:22,440 --> 00:15:22,480
رايمون

350
00:15:22,440 --> 00:15:22,480


351
00:15:22,440 --> 00:15:22,480
أوميهارا

352
00:15:22,480 --> 00:15:22,520


353
00:15:22,480 --> 00:15:22,520
رايمون

354
00:15:22,480 --> 00:15:22,520


355
00:15:22,480 --> 00:15:22,520
أوميهارا

356
00:15:22,520 --> 00:15:22,560


357
00:15:22,520 --> 00:15:22,560
رايمون

358
00:15:22,520 --> 00:15:22,560


359
00:15:22,520 --> 00:15:22,560
أوميهارا

360
00:15:22,560 --> 00:15:22,600


361
00:15:22,560 --> 00:15:22,600
رايمون

362
00:15:22,560 --> 00:15:22,600


363
00:15:22,560 --> 00:15:22,600
أوميهارا

364
00:15:22,600 --> 00:15:22,650


365
00:15:22,600 --> 00:15:22,650
رايمون

366
00:15:22,600 --> 00:15:22,650


367
00:15:22,600 --> 00:15:22,650
أوميهارا

368
00:15:22,650 --> 00:15:22,690


369
00:15:22,650 --> 00:15:22,690
رايمون

370
00:15:22,650 --> 00:15:22,690


371
00:15:22,650 --> 00:15:22,690
أوميهارا

372
00:15:22,690 --> 00:15:22,730


373
00:15:22,690 --> 00:15:22,730
رايمون

374
00:15:22,690 --> 00:15:22,730


375
00:15:22,690 --> 00:15:22,730
أوميهارا

376
00:15:22,730 --> 00:15:22,770


377
00:15:22,730 --> 00:15:22,770
رايمون

378
00:15:22,730 --> 00:15:22,770


379
00:15:22,730 --> 00:15:22,770
أوميهارا

380
00:15:22,770 --> 00:15:22,810


381
00:15:22,770 --> 00:15:22,810
رايمون

382
00:15:22,770 --> 00:15:22,810


383
00:15:22,770 --> 00:15:22,810
أوميهارا

384
00:15:22,810 --> 00:15:22,860


385
00:15:22,810 --> 00:15:22,860
رايمون

386
00:15:22,810 --> 00:15:22,860


387
00:15:22,810 --> 00:15:22,860
أوميهارا

388
00:15:22,860 --> 00:15:22,900


389
00:15:22,860 --> 00:15:22,900
رايمون

390
00:15:22,860 --> 00:15:22,900


391
00:15:22,860 --> 00:15:22,900
أوميهارا

392
00:15:22,900 --> 00:15:22,940


393
00:15:22,900 --> 00:15:22,940
رايمون

394
00:15:22,900 --> 00:15:22,940


395
00:15:22,900 --> 00:15:22,940
أوميهارا

396
00:15:22,940 --> 00:15:22,980


397
00:15:22,940 --> 00:15:22,980
رايمون

398
00:15:22,940 --> 00:15:22,980


399
00:15:22,940 --> 00:15:22,980
أوميهارا

400
00:15:22,980 --> 00:15:23,020


401
00:15:22,980 --> 00:15:23,020
رايمون

402
00:15:22,980 --> 00:15:23,020


403
00:15:22,980 --> 00:15:23,020
أوميهارا

404
00:15:23,020 --> 00:15:23,060


405
00:15:23,020 --> 00:15:23,060
رايمون

406
00:15:23,020 --> 00:15:23,060


407
00:15:23,020 --> 00:15:23,060
أوميهارا

408
00:15:23,060 --> 00:15:23,110


409
00:15:23,060 --> 00:15:23,110
رايمون

410
00:15:23,060 --> 00:15:23,110


411
00:15:23,060 --> 00:15:23,110
أوميهارا

412
00:15:23,110 --> 00:15:23,150


413
00:15:23,110 --> 00:15:23,150
رايمون

414
00:15:23,110 --> 00:15:23,150


415
00:15:23,110 --> 00:15:23,150
أوميهارا

416
00:15:23,150 --> 00:15:23,190


417
00:15:23,150 --> 00:15:23,190
رايمون

418
00:15:23,150 --> 00:15:23,190


419
00:15:23,150 --> 00:15:23,190
أوميهارا

420
00:15:23,190 --> 00:15:23,230


421
00:15:23,190 --> 00:15:23,230
رايمون

422
00:15:23,190 --> 00:15:23,230


423
00:15:23,190 --> 00:15:23,230
أوميهارا

424
00:15:23,230 --> 00:15:23,270


425
00:15:23,230 --> 00:15:23,270
رايمون

426
00:15:23,230 --> 00:15:23,270


427
00:15:23,230 --> 00:15:23,270
أوميهارا

428
00:15:23,270 --> 00:15:23,310


429
00:15:23,270 --> 00:15:23,310
رايمون

430
00:15:23,270 --> 00:15:23,310


431
00:15:23,270 --> 00:15:23,310
أوميهارا

432
00:15:23,310 --> 00:15:23,360


433
00:15:23,310 --> 00:15:23,360
رايمون

434
00:15:23,310 --> 00:15:23,360


435
00:15:23,310 --> 00:15:23,360
أوميهارا

436
00:15:23,360 --> 00:15:23,400


437
00:15:23,360 --> 00:15:23,400
رايمون

438
00:15:23,360 --> 00:15:23,400


439
00:15:23,360 --> 00:15:23,400
أوميهارا

440
00:15:23,400 --> 00:15:23,440


441
00:15:23,400 --> 00:15:23,440
رايمون

442
00:15:23,400 --> 00:15:23,440


