﻿1
00:00:00,890 --> 00:00:02,190
!جميعكم

2
00:00:02,170 --> 00:00:07,880
.عندما تشاهدون إينازوما إيليفن، أشعلوا الأنوار ولا تكونوا قريبين كثيرًا من التلفاز

3
00:00:12,150 --> 00:00:15,840
!لأنه عاد لخطّ الدفاع، نواجه ضعفًا في خط الوسط

4
00:00:19,640 --> 00:00:24,580
.ولكن لو جعلنا إندو يتقدّم فسندمّر إيقاع دفاعنا

5
00:00:24,880 --> 00:00:28,380
كاوس                                                                    رايمون

6
00:00:25,680 --> 00:00:27,690
!فارق الأهداف يساوي 10

7
00:00:27,690 --> 00:00:29,700
!لا يمكننا تحمّل هدف آخر منهم

8
00:00:30,890 --> 00:00:32,820
ماذا يجب أن يفعلوا؟

9
00:00:32,820 --> 00:00:36,970
!بوجود إندو في الخلف، فلن يقدروا على استخدام منطقة الموت 2

10
00:00:37,860 --> 00:00:39,050
ألا توجد طريقة لقلب هذا الوضع؟

11
00:00:40,150 --> 00:00:42,190
ماذا ستفعل، كيدو؟

12
00:00:46,710 --> 00:00:50,690
هل حقًّا لا توجد طريقة لقلب الوضع عليهم؟

13
00:00:55,340 --> 00:00:57,250
!لقد قُطعت الكرة من رايمون

14
00:00:58,250 --> 00:00:58,950
!ريوني

15
00:01:00,050 --> 00:01:01,790
!كاوس في الهجوم مجددًا

16
00:01:02,280 --> 00:01:04,290
!المباراة لصالح كاوس بالكامل

17
00:01:04,290 --> 00:01:07,050
!والنتيجة هي 10-0

18
00:01:09,260 --> 00:01:10,580
...لماذا، أنت

19
00:01:12,480 --> 00:01:14,310
!لقد تمّت مراوغته

20
00:01:14,800 --> 00:01:16,680
هؤلاء هم رايمون إذًا؟

21
00:01:16,680 --> 00:01:18,060
.إنهم ليسوا بالمستوى

22
00:01:18,990 --> 00:01:20,300
!لم يبقَ وقتٌ كثير

23
00:01:20,890 --> 00:01:25,520
هل رايمون سينهون الشوط الأول دون حصولهم على فرصة للهجوم؟

24
00:03:06,950 --> 00:03:12,960
!التمزّق إلى أشلاء

25
00:03:06,950 --> 00:03:12,960
!!العاصفة الثلجية

26
00:03:21,610 --> 00:03:24,470
!يجب أن أجد طريقة لتجاوزهم

27
00:03:28,700 --> 00:03:32,020
<i>.لو أضفت خطوتين هناك، فإنها تصبح 8 خطوات</i>

28
00:03:32,660 --> 00:03:34,350
<i>تلك طريقة ممتعة للتفكير</i>

29
00:03:34,350 --> 00:03:35,560
<i>صحيح؟</i>

30
00:03:35,560 --> 00:03:38,530
<i>ولكن ماذا لو أضفت 16 خطوة؟</i>

31
00:03:40,300 --> 00:03:42,280
<i>الجناح الأيمن من الدفاع سيرتخي</i>

32
00:03:42,280 --> 00:03:42,860
<i>.أصبت</i>

33
00:03:43,520 --> 00:03:45,620
<i>الأمر بسيط</i>

34
00:03:45,620 --> 00:03:48,590
<i>العالم بأكمله مضبوطٌ بالإيقاع</i>

35
00:03:49,860 --> 00:03:50,620
...الإيقاع

36
00:04:02,630 --> 00:04:03,550
!إلى هنا، نيبّر

37
00:04:05,340 --> 00:04:06,210
!هيت

38
00:04:08,500 --> 00:04:12,050
!يمكننا هزيمة رايمون بدونكم يا أطفال دياموند داست

39
00:04:12,050 --> 00:04:14,940
!برومينيس كافٍ لهم

40
00:04:18,860 --> 00:04:20,010
!نيبّر

41
00:04:20,480 --> 00:04:21,340
!بارا

42
00:04:23,020 --> 00:04:24,080
!درول

43
00:04:24,450 --> 00:04:25,920
!بومبا، إلى هنا

44
00:04:29,830 --> 00:04:32,970
!لقد وجدتها... اللحن لإيقاف إيقاعهم

45
00:04:37,630 --> 00:04:38,250
!هيت

46
00:04:42,650 --> 00:04:44,510
!كيدو قَطَع الكرة

47
00:04:45,100 --> 00:04:46,060
!إندو

48
00:04:46,060 --> 00:04:46,890
!أجل

49
00:04:47,390 --> 00:04:49,840
!الليبرو إندو ينطلق للأمام

50
00:04:53,010 --> 00:04:53,980
ما هذا؟

51
00:04:53,980 --> 00:04:57,030
!إندو، دومون، وكيدو قد قفزوا بنفس الوقت

52
00:04:57,030 --> 00:04:58,830
هل هذه تقنية خاصّة جديدة؟

53
00:04:59,960 --> 00:05:01,020
!لا، ليست كذلك

54
00:05:01,020 --> 00:05:04,480
!إنها تقنية تيكوكو، منطقة الموت

55
00:05:04,480 --> 00:05:06,990
ولكن ما خطب دورانهم؟

56
00:05:07,560 --> 00:05:12,060
...عندما أُبتُكِرَت منطقة الموت في تيكوكو

57
00:05:12,060 --> 00:05:14,890
!كانت منطقة الموت 2 عبارة عن تضارب في القوى الفردية

