[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1024 PlayResY: 768 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: toco Audio File: Tico.of.the.Seven.Seas.TV.1994.DVDRip-Hi.x264.1024.EP24-nezumi.mkv Video File: Tico.of.the.Seven.Seas.TV.1994.DVDRip-Hi.x264.1024.EP24-nezumi.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 253 Active Line: 263 Video Position: 32278 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Jalal,75,&H00F1F4F9,&H000200E9,&H000B142B,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.875,0.75,2,10,10,15,1 Style: new,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tico,Bahij Jalal,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H54000000,&H3A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.2,2,10,10,10,1 Style: Tico of the Seven Seas,Bahij TheSansArabic Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB1000000,&H92000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Sea Loves You,Bahij TheSansArabic ExtraBold,50,&H00FFFFFE,&H000000FF,&H85000000,&H8D000000,0,0,0,0,100,130,0,0,1,0,1,2,10,10,30,1 Style: Credit,Hacen Algeria Bd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,20,1 Style: note,Hacen Casablanca Heavy,60,&H00FFFFFF,&H000000DC,&HBF000000,&H06000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,10.125,0,8,26,26,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.93,Tico,,0,0,200,,{\fs100\shad0\bord0\c&H162BC4&\b0\pos(512,245)}مسرح تحف العالم{\b1} Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:21.15,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\fad(500,000)\c&H543DFF&\pos(698,281)}تيكو من البحار السبعة Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:26.67,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Atarashii kimi ga hajimaru Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:35.18,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Mune de naru beru o kiitara Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:39.60,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Fune o dasou Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:43.69,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Hiro garu aoi chizu ni Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:49.77,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Kimi dake no mirai ima egaku you ni Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.03,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Oikakete glory Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:59.16,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Toki no nami mo koete yokou Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:02.66,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Ashita o don't worry Dialogue: 0,0:01:02.95,0:01:05.50,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Shinjite ite Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:10.42,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Oikakete glory Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:14.34,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Hitori ja nai boku to yokou Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:18.09,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Itsudemo don't worry Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.89,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Wasurenaide Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:13.60,Sea Loves You,,0,0,0,,{\b1}Γالبحر يُحبّك」{\b0} Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:26.67,Sea Loves You,,0,0,0,,.نفسك الجديدة تبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:35.18,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&HDEFEFF&}.حينما تسمع صوت دقّات قلبك Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:39.60,Sea Loves You,,0,0,0,,لِنقُم بإخراج سفينتنا Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:43.73,Sea Loves You,,0,0,0,,في تلك الخريطة الزرقاء الكبيرة Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:49.77,Sea Loves You,,0,0,0,,أنت فقط من يرسم مستقبله الآن Dialogue: 0,0:00:51.85,0:00:55.06,Sea Loves You,,0,0,0,,إلحق به و احصل على المجد Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:59.16,Sea Loves You,,0,0,0,,دعنا نتجاوز موجة الوقت Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:02.69,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&HDAF2FF&}لا تقلق من أجل الغد Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:05.45,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&HDAF2FF&}ثِق فحسب Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:07.05,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&HDAF2FF&}بأنّ البحر يُحبّك Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:10.42,Sea Loves You,,0,0,0,,إلحق به و احصل على المجد Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:14.34,Sea Loves You,,0,0,0,,تعال معي، فأنت لست لوحدك Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:18.13,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&HDAF2FF&}.