﻿1
00:00:09,030 --> 00:00:11,030
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:00:11,054 --> 00:00:12,034
إنهم يقتربون،‏ أسرع،‏ هيا بسرعة

3
00:00:12,034 --> 00:00:15,044
إنهم يقتربون،‏ أسرع،‏ هيا بسرعة

4
00:00:24,074 --> 00:00:25,134
‏-‏ تباً
‏-‏ اللعنة

5
00:00:25,164 --> 00:00:26,214
تباً لهذا!‏

6
00:00:30,214 --> 00:00:32,064
إنني على وشك التقيؤ

7
00:00:39,164 --> 00:00:40,264
هيا بسرعة

8
00:00:42,204 --> 00:00:43,244
‏-‏ سنتمكن من العبور
‏-‏ لا

9
00:00:43,254 --> 00:00:45,124
‏-‏ لا،‏ لا
‏-‏ سنتمكن من ذلك

10
00:00:46,224 --> 00:00:48,034
‏-‏ ثمة مساحة كافية،‏ سنعبر
‏-‏ لا،‏ لن نستطيع

11
00:00:48,034 --> 00:00:48,184
‏-‏ ثمة مساحة كافية،‏ سنعبر
‏-‏ لا،‏ لن نستطيع

12
00:00:48,184 --> 00:00:50,064
‏-‏ سنستطيع العبور
‏-‏ لا

13
00:00:50,104 --> 00:00:51,204
هناك مساحة كافية

14
00:00:53,224 --> 00:00:54,034
لقد تمكنا من العبور

15
00:00:54,034 --> 00:00:55,044
لقد تمكنا من العبور

16
00:00:56,264 --> 00:00:58,064
اللعنة

17
00:00:58,244 --> 00:01:00,034
انعطف إلى اليمين

18
00:01:00,034 --> 00:01:00,164
انعطف إلى اليمين

19
00:01:07,104 --> 00:01:08,164
واحد،‏ اثنان.‏.‏.‏

20
00:01:12,104 --> 00:01:13,114
اللعنة

21
00:01:14,224 --> 00:01:15,224
إلى اليمين

22
00:01:24,104 --> 00:01:26,114
‏-‏ تباً
‏-‏ توقف،‏ توقف

23
00:01:26,164 --> 00:01:28,084
‏-‏ سنستطيع العبور
‏-‏ لا يا (بالتازار)

24
00:01:28,084 --> 00:01:30,034
‏-‏ لا تقلقي،‏ يمكنني فعلها
‏-‏ هذا يكفي،‏ توقف

25
00:01:30,034 --> 00:01:30,064
‏-‏ لا تقلقي،‏ يمكنني فعلها
‏-‏ هذا يكفي،‏ توقف

26
00:01:30,264 --> 00:01:32,114
قلت لك توقف

27
00:01:32,214 --> 00:01:33,254
حسناً

28
00:01:38,104 --> 00:01:41,044
‏-‏ ترجلا من السيارة
‏-‏ ضعا أيديكما خلف رأسيكما

29
00:01:41,054 --> 00:01:42,034
‏-‏ اخرجا
‏-‏ انبطحا على الأرض

30
00:01:42,034 --> 00:01:43,034
‏-‏ اخرجا
‏-‏ انبطحا على الأرض

31
00:01:43,044 --> 00:01:45,244
‏-‏ سنشرح كل شيء
‏-‏ تعال إلى هنا،‏ انبطح على الأرض

32
00:01:45,264 --> 00:01:47,054
‏-‏ أنا محققة
‏-‏ تعالي إلى هنا

33
00:01:47,124 --> 00:01:48,034
‏-‏ اركعا على الأرض
‏-‏ اركعا على الأرض

34
00:01:48,034 --> 00:01:49,064
‏-‏ اركعا على الأرض
‏-‏ اركعا على الأرض

35
00:01:49,164 --> 00:01:52,104
‏-‏ يمكننا تفسير الأمر
‏-‏ فتشوا السيارة

36
00:01:52,254 --> 00:01:54,034
‏-‏ لا،‏ انتظر
‏-‏ إنها ليست فكرة جيدة

37
00:01:54,034 --> 00:01:54,204
‏-‏ لا،‏ انتظر
‏-‏ إنها ليست فكرة جيدة

38
00:01:54,214 --> 00:01:55,224
اخرس

39
00:01:59,154 --> 00:02:00,034
ليس الأمر كما يبدو لكم

40
00:02:00,034 --> 00:02:01,044
ليس الأمر كما يبدو لكم

41
00:02:01,114 --> 00:02:03,234
فلتقولي ذلك للسلطات المختصة

42
00:02:04,184 --> 00:02:06,034
اعتقلهما

43
00:02:06,034 --> 00:02:06,044
اعتقلهما

44
00:02:17,114 --> 00:02:18,034
عنوان الحلقة:‏
‏‏"‏‏‏‏مأزق حرج‏‏"‏‏‏‏

45
00:02:18,034 --> 00:02:20,054
عنوان الحلقة:‏
‏‏"‏‏‏‏مأزق حرج‏‏"‏‏‏‏

46
00:02:23,234 --> 00:02:24,034
أنا القائد (راندال)
من الشرطة العسكرية

47
00:02:24,034 --> 00:02:26,034
أنا القائد (راندال)
من الشرطة العسكرية

48
00:02:27,054 --> 00:02:30,034
‏-‏ وهذا زميلي العميل (بريون)
‏-‏ مساء الخير

49
00:02:30,034 --> 00:02:30,104
‏-‏ وهذا زميلي العميل (بريون)
‏-‏ مساء الخير

50
00:02:32,234 --> 00:02:36,034
‏-‏ إن الأمر مجرد سوء فهم
‏-‏ هل تعتقدين أننا أغبياء؟

51
00:02:36,034 --> 00:02:36,104
‏-‏ إن الأمر مجرد سوء فهم
‏-‏ هل تعتقدين أننا أغبياء؟

52
00:02:36,264 --> 00:02:41,094
حسناً،‏ لقد قمتما أنتما الاثنان
باقتحام منطقة عسكرية محظورة