443
00:15:23,400 --> 00:15:23,440
أوميهارا

444
00:15:23,440 --> 00:15:23,480


445
00:15:23,440 --> 00:15:23,480
رايمون

446
00:15:23,440 --> 00:15:23,480


447
00:15:23,440 --> 00:15:23,480
أوميهارا

448
00:15:23,480 --> 00:15:23,520


449
00:15:23,480 --> 00:15:23,520
رايمون

450
00:15:23,480 --> 00:15:23,520


451
00:15:23,480 --> 00:15:23,520
أوميهارا

452
00:15:23,520 --> 00:15:23,560


453
00:15:23,520 --> 00:15:23,560
رايمون

454
00:15:23,520 --> 00:15:23,560


455
00:15:23,520 --> 00:15:23,560
أوميهارا

456
00:15:23,560 --> 00:15:23,610


457
00:15:23,560 --> 00:15:23,610
رايمون

458
00:15:23,560 --> 00:15:23,610


459
00:15:23,560 --> 00:15:23,610
أوميهارا

460
00:15:23,610 --> 00:15:23,650


461
00:15:23,610 --> 00:15:23,650
رايمون

462
00:15:23,610 --> 00:15:23,650


463
00:15:23,610 --> 00:15:23,650
أوميهارا

464
00:15:23,650 --> 00:15:23,690


465
00:15:23,650 --> 00:15:23,690
رايمون

466
00:15:23,650 --> 00:15:23,690


467
00:15:23,650 --> 00:15:23,690
أوميهارا

468
00:15:23,690 --> 00:15:23,730


469
00:15:23,690 --> 00:15:23,730
رايمون

470
00:15:23,690 --> 00:15:23,730


471
00:15:23,690 --> 00:15:23,730
أوميهارا

472
00:15:23,730 --> 00:15:23,770


473
00:15:23,730 --> 00:15:23,770
رايمون

474
00:15:23,730 --> 00:15:23,770


475
00:15:23,730 --> 00:15:23,770
أوميهارا

476
00:15:23,770 --> 00:15:23,810


477
00:15:23,770 --> 00:15:23,810
رايمون

478
00:15:23,770 --> 00:15:23,810


479
00:15:23,770 --> 00:15:23,810
أوميهارا

480
00:15:23,810 --> 00:15:23,860


481
00:15:23,810 --> 00:15:23,860
رايمون

482
00:15:23,810 --> 00:15:23,860


483
00:15:23,810 --> 00:15:23,860
أوميهارا

484
00:15:23,860 --> 00:15:23,900


485
00:15:23,860 --> 00:15:23,900
رايمون

486
00:15:23,860 --> 00:15:23,900


487
00:15:23,860 --> 00:15:23,900
أوميهارا

488
00:15:23,900 --> 00:15:23,940


489
00:15:23,900 --> 00:15:23,940
رايمون

490
00:15:23,900 --> 00:15:23,940


491
00:15:23,900 --> 00:15:23,940
أوميهارا

492
00:15:23,940 --> 00:15:23,980


493
00:15:23,940 --> 00:15:23,980
رايمون

494
00:15:23,940 --> 00:15:23,980


495
00:15:23,940 --> 00:15:23,980
أوميهارا

496
00:15:23,980 --> 00:15:24,020


497
00:15:23,980 --> 00:15:24,020
رايمون

498
00:15:23,980 --> 00:15:24,020


499
00:15:23,980 --> 00:15:24,020
أوميهارا

500
00:15:24,020 --> 00:15:24,060


501
00:15:24,020 --> 00:15:24,060
رايمون

502
00:15:24,020 --> 00:15:24,060


503
00:15:24,020 --> 00:15:24,060
أوميهارا

504
00:15:24,060 --> 00:15:24,110


505
00:15:24,060 --> 00:15:24,110
رايمون

506
00:15:24,060 --> 00:15:24,110


507
00:15:24,060 --> 00:15:24,110
أوميهارا

508
00:15:24,110 --> 00:15:24,150


509
00:15:24,110 --> 00:15:24,150
رايمون

510
00:15:24,110 --> 00:15:24,150


511
00:15:24,110 --> 00:15:24,150
أوميهارا

512
00:15:24,150 --> 00:15:24,190


513
00:15:24,150 --> 00:15:24,190
رايمون

514
00:15:24,150 --> 00:15:24,190


515
00:15:24,150 --> 00:15:24,190
أوميهارا

516
00:15:24,190 --> 00:15:24,230


517
00:15:24,190 --> 00:15:24,230
رايمون

518
00:15:24,190 --> 00:15:24,230


519
00:15:24,190 --> 00:15:24,230
أوميهارا

520
00:15:24,230 --> 00:15:24,270


521
00:15:24,230 --> 00:15:24,270
رايمون

522
00:15:24,230 --> 00:15:24,270


523
00:15:24,230 --> 00:15:24,270
أوميهارا

524
00:15:24,270 --> 00:15:24,310


525
00:15:24,270 --> 00:15:24,310
رايمون

526
00:15:24,270 --> 00:15:24,310


527
00:15:24,270 --> 00:15:24,310
أوميهارا

528
00:15:24,310 --> 00:15:24,360


529
00:15:24,310 --> 00:15:24,360
رايمون

530
00:15:24,310 --> 00:15:24,360


531
00:15:24,310 --> 00:15:24,360
أوميهارا

532
00:15:24,360 --> 00:15:24,400


533
00:15:24,360 --> 00:15:24,400
رايمون

534
00:15:24,360 --> 00:15:24,400


535
00:15:24,360 --> 00:15:24,400
أوميهارا

536
00:15:24,400 --> 00:15:24,440