58
00:05:14,890 --> 00:05:16,960
...لو كانت منطقة الموت إضافة

59
00:05:16,960 --> 00:05:20,210
!فمنطقة الموت 2 خاصّتنا هي الضرب المضاعف

60
00:05:21,600 --> 00:05:24,460
!منطقة الموت 2

61
00:05:23,840 --> 00:05:24,010
منطقة

62
00:05:24,010 --> 00:05:26,090
منطقة

63
00:05:24,180 --> 00:05:24,520
الـموت

64
00:05:24,520 --> 00:05:26,090
الموت

65
00:05:24,630 --> 00:05:26,090
2

66
00:05:29,530 --> 00:05:32,720
!الاحتراق

67
00:05:30,890 --> 00:05:32,720
الاحتراق

68
00:05:36,750 --> 00:05:37,600
!لقد فعلوها

69
00:05:37,600 --> 00:05:43,110
كاوس                                                                    رايمون

70
00:05:38,160 --> 00:05:39,400
!لقد دخلت

71
00:05:39,400 --> 00:05:43,110
!بواسطة التقنية الخاصة الجديدة، منطقة الموت 2، رايمون يحرزون هدفهم الأول

72
00:05:43,480 --> 00:05:44,610
!لقد فعلوها

73
00:05:44,610 --> 00:05:45,490
!أجل

74
00:05:45,490 --> 00:05:47,070
!لقد بدأوا بهدفٍ واحد

75
00:05:47,390 --> 00:05:49,260
!إندو، كيدو، دومون

76
00:05:49,260 --> 00:05:51,500
!أنتم الأفضل يا رفاق

77
00:05:51,500 --> 00:05:53,790
!فلتكن المرّة القادمة على حبيبي

78
00:05:54,010 --> 00:05:55,630
أي نوعٍ من الفتيان أولئك؟

79
00:05:55,960 --> 00:05:58,580
!!لقد تطوّرت قوّتهم خلال يومٍ واحد

80
00:05:59,020 --> 00:06:00,620
...إندو-سان

81
00:06:01,250 --> 00:06:02,290
!رائع

82
00:06:05,060 --> 00:06:07,470
!أولئك الصعاليك قد جُنّ جنونهم بهدفٍ واحد فقط

83
00:06:08,010 --> 00:06:10,970
.سنعلّمكم الفَرق بيننا

84
00:06:12,190 --> 00:06:14,140
!والآن ها هي هجمة كاوس المرتدّة

85
00:06:17,540 --> 00:06:19,470
!لقد تم تجاوز كيدو

86
00:06:20,190 --> 00:06:21,280
!يالها من سرعة

87
00:06:21,280 --> 00:06:25,110
!على عكس ما كنتم ما تتوقّعون، نيران بارن قد أشرقت من التسجيل

88
00:06:25,620 --> 00:06:26,530
!لن أسمح لك بتجاوزني

89
00:06:26,530 --> 00:06:28,280
!إندو ينطلق لإيقافه

90
00:06:30,140 --> 00:06:31,680
!لـ-لقد تجاوزه

91
00:06:31,680 --> 00:06:33,280
!يالها من قوّة قفز

92
00:06:34,270 --> 00:06:35,540
!تاتشيموكاي

93
00:06:39,000 --> 00:06:41,170
!الشعلة الذريّة

94
00:06:39,080 --> 00:06:41,170
الشعلة الذريّة

95
00:06:39,080 --> 00:06:41,170
الشعلة الذريّة

96
00:06:39,080 --> 00:06:41,170
الشعلة الذريّة

97
00:06:41,690 --> 00:06:42,920
!تاتشيموكاي

98
00:06:43,560 --> 00:06:46,370
!لا يمكنني السماح لهم بالتسجيل أكثر من هذا

99
00:06:46,700 --> 00:06:49,090
!سأحمي مرمى رايمون

100
00:06:52,270 --> 00:06:53,400
!يمكنني رؤيتها

101
00:06:56,790 --> 00:06:57,970
...يمكنني سماعها

102
00:07:01,010 --> 00:07:05,470
!اليد المطلقة

103
00:07:02,560 --> 00:07:02,730
الـ

104
00:07:02,560 --> 00:07:02,730
الـ

105
00:07:02,730 --> 00:07:02,900
اليـ

106
00:07:02,730 --> 00:07:02,900
اليـ

107
00:07:02,900 --> 00:07:06,480
اليد

108
00:07:02,900 --> 00:07:06,480
اليد

109
00:07:03,230 --> 00:07:03,560
الـ

110
00:07:03,230 --> 00:07:03,560
الـ

111
00:07:03,560 --> 00:07:03,730
المطـ

112
00:07:03,560 --> 00:07:03,730
المطـ

113
00:07:03,730 --> 00:07:03,900
المطلـ

114
00:07:03,730 --> 00:07:03,900
المطلـ

115
00:07:03,900 --> 00:07:06,480
اليد

116
00:07:03,900 --> 00:07:06,480
المطلقة

117
00:07:03,900 --> 00:07:06,480
المطلقة

118
00:07:03,900 --> 00:07:06,480
المطلقة

119
00:07:11,730 --> 00:07:13,030
!لقد أوقفها

120
00:07:13,300 --> 00:07:18,540
!تاتشيموكاي يستخدم تقنيته الخاصة الجديدة اليد المطلقة، ويصدّ تسديدة بارن