53
00:02:42,124 --> 00:02:44,074
وأنتما تركبان سيارة

54
00:02:44,224 --> 00:02:48,034
كما أنكما رفضتما الامتثال
لأوامر عناصر الجيش

55
00:02:48,034 --> 00:02:48,064
كما أنكما رفضتما الامتثال
لأوامر عناصر الجيش

56
00:02:48,164 --> 00:02:51,094
كما أنكما متهمان بمحاولة قتل

57
00:02:52,144 --> 00:02:54,034
وتريديننا أن نصدق أنه سوء فهم؟

58
00:02:54,034 --> 00:02:55,034
وتريديننا أن نصدق أنه سوء فهم؟

59
00:02:55,044 --> 00:02:57,154
هل قلت محاولة قتل؟
أما زال حياً؟

60
00:02:58,114 --> 00:03:00,034
‏-‏ أين هو؟ هل نقلتموه إلى المستشفى؟
‏-‏ بالطبع

61
00:03:00,034 --> 00:03:01,064
‏-‏ أين هو؟ هل نقلتموه إلى المستشفى؟
‏-‏ بالطبع

62
00:03:01,064 --> 00:03:03,054
وسوف يخضع لعملية استئصال الطحال

63
00:03:03,064 --> 00:03:04,164
‏-‏ هذا عظيم
‏-‏ المعذرة؟

64
00:03:04,254 --> 00:03:06,034
إنكما موظفان قضائيان

65
00:03:06,034 --> 00:03:06,214
إنكما موظفان قضائيان

66
00:03:06,274 --> 00:03:08,224
ومن المفترض أن تطبقا القانون

67
00:03:08,274 --> 00:03:12,034
‏-‏ لكنكما وصمة عار على جهاز الشرطة
‏-‏ حسناً،‏ أخبرينا القصة من بدايتها

68
00:03:12,034 --> 00:03:12,224
‏-‏ لكنكما وصمة عار على جهاز الشرطة
‏-‏ حسناً،‏ أخبرينا القصة من بدايتها

69
00:03:12,254 --> 00:03:13,254
و.‏.‏.‏

70
00:03:14,064 --> 00:03:15,144
كوني مقنعة

71
00:03:17,114 --> 00:03:18,034
تم استدعائي يوم أمس إلى مسرح جريمة
في صالة (بولينغ)

72
00:03:18,034 --> 00:03:20,074
تم استدعائي يوم أمس إلى مسرح جريمة
في صالة (بولينغ)

73
00:03:20,224 --> 00:03:21,254
لقد كانت.‏.‏.‏

74
00:03:21,254 --> 00:03:23,054
عبارة عن مذبحة

75
00:03:23,174 --> 00:03:24,034
لذا أجرينا تقييماً مبدئياً

76
00:03:24,034 --> 00:03:25,044
لذا أجرينا تقييماً مبدئياً

77
00:03:25,134 --> 00:03:27,104
واستدعينا الطبيب الشرعي كالمعتاد

78
00:03:44,244 --> 00:03:46,194
لم أجد الحذاء الخاص بالـ(بولينغ)

79
00:03:46,204 --> 00:03:48,034
فأنا لا أرتديه كثيراً
لكنني قلت لن أفوّت هذه الفرصة

80
00:03:48,034 --> 00:03:49,184
فأنا لا أرتديه كثيراً
لكنني قلت لن أفوّت هذه الفرصة

81
00:03:49,194 --> 00:03:53,044
‏-‏ فعدت إلى المنزل كي أجلبه.‏.‏.‏
‏-‏ أنت متأخر يا (بالتازار)

82
00:03:53,054 --> 00:03:54,034
ونزلت إلى القبو.‏.‏.‏

83
00:03:54,034 --> 00:03:55,154
ونزلت إلى القبو.‏.‏.‏

84
00:03:56,164 --> 00:03:58,194
‏-‏ ألا يبدو رائعاً؟
‏-‏ بل إنه مذهل

85
00:03:58,204 --> 00:04:00,034
إنه رائع جداً
أشعر برغبة في القيام بشقلبة

86
00:04:00,034 --> 00:04:01,114
إنه رائع جداً
أشعر برغبة في القيام بشقلبة

87
00:04:02,264 --> 00:04:05,094
هذا ليس عدلاً
إنها تبالغ في الأمر كثيراً

88
00:04:05,104 --> 00:04:06,034
فأنا لم أرتدِ الحذاء

89
00:04:06,034 --> 00:04:06,274
فأنا لم أرتدِ الحذاء

90
00:04:07,074 --> 00:04:10,164
أحقاً؟
أتريد أن نتحقق من أجهزة المراقبة؟

91
00:04:10,274 --> 00:04:12,034
لكنني إن فكرت مجدداً
فربما أكون قد ارتديته

92
00:04:12,034 --> 00:04:13,144
لكنني إن فكرت مجدداً
فربما أكون قد ارتديته

93
00:04:13,154 --> 00:04:14,224
لكنها كانت مجرد مصادفة

94
00:04:14,234 --> 00:04:16,234
‏-‏ بالطبع
‏-‏ فأنا لم أجد حذائي العادي

95
00:04:19,074 --> 00:04:21,194
‏-‏ تابعي
‏-‏ إن هذا ليس ما حدث

96
00:04:22,244 --> 00:04:24,034
تم استدعاؤهم إلى مسرح الجريمة
في صالة الـ(بولينغ)

97
00:04:24,034 --> 00:04:25,184
تم استدعاؤهم إلى مسرح الجريمة
في صالة الـ(بولينغ)

98
00:04:25,194 --> 00:04:28,264
وقد كان فعلاً عبارة عن مذبحة
حيث أجروا تقييماً مبدئياً

99
00:04:29,034 --> 00:04:30,034
ثم قاموا باستدعاء.‏.‏.‏

100
00:04:30,034 --> 00:04:30,124
ثم قاموا باستدعاء.‏.‏.‏

101
00:04:30,194 --> 00:04:32,214
الطبيب الشرعي كالمعتاد

102
00:04:33,044 --> 00:04:34,174
فأنا محقق في الوفيات

103
00:04:41,254 --> 00:04:42,034
شكراً لمجيئك بسرعة يا (بالتازار)
كنا سنتوه في هذه القضية من دونك

104
00:04:42,034 --> 00:04:45,254
شكراً لمجيئك بسرعة يا (بالتازار)
كنا سنتوه في هذه القضية من دونك

105
00:04:46,064 --> 00:04:47,084
هذا طبيعي

106
00:04:47,094 --> 00:04:48,034
أنت النجم الذي يرشدنا

107
00:04:48,034 --> 00:04:48,244
أنت النجم الذي يرشدنا

108
00:04:49,264 --> 00:04:52,174
إنك نورنا في نهاية النفق المظلم
ومنارتنا في عتم الليل