لا تقلق، كما هو الحال دائمًا Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.89,Sea Loves You,,0,0,0,,لا تنسى أبدًا Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:23.90,Sea Loves You,,0,0,0,,فالبحر يُحبّك Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.30,Default,,0,0,0,,..تيكو Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:50.95,Sea Loves You,,0,0,0,,الحلقة الرابعة والعشرون: وريث الحياة\Nأغنية الحوت التي يتردد صداها في البحر Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:18.26,Default,,0,0,0,,كيف حال نانامي؟ Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:21.89,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:02:51.55,0:02:52.52,Default,,0,0,0,,..تيكو Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:07.70,Default,,0,0,0,,!!تيكو Dialogue: 0,0:03:21.10,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:03:23.40,0:03:26.25,Default,,0,0,0,,...إن نانامي على هذا الحال منذ أسبوع Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:29.78,Default,,0,0,0,,تظل هادئة يوميًا Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:34.13,Default,,0,0,0,,ومنذ ذلك اليوم لم تحاول نانامي أن\Nتسبح أبدًا، هذا غريب جدًا Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:35.63,Default,,0,0,0,,!هذا غريب Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:38.71,Default,,0,0,0,,...غريبُ حقًا Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:41.26,Default,,0,0,0,,أشكركَ يا توماس Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:44.29,Default,,0,0,0,,لكنني أفضل أن تترك نانامي هذه\Nالفترة بمفردها Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:48.01,Default,,0,0,0,,!محال؟ كيف سيجدي هذا؟ إن حال نانامي محزنُ حقًا Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:50.55,Default,,0,0,0,,!لحظة، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,أريد أن تتجاوز نانامي هذا الجدار بقوتها وحدها Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:00.52,Default,,0,0,0,,إن نانامي قادرة على فعل هذا بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:02.83,Default,,0,0,0,,إنني مؤمن بهذا Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.12,Default,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:10.03,Default,,0,0,0,,!فلنقم بإقامة حفلة Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:11.66,Default,,0,0,0,,حفلة؟ Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:12.63,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.00,Default,,0,0,0,,!فلنحاول جميعًا إبهاج نانامي Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:19.00,Default,,0,0,0,,آمل أن تستعيد ابتسامتها اللطيفة في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:47.00,Default,,0,0,0,,ما خطب جونيور؟ Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:49.30,Default,,0,0,0,,أظنه يحاول إيجاد تيكو Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:50.29,Default,,0,0,0,,تيكو؟ Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,لم يستوعب بعد فكرة أن تيكو قد رحلت Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:56.17,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:58.29,Default,,0,0,0,,يا له من مسكين Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,حان وقت العشاء يا نانامي Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:06.80,Default,,0,0,0,,لا أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.18,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تأكلي رغم هذا Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.00,Default,,0,0,0,,!الجميع بانتظارك Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:12.52,Default,,0,0,0,,هل عليّ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:13.87,Default,,0,0,0,,أجل، عليكِ فعل هذا Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:38.58,Default,,0,0,0,,أيها المحيط Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:45.72,Default,,0,0,0,,عندما أسبح بين أحضانك، فإن روحي\Nتحلم حول موطني طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:00.90,Default,,0,0,0,,أحسنت يا توماس Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:03.84,Default,,0,0,0,,!هكذا تفعلها Dialogue: 0,0:06:18.92,0:06:23.25,Default,,0,0,0,,قال مجند مستجد في البحرية هذا Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:27.26,Default,,0,0,0,,سيدي، أشعر بدوار البحر وأنا منهك Dialogue: 0,0:06:27.27,0:06:30.90,Default,,0,0,0,,كم تبعد عنا أقرب يابسة يمكننا الهبوط عندها؟ Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:33.44,Default,,0,0,0,,حسنًا، أظن أننا نبعد حوالي 3 ميل Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:34.40,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.07,Default,,0,0,0,,أتعرف بأي اتجاه هي يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:38.94,Default,,0,0,0,,في الأسفل Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:46.36,Default,,0,0,0,,يقول في الأسفل، من المضحك أن المكان\N!