121
00:07:19,390 --> 00:07:21,040
!لقد... فعلتها

122
00:07:24,820 --> 00:07:25,880
!وهاهي الصافرة

123
00:07:26,230 --> 00:07:28,960
!الشوط الأول ينتهي بنتيجة 10-0

124
00:07:29,290 --> 00:07:30,280
!تاتشيموكاي

125
00:07:30,280 --> 00:07:31,050
!لقد فعلتها

126
00:07:31,490 --> 00:07:32,480
!أجل

127
00:07:33,400 --> 00:07:35,770
!سيتحسّن الوضع في الشوط الثاني

128
00:07:35,770 --> 00:07:36,560
.أجل

129
00:07:42,660 --> 00:07:44,900
.بارن-ساما، لا تقلق بشأن هذا

130
00:07:45,580 --> 00:07:47,920
.لم يكن ذلك سوى حظّ

131
00:07:53,850 --> 00:07:54,870
اللحن؟

132
00:07:55,450 --> 00:07:57,150
.لأقولها بأسلوب أوتومورا

133
00:07:57,150 --> 00:07:58,450
أسلوب أوتومورا؟

134
00:07:58,970 --> 00:08:02,580
بغض النظر عن نسبة اكتمال هجماتهم، ما زال هنالك ثغرات يمكننا استغلالها

135
00:08:03,380 --> 00:08:07,090
لاعب خط الوسط ذاك يتجاهل دياموند داست تمامًا

136
00:08:07,850 --> 00:08:11,260
.إنه يحاول إظهار أنهم يمكنهم الفوز ببرومينيس فقط

137
00:08:11,680 --> 00:08:14,930
.إذًا، بسبب هذا التقدم الكبير، فقد أصبح جشعًا

138
00:08:14,930 --> 00:08:16,010
.أجل

139
00:08:16,010 --> 00:08:19,950
لحنٌ واحد يمكنه تدمير الإيقاع بأكمله

140
00:08:19,950 --> 00:08:21,270
...إذًا، هذا يعني

141
00:08:21,520 --> 00:08:25,620
.إذا ركّزنا هجومنا عليه، فستكون لدينا طريقةٌ لتجاوزه

142
00:08:27,560 --> 00:08:30,640
.إذًا فقد أخبرك أوتومورا بشيءٍ كهذا، هاه

143
00:08:30,640 --> 00:08:32,460
.تبدو جيّدة للاستخدام

144
00:08:34,010 --> 00:08:35,790
حان دورنا، أليس كذلك؟

145
00:08:37,230 --> 00:08:40,210
.إندو، فلتتقدم للأمام في الشوط الثاني كذلك

146
00:08:40,210 --> 00:08:41,250
.حسنًا

147
00:08:41,560 --> 00:08:43,850
!اعتنِ بالمرمى، تاتشيموكاي

148
00:08:43,850 --> 00:08:44,460
!أجل

149
00:08:45,060 --> 00:08:46,160
!حسنًا

150
00:08:46,160 --> 00:08:47,290
!إنه الشوط الثاني

151
00:08:47,290 --> 00:08:48,500
!فلنقلب النتيجة رأسًا على عقب

152
00:08:48,830 --> 00:08:50,040
!أجل

153
00:08:58,700 --> 00:09:00,860
!والآن، سيبدأ الشوط الثاني أخيرًا

154
00:09:01,620 --> 00:09:04,160
!النتيجة 10-1 لصالح كاوس

155
00:09:04,160 --> 00:09:06,900
هل سيكون بمقدور رايمون التعادل؟

156
00:09:07,160 --> 00:09:09,510
!يا رفاق، فلتبذلوا كل جهدكم

157
00:09:09,510 --> 00:09:10,660
!مفهوم

158
00:09:11,550 --> 00:09:14,460
.يبدو أننا قد ارخينا دفاعنا قليلًا

159
00:09:14,800 --> 00:09:18,700
!ولكن بعدما اتحدنا، فلنّ نخسر

160
00:09:21,500 --> 00:09:23,800
!غازيل يُطلق ركلة البداية لصالح كاوس

161
00:09:23,870 --> 00:09:25,630
!نيبّر يتقدّم

162
00:09:26,760 --> 00:09:28,720
!كيدو يتقدّم لإيقافه

163
00:09:29,130 --> 00:09:30,670
هل سيمرر لريوني؟

164
00:09:33,210 --> 00:09:35,060
!لا، بل مرر لهيت

165
00:09:36,570 --> 00:09:38,800
!ولكن زايزن تقطعها

166
00:09:40,400 --> 00:09:41,350
!أفرودي

167
00:09:42,110 --> 00:09:43,520
أوه، ما الخطب يا كاوس؟

168
00:09:43,520 --> 00:09:44,720
!لقد قُلب الوضع

169
00:09:48,600 --> 00:09:50,520
إنذار الآلهة

170
00:09:49,190 --> 00:09:50,520
!إنذار الآلهة

171
00:09:54,100 --> 00:09:57,270
!الاحتراق

172
00:09:59,450 --> 00:10:00,770
!لقد دخلت

173
00:10:00,770 --> 00:10:03,870
!خلال 30 ثانية، رايمون يحرزون مرّة أخرى

174
00:10:01,870 --> 00:10:03,870
كاوس                                                                    رايمون