537
00:15:24,400 --> 00:15:24,440
رايمون

538
00:15:24,400 --> 00:15:24,440


539
00:15:24,400 --> 00:15:24,440
أوميهارا

540
00:15:24,440 --> 00:15:24,480


541
00:15:24,440 --> 00:15:24,480
رايمون

542
00:15:24,440 --> 00:15:24,480


543
00:15:24,440 --> 00:15:24,480
أوميهارا

544
00:15:24,480 --> 00:15:24,520


545
00:15:24,480 --> 00:15:24,520
رايمون

546
00:15:24,480 --> 00:15:24,520


547
00:15:24,480 --> 00:15:24,520
أوميهارا

548
00:15:24,520 --> 00:15:24,570


549
00:15:24,520 --> 00:15:24,570
رايمون

550
00:15:24,520 --> 00:15:24,570


551
00:15:24,520 --> 00:15:24,570
أوميهارا

552
00:15:24,570 --> 00:15:24,610


553
00:15:24,570 --> 00:15:24,610
رايمون

554
00:15:24,570 --> 00:15:24,610


555
00:15:24,570 --> 00:15:24,610
أوميهارا

556
00:15:24,610 --> 00:15:24,650


557
00:15:24,610 --> 00:15:24,650
رايمون

558
00:15:24,610 --> 00:15:24,650


559
00:15:24,610 --> 00:15:24,650
أوميهارا

560
00:15:24,650 --> 00:15:24,690


561
00:15:24,650 --> 00:15:24,690
رايمون

562
00:15:24,650 --> 00:15:24,690


563
00:15:24,650 --> 00:15:24,690
أوميهارا

564
00:15:24,690 --> 00:15:24,730


565
00:15:24,690 --> 00:15:24,730
رايمون

566
00:15:24,690 --> 00:15:24,730


567
00:15:24,690 --> 00:15:24,730
أوميهارا

568
00:15:24,730 --> 00:15:24,770


569
00:15:24,730 --> 00:15:24,770
رايمون

570
00:15:24,730 --> 00:15:24,770


571
00:15:24,730 --> 00:15:24,770
أوميهارا

572
00:15:24,770 --> 00:15:24,820


573
00:15:24,770 --> 00:15:24,820
رايمون

574
00:15:24,770 --> 00:15:24,820


575
00:15:24,770 --> 00:15:24,820
أوميهارا

576
00:15:24,820 --> 00:15:24,860


577
00:15:24,820 --> 00:15:24,860
رايمون

578
00:15:24,820 --> 00:15:24,860


579
00:15:24,820 --> 00:15:24,860
أوميهارا

580
00:15:24,860 --> 00:15:24,900


581
00:15:24,860 --> 00:15:24,900
رايمون

582
00:15:24,860 --> 00:15:24,900


583
00:15:24,860 --> 00:15:24,900
أوميهارا

584
00:15:24,900 --> 00:15:24,940


585
00:15:24,900 --> 00:15:24,940
رايمون

586
00:15:24,900 --> 00:15:24,940


587
00:15:24,900 --> 00:15:24,940
أوميهارا

588
00:15:24,940 --> 00:15:24,980


589
00:15:24,940 --> 00:15:24,980
رايمون

590
00:15:24,940 --> 00:15:24,980


591
00:15:24,940 --> 00:15:24,980
أوميهارا

592
00:15:24,980 --> 00:15:25,020


593
00:15:24,980 --> 00:15:25,020
رايمون

594
00:15:24,980 --> 00:15:25,020


595
00:15:24,980 --> 00:15:25,020
أوميهارا

596
00:15:25,020 --> 00:15:25,070


597
00:15:25,020 --> 00:15:25,070
رايمون

598
00:15:25,020 --> 00:15:25,070


599
00:15:25,020 --> 00:15:25,070
أوميهارا

600
00:15:25,070 --> 00:15:25,110


601
00:15:25,070 --> 00:15:25,110
رايمون

602
00:15:25,070 --> 00:15:25,110


603
00:15:25,070 --> 00:15:25,110
أوميهارا

604
00:15:25,070 --> 00:15:27,610
!هذه اللعبة الموترة تستمرّ

605
00:15:25,110 --> 00:15:25,150


606
00:15:25,110 --> 00:15:25,150
رايمون

607
00:15:25,110 --> 00:15:25,150


608
00:15:25,110 --> 00:15:25,150
أوميهارا

609
00:15:25,150 --> 00:15:25,190


610
00:15:25,150 --> 00:15:25,190
رايمون

611
00:15:25,150 --> 00:15:25,190


612
00:15:25,150 --> 00:15:25,190
أوميهارا

613
00:15:25,190 --> 00:15:25,230


614
00:15:25,190 --> 00:15:25,230
رايمون

615
00:15:25,190 --> 00:15:25,230


616
00:15:25,190 --> 00:15:25,230
أوميهارا

617
00:15:25,230 --> 00:15:25,270


618
00:15:25,230 --> 00:15:25,270
رايمون

619
00:15:25,230 --> 00:15:25,270


620
00:15:25,230 --> 00:15:25,270
أوميهارا

621
00:15:25,270 --> 00:15:25,320


622
00:15:25,270 --> 00:15:25,320
رايمون

623
00:15:25,270 --> 00:15:25,320


624
00:15:25,270 --> 00:15:25,320
أوميهارا

625
00:15:25,320 --> 00:15:25,360


626
00:15:25,320 --> 00:15:25,360
رايمون

627
00:15:25,320 --> 00:15:25,360


628
00:15:25,320 --> 00:15:25,360
أوميهارا

629
00:15:25,360 --> 00:15:25,400