109
00:04:52,174 --> 00:04:54,034
شكراً،‏ شكراً جزيلاً لك

110
00:04:54,034 --> 00:04:54,054
شكراً،‏ شكراً جزيلاً لك

111
00:04:57,194 --> 00:05:00,034
‏-‏ ماذا قلت؟ أنا لم أقل ذلك قط
‏-‏ أحقاً؟

112
00:05:00,034 --> 00:05:00,254
‏-‏ ماذا قلت؟ أنا لم أقل ذلك قط
‏-‏ أحقاً؟

113
00:05:01,184 --> 00:05:03,244
‏-‏ لا بد أنني لم أسمع جيداً
‏-‏ أتعلمان ماذا؟

114
00:05:04,104 --> 00:05:05,174
التزما بالحقائق

115
00:05:06,084 --> 00:05:07,244
وصلتما إلى هناك
ماذا بعدها؟

116
00:05:08,144 --> 00:05:09,234
ثم.‏.‏.‏

117
00:05:10,054 --> 00:05:11,054
‏‏"‏‏‏‏مكالمة من (مايا)‏‏"‏‏‏‏

118
00:05:11,064 --> 00:05:12,034
ثم تحدثنا عن.‏.‏.‏

119
00:05:12,034 --> 00:05:13,064
ثم تحدثنا عن.‏.‏.‏

120
00:05:15,194 --> 00:05:17,054
لا تفكر في الأمر

121
00:05:17,164 --> 00:05:18,034
إذاً.‏.‏.‏

122
00:05:18,034 --> 00:05:18,164
إذاً.‏.‏.‏

123
00:05:18,174 --> 00:05:20,164
أكمل
عمّ كنتما تتحدثان؟

124
00:05:21,054 --> 00:05:22,074
عن القضية

125
00:05:23,084 --> 00:05:24,034
‏-‏ تحدثنا عن القضية
‏-‏ هذا صحيح

126
00:05:24,034 --> 00:05:24,274
‏-‏ تحدثنا عن القضية
‏-‏ هذا صحيح

127
00:05:26,104 --> 00:05:27,154
انتظري

128
00:05:34,104 --> 00:05:36,034
لم أكن أعرف أن (مايا) قد عادت
ولم أقصد ذلك

129
00:05:36,034 --> 00:05:36,224
لم أكن أعرف أن (مايا) قد عادت
ولم أقصد ذلك

130
00:05:37,164 --> 00:05:38,164
أنا آسف

131
00:05:39,164 --> 00:05:41,054
أنا آسف جداً

132
00:05:41,114 --> 00:05:42,034
إنها مجرد دعوة للعشاء

133
00:05:42,034 --> 00:05:42,224
إنها مجرد دعوة للعشاء

134
00:05:43,114 --> 00:05:44,224
ستكون هناك مناسبات أخرى

135
00:05:44,224 --> 00:05:46,064
بوجود (مايا)

136
00:05:46,174 --> 00:05:48,034
‏-‏ أيتها المحققة،‏ أنا حقاً.‏.‏.‏
‏-‏ لا مشكلة على الإطلاق

137
00:05:48,034 --> 00:05:49,054
‏-‏ أيتها المحققة،‏ أنا حقاً.‏.‏.‏
‏-‏ لا مشكلة على الإطلاق

138
00:05:49,274 --> 00:05:51,054
أيتها المحققة

139
00:05:51,234 --> 00:05:53,044
أيتها المحققة

140
00:05:53,054 --> 00:05:54,034
لم أرغب في تناول العشاء تلك الليلة
لقد كنت متعبة بسبب غرفة التخزين الباردة

141
00:05:54,034 --> 00:05:56,204
لم أرغب في تناول العشاء تلك الليلة
لقد كنت متعبة بسبب غرفة التخزين الباردة

142
00:05:56,274 --> 00:05:58,194
ليس هنالك أي مشكلة حقاً

143
00:05:59,174 --> 00:06:00,034
أنا آسف
أنا حقاً آسف

144
00:06:00,034 --> 00:06:01,174
أنا آسف
أنا حقاً آسف

145
00:06:02,114 --> 00:06:04,214
لا بد أنك سعيد
برؤية (مايا) مرة أخرى

146
00:06:05,104 --> 00:06:06,034
أجل

147
00:06:06,034 --> 00:06:06,124
أجل

148
00:06:09,164 --> 00:06:11,184
في الحقيقة إنني مرتبك قليلاً

149
00:06:13,144 --> 00:06:15,204
ألا يمكننا التحدث عن الأمر
نحن الاثنان فقط؟

150
00:06:16,124 --> 00:06:17,204
إنني لا أفضل ذلك

151
00:06:18,264 --> 00:06:21,184
لا أعلم ما الذي حدث هنا
لكنه يبدو مروعاً

152
00:06:21,224 --> 00:06:22,264
هيا نذهب

153
00:06:26,074 --> 00:06:28,064
ثمة سبع ضحايا وناج وحيد

154
00:06:28,124 --> 00:06:30,034
يدعى (سامويل لوبا) وعمره 27 سنة

155
00:06:30,034 --> 00:06:30,054
يدعى (سامويل لوبا) وعمره 27 سنة

156
00:06:31,034 --> 00:06:34,194
إن حالته سيئة لكنها مستقرة
وتم نقله إلى المستشفى

157
00:06:36,274 --> 00:06:39,184
‏-‏ من الذي اتصل بالشرطة؟
‏-‏ مدير الصالة

158
00:06:39,244 --> 00:06:42,034
تم حجز المكان من أجل حفلة خاصة
فقام المدير بإدخالهم

159
00:06:42,034 --> 00:06:43,034
تم حجز المكان من أجل حفلة خاصة
فقام المدير بإدخالهم

160
00:06:43,114 --> 00:06:44,114
ثم غادر

161
00:06:44,204 --> 00:06:47,154
في حوالي الساعة الواحدة صباحاً
عاد كي يغلق المكان فوجد ما تراه هنا

162
00:06:50,114 --> 00:06:54,034
توجد كدمات نقطية على أطرافه
لا تختفي عند الضغط عليها

163
00:06:54,034 --> 00:06:54,124
توجد كدمات نقطية على أطرافه
لا تختفي عند الضغط عليها

164
00:06:54,174 --> 00:06:59,214
ثمة تورم دموي يبدو حديثاً
منتشر على الجثة كلها

165
00:07:03,044 --> 00:07:04,214
وثمة نزيف أسفل بياض العينين

166
00:07:11,224 --> 00:07:12,034
لا تزال درجة حرارة الجثة مرتفعة

167
00:07:12,034 --> 00:07:13,144
لا تزال درجة حرارة الجثة مرتفعة

168
00:07:13,154 --> 00:07:17,274
إن هذا يتعارض مع الانخفاض المعتاد
في درجة الحرارة بعد الوفاة