الأقرب هو قاع المحيط Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:50.12,Default,,0,0,0,,...المعذرة، أنا Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:51.58,Default,,0,0,0,,!نانامي Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:55.02,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:58.62,Default,,0,0,0,,بِئسًا، لقد جعلت الوضع مضجرًا يا جيمس Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:00.80,Default,,0,0,0,,إنني حقًا آسف Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:10.79,Default,,0,0,0,,!عليّ استعادة بهجتي Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:13.44,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تستمري في البكاء يا نانامي Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:18.48,Default,,0,0,0,,إن الجميع قلقون بشأني Dialogue: 0,0:07:18.55,0:07:20.66,Default,,0,0,0,,هيا، حاولي الابتسام Dialogue: 0,0:07:31.81,0:07:35.14,Default,,0,0,0,,لا أستطيع... لا يسعني الابتسام Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:40.30,Default,,0,0,0,,...تيكو Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:41.73,Default,,0,0,0,,!تيكو Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:54.00,Default,,0,0,0,,نانامي Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:56.55,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:58.10,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا أبي Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:00.50,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:08:02.31,0:08:04.63,Default,,0,0,0,,سأذهب للسباحة قليلا Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:07.70,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:09.63,Default,,0,0,0,,توخي الحذر Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.00,Default,,0,0,0,,المياه ما تزال باردة هنا Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:12.80,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:14.47,Default,,0,0,0,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:21.21,Default,,0,0,0,,...نانامي Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:30.85,Default,,0,0,0,,{\i1}!تيكو{\i} Dialogue: 0,0:08:30.99,0:08:32.39,Default,,0,0,0,,{\i1}!صباح الخير يا تيكو{\i} Dialogue: 0,0:08:35.26,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,{\i1}!الطقس بديع اليوم{\i} Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:46.70,Default,,0,0,0,,!جونيور Dialogue: 0,0:08:49.72,0:08:53.15,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون لوحدي اليوم ياجونيور Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.27,Default,,0,0,0,,!لا تتبعني Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:00.16,Default,,0,0,0,,من فضلك، دعني لوحدي اليوم Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:10.10,Default,,0,0,0,,{\i1}جونيور{\i} Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:11.51,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تتبعني{\i} Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:19.69,Default,,0,0,0,,{\i1}فلتذهب لتلعب بمفردك{\i} Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:32.52,Default,,0,0,0,,! لا تتبعني Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:40.36,Default,,0,0,0,,جونيور؟ لماذا تواصل ملاحقتي؟ Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:43.08,Default,,0,0,0,,ألم أخبرك أنني أريد البقاء لوحدي؟ Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:46.54,Default,,0,0,0,,لم تكن تلاحقني أبدًا في الماضي، ما الذي\Nدهاك الآن؟ Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:49.23,Default,,0,0,0,,!ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:53.17,0:09:54.88,Default,,0,0,0,,عليك ألا تتبعني بعد الآن على كل حال Dialogue: 0,0:09:55.64,0:09:57.00,Default,,0,0,0,,!إنني أكره يا جونيور Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:04.48,Default,,0,0,0,,...فأنا لستُ تيكو Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,....هل جونيور Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:11.77,Default,,0,0,0,,يلاحقني لأنه يظن أنه سيرى تيكو؟ Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:15.83,Default,,0,0,0,,...آسفة... حقًا آسفة Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:19.63,Default,,0,0,0,,...رغم أنك الأشد حزنًا عليها Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:24.11,Default,,0,0,0,,!جونيور! جونيور! جونيور Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:28.37,Default,,0,0,0,,!جونيور Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,!جونيور Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:37.55,Default,,0,0,0,,...آسفة... إنني متأسفة حقًا Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:53.10,Default,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:54.30,Default,,0,0,0,,يبدو كصوت طير Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:55.57,Default,,0,0,0,,صوته مثل الكناري Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:58.44,Default,,0,0,0,,أسمع صوتًا وكأنه صفير Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:00.28,Default,,0,0,0,,...