175
00:10:04,080 --> 00:10:05,540
!رائع، أفرودي

176
00:10:07,190 --> 00:10:09,340
!كاوس يُخترقون مجددًا

177
00:10:09,340 --> 00:10:10,920
!حركاتهم في فوضى عارمة

178
00:10:11,710 --> 00:10:12,510
!غواينجي

179
00:10:19,960 --> 00:10:23,290
!العاصفة المتفجّرة

180
00:10:21,640 --> 00:10:21,810
الـ

181
00:10:21,640 --> 00:10:21,810
الـ

182
00:10:21,810 --> 00:10:23,650
العاصفة

183
00:10:21,810 --> 00:10:23,650
العاصفة

184
00:10:21,980 --> 00:10:22,140
المتـ

185
00:10:21,980 --> 00:10:22,140
المتـ

186
00:10:22,140 --> 00:10:22,310
المتفجـ

187
00:10:22,140 --> 00:10:22,310
المتفجـ

188
00:10:22,310 --> 00:10:22,480
المتفجر

189
00:10:22,310 --> 00:10:22,480
المتفجر

190
00:10:22,480 --> 00:10:23,650
العاصفة

191
00:10:22,480 --> 00:10:23,650
المتفجرة

192
00:10:22,480 --> 00:10:23,650
المتفجرة

193
00:10:22,480 --> 00:10:23,650
المتفجرة

194
00:10:26,270 --> 00:10:27,860
!إنذار الآلهة

195
00:10:35,030 --> 00:10:37,160
!مدفعية تسونامي

196
00:10:37,650 --> 00:10:37,820
مد

197
00:10:37,650 --> 00:10:37,820
مد

198
00:10:37,820 --> 00:10:37,980
مدفعـ

199
00:10:37,820 --> 00:10:37,980
مدفعـ

200
00:10:37,980 --> 00:10:39,940
مدفعية

201
00:10:37,980 --> 00:10:39,940
مدفعية

202
00:10:38,150 --> 00:10:38,480
تسو

203
00:10:38,150 --> 00:10:38,480
تسو

204
00:10:38,480 --> 00:10:38,650
تسونا

205
00:10:38,480 --> 00:10:38,650
تسونا

206
00:10:38,650 --> 00:10:39,940
مدفعية

207
00:10:38,650 --> 00:10:39,940
تسونامي

208
00:10:38,650 --> 00:10:39,940
تسونامي

209
00:10:38,650 --> 00:10:39,940
تسونامي

210
00:10:51,380 --> 00:10:54,420
!منطقة الموت 2

211
00:10:58,630 --> 00:11:03,140
كاوس                                                                    رايمون

212
00:10:58,930 --> 00:10:59,810
!مذهل

213
00:10:59,810 --> 00:11:01,130
!مذهلون، يا رايمون

214
00:11:01,130 --> 00:11:03,140
!إنهم يطيحون بهم دونما هوادة

215
00:11:03,390 --> 00:11:05,760
ما-ما الذي يحدث؟

216
00:11:08,800 --> 00:11:09,730
!ريوني

217
00:11:17,070 --> 00:11:19,490
...لا تقل لي بأن هؤلاء

218
00:11:24,030 --> 00:11:27,410
!ميغاتون هيد

219
00:11:29,910 --> 00:11:30,080
ميـ

220
00:11:29,910 --> 00:11:30,080
ميـ

221
00:11:30,080 --> 00:11:30,240
ميغا

222
00:11:30,080 --> 00:11:30,240
ميغا

223
00:11:30,240 --> 00:11:30,410
ميغاتو

224
00:11:30,240 --> 00:11:30,410
ميغاتو

225
00:11:30,410 --> 00:11:32,410
ميغاتون

226
00:11:30,410 --> 00:11:32,410
ميغاتون

227
00:11:30,580 --> 00:11:30,740
هيـ

228
00:11:30,580 --> 00:11:30,740
هيـ

229
00:11:30,740 --> 00:11:32,410
ميغاتون

230
00:11:30,740 --> 00:11:32,410
هيد

231
00:11:30,740 --> 00:11:32,410
هيد

232
00:11:30,740 --> 00:11:32,410
هيد

233
00:11:35,340 --> 00:11:36,710
!لقد دخلت

234
00:11:37,080 --> 00:11:40,270
!إنها تقنية الليبرو إندو، ميغاتون هيد

235
00:11:40,270 --> 00:11:42,590
!بواسطتها، رايمون يسجّلون 7 أهداف

236
00:11:43,190 --> 00:11:44,160
!كابتن

237
00:11:44,160 --> 00:11:45,600
!لقد فعلتها، إندو

238
00:11:46,060 --> 00:11:48,540
.برومينيس ليسوا بالمستوى المرجو

239
00:11:51,130 --> 00:11:54,350
ما هذه التفاهة التي يقومون بها؟

240
00:11:55,460 --> 00:11:58,910
...يبدو أنه علينا تعليمهم

241
00:11:58,910 --> 00:12:00,700
!معنى هذه المباراة...

