﻿1
00:00:00,890 --> 00:00:02,190
!جميعكم

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
.عندما تشاهدون إينازوما إيليفن، أشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:00:14,700 --> 00:00:16,570
!إنهم أكاديمية إيليا

4
00:00:23,900 --> 00:00:25,210
!غازيل! بارن

5
00:00:25,740 --> 00:00:27,680
!نحن الكاوس

6
00:00:27,680 --> 00:00:29,900
...برومينيس ذو النيران الشامخة

7
00:00:29,900 --> 00:00:35,090
.ودياموند داست ذو الصقيع اللا نهائي قد اتحدا معًا ليصبحا الفريق الأقوى

8
00:00:35,530 --> 00:00:37,790
.اقبلوا تحدينا

9
00:00:37,790 --> 00:00:41,020
!سنثبت من هو الأفضل في الكون

10
00:00:46,770 --> 00:00:49,650
فريق مكوّن من أعضاء برومينيس ودياموند داست؟

11
00:00:50,250 --> 00:00:51,020
.أجل

12
00:00:51,630 --> 00:00:55,300
!المباراة بعد يومين، في ملعب التيكوكو

13
00:00:55,680 --> 00:00:56,810
.فهمت

14
00:00:56,810 --> 00:00:57,810
.لا بأس

15
00:01:04,820 --> 00:01:08,280
دياموند داست وبرومينيس قد اتحدا؟

16
00:02:51,020 --> 00:02:57,030
!الفريق المعجزة

17
00:02:51,020 --> 00:02:57,030
!!الكاوس

18
00:02:58,860 --> 00:02:59,880
!حسنٌ يا رفاق

19
00:02:59,880 --> 00:03:01,490
!فلنقم بها اليوم

20
00:03:01,750 --> 00:03:02,950
!أجل

21
00:03:03,310 --> 00:03:05,720
!مباراتنا ضد كاوس غدًا

22
00:03:05,720 --> 00:03:07,790
.سنتدرّب اليوم بأهداف محددة

23
00:03:08,510 --> 00:03:11,510
إندو، دومومن، وأنا سنعمل على تقوية منطقة الموت 2

24
00:03:13,080 --> 00:03:17,720
!تاتشيموكاي وتسونامي سيواصلان التدريب حتى يتم إتقان اليد المطلقة

25
00:03:17,720 --> 00:03:18,490
!مفهوم

26
00:03:18,810 --> 00:03:20,380
!دَع هذا الفتى لي

27
00:03:22,460 --> 00:03:26,480
.بقيّتكم ستعملون على التشكيلة والتمركز حول غواينجي وأفرودي

28
00:03:26,480 --> 00:03:27,430
!مفهوم

29
00:03:31,310 --> 00:03:32,560
!ها أنا قادم

30
00:03:33,030 --> 00:03:34,270
!من فضلك

31
00:03:40,900 --> 00:03:42,990
!مدفعية تسونامي

32
00:03:43,530 --> 00:03:43,700
مد

33
00:03:43,530 --> 00:03:43,700
مد

34
00:03:43,700 --> 00:03:43,860
مدفعـ

35
00:03:43,700 --> 00:03:43,860
مدفعـ

36
00:03:43,860 --> 00:03:45,820
مدفعية

37
00:03:43,860 --> 00:03:45,820
مدفعية

38
00:03:44,030 --> 00:03:44,360
تسو

39
00:03:44,030 --> 00:03:44,360
تسو

40
00:03:44,360 --> 00:03:44,530
تسونا

41
00:03:44,360 --> 00:03:44,530
تسونا

42
00:03:44,530 --> 00:03:45,820
مدفعية

43
00:03:44,530 --> 00:03:45,820
تسونامي

44
00:03:44,530 --> 00:03:45,820
تسونامي

45
00:03:44,530 --> 00:03:45,820
تسونامي

46
00:03:49,140 --> 00:03:54,500
...حتى موجة صغيرة قادرة على تحطيم الصخور القادمة مرّاتٍ ومرّات

47
00:03:55,460 --> 00:03:56,960
!اليد المطلقة

48
00:04:00,840 --> 00:04:01,670
!تاتشيموكاي

49
00:04:07,010 --> 00:04:08,650
!أنا بخير

50
00:04:08,650 --> 00:04:10,100
!مرّة أخرى

51
00:04:12,210 --> 00:04:14,460
!حسنٌ، سأواصل إذًا

52
00:04:14,460 --> 00:04:14,850
!حسنًا

53
00:04:15,160 --> 00:04:17,040
!مدفعية تسونامي

54
00:04:17,040 --> 00:04:20,780
!هذان قد يكونان ثنائيًّا مذهلًا

55
00:04:20,780 --> 00:04:25,360
تسونامي-كن بمثابة الأخ الكبير، وهذا يفسّر علاقتهما المترابطة طوال الوقت