سكوت، هذه Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:12.18,Default,,0,0,0,,{\i1}كناري المحيط Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:12.18,note,,0,0,0,,{\pos(506,25.333)}الدُلفِين الأبْيَض لشبهه الشديد بالدلفين أوالبَلُوغة أو البَالُوغة أو حَفْش روسيّ والذي يسمى أيضًا باسم الحُوتُ الأبْيَض هو من رتبة الحيتان في المنطقة القطبية الشمالية وشبه القطبية Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:14.00,Default,,0,0,0,,{\i1}إنها أغنية البلوغة Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:20.72,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&H280FC2&}تيكو من البحار السبعة Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:25.59,Sea Loves You,,0,0,0,,{\c&H280FC2&}تيكو من البحار السبعة Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:33.08,Default,,0,0,0,,ما هي البلوغة؟ Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:36.82,Default,,0,0,0,,إنهم جزء من عائلة الحيتان التي تعيش في بحر بيرنغ Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:38.65,Default,,0,0,0,,هل تغني الحيتان؟ Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:43.03,Default,,0,0,0,,إن الحيتان والدلافين تصدران مختلف الأصوات \Nتحت سطح الماء Dialogue: 0,0:11:45.25,0:11:48.33,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن من التواصل مع رفاقها Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:56.35,Default,,0,0,0,,!أستطيع سماع صوتهم بكل وضوح Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:45.30,Default,,0,0,0,,...كدتُ أنساها Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:48.64,Default,,0,0,0,,كل تلك الأصوات التي يعج بها المحيط Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:53.35,Default,,0,0,0,,المحيط ليس بعالم صغير Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:58.52,Default,,0,0,0,,على العكس، بل أن الصوت في البحر ينتقل إلى \Nمسافات أبعد بكثير عن اليابسة Dialogue: 0,0:12:58.65,0:12:59.91,Default,,0,0,0,,يبدو أمرًا مريحًا حقًا Dialogue: 0,0:12:59.97,0:13:02.83,Default,,0,0,0,,إذن، فهو يصل أسرع من الرسائل على الأرض؟ Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.53,Default,,0,0,0,,وأليس هذا مفيدًا لك، لكونكَ لا تحب الكتابة مُطلقًا؟ Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.01,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:12.57,Default,,0,0,0,,بمناسبة الحديث عن الكتابة، لدي نكتة لأقولها Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:15.55,Default,,0,0,0,,-قال جندي في البحرية ذات مرة Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:16.48,Default,,0,0,0,,!جيمس Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:18.53,Default,,0,0,0,,هل نسيتَ ما حصل الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:20.30,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:23.72,Default,,0,0,0,,!إنني آسف حقًا على ما فعلته Dialogue: 0,0:13:26.75,0:13:28.34,Default,,0,0,0,,فلتواصل من بعد إذنك يا سكوت Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:31.05,Default,,0,0,0,,إلى أي مدى يمكنه أن يصل في البحر؟ Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:34.89,Default,,0,0,0,,يعتمد المدى الذي يصل إليه، على اختلاف درجات \Nالحرارة في المحيط Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:40.98,Default,,0,0,0,,لو قسمنا الأمر إلى طبقات وكأنها نفق، فيمكن\Nأن تنتقل الأصوات والكلمات لمسافات بعيدة Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:44.15,Default,,0,0,0,,،من بين كل الحيتان Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:50.30,Default,,0,0,0,,تستطيع الحيتان الزرقاء بهذه الطريقة أن تجعل\Nصوتها مسموعًا على بعد مئات الأميال Dialogue: 0,0:13:50.61,0:13:52.25,Default,,0,0,0,,كل هذه المسافة؟ Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:53.34,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:55.33,Default,,0,0,0,,أعتقد أن صوت الحوت الأزرق Dialogue: 0,0:13:55.54,0:14:02.30,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يغطي الكوكب بأكمله، وكأنه\Nيمتلك شبكة اتصالات كاملة Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:12.41,Default,,0,0,0,,ذلك الحوت الأزرق، يمكن أن يُطلق عليه\Nملك البحر حتى Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:28.06,Default,,0,0,0,,{\i1}ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:49.28,Default,,0,0,0,,{\i1}...لقد اختفى Dialogue: 0,0:14:55.89,0:14:59.35,Default,,0,0,0,,جونيور، ما هذا برأيك؟ Dialogue: 0,0:15:00.81,0:15:03.91,Default,,0,0,0,,سأذهب لأتحقق منه مجددًا على كل حال Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:15.94,Default,,0,0,0,,{\i1}!هيا يا جونيور Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:27.80,Default,,0,0,0,,{\i1}اختفى مجددًا Dialogue: 0,0:15:37.59,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا غريب Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.81,Default,,0,0,0,,{\i1}يمكنني سماعه من هنا، رغم أنني لم أقم بالغوص عميقًا Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:47.36,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:48.34,Default,,0,0,0,,...