630
00:15:25,360 --> 00:15:25,400
رايمون

631
00:15:25,360 --> 00:15:25,400


632
00:15:25,360 --> 00:15:25,400
أوميهارا

633
00:15:25,400 --> 00:15:25,440


634
00:15:25,400 --> 00:15:25,440
رايمون

635
00:15:25,400 --> 00:15:25,440


636
00:15:25,400 --> 00:15:25,440
أوميهارا

637
00:15:25,440 --> 00:15:25,480


638
00:15:25,440 --> 00:15:25,480
رايمون

639
00:15:25,440 --> 00:15:25,480


640
00:15:25,440 --> 00:15:25,480
أوميهارا

641
00:15:25,480 --> 00:15:25,520


642
00:15:25,480 --> 00:15:25,520
رايمون

643
00:15:25,480 --> 00:15:25,520


644
00:15:25,480 --> 00:15:25,520
أوميهارا

645
00:15:25,520 --> 00:15:25,570


646
00:15:25,520 --> 00:15:25,570
رايمون

647
00:15:25,520 --> 00:15:25,570


648
00:15:25,520 --> 00:15:25,570
أوميهارا

649
00:15:25,570 --> 00:15:25,610


650
00:15:25,570 --> 00:15:25,610
رايمون

651
00:15:25,570 --> 00:15:25,610


652
00:15:25,570 --> 00:15:25,610
أوميهارا

653
00:15:25,610 --> 00:15:25,650


654
00:15:25,610 --> 00:15:25,650
رايمون

655
00:15:25,610 --> 00:15:25,650


656
00:15:25,610 --> 00:15:25,650
أوميهارا

657
00:15:25,650 --> 00:15:25,690


658
00:15:25,650 --> 00:15:25,690
رايمون

659
00:15:25,650 --> 00:15:25,690


660
00:15:25,650 --> 00:15:25,690
أوميهارا

661
00:15:25,690 --> 00:15:25,730


662
00:15:25,690 --> 00:15:25,730
رايمون

663
00:15:25,690 --> 00:15:25,730


664
00:15:25,690 --> 00:15:25,730
أوميهارا

665
00:15:25,730 --> 00:15:25,770


666
00:15:25,730 --> 00:15:25,770
رايمون

667
00:15:25,730 --> 00:15:25,770


668
00:15:25,730 --> 00:15:25,770
أوميهارا

669
00:15:25,770 --> 00:15:25,820


670
00:15:25,770 --> 00:15:25,820
رايمون

671
00:15:25,770 --> 00:15:25,820


672
00:15:25,770 --> 00:15:25,820
أوميهارا

673
00:15:25,820 --> 00:15:25,860


674
00:15:25,820 --> 00:15:25,860
رايمون

675
00:15:25,820 --> 00:15:25,860


676
00:15:25,820 --> 00:15:25,860
أوميهارا

677
00:15:25,860 --> 00:15:25,900


678
00:15:25,860 --> 00:15:25,900
رايمون

679
00:15:25,860 --> 00:15:25,900


680
00:15:25,860 --> 00:15:25,900
أوميهارا

681
00:15:25,900 --> 00:15:25,940


682
00:15:25,900 --> 00:15:25,940
رايمون

683
00:15:25,900 --> 00:15:25,940


684
00:15:25,900 --> 00:15:25,940
أوميهارا

685
00:15:25,940 --> 00:15:25,980


686
00:15:25,940 --> 00:15:25,980
رايمون

687
00:15:25,940 --> 00:15:25,980


688
00:15:25,940 --> 00:15:25,980
أوميهارا

689
00:15:25,980 --> 00:15:26,020


690
00:15:25,980 --> 00:15:26,020
رايمون

691
00:15:25,980 --> 00:15:26,020


692
00:15:25,980 --> 00:15:26,020
أوميهارا

693
00:15:26,020 --> 00:15:26,070


694
00:15:26,020 --> 00:15:26,070
رايمون

695
00:15:26,020 --> 00:15:26,070


696
00:15:26,020 --> 00:15:26,070
أوميهارا

697
00:15:26,070 --> 00:15:26,110


698
00:15:26,070 --> 00:15:26,110
رايمون

699
00:15:26,070 --> 00:15:26,110


700
00:15:26,070 --> 00:15:26,110
أوميهارا

701
00:15:26,110 --> 00:15:26,150


702
00:15:26,110 --> 00:15:26,150
رايمون

703
00:15:26,110 --> 00:15:26,150


704
00:15:26,110 --> 00:15:26,150
أوميهارا

705
00:15:26,150 --> 00:15:26,190


706
00:15:26,150 --> 00:15:26,190
رايمون

707
00:15:26,150 --> 00:15:26,190


708
00:15:26,150 --> 00:15:26,190
أوميهارا

709
00:15:26,190 --> 00:15:26,230


710
00:15:26,190 --> 00:15:26,230
رايمون

711
00:15:26,190 --> 00:15:26,230


712
00:15:26,190 --> 00:15:26,230
أوميهارا

713
00:15:26,230 --> 00:15:26,280


714
00:15:26,230 --> 00:15:26,280
رايمون

715
00:15:26,230 --> 00:15:26,280


716
00:15:26,230 --> 00:15:26,280
أوميهارا

717
00:15:26,280 --> 00:15:26,320


718
00:15:26,280 --> 00:15:26,320
رايمون

719
00:15:26,280 --> 00:15:26,320


720
00:15:26,280 --> 00:15:26,320
أوميهارا

721
00:15:26,320 --> 00:15:26,360


722
00:15:26,320 --> 00:15:26,360
رايمون

723