56
00:04:23,670 --> 00:04:24,860
!مرّةً أخرى

57
00:04:28,880 --> 00:04:30,700
!مرّة أخرى

58
00:04:31,860 --> 00:04:32,900
!هيّا بنا

59
00:04:32,900 --> 00:04:34,210
!منطقة الموت 2

60
00:04:34,210 --> 00:04:34,710
!أجل

61
00:04:42,360 --> 00:04:43,340
!غواينجي

62
00:04:43,340 --> 00:04:44,550
!أفرودي

63
00:04:45,800 --> 00:04:47,320
!إنذار الآلهة

64
00:04:49,400 --> 00:04:51,160
!العاصفة المتفجّرة

65
00:04:53,170 --> 00:04:54,920
!منطقة الموت 2

66
00:04:55,970 --> 00:04:57,060
!مرّة أخرى

67
00:04:58,650 --> 00:05:00,110
...فوبوكي-كن

68
00:05:02,070 --> 00:05:02,850
.فوبوكي

69
00:05:04,780 --> 00:05:05,900
.لا بأس

70
00:05:07,340 --> 00:05:10,900
.سألعب مكانك حتى تعود

71
00:05:22,330 --> 00:05:23,270
<i>!هيّا بنا</i>

72
00:05:23,270 --> 00:05:24,300
<i>!منطقة الموت 2</i>

73
00:05:24,820 --> 00:05:26,550
<i>!اليد المطلقة</i>

74
00:05:27,060 --> 00:05:28,260
<i>!أفرودي</i>

75
00:05:30,910 --> 00:05:35,020
!أريد أن ألعب كرة القدم مع الجميع أيضًا

76
00:05:36,110 --> 00:05:39,020
...ولكن إذا ركلتُ الكرة، فأتسويا سوف

77
00:05:41,230 --> 00:05:43,780
...لو لم يكن أتسويا موجودًا أبدًا

78
00:05:49,250 --> 00:05:51,060
!من فضلك

79
00:05:51,420 --> 00:05:54,160
هلّا أعدت الكرة إلينا؟

80
00:06:02,320 --> 00:06:04,880
!هيّا أتسويا، اطلب معي

81
00:06:04,880 --> 00:06:07,460
!إنه خطؤك لركلك الكرة بغرابة

82
00:06:07,460 --> 00:06:10,350
!بل إنه خطؤك لأنك لم تلتقطها في المقام الأول

83
00:06:15,840 --> 00:06:16,980
!من فضلك

84
00:06:18,120 --> 00:06:19,820
!آسف لهذا

85
00:06:19,820 --> 00:06:20,960
!هاهي ذي

86
00:06:22,810 --> 00:06:25,110
!شكرًا لك

87
00:06:25,110 --> 00:06:25,990
.هيّا بنا

88
00:06:26,380 --> 00:06:30,730
!حسنًا، أخوك الكبير سيريك تسديدة مذهلة هذه المرّة

89
00:06:37,060 --> 00:06:37,660
!أتسويا

90
00:06:41,020 --> 00:06:42,700
.لا يمكنني فعلها بعد كلّ شيء

91
00:06:43,460 --> 00:06:45,420
.لا يمكنني مطاردة أتسويا

92
00:06:46,380 --> 00:06:49,670
...إذا فعلتُ هذا، فسيتخفي حقًا

93
00:06:56,230 --> 00:06:57,820
ماذا يجب أن أفعل؟

94
00:07:08,190 --> 00:07:10,280
!مدفعية تسونامي

95
00:07:15,180 --> 00:07:17,040
!اليد المطلقة

96
00:07:21,180 --> 00:07:22,080
!تاتشيموكاي

97
00:07:23,460 --> 00:07:25,800
فيما أخطأت؟

98
00:07:25,800 --> 00:07:28,050
!مهما فعلت، فليست قوية كفاية

99
00:07:28,930 --> 00:07:31,620
!لا تقسُ على نفسك، تاتشيموكاي

100
00:07:31,620 --> 00:07:33,770
!إنها تقنية عُظمى

101
00:07:33,770 --> 00:07:37,160
.لن تستمتع بها لو اكتشفتها بهذه السهولة

102
00:07:37,160 --> 00:07:38,930
!...ربما، ولكن

103
00:07:38,930 --> 00:07:41,930
!كلّما كانت الموجة عالية، كلّما كانت تستحق الركوب