169
00:07:18,174 --> 00:07:22,134
تشير الكدمات المنتشرة والتورم الدموي
إلى حمى نزفية محتملة

170
00:07:25,154 --> 00:07:27,174
يبدو أنه تلوث واسع النطاق

171
00:07:34,154 --> 00:07:36,034
الغشاء المخاطي للأنف متهيج
بل إنه ملتهب،‏ وهناك فقدان للمادة المخاطية

172
00:07:36,034 --> 00:07:38,224
الغشاء المخاطي للأنف متهيج
بل إنه ملتهب،‏ وهناك فقدان للمادة المخاطية

173
00:07:40,184 --> 00:07:42,034
إن ما قتلهم.‏.‏.‏

174
00:07:42,044 --> 00:07:43,134
كان سبب موجود في الهواء

175
00:07:43,164 --> 00:07:46,124
قام الاختصاصيون بالتحقق من الأمر
ولم يجدوا أي تلوث في الجو

176
00:07:46,224 --> 00:07:48,034
هذا يعني أن السبب قد تبخر

177
00:07:48,034 --> 00:07:48,134
هذا يعني أن السبب قد تبخر

178
00:08:00,234 --> 00:08:01,254
تعالي وألقي نظرة

179
00:08:11,074 --> 00:08:12,034
تعالي وانظري إلى هذا

180
00:08:12,034 --> 00:08:12,184
تعالي وانظري إلى هذا

181
00:08:16,034 --> 00:08:17,164
انظري إلى الأعلى

182
00:08:18,174 --> 00:08:20,164
‏-‏ لا،‏ توقف
‏-‏ انظري في الأعلى

183
00:08:21,264 --> 00:08:23,044
مدي يدك

184
00:08:23,164 --> 00:08:24,034
بماذا تشعرين؟

185
00:08:24,034 --> 00:08:24,194
بماذا تشعرين؟

186
00:08:25,264 --> 00:08:27,064
أشعر بتدفق هواء داخل

187
00:08:27,174 --> 00:08:28,254
إنها تهوية ميكانيكية

188
00:08:29,264 --> 00:08:30,034
‏-‏ إلى الداخل
‏-‏ أجل إلى الداخل

189
00:08:30,034 --> 00:08:31,184
‏-‏ إلى الداخل
‏-‏ أجل إلى الداخل

190
00:08:32,244 --> 00:08:34,144
أصبح الأمر واضحاً
أليس كذلك؟

191
00:08:36,084 --> 00:08:38,154
أعتقد أن القاتل عكس تدفق الهواء

192
00:08:41,054 --> 00:08:42,034
‏-‏ أهكذا أرسل السم إلى هنا؟
‏-‏ أجل

193
00:08:42,034 --> 00:08:43,204
‏-‏ أهكذا أرسل السم إلى هنا؟
‏-‏ أجل

194
00:08:44,054 --> 00:08:46,124
بينما بقي هو في الخارج
حتى لا يعرض نفسه للخطر

195
00:08:48,124 --> 00:08:51,204
لا بد أنه جاء إلى هنا عدة مرات
لاستكشاف المكان والتخطيط لكل شيء

196
00:08:53,184 --> 00:08:54,034
لذا ،‏ ربما كان قد جهز.‏.‏.‏

197
00:08:54,034 --> 00:08:55,044
لذا ،‏ ربما كان قد جهز.‏.‏.‏

198
00:08:56,154 --> 00:08:57,254
خطة دقيقة للغاية

199
00:09:00,144 --> 00:09:01,264
لماذا اختار صالة الـ(بولينغ) هذه؟

200
00:09:05,124 --> 00:09:06,034
لا أعلم

201
00:09:06,034 --> 00:09:06,144
لا أعلم

202
00:09:09,144 --> 00:09:10,174
أنا آسف

203
00:09:16,164 --> 00:09:18,034
حسب ما قاله المدير فإن الحجز قد تم
عن طريق موقع (الإنترنت)

204
00:09:18,034 --> 00:09:19,134
حسب ما قاله المدير فإن الحجز قد تم
عن طريق موقع (الإنترنت)

205
00:09:19,204 --> 00:09:23,094
لكن الدفع قد تم نقداً
لذا من المستحيل تتبعه

206
00:09:23,264 --> 00:09:24,034
وهذا ما في الأمر

207
00:09:24,034 --> 00:09:25,124
وهذا ما في الأمر

208
00:09:26,114 --> 00:09:27,234
ومع ذلك.‏.‏.‏

209
00:09:27,264 --> 00:09:30,034
فنحن نعرف كيف استُدرج العملاء إلى هنا

210
00:09:30,114 --> 00:09:31,204
لقد وجدنا مثل هذه مع الجثث كلها

211
00:09:33,054 --> 00:09:34,264
لقد فزت برحلة إلى نيويورك

212
00:09:35,074 --> 00:09:36,034
من أجل الحصول على جائزتك
احضر حفل التوزيع في صالة (سوبر بولينغ)

213
00:09:36,034 --> 00:09:39,094
من أجل الحصول على جائزتك
احضر حفل التوزيع في صالة (سوبر بولينغ)

214
00:09:40,094 --> 00:09:41,274
لم يتم اختيارهم بشكل عشوائي

215
00:09:42,034 --> 00:09:42,034
بل تم استهدافهم واستدراجهم
إلى هنا كي يتم قتلهم

216
00:09:42,034 --> 00:09:44,244
بل تم استهدافهم واستدراجهم
إلى هنا كي يتم قتلهم

217
00:09:49,084 --> 00:09:50,254
لا،‏ لا،‏ لا

218
00:09:51,194 --> 00:09:54,034
لا يمكنكم الدخول
أرجوكم أيتها السيدات والسادة،‏ ابقوا هادئين

219
00:09:54,034 --> 00:09:55,054
لا يمكنكم الدخول
أرجوكم أيتها السيدات والسادة،‏ ابقوا هادئين

220
00:09:56,094 --> 00:09:58,064
كان علينا أن نجد الرابط بينهم

221
00:09:58,234 --> 00:10:00,034
إذا كان قد تم استدراجهم جميعاً إلى هناك
فلا بد من وجود سبب