242
00:12:00,700 --> 00:12:01,770
.أجل

243
00:12:02,300 --> 00:12:03,660
!بقي 3 أهداف

244
00:12:03,660 --> 00:12:05,850
!ومازال هنالك وقتٌ كافٍ

245
00:12:05,850 --> 00:12:09,050
!سننتصر بالتأكيد

246
00:12:11,200 --> 00:12:14,460
!أوه، غازيل وبارن ينطلقان فجأةً

247
00:12:16,520 --> 00:12:17,670
!إنهما يتحركان بسرعة

248
00:12:17,950 --> 00:12:19,170
!يالها من سرعة

249
00:12:19,170 --> 00:12:21,920
هل هذا دور هجمات كاوس المرتدّة؟

250
00:12:23,020 --> 00:12:26,050
!جميعكم، راقبونا

251
00:12:26,050 --> 00:12:28,560
!شاهدوا المشاعر التي علّقناها على هذه المباراة

252
00:12:29,780 --> 00:12:30,510
!بارن

253
00:12:30,510 --> 00:12:31,310
!غازيل

254
00:12:31,310 --> 00:12:33,830
!بارن وغازيل قد قفزا في الوقت ذاته

255
00:12:33,830 --> 00:12:34,890
!ما هذا؟

256
00:12:36,940 --> 00:12:38,020
إلامَ يرميان؟

257
00:12:38,730 --> 00:12:40,530
!هذه هي قوّة كاوس

258
00:12:40,860 --> 00:12:43,280
!قوة أقوى فريق في الكون

259
00:12:44,960 --> 00:12:48,430
!عاصفة الثلج الناريّة

260
00:12:47,910 --> 00:12:48,030
عا

261
00:12:47,910 --> 00:12:48,030
عا

262
00:12:48,030 --> 00:12:48,200
عاصـ

263
00:12:48,030 --> 00:12:48,200
عاصـ

264
00:12:48,200 --> 00:12:48,410
عاصفـ

265
00:12:48,200 --> 00:12:48,410
عاصفـ

266
00:12:48,410 --> 00:12:49,950
عاصفة

267
00:12:48,410 --> 00:12:49,950
عاصفة

268
00:12:48,530 --> 00:12:48,700
الـ

269
00:12:48,530 --> 00:12:48,700
الـ

270
00:12:48,700 --> 00:12:49,950
الثلج

271
00:12:48,700 --> 00:12:49,950
الثلج

272
00:12:48,870 --> 00:12:49,200
النا

273
00:12:48,870 --> 00:12:49,200
النا

274
00:12:49,200 --> 00:12:49,950
عاصفة

275
00:12:49,200 --> 00:12:49,950
الثلج

276
00:12:49,200 --> 00:12:49,950
النارية

277
00:12:49,200 --> 00:12:49,950
النارية

278
00:12:49,200 --> 00:12:49,950
النارية

279
00:12:49,950 --> 00:12:51,010
!تاتشيموكاي

280
00:12:55,680 --> 00:12:56,700
!قاتلوا

281
00:12:56,700 --> 00:12:58,190
!إينازوما إيليفن

282
00:13:01,690 --> 00:13:02,680
!تعالوا

283
00:13:02,680 --> 00:13:03,780
!أجل

284
00:13:08,400 --> 00:13:11,510
!جميعكم، فلتشاهدونا

285
00:13:11,510 --> 00:13:14,020
!شاهدوا المشاعر التي علّقناها على هذه المباراة

286
00:13:15,020 --> 00:13:15,780
!بارن

287
00:13:15,780 --> 00:13:16,730
!غازيل

288
00:13:18,400 --> 00:13:21,700
!عاصفة الثلج الناريّة

289
00:13:26,360 --> 00:13:31,200
!اليد المطلقة

290
00:13:37,720 --> 00:13:39,980
!لقد دخلت

291
00:13:39,980 --> 00:13:45,720
!تقنية بارن وغازيل الجديدة تخترق اليد المطلقة

292
00:13:46,100 --> 00:13:48,130
!لقد تم اختراق اليد المطلقة

293
00:13:48,720 --> 00:13:50,500
...لا يمكن

294
00:13:51,830 --> 00:13:53,890
...بارن-ساما وغازيل-ساما

295
00:13:54,610 --> 00:13:57,560
!لقد سددوا معًا

296
00:13:59,350 --> 00:14:01,580
ما الذي كنّا نفعله؟

297
00:14:02,660 --> 00:14:04,780
...نقاتل أنفسنا في وقتٍ كهذا

298
00:14:06,800 --> 00:14:07,570
!نيبّر

299
00:14:10,650 --> 00:14:11,650
!تاتشيموكاي

300
00:14:11,650 --> 00:14:13,990
.إندو-سان، أنا آسف

301
00:14:13,990 --> 00:14:15,860
.لا داعي للاعتذار

302
00:14:15,860 --> 00:14:17,540
.فلتوقفها في المرّة القادمة

303
00:14:17,540 --> 00:14:18,450
...ولكن

304
00:14:19,470 --> 00:14:21,670
التقنيات العظمى السريّة ليس لها نهاية

305
00:14:22,290 --> 00:14:23,470
...إندو-سان

306
00:14:26,200 --> 00:14:27,170
!أجل

307
00:14:27,170 --> 00:14:34,180
كاوس                                                                    رايمون