104
00:07:41,930 --> 00:07:43,870
على أي حال، لنأخذ الأمر بسهولة، حسنًا؟

105
00:07:43,870 --> 00:07:45,510
!الأمرُ سهلٌ جدًا

106
00:07:46,840 --> 00:07:48,020
.لا بأس

107
00:07:48,450 --> 00:07:51,150
!هذا كل شيءٍ لليوم

108
00:07:52,060 --> 00:07:53,680
...انتهى التدريب

109
00:07:53,680 --> 00:07:55,700
!لا يمكنني أن أخطو ولو خطوة

110
00:07:56,030 --> 00:07:59,630
!فوبوكي-سان لم يعد للآن

111
00:07:59,630 --> 00:08:00,790
...أجل

112
00:08:10,310 --> 00:08:12,260
!لن أخسر أبدًا

113
00:08:12,260 --> 00:08:13,260
!إندو

114
00:08:14,060 --> 00:08:15,100
!تسونامي

115
00:08:15,100 --> 00:08:16,450
هل من خطب؟

116
00:08:16,450 --> 00:08:18,300
.بالطبع لا

117
00:08:18,300 --> 00:08:20,060
!كنتَ تتجاهلني يا رجل

118
00:08:20,780 --> 00:08:21,810
هاه؟

119
00:08:25,180 --> 00:08:27,090
!إذًا، هذا هو بلازا البرج الفولاذي

120
00:08:27,090 --> 00:08:29,260
!تخيّلته هكذا تمامًا

121
00:08:30,280 --> 00:08:34,480
!كان عليك إخباري من البداية لو أردت القدوم إلى هنا لهذه الدرجة

122
00:08:34,480 --> 00:08:35,610
!لا تكن أحمقًا

123
00:08:35,610 --> 00:08:37,880
.حتى لو لم أقُل، كان عليك أن تعرف

124
00:08:37,880 --> 00:08:39,710
هذا ما يفعله الأصدقاء، صحيح؟

125
00:08:41,230 --> 00:08:42,200
.إنه خطأي

126
00:08:43,050 --> 00:08:46,750
!لا شكّ بأن ذلك هو الإطار الذي تتدرّب معه دائمًا