أهذا Dialogue: 0,0:15:50.58,0:15:52.35,Default,,0,0,0,,توماس أعطني مفتاح الربط Dialogue: 0,0:15:52.62,0:15:53.09,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:58.10,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن نذهب للبحث عنها ؟ Dialogue: 0,0:15:58.42,0:15:59.73,Default,,0,0,0,,أتقصدين نانامي؟ Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:01.48,Default,,0,0,0,,لقد استغرقت وقتًا طويلاً Dialogue: 0,0:16:01.97,0:16:04.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يؤخرها هكذا؟\N...أيعقل أن نانامي Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:05.00,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:07.14,Default,,0,0,0,,هل حصل شيءُ لنانامي؟ Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:15.77,Default,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ ستعود قريبًا بأحسن حال Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:18.40,Default,,0,0,0,,لكن، ما العمل لو أصابها مكروه؟ Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:19.74,Default,,0,0,0,,إنني قلقُ أيضًا Dialogue: 0,0:16:20.26,0:16:25.15,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق، نانامي ليست حمقاء\Nلن تقدم على فعل أي شيء متهور Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:29.73,Default,,0,0,0,,إنني أثق بنانامي\Nمثل سكوت تمامًا Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:35.56,Default,,0,0,0,,{\i1}لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:37.48,Default,,0,0,0,,{\i1}لا داعي للقلق يا جونيور Dialogue: 0,0:16:48.18,0:16:49.67,Default,,0,0,0,,{\i1}...الحوت الأزرق Dialogue: 0,0:16:57.39,0:16:59.29,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه يستدعي أحدهم Dialogue: 0,0:17:29.20,0:17:31.39,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يتحدثان عنه يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:43.87,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:50.00,Sea Loves You,,0,0,0,,ولدتُ في البحر Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:50.90,Default,,0,0,0,,{\i1}!جونيور Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:53.70,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الخطب يا جونيور؟ Dialogue: 0,0:17:57.52,0:18:01.62,Sea Loves You,,0,0,0,,في حضن البحر Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:07.33,Sea Loves You,,0,0,0,,نائمًا إلى الأبد في البحر Dialogue: 0,0:18:08.67,0:18:14.66,Sea Loves You,,0,0,0,,لكن يومًا ما Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:11.17,Default,,0,0,0,,جونيور Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:21.97,Sea Loves You,,0,0,0,,سوف ألقاك في البحر Dialogue: 0,0:18:29.41,0:18:31.09,Default,,0,0,0,,حظيتما بتجربة رائعة Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:33.37,Default,,0,0,0,,أنتِ وجونيور Dialogue: 0,0:18:34.89,0:18:40.66,Default,,0,0,0,,ربما ذلك الحوت يقوم بتمرير دوره إلى الصغار Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:50.63,Default,,0,0,0,,ربما في كل محيطات العالم، هناك حيتان زرقاء\Nتلعب دورًا في نقل تلك الأصوات وكأنها شبكة في كل منطقة Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:54.97,Default,,0,0,0,,أتعني أن هذا ينطبق على ذلك الحوت الأزرق؟ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.48,Default,,0,0,0,,أجل، إنها مجرد فرضية Dialogue: 0,0:18:57.74,0:18:59.34,Default,,0,0,0,,لكن هذا ما أظنه Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:03.50,Default,,0,0,0,,،لذا يا نانامي Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:07.46,Default,,0,0,0,,حتى إن لم يعد هذا دورهم Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:12.10,Default,,0,0,0,,لكنني أظن أن ذلك الحوت الأزرق العجوز\Nقد أوكل ذلك الدور إلى أهم وريث صغير لديه Dialogue: 0,0:19:13.51,0:19:18.11,Default,,0,0,0,,فهذه هي الحياة، حياة تُورث الأخرى Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:19.16,Default,,0,0,0,,الحياة؟ Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:20.48,Default,,0,0,0,,أجل، صحيح Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:34.88,Sea Loves You,,0,0,0,,ولدتُ في البحر Dialogue: 0,0:19:35.89,0:19:40.45,Sea Loves You,,0,0,0,,وسأموت في البحر Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:46.13,Sea Loves You,,0,0,0,,ملتفًا في أحضان البحر Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:44.95,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:48.70,Default,,0,0,0,,...إن تيكو Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:52.54,Default,,0,0,0,,عهدت تيكو بحياتها إلى جونيور؟ Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:58.88,Sea Loves You,,0,0,0,,لكن يومًا ما Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:01.08,Sea Loves You,,0,0,0,,سنلتقي في النهاية Dialogue: 0,0:20:01.10,0:20:02.73,Default,,0,0,0,,أظن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:20:02.84,0:20:06.40,Sea Loves You,,0,0,0,,في البحر Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:07.55,Default,,0,0,0,,صحيح؟ هذا جيد Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:09.41,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:14.00,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:18.86,Default,,0,0,0,,....