222
00:10:00,034 --> 00:10:01,194
إذا كان قد تم استدراجهم جميعاً إلى هناك
فلا بد من وجود سبب

223
00:10:04,084 --> 00:10:06,034
ورغم استجواب أقاربهم
لم نجد شيئاً

224
00:10:06,034 --> 00:10:06,124
ورغم استجواب أقاربهم
لم نجد شيئاً

225
00:10:13,224 --> 00:10:15,064
تعالي معي

226
00:10:24,174 --> 00:10:25,184
حسناً.‏.‏.‏

227
00:10:28,214 --> 00:10:30,034
دعينا نخبرهم بكل شيء
وستكون الأمور بخير

228
00:10:30,034 --> 00:10:31,094
دعينا نخبرهم بكل شيء
وستكون الأمور بخير

229
00:10:31,234 --> 00:10:33,264
إننا في مصيبة
لا تحمد عقباها

230
00:10:35,074 --> 00:10:36,034
انظري إلى الجانب المشرق

231
00:10:36,034 --> 00:10:37,054
انظري إلى الجانب المشرق

232
00:10:37,104 --> 00:10:40,104
‏-‏ وهل هنالك جانب مشرق؟
‏-‏ أجل،‏ هناك دائماً جانب مشرق

233
00:10:40,154 --> 00:10:42,034
أحقاً؟
ما هو الجانب المشرق الآن في حديثنا؟

234
00:10:42,034 --> 00:10:43,064
أحقاً؟
ما هو الجانب المشرق الآن في حديثنا؟

235
00:10:43,104 --> 00:10:44,244
‏-‏ في حديثنا؟
‏-‏ أجل

236
00:10:45,204 --> 00:10:47,224
كان يمكن للأمور
أن تسوء أكثر

237
00:10:48,184 --> 00:10:53,094
مثل أن يظهر لنا شخص ما
ويجعل الأمور تتفاقم أكثر

238
00:10:53,184 --> 00:10:54,034
فلنحاول ألا نصاب بالذعر
لأن ذلك غير ممكن

239
00:10:54,034 --> 00:10:55,184
فلنحاول ألا نصاب بالذعر
لأن ذلك غير ممكن

240
00:10:59,174 --> 00:11:00,034
‏-‏ إن هذا هو الجانب المشرق من الأمر
‏-‏ حسناً

241
00:11:00,034 --> 00:11:02,044
‏-‏ إن هذا هو الجانب المشرق من الأمر
‏-‏ حسناً

242
00:11:10,054 --> 00:11:12,034
قام المختصون بتحليل الرصاصة
التي عُثر عليها في جسم الضحية

243
00:11:12,034 --> 00:11:12,224
قام المختصون بتحليل الرصاصة
التي عُثر عليها في جسم الضحية

244
00:11:12,234 --> 00:11:15,264
‏-‏ وأشارت عمليات تحليل الرصاص إلى تطابق
‏-‏ وبالتالي؟

245
00:11:16,114 --> 00:11:18,034
لقد جاءت الرصاصة
من سلاح الخدمة الخاص بالمحققة (باك)

246
00:11:18,034 --> 00:11:18,274
لقد جاءت الرصاصة
من سلاح الخدمة الخاص بالمحققة (باك)

247
00:11:19,084 --> 00:11:20,274
إنها هي التي أطلقت عليه الرصاص

248
00:11:32,034 --> 00:11:35,274
لقد بدأ هذا الاستجواب بشكل غير رسمي
لكنكما دخلتما للتو في الرمز الأسود

249
00:11:36,134 --> 00:11:38,094
كلمة الرمز الأسود
لا يبدو أنها تصف شيئاً لطيفاً

250
00:11:38,094 --> 00:11:40,214
لا
إنها تعني أن لعنة قد حلت عليكما

251
00:11:40,224 --> 00:11:42,034
إذاً،‏ اسمه الرمز الأسود اللعين؟
جيد،‏ فهذا يجعل الأمر أكثر وضوحاً

252
00:11:42,034 --> 00:11:45,134
إذاً،‏ اسمه الرمز الأسود اللعين؟
جيد،‏ فهذا يجعل الأمر أكثر وضوحاً

253
00:11:45,144 --> 00:11:48,034
هذا يعني أن اللعنة قد حلت علينا
لكن الأمر لن يسوء أكثر

254
00:11:48,034 --> 00:11:48,094
هذا يعني أن اللعنة قد حلت علينا
لكن الأمر لن يسوء أكثر

255
00:11:48,274 --> 00:11:50,134
آسفة
إنه دائماً هكذا

256
00:11:50,134 --> 00:11:54,034
(سامويل لوبا) هو طالب جيولوجيا
وعمره 27 سنة وسجله خالٍ لدينا

257
00:11:54,034 --> 00:11:54,084
(سامويل لوبا) هو طالب جيولوجيا
وعمره 27 سنة وسجله خالٍ لدينا

258
00:11:54,114 --> 00:11:57,084
وهو يصارع الموت
لأنه أصيب برصاصة في أحشائه

259
00:11:57,144 --> 00:11:59,134
رصاصة من سلاح الخدمة خاصتك

260
00:11:59,224 --> 00:12:00,034
هل يمكن أن تشرحي لنا
لماذا قد أطلقت النار على مدني بريء؟

261
00:12:00,034 --> 00:12:02,144
هل يمكن أن تشرحي لنا
لماذا قد أطلقت النار على مدني بريء؟

262
00:12:02,144 --> 00:12:04,194
إننا نحاول
لكن الأمر يستغرق وقتاً

263
00:12:05,154 --> 00:12:06,034
أيتها المحققة
هل قام (سامويل لوبا) بتهديدك؟

264
00:12:06,034 --> 00:12:08,094
أيتها المحققة
هل قام (سامويل لوبا) بتهديدك؟

265
00:12:08,144 --> 00:12:09,144
لا

266
00:12:09,214 --> 00:12:12,034
‏-‏ هل كان حادثاً؟
‏-‏ لا

267
00:12:12,114 --> 00:12:17,144
إذاً،‏ إنك تعترفين أنك أطلقت النار
على رجل بريء بإرادتك التامة

268
00:12:18,064 --> 00:12:20,144
رغم أنه لم يكن يهدد حياتك
هل هذا صحيح؟

269
00:12:25,204 --> 00:12:28,054
‏-‏ أنا من فعل ذلك
‏-‏ المعذرة؟

270
00:12:28,204 --> 00:12:30,034
أنا من أطلق عليه الرصاص
لا علاقة للمحققة (باك) بالأمر