127
00:08:47,580 --> 00:08:48,590
كيف يعمل؟

128
00:08:48,590 --> 00:08:49,710
.سهل

129
00:08:49,970 --> 00:08:53,290
...فلتضربه بأقوى ما لديك، ثم

130
00:08:59,610 --> 00:09:01,150
!دعني أجرّب

131
00:09:01,150 --> 00:09:02,310
لحظة، هل أنت متأكد بأنك ستكون بخير؟

132
00:09:02,880 --> 00:09:04,720
!سأكون بخير

133
00:09:04,720 --> 00:09:06,590
كل ما عليّ فعله هو التقاطه، صحيح؟

134
00:09:06,590 --> 00:09:07,190
!تعال إليّ

135
00:09:09,780 --> 00:09:10,150
!تسونامي

136
00:09:13,120 --> 00:09:15,270
!آه، يالها من مفاجأة

137
00:09:15,270 --> 00:09:17,780
!إنه قويّ أكثر مما ظننت

138
00:09:17,780 --> 00:09:21,030
هذا النوع الصارم من التدريب من أجل الحرّاس

139
00:09:21,280 --> 00:09:22,880
!لا يمكنني فعلها أبدًا

140
00:09:24,480 --> 00:09:26,630
...لديك توازنٌ مذهل

141
00:09:28,400 --> 00:09:30,120
.عرفتُ بأنك ستكون هنا

142
00:09:30,120 --> 00:09:31,840
!غواينجي! كيدو

143
00:09:32,190 --> 00:09:34,710
!آه، المزيد من الأصدقاء

144
00:09:36,070 --> 00:09:38,460
!هذا مذهل، غواينجي

145
00:09:38,460 --> 00:09:39,960
!أريد أن أجربها هذه المرّة

146
00:09:39,180 --> 00:09:41,750
.يبدو أن تسونامي يحبّ هذا المكان أيضًا

147
00:09:39,960 --> 00:09:42,350
!أكيد، فلنجعلها منافسة قويّة

148
00:09:41,750 --> 00:09:42,350
.أجل

149
00:09:42,350 --> 00:09:44,060
!أحببت الفكرة

150
00:09:43,360 --> 00:09:44,780
...أوي، إندو

151
00:09:45,860 --> 00:09:47,060
...بشأن غران

152
00:09:47,690 --> 00:09:48,530
غران؟

153
00:09:49,350 --> 00:09:50,520
هل تقصد هيروتو؟

154
00:09:51,790 --> 00:09:54,180
ما رأيك به؟

155
00:09:55,400 --> 00:09:56,280
رأيي؟

156
00:10:01,230 --> 00:10:02,530
.لا أعلم

157
00:10:04,680 --> 00:10:05,710
.فهمت

158
00:10:07,540 --> 00:10:08,350
...إنه فقط

159
00:10:11,050 --> 00:10:12,000
.لا

160
00:10:12,000 --> 00:10:12,970
.لا أعلم

161
00:10:14,000 --> 00:10:17,070
أوي، بم تتمتما هناك؟

162
00:10:17,070 --> 00:10:18,300
!تعاليا وانضما لنا

163
00:10:19,570 --> 00:10:22,200
!حسنًا، أنا قادم

164
00:10:22,200 --> 00:10:22,880
!كيدو

165
00:10:25,230 --> 00:10:27,100
لمَ تركبه؟

166
00:10:27,100 --> 00:10:28,860
!إنه لا ينجح معي

167
00:10:28,860 --> 00:10:31,140
!هذه، كيف فعلتها؟

168
00:10:42,710 --> 00:10:44,490
.اقترب الوقت

169
00:10:45,020 --> 00:10:46,160
.إندو

170
00:10:46,160 --> 00:10:47,670
!لا تتراجع

171
00:10:47,670 --> 00:10:50,500
!إن رأيت فرصة، فلا تتردد بالتقدّم

172
00:10:50,500 --> 00:10:53,560
فلنفز بالمباراة بواسطة منطقة الموت 2

173
00:10:53,560 --> 00:10:54,460
.أجل

174
00:10:59,750 --> 00:11:00,500
.أوي

175
00:11:01,070 --> 00:11:02,210
.تسونامي-سان

176
00:11:02,210 --> 00:11:03,950
ممَ أنت متوتر؟

177
00:11:03,950 --> 00:11:06,910
!إن لم تسترخِ، فلن تستطيع صدّ الكرات السهلة حتى

178
00:11:06,910 --> 00:11:08,310
...ولكن أنا

179
00:11:08,310 --> 00:11:10,730
!تحلى ببعض القناعة في نفسك

180
00:11:10,730 --> 00:11:12,570
!ستكون بخير

181
00:11:13,800 --> 00:11:15,060
...تسونامي-سان

182
00:11:15,950 --> 00:11:17,060
!حسنًا

183
00:11:24,930 --> 00:11:25,930
!إنهم هنا

184
00:11:28,890 --> 00:11:29,790
!أيتها المدربة

185
00:11:32,510 --> 00:11:34,930
ألستم أذكياء يا رفاق؟

186
00:11:34,930 --> 00:11:38,210
!أنتم شجعان جدًا لدرجة ظهوركم أمامنا مع أنكم تعرفون بأنكم ستخسرون

187
00:11:39,660 --> 00:11:40,800
.إندو مامورو

188
00:11:41,530 --> 00:11:46,050
!سأجعلك تندم على قبولك لتحدي أقوى فريق في الكون

189
00:11:46,430 --> 00:11:47,830
!لن نخسر

190
00:11:47,830 --> 00:11:50,890
!أصدقائي هم الأقوى على وجه الأرض

191
00:11:51,980 --> 00:11:53,350
!فلنتواجه

192
00:11:54,010 --> 00:11:56,750
!شكرًا لانتظاركم يا معجبي رايمون

193
00:11:56,750 --> 00:12:01,780
!اليوم أعلّق لكم على مباراة رايمون ضد كاوس من كابينة تعليق استاد تيكوكو

194
00:12:02,050 --> 00:12:09,320
فريق كاوس مكّون من الأعضاء النخبة من الفِرق العليا في أكاديمية إيليا، برومينيس ودياموند داست

195
00:12:09,320 --> 00:12:14,950
!وفي المقابل، هذه أول مباراة لرايمون يكون فيها إندو كليبرو وتاتشيموكاي كحارس مرمى

196
00:12:14,950 --> 00:12:17,340
!من يدري ما الذي ينتظرنا؟

197
00:12:23,490 --> 00:12:25,030
مفهوم؟

198
00:12:25,030 --> 00:12:27,290
!سيجب أن نفوز بالمباراة بأي ثمن

199
00:12:27,970 --> 00:12:29,260
!لا تتراجعوا

200
00:12:29,980 --> 00:12:32,980
!اجعلوهم يلاحظون مدى قوّتنا

201
00:12:37,680 --> 00:12:38,700
!والآن، تعالوا

202
00:12:38,700 --> 00:12:39,690
!أجل

203
00:12:43,760 --> 00:12:44,720
!هيّا بنا

204
00:12:44,720 --> 00:12:45,580
!أجل

205
00:12:49,620 --> 00:12:52,200
!المباراة تبدأ بركلة البداية لصالح رايمون

206
00:12:53,780 --> 00:12:54,730
!غواينجي

207
00:12:55,060 --> 00:12:56,090
!إيتشينوسي

208
00:12:56,090 --> 00:12:56,670
!توكو

209
00:12:57,050 --> 00:12:58,690
!رايمون ينطلقون للهجوم

210
00:12:58,690 --> 00:13:00,630
!إنهم يتحرّكون بسلاسة بينما يمررون بين بعضهم البعض