308
00:14:27,520 --> 00:14:28,540
!حسنًا

309
00:14:28,540 --> 00:14:30,540
!فلنسترخِ وننطلق مجددًا

310
00:14:30,540 --> 00:14:32,450
!فلنحرز تلك الأهداف الأربعة أولًا

311
00:14:32,460 --> 00:14:33,530
!أجل

312
00:14:35,460 --> 00:14:36,430
!أفرودي

313
00:14:36,980 --> 00:14:39,190
!دومون يمرر لأفرودي

314
00:14:39,650 --> 00:14:41,940
!لا يمكننا احتمال خسارة هذه المباراة

315
00:14:42,710 --> 00:14:44,820
!ولكن درول يقطعها

316
00:14:45,020 --> 00:14:45,950
!نيبّر

317
00:14:47,690 --> 00:14:49,200
!انطلق، نيبّر

318
00:14:51,890 --> 00:14:54,280
!نيبّر يتقدم

319
00:14:54,700 --> 00:14:56,950
!هذا لا يمكن

320
00:14:57,450 --> 00:15:01,960
...حتى من دون دياموند داست، مازال بمقدور برومينيس

321
00:15:02,470 --> 00:15:03,840
!سنوقفكم هنا

322
00:15:04,100 --> 00:15:05,390
!لقد تمكنا منك

323
00:15:12,610 --> 00:15:13,550
!ريوني

324
00:15:13,550 --> 00:15:14,970
!أدخليها

325
00:15:17,770 --> 00:15:18,770
!كابياما

326
00:15:19,230 --> 00:15:21,620
!الجدار

327
00:15:20,730 --> 00:15:22,690
الجدار

328
00:15:23,020 --> 00:15:25,820
!ستار الماء

329
00:15:25,940 --> 00:15:27,690
ستار

330
00:15:25,940 --> 00:15:27,690
الماء

331
00:15:29,820 --> 00:15:30,950
!لقد تغيّر إيقاعهم

332
00:15:32,490 --> 00:15:34,660
!بارن-ساما، وغازيل-ساما

333
00:15:36,920 --> 00:15:39,160
.لقد قفز كل من بارن وغازيل في الوقت ذاته

334
00:15:39,160 --> 00:15:41,580
هل سيسددان العاصفة الناريّة ثانيةً؟

335
00:15:43,840 --> 00:15:46,380
!أوه، تسونامي يقطعها

336
00:15:46,380 --> 00:15:47,340
!غواينجي

337
00:15:50,020 --> 00:15:51,690
!هجمة مرتدّة لرايمون

338
00:15:51,690 --> 00:15:54,430
هل سينفّذ غواينجي العاصفة المتفجّرة؟

339
00:15:54,430 --> 00:15:56,180
!انطلق، غواينجي

340
00:15:56,820 --> 00:15:58,680
!لن أسمح لك بالتقدّم

341
00:15:58,780 --> 00:16:00,850
!قاطع اللهب

342
00:15:59,020 --> 00:16:00,850
قاطع

343
00:15:59,020 --> 00:16:00,850
اللهب

344
00:16:04,530 --> 00:16:06,200
!القاطع الجليدي

345
00:16:04,940 --> 00:16:06,270
القاطع

346
00:16:04,940 --> 00:16:06,270
الجليدي

347
00:16:10,360 --> 00:16:13,110
!هذه المرّة، إنه دور دفاع بوبما وغوكّا

348
00:16:13,110 --> 00:16:18,870
!بواسطة كلّ من قاطع اللهب والجليد، فقد قذفا غواينجي بعيدًا

349
00:16:19,340 --> 00:16:20,250
!غواينجي

350
00:16:20,250 --> 00:16:21,750
!أنا بخير

351
00:16:24,500 --> 00:16:26,420
!قاطع اللهب

352
00:16:27,710 --> 00:16:29,630
!القاطع الجليدي

353
00:16:30,590 --> 00:16:33,470
!لقد تم إيقاف غواينجي مجددًا

354
00:16:34,090 --> 00:16:36,490
!إنه دفاع كاوس الصلب

355
00:16:36,490 --> 00:16:39,470
...إنه أقوى فريقٍ في الكون

356
00:16:39,790 --> 00:16:41,780
.يبدو أن المباراة قد تقررت نتيجتها

357
00:16:41,780 --> 00:16:45,970
!لا يمكنك كسر الدفاع المزدوج الأقوى في الكون كلّه