271
00:12:30,034 --> 00:12:31,064
أنا من أطلق عليه الرصاص
لا علاقة للمحققة (باك) بالأمر

272
00:12:32,064 --> 00:12:34,144
‏-‏ (بالتازار)
‏-‏ لقد قمت بسرقة سلاحها

273
00:12:37,214 --> 00:12:39,264
وأطلقت النار عليه
ولكن لم يكن لدي خيار آخر

274
00:12:40,104 --> 00:12:41,104
حسناً

275
00:12:42,104 --> 00:12:44,124
أيها الطبيب،‏ ابدأ من جديد

276
00:12:45,174 --> 00:12:47,234
منذ أن غادرتما صالة الـ(بولينغ)

277
00:12:52,254 --> 00:12:54,034
(سامويل لوبا) كان دليلنا الوحيد
لأنه وحده يعرف ما حدث في صالة الـ(بولينغ)

278
00:12:54,034 --> 00:12:58,034
(سامويل لوبا) كان دليلنا الوحيد
لأنه وحده يعرف ما حدث في صالة الـ(بولينغ)

279
00:12:58,174 --> 00:13:00,034
لذلك ذهبنا لرؤيته في المستشفى

280
00:13:00,034 --> 00:13:00,124
لذلك ذهبنا لرؤيته في المستشفى

281
00:13:00,134 --> 00:13:01,244
كيف حالك؟

282
00:13:02,144 --> 00:13:03,144
أنا بخير

283
00:13:04,034 --> 00:13:05,074
أشعر بصداع

284
00:13:06,044 --> 00:13:08,064
ولا أستطيع الرؤية جيداً
لكنني بخير

285
00:13:10,064 --> 00:13:12,034
أنا آسفة،‏ أعلم أنك مررت بوقت عصيب
لكن لدي بضعة أسئلة

286
00:13:12,034 --> 00:13:13,264
أنا آسفة،‏ أعلم أنك مررت بوقت عصيب
لكن لدي بضعة أسئلة

287
00:13:15,054 --> 00:13:17,184
هل لديك فكرة عمن دعاك؟

288
00:13:17,264 --> 00:13:18,034
لا،‏ على الإطلاق

289
00:13:18,034 --> 00:13:19,044
لا،‏ على الإطلاق

290
00:13:21,054 --> 00:13:23,144
أشعر وكأنني أحمق
لأن.‏.‏.‏

291
00:13:24,104 --> 00:13:28,154
فقد بدت هذه الرحلة مذهلة
وأردت مفاجأة صديقتي

292
00:13:29,154 --> 00:13:30,034
فاتصلت بصالة الـ(بولينغ)
وأكدوا لي أن الحفلة قائمة

293
00:13:30,034 --> 00:13:34,214
فاتصلت بصالة الـ(بولينغ)
وأكدوا لي أن الحفلة قائمة

294
00:13:34,224 --> 00:13:35,264
فذهبت

295
00:13:36,144 --> 00:13:39,124
‏-‏ هل قابلت الضيوف الآخرين من قبل؟
‏-‏ لا،‏ أبداً

296
00:13:39,134 --> 00:13:40,254
كل الأمور كانت تجري بشكل طبيعي

297
00:13:42,074 --> 00:13:44,154
بعدها بدأنا نشم شيئاً ما في الهواء

298
00:13:45,134 --> 00:13:48,034
وبدأت الناس في السعال والاختناق

299
00:13:48,034 --> 00:13:48,094
وبدأت الناس في السعال والاختناق

300
00:13:48,114 --> 00:13:49,224
ولم يستطيعوا التنفس

301
00:13:50,034 --> 00:13:51,044
لذا.‏.‏.‏

302
00:13:51,194 --> 00:13:53,064
حاولت مساعدتهم

303
00:13:53,134 --> 00:13:54,034
عن طريق التنفس الاصطناعي

304
00:13:54,034 --> 00:13:55,054
عن طريق التنفس الاصطناعي

305
00:13:55,154 --> 00:13:57,114
لكنهم كانوا يختنقون

306
00:13:57,174 --> 00:14:00,034
حاولت الاتصال بالطوارئ
لكنني انهرت واستيقظت هنا

307
00:14:00,034 --> 00:14:01,174
حاولت الاتصال بالطوارئ
لكنني انهرت واستيقظت هنا

308
00:14:05,124 --> 00:14:06,034
(سام)!‏

309
00:14:06,034 --> 00:14:06,134
(سام)!‏

310
00:14:11,084 --> 00:14:12,034
‏-‏ أنا بخير
‏-‏ كنت خائفةً جداً

311
00:14:12,034 --> 00:14:13,074
‏-‏ أنا بخير
‏-‏ كنت خائفةً جداً

312
00:14:13,194 --> 00:14:14,194
أنا بخير

313
00:14:15,134 --> 00:14:17,104
أعتقد أنني ملعون
لكنني بخير

314
00:14:19,144 --> 00:14:21,204
المعذرة،‏ لماذا قلت إنك ملعون؟

315
00:14:21,234 --> 00:14:24,034
هذه هي نجاتي الثانية من الموت
إذ كدت أموت من سرطان الدم منذ خمس سنوات

316
00:14:24,034 --> 00:14:25,274
هذه هي نجاتي الثانية من الموت
إذ كدت أموت من سرطان الدم منذ خمس سنوات

317
00:14:26,064 --> 00:14:28,184
‏-‏ سرطان الدم،‏ منذ خمس سنوات،‏ أليس كذلك؟
‏-‏ بلى

318
00:14:34,114 --> 00:14:36,034
لماذا قد يجمع شخص ما ثمانية غرباء
ليس بينهم أي قاسم مشترك.‏.‏.‏

319
00:14:36,034 --> 00:14:37,114
لماذا قد يجمع شخص ما ثمانية غرباء
ليس بينهم أي قاسم مشترك.‏.‏.‏

320
00:14:37,124 --> 00:14:40,174
‏-‏ في صالة (بولينغ) من أجل تسميمهم؟
‏-‏ لا أفهم سبب ذلك

321
00:14:43,144 --> 00:14:44,224
فيمَ تفكر؟

322
00:14:50,044 --> 00:14:51,094
بهذا

323
00:14:52,084 --> 00:14:54,034
أرسل إلي (إيدي) صور الجثث للتو

324
00:14:54,034 --> 00:14:54,114
أرسل إلي (إيدي) صور الجثث للتو

325
00:14:54,184 --> 00:14:55,274
هل ترين هاتين النقطتين؟

326
00:14:57,164 --> 00:14:59,044
ما هما؟ أهما علامات قلم رصاص؟

327
00:14:59,214 --> 00:15:00,034
لا،‏ إنهما وشوم
يستخدمها الأطباء في العلاج الإشعاعي