211
00:13:00,910 --> 00:13:01,840
!انطلقوا، انطلقوا

212
00:13:06,850 --> 00:13:09,180
!كاوس بدأوا التحرك لقطع الكرة

213
00:13:09,180 --> 00:13:11,310
!لستَ ندًّا لي

214
00:13:14,310 --> 00:13:16,130
!زايزن تفقد الكرة

215
00:13:16,580 --> 00:13:18,090
ما الذي يحدث؟

216
00:13:18,090 --> 00:13:19,980
!كنتُ قادرةً على تجاوزه في المرة السابقة

217
00:13:22,970 --> 00:13:23,400
!دومون

218
00:13:23,960 --> 00:13:25,270
!لن تتجاوزني

219
00:13:28,160 --> 00:13:30,450
!درول يراوغه

220
00:13:31,120 --> 00:13:32,950
!ويواصل التقدّم

221
00:13:33,150 --> 00:13:36,640
!مهلًا... إنه مختلفٌ تمامًا عن ذي قبل

222
00:13:36,640 --> 00:13:39,730
!حتى سرعته قد زادت

223
00:13:39,730 --> 00:13:40,940
سرعته؟

224
00:13:40,940 --> 00:13:41,740
.أجل

225
00:13:42,880 --> 00:13:44,270
كيف يمكن هذا؟

226
00:13:44,270 --> 00:13:45,920
.لم يمضِ وقتُ طويل منذ المرّة السابقة

227
00:13:48,300 --> 00:13:49,930
!يجب أن نفوز

228
00:13:49,930 --> 00:13:51,930
!ليس فقط لانتزاع لقب الجينيسيس

229
00:13:52,900 --> 00:13:54,050
!اتركوا هذا لي

230
00:13:58,060 --> 00:13:59,150
!أوه لا

231
00:13:59,150 --> 00:14:00,440
متى وصل إلى هنا؟

232
00:14:00,670 --> 00:14:02,820
...هذه المرّة، سأريك

233
00:14:02,820 --> 00:14:04,900
!كيف يكون الظلام المتجمّد

234
00:14:05,460 --> 00:14:07,550
!صدمة الشمال

235
00:14:07,240 --> 00:14:09,240
صدمة الشمال

236
00:14:07,240 --> 00:14:09,240
صدمة الشمال

237
00:14:09,620 --> 00:14:10,370
!تاتشيموكاي

238
00:14:10,890 --> 00:14:13,710
!اليد المطلقة لم تجهز بعد

239
00:14:13,710 --> 00:14:14,800
...يجب أن أستخدم

240
00:14:21,820 --> 00:14:23,880
!يد الشيطان

241
00:14:22,880 --> 00:14:23,010
يـد الشيطان

242
00:14:23,010 --> 00:14:25,170
يدالشيطان

243
00:14:23,210 --> 00:14:23,550
الـشيطان

244
00:14:23,550 --> 00:14:23,880
الشـيطان

245
00:14:23,880 --> 00:14:24,050
الشيـطان

246
00:14:24,050 --> 00:14:24,210
الشيطان

247
00:14:24,210 --> 00:14:25,170
الشيطان

248
00:14:34,100 --> 00:14:35,730
!لقد دخلت

249
00:14:35,730 --> 00:14:40,270
!بعد عرضهم الرائع لهجماتهم المرتدّة، كاوس يحرزون الهدف الأول برمشة عين

250
00:14:40,270 --> 00:14:42,520
كاوس                                                                    رايمون

251
00:14:40,270 --> 00:14:44,520
!يا للقوة المذهلة، كم هي مرعبة صدمة الشمال

252
00:14:44,520 --> 00:14:48,980
!لقد سحقت يد الشيطان بسهولة

253
00:14:51,070 --> 00:14:53,490
!هذه هي قوّتنا الحقيقية

254
00:14:53,490 --> 00:14:57,370
!القوّة الحقيقية لأفضل فريق في أكاديمية إيليا، كاوس