00:15:26,320 --> 00:15:26,360


724
00:15:26,320 --> 00:15:26,360
أوميهارا

725
00:15:26,360 --> 00:15:26,400


726
00:15:26,360 --> 00:15:26,400
رايمون

727
00:15:26,360 --> 00:15:26,400


728
00:15:26,360 --> 00:15:26,400
أوميهارا

729
00:15:26,400 --> 00:15:26,440


730
00:15:26,400 --> 00:15:26,440
رايمون

731
00:15:26,400 --> 00:15:26,440


732
00:15:26,400 --> 00:15:26,440
أوميهارا

733
00:15:26,440 --> 00:15:26,480


734
00:15:26,440 --> 00:15:26,480
رايمون

735
00:15:26,440 --> 00:15:26,480


736
00:15:26,440 --> 00:15:26,480
أوميهارا

737
00:15:26,480 --> 00:15:26,530


738
00:15:26,480 --> 00:15:26,530
رايمون

739
00:15:26,480 --> 00:15:26,530


740
00:15:26,480 --> 00:15:26,530
أوميهارا

741
00:15:26,530 --> 00:15:26,570


742
00:15:26,530 --> 00:15:26,570
رايمون

743
00:15:26,530 --> 00:15:26,570


744
00:15:26,530 --> 00:15:26,570
أوميهارا

745
00:15:26,570 --> 00:15:26,610


746
00:15:26,570 --> 00:15:26,610
رايمون

747
00:15:26,570 --> 00:15:26,610


748
00:15:26,570 --> 00:15:26,610
أوميهارا

749
00:15:26,610 --> 00:15:26,650


750
00:15:26,610 --> 00:15:26,650
رايمون

751
00:15:26,610 --> 00:15:26,650


752
00:15:26,610 --> 00:15:26,650
أوميهارا

753
00:15:26,650 --> 00:15:26,690


754
00:15:26,650 --> 00:15:26,690
رايمون

755
00:15:26,650 --> 00:15:26,690


756
00:15:26,650 --> 00:15:26,690
أوميهارا

757
00:15:26,690 --> 00:15:26,730


758
00:15:26,690 --> 00:15:26,730
رايمون

759
00:15:26,690 --> 00:15:26,730


760
00:15:26,690 --> 00:15:26,730
أوميهارا

761
00:15:26,730 --> 00:15:26,780


762
00:15:26,730 --> 00:15:26,780
رايمون

763
00:15:26,730 --> 00:15:26,780


764
00:15:26,730 --> 00:15:26,780
أوميهارا

765
00:15:26,780 --> 00:15:26,820


766
00:15:26,780 --> 00:15:26,820
رايمون

767
00:15:26,780 --> 00:15:26,820


768
00:15:26,780 --> 00:15:26,820
أوميهارا

769
00:15:26,820 --> 00:15:26,860


770
00:15:26,820 --> 00:15:26,860
رايمون

771
00:15:26,820 --> 00:15:26,860


772
00:15:26,820 --> 00:15:26,860
أوميهارا

773
00:15:26,860 --> 00:15:26,900


774
00:15:26,860 --> 00:15:26,900
رايمون

775
00:15:26,860 --> 00:15:26,900


776
00:15:26,860 --> 00:15:26,900
أوميهارا

777
00:15:26,900 --> 00:15:26,940


778
00:15:26,900 --> 00:15:26,940
رايمون

779
00:15:26,900 --> 00:15:26,940


780
00:15:26,900 --> 00:15:26,940
أوميهارا

781
00:15:26,940 --> 00:15:26,980


782
00:15:26,940 --> 00:15:26,980
رايمون

783
00:15:26,940 --> 00:15:26,980


784
00:15:26,940 --> 00:15:26,980
أوميهارا

785
00:15:26,980 --> 00:15:27,030


786
00:15:26,980 --> 00:15:27,030
رايمون

787
00:15:26,980 --> 00:15:27,030


788
00:15:26,980 --> 00:15:27,030
أوميهارا

789
00:15:27,030 --> 00:15:27,070


790
00:15:27,030 --> 00:15:27,070
رايمون

791
00:15:27,030 --> 00:15:27,070


792
00:15:27,030 --> 00:15:27,070
أوميهارا

793
00:15:27,070 --> 00:15:27,110


794
00:15:27,070 --> 00:15:27,110
رايمون

795
00:15:27,070 --> 00:15:27,110


796
00:15:27,070 --> 00:15:27,110
أوميهارا

797
00:15:27,110 --> 00:15:27,150


798
00:15:27,110 --> 00:15:27,150
رايمون

799
00:15:27,110 --> 00:15:27,150


800
00:15:27,110 --> 00:15:27,150
أوميهارا

801
00:15:27,150 --> 00:15:27,190


802
00:15:27,150 --> 00:15:27,190
رايمون

803
00:15:27,150 --> 00:15:27,190


804
00:15:27,150 --> 00:15:27,190
أوميهارا

805
00:15:27,190 --> 00:15:27,230


806
00:15:27,190 --> 00:15:27,230
رايمون

807
00:15:27,190 --> 00:15:27,230


808
00:15:27,190 --> 00:15:27,230
أوميهارا

809
00:15:27,230 --> 00:15:27,280


810
00:15:27,230 --> 00:15:27,280
رايمون

811
00:15:27,230 --> 00:15:27,280


812
00:15:27,230 --> 00:15:27,280
أوميهارا

813
00:15:27,280 --> 00:15:27,320


814
00:15:27,280 --> 00:15:27,320
رايمون

815
00:15:27,280 --> 00:15:27,320


816
00:15:27,280 --> 00:15:27,320
أوميهارا