328
00:15:00,034 --> 00:15:03,104
لا،‏ إنهما وشوم
يستخدمها الأطباء في العلاج الإشعاعي

329
00:15:03,114 --> 00:15:05,154
في حالات سرطان الرئة أو الثدي

330
00:15:06,184 --> 00:15:10,114
ويستخدمون هذه الوشوم
لتسليط الإشعاع بدقة كبيرة

331
00:15:10,124 --> 00:15:12,034
دون الحاجة إلى إعادة العمليات الحسابية
في كل مرة

332
00:15:12,034 --> 00:15:13,134
دون الحاجة إلى إعادة العمليات الحسابية
في كل مرة

333
00:15:14,164 --> 00:15:17,224
إذاً،‏ فهذه المرأة مصابة بالسرطان
مثل (سامويل لوبا)؟

334
00:15:20,084 --> 00:15:22,084
قد تكون مصادفة

335
00:15:23,194 --> 00:15:24,034
‏-‏ وقد لا تكون
‏-‏ وقد لا تكون

336
00:15:24,034 --> 00:15:25,084
‏-‏ وقد لا تكون
‏-‏ وقد لا تكون

337
00:15:25,134 --> 00:15:27,234
‏-‏ يمكن أن تكون الرابط المشترك بينهم
‏-‏ هذا ممكن

338
00:15:34,054 --> 00:15:36,034
علي أن ألقي نظرة أخرى على الجثث

339
00:15:36,034 --> 00:15:36,054
علي أن ألقي نظرة أخرى على الجثث

340
00:15:41,034 --> 00:15:42,034
(بالتازار)

341
00:15:42,034 --> 00:15:42,044
(بالتازار)

342
00:15:48,264 --> 00:15:50,104
أنت استثنائي

343
00:15:51,254 --> 00:15:54,034
أنا أعني ذلك،‏ إنك عبقري

344
00:15:54,034 --> 00:15:54,044
أنا أعني ذلك،‏ إنك عبقري

345
00:15:55,044 --> 00:15:58,074
لا أعرف كيف تمكنت من البقاء من دونك
طوال ذلك الوقت

346
00:16:00,074 --> 00:16:02,174
إن هذا غير ممكن
إنني لم أقل ذلك قط

347
00:16:02,214 --> 00:16:04,104
أجل
لكنك فكرت في الأمر

348
00:16:04,254 --> 00:16:06,034
‏-‏ رأيت ذلك في عينيك،‏ عندما نظرت إلي
‏-‏ أيها الطبيب

349
00:16:06,034 --> 00:16:08,184
‏-‏ رأيت ذلك في عينيك،‏ عندما نظرت إلي
‏-‏ أيها الطبيب

350
00:16:09,074 --> 00:16:10,094
أجل،‏ المعذرة

351
00:16:11,154 --> 00:16:12,034
إذاً
ذهبت إلى معهد الطب الشرعي

352
00:16:12,034 --> 00:16:13,234
إذاً
ذهبت إلى معهد الطب الشرعي

353
00:16:14,064 --> 00:16:16,034
من أجل معاينة الجثث

354
00:16:16,074 --> 00:16:18,034
كنت في غرفة التشريح
أتحدث إلى.‏.‏.‏

355
00:16:18,034 --> 00:16:18,154
كنت في غرفة التشريح
أتحدث إلى.‏.‏.‏

356
00:16:19,204 --> 00:16:20,204
إلى.‏.‏.‏

357
00:16:21,224 --> 00:16:22,224
أجل؟

358
00:16:23,184 --> 00:16:24,034
إلى نفسي

359
00:16:24,034 --> 00:16:24,244
إلى نفسي

360
00:16:25,114 --> 00:16:26,234
فذلك يساعدني على التفكير

361
00:16:26,234 --> 00:16:28,124
وقد كنت بمفردي

362
00:16:28,124 --> 00:16:30,034
أتحدث مع نفسي

363
00:16:30,034 --> 00:16:30,064
أتحدث مع نفسي

364
00:16:32,184 --> 00:16:34,214
سرطان في الثدي
عنيف جداً

365
00:16:36,084 --> 00:16:37,204
لكنك تغلبت عليه

366
00:16:39,154 --> 00:16:42,034
وبالنسبة إليك
ثمة سرطان حاد في الغدد الليمفاوية

367
00:16:42,034 --> 00:16:42,114
وبالنسبة إليك
ثمة سرطان حاد في الغدد الليمفاوية

368
00:16:42,124 --> 00:16:43,194
أصابك منذ عامين

369
00:16:43,194 --> 00:16:46,134
وكان تشخيصه سيئاً وميئوساً منه
ومع ذلك تغلبت عليه

370
00:16:46,244 --> 00:16:48,034
لقد عانيت من ورم في الدماغ
وسرطان في الرئة

371
00:16:48,034 --> 00:16:49,114
لقد عانيت من ورم في الدماغ
وسرطان في الرئة

372
00:16:49,124 --> 00:16:53,094
وأنت عانيت من قصور في القلب
بينما أصبت أنت بسكتة دماغية

373
00:16:53,104 --> 00:16:54,034
لقد تغلبتم جميعكم
على أمراض خطيرة جداً

374
00:16:54,034 --> 00:16:57,264
لقد تغلبتم جميعكم
على أمراض خطيرة جداً

375
00:16:58,044 --> 00:17:00,034
على الرغم من التوقعات السيئة
إلا أنها لا يمكن أن تكون مصادفة

376
00:17:00,034 --> 00:17:01,174
على الرغم من التوقعات السيئة
إلا أنها لا يمكن أن تكون مصادفة

377
00:17:01,224 --> 00:17:03,244
هذا هو السبب وراء مقتلنا بالتحديد

378
00:17:04,054 --> 00:17:05,204
لكن الأمر غير منطقي

379
00:17:06,054 --> 00:17:07,144
هل تعلم كيف متنا؟

380
00:17:08,054 --> 00:17:12,034
أنتم جميعاً تحملون وذمة في الأنسجة الرئيسية
مصحوبة بضمور في الكلى

381
00:17:12,034 --> 00:17:12,194
أنتم جميعاً تحملون وذمة في الأنسجة الرئيسية
مصحوبة بضمور في الكلى