255
00:14:57,820 --> 00:14:59,470
...كما توقّعت

256
00:14:59,470 --> 00:15:02,240
إنهم يبذلون كلّ ما لديهم في هذه المباراة

257
00:15:02,920 --> 00:15:04,880
!ستكون مواجهةً حامية الوطيس

258
00:15:05,330 --> 00:15:06,480
!تاتشيموكاي

259
00:15:06,480 --> 00:15:07,380
هل أنت بخير؟

260
00:15:09,940 --> 00:15:11,950
!أ-أجل

261
00:15:11,950 --> 00:15:14,050
!آسف، لم أتمكن من صدّها

262
00:15:15,690 --> 00:15:17,100
!لا تقلق

263
00:15:17,100 --> 00:15:19,580
.المباراة قد بدأت للتو

264
00:15:19,580 --> 00:15:22,190
.سنعادلهم قبل أن تدرك ذلك حتى

265
00:15:23,730 --> 00:15:25,180
...إندو-سان

266
00:15:25,180 --> 00:15:26,390
...تسونامي-سان

267
00:15:28,110 --> 00:15:29,340
!لا بأس يا رفاق

268
00:15:29,340 --> 00:15:30,530
!فلنحرز هدفًا

269
00:15:30,800 --> 00:15:31,820
!أجل

270
00:15:33,300 --> 00:15:34,530
!غواينجي

271
00:15:37,160 --> 00:15:39,040
!دور رايمون في الهجوم هذه المرّة

272
00:15:39,040 --> 00:15:40,450
!غواينجي يتقدّم

273
00:15:40,450 --> 00:15:41,710
!انطلق، غوانيجي

274
00:15:43,750 --> 00:15:45,500
!ولكن غواينجي مُحاصَر

275
00:15:45,970 --> 00:15:46,880
!أفرودي

276
00:15:48,460 --> 00:15:50,380
!رايمون يقومون بتمريرة ممتازة

277
00:15:51,550 --> 00:15:52,220
!لن تتجاوزني

278
00:15:54,500 --> 00:15:56,270
!وقت الجنّة

279
00:15:54,970 --> 00:15:56,640
وقت الجنة

280
00:15:57,830 --> 00:15:59,340
.فلنرَ إن كنتَ قادرًا على اللحاق بي

281
00:16:08,950 --> 00:16:10,860
!لقد قُطِعت الكرة من أفرودي

282
00:16:10,860 --> 00:16:13,110
وقت الجنّة لم تنفع معه؟

283
00:16:16,020 --> 00:16:16,970
!هيت

284
00:16:17,740 --> 00:16:19,570
نيبّر، أليس كذلك؟

285
00:16:19,570 --> 00:16:21,960
.حتى برومينيس قد يكونون مذهلين أحيانًا

286
00:16:24,030 --> 00:16:25,880
!ولكن كيدو يقطع الكرة

287
00:16:29,590 --> 00:16:30,250
!أفرودي

288
00:16:33,240 --> 00:16:35,180
!وقت الجنّة

289
00:16:42,060 --> 00:16:44,580
!أفرودي يخسر الكرة مجددًا

290
00:16:45,910 --> 00:16:48,060
...وقت الجنّة لن تعمل

291
00:16:52,690 --> 00:16:55,660
!أوه لا، لقد تجاوز إندو

292
00:16:55,660 --> 00:16:58,220
!المسار خالٍ للهدف أمام بارن

293
00:16:59,570 --> 00:17:03,340
!نحن نستحقّ لقب الجينيسيس

294
00:17:03,340 --> 00:17:05,250
!وسأثبت هذا حالًا

295
00:17:08,840 --> 00:17:11,130
!الشعلة الذريّة

296
00:17:09,040 --> 00:17:11,130
الشعلة الذريّة

297
00:17:09,040 --> 00:17:11,130
الشعلة الذريّة

298
00:17:09,040 --> 00:17:11,130
الشعلة الذريّة

299
00:17:12,460 --> 00:17:13,490
!...هذه المرّة

300
00:17:18,390 --> 00:17:20,600
!يد الشيطان

301
00:17:27,600 --> 00:17:28,440
!تاتشيموكاي

302
00:17:31,260 --> 00:17:33,150
!صدمة الشمال

303
00:17:39,580 --> 00:17:41,200
!الشعلة الذريّة

304
00:17:43,850 --> 00:17:46,850
!لقد أصبحت مباراةً من طرف واحد

305
00:17:51,000 --> 00:17:57,010
كاوس                                                                    رايمون