358
00:16:46,990 --> 00:16:48,230
.دَع هذا لي

359
00:16:50,130 --> 00:16:52,400
.سأكسر ذلك الدفاع

360
00:16:53,600 --> 00:16:55,260
تـ-تكسره؟

361
00:16:55,260 --> 00:16:58,370
...لا يمكنك كسر هذه التقنيات بسهولة

362
00:16:58,760 --> 00:17:00,190
.لا بأس

363
00:17:00,190 --> 00:17:02,280
.سلّموني الكرة فحسب

364
00:17:02,840 --> 00:17:03,880
.أفرودي

365
00:17:05,580 --> 00:17:06,700
.حسنًا

366
00:17:06,700 --> 00:17:09,540
.يا رفاق، سلّموا الكرة لأفرودي

367
00:17:09,540 --> 00:17:10,520
!أجل

368
00:17:17,450 --> 00:17:18,010
!أفرودي

369
00:17:19,150 --> 00:17:21,760
...بالتأكيد إنه دفاعٌ قوي

370
00:17:22,100 --> 00:17:26,480
.ولكن هنالك لحظة واحدة فقط بين القاطع الجليدي واللهب

371
00:17:27,090 --> 00:17:30,110
!لو وضعت كامل سرعتي فيها، فسأتمكّن منه لا محالة

372
00:17:30,370 --> 00:17:32,400
!قاطع اللهب

373
00:17:32,770 --> 00:17:33,940
!الآن

374
00:17:35,400 --> 00:17:37,320
!القاطع الجليدي

375
00:17:39,110 --> 00:17:40,290
!أفرودي

376
00:17:40,290 --> 00:17:41,420
!أنا بخير

377
00:17:41,420 --> 00:17:43,790
!والآن، واصلوا تمرير الكرة لي

378
00:17:44,570 --> 00:17:45,750
!يا للغباء

379
00:17:45,750 --> 00:17:46,880
!لا تتراجع

380
00:17:46,880 --> 00:17:48,500
!أسقطهم أرضًا

381
00:17:49,220 --> 00:17:51,750
!سأجد الطريقة لاختراقه

382
00:17:51,750 --> 00:17:53,310
!قاطع اللهب

383
00:18:02,400 --> 00:18:04,770
ما هذا التفكير الغبي؟

384
00:18:04,770 --> 00:18:07,610
!إن واصلت فعل هذا، فستتدمّر

385
00:18:11,110 --> 00:18:12,230
!أفرودي

386
00:18:12,540 --> 00:18:14,860
!هذا ليس جيدًا، لا يمكنني المشاهدة فقط

387
00:18:14,860 --> 00:18:17,340
!أيتها المدربة، استبدليني به

388
00:18:17,340 --> 00:18:18,990
!سألعب عوضًا عنه

389
00:18:18,990 --> 00:18:20,670
.لن أسمح بهذا

390
00:18:21,470 --> 00:18:24,330
!قوّتك لا تجاري ذلك الدفاع لكي تكسريه

391
00:18:25,060 --> 00:18:28,620
!...ربما هذا صحيح، ولكن لو واصل هذا، أفرودي سوف

392
00:18:28,910 --> 00:18:31,150
!أرجوكِ! دعيني ألعب

393
00:18:31,150 --> 00:18:33,320
!أنا أحد أعضاء رايمون كذلك

394
00:18:33,320 --> 00:18:35,320
!استبدليني به، أيتها المدربة

395
00:18:35,320 --> 00:18:37,150
!هيّا بنا، أيتها المدربة

396
00:18:37,960 --> 00:18:40,180
!...حسنًا، هذه المرّة

397
00:18:40,550 --> 00:18:42,430
!هذه هي النهاية

398
00:18:42,750 --> 00:18:43,720
!أفرودي

399
00:18:54,910 --> 00:18:55,760
...ذلك

400
00:18:56,670 --> 00:18:58,530
.يبدو أنكم تستمتعون بوقتكم

401
00:19:01,450 --> 00:19:02,600
!هيروتو

402
00:19:02,600 --> 00:19:04,480
!مرحبًا، إندو-كن

403
00:19:07,580 --> 00:19:10,200
لمَ أتيت؟

404
00:19:11,030 --> 00:19:13,420
.لم آتِ إلى هنا لأراك اليوم

405
00:19:15,910 --> 00:19:17,630
ماذا تظنّان نفسكما فاعلين؟

406
00:19:18,280 --> 00:19:22,140
!لن أعترف بأنه قد تم اختيارك لتكون الجينيسيس

407
00:19:22,550 --> 00:19:23,960
اختياره؟

408
00:19:23,960 --> 00:19:26,180
.سنثبت أنفسنا

409
00:19:26,180 --> 00:19:29,980
!سنهزم رايمون ونريك من هو الأنسب ليكون الجينيسيس

410
00:19:31,480 --> 00:19:33,150
!لا تعرفان متى تستلمان

411
00:19:36,860 --> 00:19:38,190
!انتظر، هيروتو

412
00:19:53,010 --> 00:19:53,880
!أفرودي

413
00:19:54,610 --> 00:19:55,930
!ماذا أخبرتك

414
00:19:57,830 --> 00:19:58,630
...أفرودي

415
00:19:59,130 --> 00:20:00,510
!أفرودي

416
00:20:06,850 --> 00:20:08,970
مشفى إينازوما العام

417
00:20:08,970 --> 00:20:11,560
أمِن الجيد لك أن تخرج؟

418
00:20:11,560 --> 00:20:13,920
.بالطبع، الأضرار لم تكن جسيمة

419
00:20:15,280 --> 00:20:17,890
!آسف، أفرودي

420
00:20:18,860 --> 00:20:24,230
.لقد انتهى بك الأمر هكذا لأننا كنّا نفتقر للقوّة