817
00:15:27,320 --> 00:15:27,360


818
00:15:27,320 --> 00:15:27,360
رايمون

819
00:15:27,320 --> 00:15:27,360


820
00:15:27,320 --> 00:15:27,360
أوميهارا

821
00:15:27,360 --> 00:15:27,400


822
00:15:27,360 --> 00:15:27,400
رايمون

823
00:15:27,360 --> 00:15:27,400


824
00:15:27,360 --> 00:15:27,400
أوميهارا

825
00:15:27,400 --> 00:15:27,440


826
00:15:27,400 --> 00:15:27,440
رايمون

827
00:15:27,400 --> 00:15:27,440


828
00:15:27,400 --> 00:15:27,440
أوميهارا

829
00:15:27,440 --> 00:15:27,480


830
00:15:27,440 --> 00:15:27,480
رايمون

831
00:15:27,440 --> 00:15:27,480


832
00:15:27,440 --> 00:15:27,480
أوميهارا

833
00:15:27,480 --> 00:15:27,530


834
00:15:27,480 --> 00:15:27,530
رايمون

835
00:15:27,480 --> 00:15:27,530


836
00:15:27,480 --> 00:15:27,530
أوميهارا

837
00:15:27,530 --> 00:15:27,570


838
00:15:27,530 --> 00:15:27,570
رايمون

839
00:15:27,530 --> 00:15:27,570


840
00:15:27,530 --> 00:15:27,570
أوميهارا

841
00:15:27,570 --> 00:15:27,610


842
00:15:27,570 --> 00:15:27,610
رايمون

843
00:15:27,570 --> 00:15:27,610


844
00:15:27,570 --> 00:15:27,610
أوميهارا

845
00:15:28,670 --> 00:15:30,190
يحسب إيقاع خطواتنا؟

846
00:15:30,190 --> 00:15:31,650
.أجل

847
00:15:32,180 --> 00:15:37,330
،في اللحظة التي نحاول فيها المراوغة والتقدم

848
00:15:37,330 --> 00:15:43,210
!يحسب إيقاع خطواتنا ويرسل الأوامر لزملائه ويعكس الأمر لصالحهم

849
00:15:43,210 --> 00:15:47,150
!لهذا إذًا مهما حاولنا قطعها فلم ننجح

850
00:15:47,150 --> 00:15:50,900
!لكن لحظة؟ هذه ليست بضع ثواني

851
00:15:50,900 --> 00:15:54,050
وهل يستطيع أي شخص الحساب هكذا فورًا؟

852
00:15:54,460 --> 00:15:55,820
.إنه يستطيع

853
00:15:56,850 --> 00:15:58,820
!لديه إحساس مرعب بالإيقاع

854
00:16:00,770 --> 00:16:02,010
!استمعوا جميعكم

855
00:16:02,010 --> 00:16:04,370
سنبدأ بمراوغة توقيتنا شيئًا فشيئًا

856
00:16:04,370 --> 00:16:05,440
!أجل

857
00:16:08,110 --> 00:16:09,510
!رايمون يبدأون التحرك

858
00:16:09,510 --> 00:16:10,900
هل هذه بداية هجومهم المرتد؟

859
00:16:12,520 --> 00:16:13,360
!إيتشينوسي

860
00:16:14,850 --> 00:16:15,950
!ستة عشر ضربة

861
00:16:15,950 --> 00:16:18,370
!هنا ينطلقون أوميهارا باندفاع مجددًا

862
00:16:18,710 --> 00:16:19,620
!ها هي قادمة

863
00:16:19,620 --> 00:16:20,300
...تغيير التوقيت

864
00:16:26,460 --> 00:16:27,530
!إنه يمرر

865
00:16:27,530 --> 00:16:29,000
!لقد تمت التمريرة بنجاح

866
00:16:29,320 --> 00:16:30,170
!رائع

867
00:16:30,550 --> 00:16:31,550
!رائع، كيدو

868
00:16:33,380 --> 00:16:34,760
!ثمان ضربات

869
00:16:36,610 --> 00:16:37,470
...حسنٌ

870
00:16:37,570 --> 00:16:38,220
...تغيير التوقيت

871
00:16:43,270 --> 00:16:44,810
!إيتشينوسي يمرّ بسلام

872
00:16:44,810 --> 00:16:47,060
هل تحسّن حال رايمون؟

873
00:16:48,570 --> 00:16:49,770
!لن تتجاوزني

874
00:16:49,770 --> 00:16:50,440
!هناك

875
00:16:50,440 --> 00:16:52,070
!استخدما حلم الفراشة

876
00:16:52,280 --> 00:16:53,050
!توكو

877
00:16:53,700 --> 00:16:56,750
!حلم الفراشة

878
00:16:55,660 --> 00:16:57,780
حلمُ الفراشة

879
00:16:56,750 --> 00:16:57,780
!ها هي

880
00:16:57,780 --> 00:16:59,030
!تقنية رايمون

881
00:16:59,030 --> 00:17:01,070
طاولة الصدّ العنيفة

882
00:17:00,950 --> 00:17:02,960
طاولة

883
00:17:00,950 --> 00:17:02,960
الصدّ

884
00:17:00,950 --> 00:17:02,960
العنيفة

885
00:17:07,330 --> 00:17:08,770
!هــــــــــــــــــــــــــــــــــدف

886
00:17:08,770 --> 00:17:09,670
!رايمون يحرزون هدف التقدم

887
00:17:10,020 --> 00:17:12,170
!وأخيرًا قد كسروا حاجزهم

888
00:17:12,700 --> 00:17:13,860
!لقد فعلناها

889
00:17:13,860 --> 00:17:14,510
!أجل

890
00:17:14,720 --> 00:17:15,960
!تسديدة رائعة

891
00:17:15,960 --> 00:17:17,640
!رائع

892
00:17:17,640 --> 00:17:20,640
...حتى وهم متأخرون بهدف فلا زال الأمر "رائعٌ" لهم