306
00:17:51,940 --> 00:17:53,960
!كاوس يحرزون هدفًا آخر

307
00:17:53,960 --> 00:17:57,010
!والنتيجة هي 10-0

308
00:18:01,590 --> 00:18:02,570
!هذا ليس جيّدًا

309
00:18:02,570 --> 00:18:04,520
...لن يصمد تاتشيموكاي على هذه الحالة

310
00:18:06,900 --> 00:18:07,480
...اللعنة

311
00:18:10,550 --> 00:18:12,150
!اندفاع كاوس لن يتوقّف

312
00:18:12,150 --> 00:18:14,330
!إنهم يقومون بتمريرة ناجحة أخرى

313
00:18:14,330 --> 00:18:15,920
!هذه هي النهاية

314
00:18:15,920 --> 00:18:18,070
!سأدمّركم بالنيران القرمزية

315
00:18:18,610 --> 00:18:19,740
!تاتشيموكاي

316
00:18:22,870 --> 00:18:27,000
!الشعلة الذريّة

317
00:18:31,890 --> 00:18:32,750
!إندو

318
00:18:32,750 --> 00:18:33,700
ماذا؟

319
00:18:36,210 --> 00:18:39,430
!ميغاتون هيد

320
00:18:42,180 --> 00:18:42,350
ميـ

321
00:18:42,180 --> 00:18:42,350
ميـ

322
00:18:42,350 --> 00:18:42,510
ميغا

323
00:18:42,350 --> 00:18:42,510
ميغا

324
00:18:42,510 --> 00:18:42,680
ميغاتو

325
00:18:42,510 --> 00:18:42,680
ميغاتو

326
00:18:42,680 --> 00:18:44,680
ميغاتون

327
00:18:42,680 --> 00:18:44,680
ميغاتون

328
00:18:42,850 --> 00:18:43,010
هيـ

329
00:18:42,850 --> 00:18:43,010
هيـ

330
00:18:43,010 --> 00:18:44,680
ميغاتون

331
00:18:43,010 --> 00:18:44,680
هيد

332
00:18:43,010 --> 00:18:44,680
هيد

333
00:18:43,010 --> 00:18:44,680
هيد

334
00:18:49,840 --> 00:18:54,660
!هـ-هذه هي تقنية الليبرو إندو الجديدة، ميغاتون هيد

335
00:18:54,660 --> 00:18:56,440
!لقد تدخّل ليصدّ الكرة

336
00:18:58,800 --> 00:19:01,120
!ولكنّه صدّها بشكلٍ مباشر

337
00:19:01,120 --> 00:19:03,160
هل سيكون بمقدور إندو الوقوف مجددًا؟

338
00:19:03,580 --> 00:19:04,370
!إندو-كن

339
00:19:05,250 --> 00:19:06,480
!إندو

340
00:19:06,480 --> 00:19:07,670
هل أنت بخير، إندو؟

341
00:19:07,670 --> 00:19:08,960
!كابتن

342
00:19:09,860 --> 00:19:11,370
...أنا بخير

343
00:19:11,370 --> 00:19:13,990
...هذا... لا يعدّ شيئًا

344
00:19:17,960 --> 00:19:19,340
...إندو-سان

345
00:19:26,280 --> 00:19:27,300
!حسنًا

346
00:19:27,300 --> 00:19:28,850
!لا يمكننا أن نخسر أيضًا

347
00:19:29,160 --> 00:19:31,800
!لن أدعهم يسجّلون هدفًا آخر

348
00:19:31,800 --> 00:19:33,100
!و-ولا أنا أيضًا

349
00:19:39,820 --> 00:19:42,030
!الجدار

350
00:19:43,030 --> 00:19:44,320
الجدار

351
00:19:46,740 --> 00:19:47,740
!زوبعة المعسكر

352
00:19:49,620 --> 00:19:51,080
زوبعة المعسكر

353
00:19:55,880 --> 00:19:58,340
!مسار المباراة يتغيّرمع حركة إندو

354
00:19:58,340 --> 00:20:02,340
!رايمون يستمرّون في صدّ جميع تسديدات كاوس بدفاعهم الصلب

355
00:20:02,700 --> 00:20:04,340
...كينو-سينباي

356
00:20:06,030 --> 00:20:08,310
!حسنًا، فلننطلق ونحرز الأهداف

357
00:20:08,520 --> 00:20:09,680
!أجل

358
00:20:10,190 --> 00:20:11,430
!إيتشينوسي

359
00:20:13,690 --> 00:20:14,800
!هذه هي يا حبيبي

360
00:20:14,800 --> 00:20:16,360
!انطلق وسدّد

361
00:20:16,810 --> 00:20:18,730
!إيتشينوسي ينطلق للأمام

362
00:20:18,940 --> 00:20:20,870
!هذه هي قوّة إندو

363
00:20:21,500 --> 00:20:24,410
.القوّة التي جذبت غران لإندو

364
00:20:25,040 --> 00:20:27,140
!ولكن في النهاية، هذا لا شيء سوى كفاح تافه

365
00:20:27,660 --> 00:20:29,490
قاطع

366
00:20:27,660 --> 00:20:29,490
اللهب

367
00:20:27,870 --> 00:20:29,880
!قاطع اللهب

368
00:20:36,520 --> 00:20:37,380
!دومون

369
00:20:39,630 --> 00:20:41,470
القاطع

370
00:20:39,630 --> 00:20:41,470
الجليدي

371
00:20:39,740 --> 00:20:41,460
!القاطع الجليدي

372
00:20:42,800 --> 00:20:44,110
ما الخطب، رايمون؟

373
00:20:44,110 --> 00:20:45,640
!تمريراتكم لا تتصل

374
00:20:46,410 --> 00:20:50,390
!لأنه عاد لخطّ الدفاع، نواجه ضعفًا في خط الوسط

375
00:20:54,930 --> 00:21:00,270
.ولكن لو جعلنا إندو يتقدّم فسندمّر إيقاع دفاعنا