421
00:20:25,090 --> 00:20:27,370
.هذا ليس خطأك، إندو-كن

422
00:20:28,890 --> 00:20:33,460
.سينتظرني طريقٌ طويل لو لم أستطع مواجهة ذلك النوع من الدفاعات

423
00:20:34,210 --> 00:20:35,370
...أفرودي

424
00:20:40,630 --> 00:20:41,820
.فوبوكي

425
00:20:47,500 --> 00:20:49,480
.أنت مذهل

426
00:20:57,560 --> 00:20:59,070
.لقد فَهم

427
00:20:59,490 --> 00:21:00,420
.أجل

428
00:21:01,310 --> 00:21:03,150
!شكرًا، أفرودي

429
00:21:12,750 --> 00:21:13,820
!دعوني

430
00:21:13,820 --> 00:21:16,170
!هل ستتركوني؟

431
00:21:16,170 --> 00:21:20,270
!تلك المدرّبة... لن أتركها بعدما حدث اليوم

432
00:21:20,270 --> 00:21:24,180
!لا يجب عليكِ بدء مشاجرة معها لهذه الدرجة

433
00:21:24,180 --> 00:21:27,740
!ناتسومي-سان، لا تشاهدي فقط! ساعدينا

434
00:21:28,870 --> 00:21:29,470
من هناك؟

435
00:21:37,770 --> 00:21:38,650
.هيروتو

436
00:21:40,610 --> 00:21:41,910
هل قالت هيروتو للتو؟

437
00:21:41,910 --> 00:21:43,190
ماذا؟

438
00:21:43,700 --> 00:21:46,650
.يبدو أننا قد أريناكم وجهنا الثاني اليوم

439
00:21:46,650 --> 00:21:48,550
.ولكن لا تقلقي

440
00:21:48,550 --> 00:21:51,330
.أنا من تم اختياره ليكون الجينيسيس

441
00:21:52,820 --> 00:21:54,790
ما معنى هذا؟

442
00:21:56,050 --> 00:21:58,080
.حسنٌ إذًا، سأنتظر

443
00:21:59,220 --> 00:21:59,920
.يا أختي

444
00:22:01,120 --> 00:22:02,420
أخته؟

445
00:22:14,810 --> 00:22:18,440
لا يمكنك التراجع           يا فتى النيزك

446
00:22:18,440 --> 00:22:22,070
فالأمر متروكٌ لك لتكون شجاعًا

447
00:22:22,070 --> 00:22:25,690
ثِق برفاقك         يا فتى النيزك

448
00:22:25,690 --> 00:22:28,490
فالنصر قريب

449
00:22:29,110 --> 00:22:32,700
عندما يتعلّق الأمر بالأحلام

450
00:22:32,700 --> 00:22:36,250
إنهم أروع وأكبر من أي شخصٍ آخر

451
00:22:36,250 --> 00:22:42,540
الخطر يأتي معهم فقط          أليس كذلك

452
00:22:43,420 --> 00:22:50,090
هذه الرحلة الطويلة        ليست لها نهاية

453
00:22:50,090 --> 00:22:57,560
صاعقة من الإنفجارات اللامعة    تفتح الطريق للرجولة

454
00:23:01,060 --> 00:23:04,610
لا يمكنك التراجع           يا فتى النيزك

455
00:23:04,610 --> 00:23:08,280
فالأمر متروكٌ لك لتكون شجاعًا

456
00:23:08,280 --> 00:23:11,780
ثِق برفاقك         يا فتى النيزك

457
00:23:11,780 --> 00:23:14,030
فالنصر قريب

458
00:23:15,370 --> 00:23:18,960
كلّما ذرفت دموعًا أكثر             يا فتى النيزك

459
00:23:18,960 --> 00:23:22,540
كلّما أصبحت أقوى

460
00:23:22,540 --> 00:23:25,840
بعد تغلّبك على المحنة          يا فتى النيزك

461
00:23:25,840 --> 00:23:28,670
فستأتي فرصتك

462
00:23:41,830 --> 00:23:44,780
،كنتيجة للكلام الصادم من هيروتو للمدرّبة هيتوميكو

463
00:23:44,780 --> 00:23:46,930
.غيوم القلق الكبيرة تحوم فوق الفريق

464
00:23:46,930 --> 00:23:49,490
أيتها المدربة، ما الذي تخفينه؟

465
00:23:49,490 --> 00:23:52,330
!من أجل ماذا كنّا نقاتل طوال هذا الوقت؟

466
00:23:52,330 --> 00:23:54,070
:الحلقة القادمة من إينازوما إيليفن

467
00:23:54,070 --> 00:23:55,990
!!نحن هنا أخيرًا! أكاديمية إيليا

468
00:23:57,070 --> 00:23:58,940
!هذه هي كرة القدم فائقة الأبعاد

469
00:24:10,010 --> 00:24:12,290
...مَثَلُ اليوم من إينازوما إيليفن هو

470
00:24:17,580 --> 00:24:21,130
!تقنيتنا الخاصّة ضاربة

471
00:24:21,130 --> 00:24:21,900
!هذا كل شيء

472
00:24:25,020 --> 00:24:30,000
!شاهدونا مرة أخرى