893
00:17:21,400 --> 00:17:22,990
!وهنا تأتي الصافرة

894
00:17:22,990 --> 00:17:26,310
!الشوط الأول ينتهي بنتيجة 1-0 لصالح رايمون

895
00:17:26,310 --> 00:17:27,320
!جيدٌ جدًا

896
00:17:33,640 --> 00:17:37,160
...ربما تظن أنك غيّرت إيقاعكم

897
00:17:37,160 --> 00:17:39,920
ولكن الإيقاع ليس لشخصٍ واحد

898
00:17:44,960 --> 00:17:46,650
!أبليتم حسنًا، جميعكم

899
00:17:46,650 --> 00:17:47,870
!نحن في المقدمة

900
00:17:48,350 --> 00:17:49,320
!أجل

901
00:17:49,320 --> 00:17:52,160
.ولكن أوميهارا فريقٌ جيد

902
00:17:52,160 --> 00:17:56,670
وماذا نتوقع من فريق قد تأهل لكرة القدم الحدودية

903
00:17:56,960 --> 00:17:59,330
.انهم أفضل بكثير مما كنت أتوقع

904
00:18:01,280 --> 00:18:02,470
هل أنت بخير؟

905
00:18:03,140 --> 00:18:04,060
!أه... أجل

906
00:18:08,900 --> 00:18:11,530
رايمون أقوياء حقًا، أليس كذلك؟

907
00:18:11,530 --> 00:18:13,980
!تقنياتهم قويّة للغاية

908
00:18:13,980 --> 00:18:17,320
!ولكن إيقاعكم أفضل من إيقاعهم يا شباب

909
00:18:17,320 --> 00:18:19,680
!واصلوا هكذا في الشوط الثاني

910
00:18:21,570 --> 00:18:23,710
كان الأمر ممتعًا جدًا، أليس كذلك؟

911
00:18:23,710 --> 00:18:26,500
!أتمنى أن أستخدم "النسر المغفل" مجددًا

912
00:18:23,710 --> 00:18:25,550
.أوي، إيكيمياغي

913
00:18:25,550 --> 00:18:27,660
كيف تدافع ضد المراوغة؟

914
00:18:29,370 --> 00:18:31,290
ما خطبك، تسونامي-سان؟

915
00:18:31,650 --> 00:18:33,300
...تبدو جادًّا جدًّا

916
00:18:33,300 --> 00:18:34,980
هل معدتك تؤلمك أو شيءٌ كهذا؟

917
00:18:35,550 --> 00:18:38,550
...لا، ليس هكذا

918
00:18:38,550 --> 00:18:42,300
...تلك المراوغة لا يمكنني الدفاع ضدها مهما حاولت

919
00:18:42,910 --> 00:18:45,970
...على الرغم من أن الكرات العالية في الجو أستطيع التقاطها

920
00:18:49,550 --> 00:18:52,110
هل يمكنكم تعليمي كيف أقطع المراوغة؟

921
00:18:55,410 --> 00:18:57,490
...تسونامي... أنت

922
00:18:57,490 --> 00:18:59,450
هل أنت مصابٌ بالحمّى؟

923
00:19:03,790 --> 00:19:05,150
!أنا أمزح فقط

924
00:19:05,150 --> 00:19:06,660
!هذا من أجل مواكبة الإيقاع

925
00:19:06,860 --> 00:19:09,250
لمَ تبدون جادّين يا رفاق؟

926
00:19:10,110 --> 00:19:12,190
!آه، كان فقط يواكب الإيقاع

927
00:19:12,190 --> 00:19:14,010
!لقد خفتُ لوهلة

928
00:19:15,550 --> 00:19:17,410
!ويبدأ الشوط الثاني

929
00:19:17,410 --> 00:19:19,670
!النتيجة 1-0 لصالح رايمون

930
00:19:20,330 --> 00:19:22,720
!لنحرز هدفًا ثانيًا في الشوط الثاني

931
00:19:22,720 --> 00:19:23,960
!أجل

932
00:19:24,830 --> 00:19:26,760
.سأوقفها هذه المرّة

933
00:19:28,260 --> 00:19:30,940
!ويبدأ الشوط الثاني بركلة البداية لصالح رايمون

934
00:19:30,940 --> 00:19:34,520
!لقد انتزع رايمون المقدّمة لأنه يلعب بجرأة الآن