إن تيكو، تيكو Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:21.98,Default,,0,0,0,,ما تزال حية Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:25.76,Default,,0,0,0,,في قلوبنا جميعًا، وقلبكِ يا نانامي Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:28.73,Default,,0,0,0,,وبداخل قلب جونيور أيضًا Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:30.01,Default,,0,0,0,,ستظل حية هناك Dialogue: 0,0:20:31.72,0:20:33.33,Default,,0,0,0,,ستظل حية دائمًا Dialogue: 0,0:20:36.48,0:20:40.79,Sea Loves You,,0,0,0,,ملتفًا في حضن البحر Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.23,Default,,0,0,0,,توقف عن البكاء يا توماس، إنك رجل Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.20,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:45.68,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:53.79,Sea Loves You,,0,0,0,,لكن يومًا ما Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:59.65,Sea Loves You,,0,0,0,,سنلتقي في النهاية في البحر Dialogue: 0,0:20:58.61,0:20:59.35,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:21:01.22,0:21:04.31,Default,,0,0,0,,أيمكنني مناداة جونيور بتيكو من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:06.51,Default,,0,0,0,,لو كانت هذه رغبتكِ يا نانامي Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:16.65,Default,,0,0,0,,!تيكو Dialogue: 0,0:21:23.80,0:21:24.61,Default,,0,0,0,,تيكو Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:30.20,Default,,0,0,0,,هذا حقًا يسرني Dialogue: 0,0:21:30.28,0:21:32.34,Default,,0,0,0,,هذا يسعدني بحق Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:34.30,Default,,0,0,0,,!تيكو Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:51.41,Default,,0,0,0,,{\i1}أكيهابارا تمبورا Dialogue: 0,0:21:51.44,0:21:53.31,Default,,0,0,0,,{\i1}سومو أساكوسا؟ Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:56.85,Default,,0,0,0,,{\i1}!آل، توماس، لم نأتِ إلى هنا لنزور المعالم السياحية Dialogue: 0,0:21:56.86,0:21:59.59,Default,,0,0,0,,{\i1}إننا ذاهبون إلى الجزيرة التي ولدتَ فيها أمي Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:01.30,Default,,0,0,0,,{\i1}:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:04.21,Default,,0,0,0,,{\i1}"استعادة ذكريات أمي في اليابان" Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:05.43,Default,,0,0,0,,{\i1}!تطلعوا إليها Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:12.95,Sea Loves You,,0,0,0,,{\b1}Γالحديث الوميضي」{\b0} Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:25.43,Sea Loves You,,0,0,0,,.لننظر إلى السّماء اللّيلية Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:31.68,Sea Loves You,,0,0,0,,لا أدري سبب عدم قدرتي على النوم باللّيل Dialogue: 0,0:22:32.48,0:22:36.97,Sea Loves You,,0,0,0,,...أعتقد أني أسمع صوت Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:41.11,Sea Loves You,,0,0,0,,همسات النجوم الطّفيفة Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:48.48,Sea Loves You,,0,0,0,,كما اعتقدتُ تمامًا Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:57.99,Sea Loves You,,0,0,0,,أن الشيء الذي تمنّيته سيتحقّق حقًا Dialogue: 0,0:23:01.05,0:23:06.22,Sea Loves You,,0,0,0,,الأعين التي تُصوّر أحلامي الرائعة على الدّوام Dialogue: 0,0:23:06.84,0:23:12.09,Sea Loves You,,0,0,0,,بإمكانها التكلّم مع النجوم بمجرد غمزة فحسب Dialogue: 0,0:23:12.63,0:23:17.19,Sea Loves You,,0,0,0,,لهذا السّبب لن أنظر للأسفل Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:25.89,Sea Loves You,,0,0,0,,حديثٌ وميضي مع قلبي Dialogue: 0,0:22:20.67,0:22:25.43,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Yozora miage you Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:31.68,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Naze ka nemuranai yoru wa Dialogue: 0,0:22:32.48,0:22:36.98,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Hoshi no sasayaki ga Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:41.11,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Kikoeru ki ga suru Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:48.49,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Mayowazuni shinjite itara Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:58.00,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Negatta koto wa itsuka kanauto Dialogue: 0,0:23:01.05,0:23:06.22,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Itsumo yume o utsusu hitomi wa Dialogue: 0,0:23:06.84,0:23:12.10,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Hoshi to hanshi dekiru matatakide Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:17.19,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Dakara ima wa utsumukanai Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:25.90,Tico of the Seven Seas,,0,0,0,,{\an8}Kokoro de oh Twinkle talk Dialogue: 0,0:22:05.16,0:22:07.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:07.43,Default,,0,0,0,,