376
00:21:00,270 --> 00:21:03,780
كاوس                                                                    رايمون

377
00:21:01,110 --> 00:21:03,010
!فارق الأهداف يساوي 10

378
00:21:03,010 --> 00:21:05,130
!لا يمكننا تحمّل هدف آخر منهم

379
00:21:15,460 --> 00:21:16,670
!رقصة اللهب

380
00:21:17,420 --> 00:21:19,210
رقصة

381
00:21:17,420 --> 00:21:19,210
اللهب

382
00:21:19,520 --> 00:21:20,880
!تدخّل رائع، حبيبي

383
00:21:22,130 --> 00:21:24,100
!إنه ينزلق من خلال حركة إيتشينوسي

384
00:21:24,100 --> 00:21:25,470
!لا يمكن

385
00:21:26,010 --> 00:21:29,180
!كاوس يفرضون سيطرتهم على الكرة تمامًا

386
00:21:29,180 --> 00:21:31,510
!إنهم متقدّمون بشكلٍ مثالي في هذه المباراة

387
00:21:31,930 --> 00:21:33,810
ماذا يجب أن يفعلوا؟

388
00:21:33,810 --> 00:21:38,100
!بوجود إندو في الخلف، فلن يقدروا على استخدام منطقة الموت 2

389
00:21:38,790 --> 00:21:40,310
ألا توجد طريقة لقلب هذا الوضع؟

390
00:21:41,280 --> 00:21:43,320
ماذا ستفعل، كيدو؟

391
00:21:48,020 --> 00:21:52,240
هل حقًّا لا توجد طريقة لقلب الوضع عليهم؟

392
00:21:52,960 --> 00:21:55,540
.نتائج هذه المباراة واضحة

393
00:21:55,880 --> 00:21:58,390
!نحن الجينيسيس الحقيقيون

394
00:22:14,810 --> 00:22:18,440
لا يمكنك التراجع           يا فتى النيزك

395
00:22:18,440 --> 00:22:22,070
فالأمر متروكٌ لك لتكون شجاعًا

396
00:22:22,070 --> 00:22:25,690
ثِق برفاقك         يا فتى النيزك

397
00:22:25,690 --> 00:22:28,490
فالنصر قريب

398
00:22:29,110 --> 00:22:32,700
عندما يتعلّق الأمر بالأحلام

399
00:22:32,700 --> 00:22:36,250
إنهم أروع وأكبر من أي شخصٍ آخر

400
00:22:36,250 --> 00:22:42,540
الخطر يأتي معهم فقط          أليس كذلك

401
00:22:43,420 --> 00:22:50,090
هذه الرحلة الطويلة        ليست لها نهاية

402
00:22:50,090 --> 00:22:57,600
صاعقة من الإنفجارات اللامعة    تفتح الطريق للرجولة

403
00:23:01,060 --> 00:23:04,610
لا يمكنك التراجع           يا فتى النيزك

404
00:23:04,610 --> 00:23:08,280
فالأمر متروكٌ لك لتكون شجاعًا

405
00:23:08,280 --> 00:23:11,780
ثِق برفاقك         يا فتى النيزك

406
00:23:11,780 --> 00:23:14,030
فالنصر قريب

407
00:23:15,370 --> 00:23:18,960
كلّما ذرفت دموعًا أكثر             يا فتى النيزك

408
00:23:18,960 --> 00:23:22,540
كلّما أصبحت أقوى

409
00:23:22,540 --> 00:23:25,840
بعد تغلّبك على المحنة          يا فتى النيزك

410
00:23:25,840 --> 00:23:28,670
فستأتي فرصتك

411
00:23:41,310 --> 00:23:45,370
!فريق الدرجة العُليا، كاوس، يرينا قوّته الجنونية

412
00:23:45,370 --> 00:23:52,280
!تقنية بارن وغازيل الجديدة، وقوّة النار والجليد على مقربة من أفرودي

413
00:23:52,320 --> 00:23:53,950
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

414
00:23:53,950 --> 00:23:55,950
!!التمزّق إلى أشلاء! العاصفة الثلجية

415
00:23:57,130 --> 00:23:58,870
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

416
00:24:10,240 --> 00:24:12,250
...مَثَلُ اليوم من إينازوما إيليفن هو

417
00:24:17,560 --> 00:24:22,410
!برفقة أصدقائي الأفضل على الأرض، لن نخسر أمام لقب الأفضل في الكون

418
00:24:22,410 --> 00:24:23,150
!هذا كل شيء

419
00:24:25,020 --> 00:24:30,000
!شاهدونا مرة أخرى