935
00:19:35,240 --> 00:19:35,970
!حبيبي

936
00:19:37,070 --> 00:19:38,690
!انطلق، إيتشينوسي

937
00:19:40,230 --> 00:19:41,200
!سأوقفه هذه المرّة

938
00:19:43,070 --> 00:19:44,990
!إيتشينوسي يتهرّب من الدفاع

939
00:19:51,720 --> 00:19:52,790
!تاتشيموكاي

940
00:19:56,130 --> 00:19:56,810
!أوه، لا

941
00:19:56,810 --> 00:19:58,500
!الكرة ترتطم بإيتشينوسي

942
00:19:58,500 --> 00:19:59,760
!تاتشيموكاي

943
00:20:08,140 --> 00:20:09,220
.وجدتها

944
00:20:09,760 --> 00:20:12,150
.الدعم 1/16

945
00:20:15,210 --> 00:20:17,730
!لقد قُطعت الكرة من رايمون

946
00:20:18,610 --> 00:20:19,400
!توغوتشي

947
00:20:19,400 --> 00:20:20,990
عرفت الأمر، هاه؟

948
00:20:23,250 --> 00:20:24,170
!تاتشيموكاي

949
00:20:26,850 --> 00:20:28,330
!زايزن تقع في فخّهم

950
00:20:29,800 --> 00:20:30,450
!الآن

951
00:20:34,990 --> 00:20:36,920
!النسر المغفّل

952
00:20:38,440 --> 00:20:39,380
!إندو-كن

953
00:20:40,610 --> 00:20:41,480
!اتركوا هذا لي

954
00:20:46,530 --> 00:20:48,930
!يد الشيطان

955
00:20:52,180 --> 00:20:54,130
ما هذا الفريق يا ناس؟

956
00:21:03,550 --> 00:21:04,660
!اللعنة

957
00:21:05,490 --> 00:21:06,700
!تاتشيموكاي

958
00:21:20,790 --> 00:21:22,170
!واصل الإيقاع

959
00:21:22,170 --> 00:21:23,470
ما الخطب يا رايمون؟

960
00:21:23,470 --> 00:21:25,480
!أصبح لعبكم سيئًا فجأة

961
00:21:35,350 --> 00:21:36,980
لا مفر

962
00:21:35,420 --> 00:21:36,980
!لا مفرّ

963
00:21:38,810 --> 00:21:39,770
!إيتشينوسي-كن

964
00:21:40,530 --> 00:21:41,640
.فهمت

965
00:21:41,640 --> 00:21:43,110
لقد رآها

966
00:21:43,750 --> 00:21:45,170
نقطة ضعف رايمون

967
00:21:46,880 --> 00:21:51,700
الإيقاع عالم مثالي مكوّن من كل وتيرة إيقاع موجودة فيه

968
00:21:51,700 --> 00:21:55,580
دع إحدى الملاحظات تخرج عن المسار وسينهار النظام بأكمله

969
00:21:57,390 --> 00:21:59,510
!هذه المباراة قد بدأت للتو

970
00:21:59,510 --> 00:22:01,290
!لنواصل مواكبة الإيقاع يا رفاق

971
00:22:01,290 --> 00:22:02,970
!أجل

972
00:22:12,390 --> 00:22:15,890
اليوم يوم الوداع   ولكن صدري يؤلمني

973
00:22:15,890 --> 00:22:19,560
هل يجب أن أكتب لك رسالة

974
00:22:19,560 --> 00:22:23,230
دليل سياحي للحافلة   أنتَ مبهرٌ جدًا

975
00:22:23,230 --> 00:22:28,780
هل يمكنني التقاط صورة تذكارية

976
00:22:34,160 --> 00:22:40,960
أنا واقعة في الحب من النظرة الأولى    أنا منهارة

977
00:22:40,960 --> 00:22:47,840
هذا إحساسٌ لا يمكن إيقافه   هل هذا هو الحب

978
00:22:48,760 --> 00:22:55,430
عندما أمُرّ بك      أشتم رائحة شيءٍ جذّاب

979
00:22:55,430 --> 00:23:01,440
لا تكن أنيقًا للجميع

980
00:23:03,110 --> 00:23:06,690
أنا أريدك لنفسي فقط

981
00:23:06,690 --> 00:23:10,450
ذلك الصوت وتلك الإبتسامة وكل شيء

982
00:23:10,450 --> 00:23:13,700
في كل مرة تلتقي فيها أعيننا   أتخدّر

983
00:23:13,700 --> 00:23:17,120
أنا أريدك لنفسي فقط

984
00:23:17,120 --> 00:23:17,830
واو

985
00:23:17,830 --> 00:23:21,460
ولكن اليوم يوم الوداع    وصدري يؤلمني

986
00:23:21,460 --> 00:23:25,090
أريد أن أتحدّث معك لفترة أطول

987
00:23:25,090 --> 00:23:28,670
دليل سياحي شاب      أنت مبهر جدًا

988
00:23:28,670 --> 00:23:34,640
أريد أن أراكَ مرة أخرى

989
00:23:41,080 --> 00:23:43,830
إيقاع أوميهارا يفوق التوقعات

990
00:23:43,830 --> 00:23:47,190
!أنا أتحداهم بالتقنية العظمى السريّة، قبضة العدالة

991
00:23:47,190 --> 00:23:49,080
!أظن أني فهمت فكرتها

992
00:23:49,080 --> 00:23:51,490
!تسونامي، علّمني ركوب الأمواج

993
00:23:52,090 --> 00:23:54,070
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

994
00:23:54,070 --> 00:23:56,010
!صراخ! قبضة العدالة

995
00:23:57,060 --> 00:23:58,550
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

996
00:24:10,280 --> 00:24:12,280
...مَثَلُ اليوم من إينازوما إيليفن هو

997
00:24:17,480 --> 00:24:20,930
!عندما نبدأ القتال، فإنا نجعلها معركةً حقيقية

998
00:24:21,350 --> 00:24:22,050
!هذا كل شيء

999
00:24:25,020 --> 00:24:30,000
!شاهدونا مرة أخرى