382
00:17:12,194 --> 00:17:17,164
هذا يدل على احتمال فشل كلوي
مع وجود نزيف في الأنسجة جميعها

383
00:17:17,214 --> 00:17:18,034
لقد تم تسميمكم بغاز سام
تم إطلاقه في هواء الصالة عبر أنظمة التهوية

384
00:17:18,034 --> 00:17:23,164
لقد تم تسميمكم بغاز سام
تم إطلاقه في هواء الصالة عبر أنظمة التهوية

385
00:17:24,194 --> 00:17:29,254
ولم يظهر التحليل المجهري للأنسجة التالفة
وجود أي ردات فعل التهابية

386
00:17:29,274 --> 00:17:30,034
ذلك يعني.‏.‏.‏

387
00:17:30,034 --> 00:17:31,094
ذلك يعني.‏.‏.‏

388
00:17:31,144 --> 00:17:35,194
أن الوفاة وقعت بعد نصف ساعة
من التعرض للعامل السام

389
00:17:36,084 --> 00:17:40,214
فعندما نتعرف على نوع السم
سيقودنا ذلك إلى الشخص الذي فعل هذا بكم

390
00:17:48,064 --> 00:17:50,164
‏-‏ هل هي نتائج الاختبار؟
‏-‏ أجل

391
00:17:50,204 --> 00:17:52,064
حسناً
ما الذي حصل؟

392
00:17:53,174 --> 00:17:54,034
لقد اختفى السم تماماً من أجسامكم
لم يبقَ منه شيء

393
00:17:54,034 --> 00:17:57,104
لقد اختفى السم تماماً من أجسامكم
لم يبقَ منه شيء

394
00:17:59,094 --> 00:18:00,034
لكن.‏.‏.‏

395
00:18:00,034 --> 00:18:00,154
لكن.‏.‏.‏

396
00:18:02,054 --> 00:18:05,134
ها قد وصلت نتائج تحليل الماء
الموجود في نظام التهوية أيضاً

397
00:18:05,254 --> 00:18:06,034
ويظهر هنا.‏.‏.‏

398
00:18:06,034 --> 00:18:06,274
ويظهر هنا.‏.‏.‏

399
00:18:07,114 --> 00:18:09,164
أنها تكشف عن وجود حمض نووي

400
00:18:09,254 --> 00:18:11,064
هل يعود ذلك إلى قاتلنا؟

401
00:18:11,164 --> 00:18:12,034
لا

402
00:18:12,034 --> 00:18:12,214
لا

403
00:18:13,164 --> 00:18:15,264
بل إنه حمض نووي
من مصدر حيواني

404
00:18:17,064 --> 00:18:18,034
هذا جيد جداً

405
00:18:18,034 --> 00:18:18,064
هذا جيد جداً

406
00:18:19,214 --> 00:18:21,184
لذلك عدت إلى صالة الـ(بولينغ)

407
00:18:22,174 --> 00:18:23,174
في منتصف الليل

408
00:18:24,064 --> 00:18:25,254
ودخلت في مجاري الهواء

409
00:18:30,264 --> 00:18:34,244
عندما وجدت الحمض النووي للحيوان
اعتقدت أنه من خلال المرور عبر مجاري الهواء

410
00:18:34,254 --> 00:18:36,034
يجب أن يكون المركب قد أثّر.‏.‏.‏

411
00:18:36,034 --> 00:18:36,224
يجب أن يكون المركب قد أثّر.‏.‏.‏

412
00:18:36,264 --> 00:18:38,064
على القوارض

413
00:18:42,164 --> 00:18:45,054
ما عليكما معرفته هو أن كبد الفئران.‏.‏.‏

414
00:18:45,064 --> 00:18:48,034
يتخلص من السموم
بشكل أبطأ بكثير من الكبد البشري

415
00:18:48,034 --> 00:18:48,254
يتخلص من السموم
بشكل أبطأ بكثير من الكبد البشري

416
00:18:49,054 --> 00:18:52,064
فمن خلال تحليل الفئران الميتة

417
00:18:52,074 --> 00:18:54,034
كانت لدينا فرصة في العثور
على أثر لهذا المركب السام

418
00:18:54,034 --> 00:18:55,124
كانت لدينا فرصة في العثور
على أثر لهذا المركب السام

419
00:18:55,194 --> 00:18:56,194
أجل

420
00:18:59,194 --> 00:19:00,034
ماذا تقصدين بذلك؟

421
00:19:00,034 --> 00:19:00,254
ماذا تقصدين بذلك؟

422
00:19:02,034 --> 00:19:03,254
أشعر أنك تضمرين شيئاً آخر

423
00:19:04,254 --> 00:19:05,254
صحيح

424
00:19:05,264 --> 00:19:06,034
فهذا ليس ما قلته لي
عن كيفية العثور على الفئران الميتة

425
00:19:06,034 --> 00:19:08,254
فهذا ليس ما قلته لي
عن كيفية العثور على الفئران الميتة

426
00:19:08,264 --> 00:19:10,264
تباً،‏ يا له من كابوس!‏

427
00:19:12,084 --> 00:19:13,184
إنني أعاني من رهاب الأماكن المغلقة

428
00:19:14,104 --> 00:19:17,134
صدقيني أن هذه ليست هي المهنة
التي مضيت من أجل أن أحظى بها

429
00:19:18,114 --> 00:19:19,274
أنا أكره هذا العمل

430
00:19:22,064 --> 00:19:24,034
انتظري،‏ أقسم إنني أختنق
أنا لست على ما يرام

431
00:19:24,034 --> 00:19:25,234
انتظري،‏ أقسم إنني أختنق
أنا لست على ما يرام

432
00:19:27,084 --> 00:19:28,244
أين تلك الفئران اللعينة؟

433
00:19:34,084 --> 00:19:36,034
سواء أنا أو هما من قام في الأمر
فإن الأمر سيّان

434
00:19:36,224 --> 00:19:37,224
بالطبع

435
00:19:37,274 --> 00:19:39,184
كفاكما إضاعةً للوقت

436
00:19:40,144 --> 00:19:42,034
ألهذا السبب سارت الأمور
على نحو سيئ؟

437
00:19:42,034 --> 00:19:43,154
ألهذا السبب سارت الأمور
على نحو سيئ؟

438
00:19:44,084 --> 00:19:45,274
أقصد ألهذا وجد هذا التوتر بينكما

439
00:19:48,144 --> 00:19:50,124
لا يوجد توتر بيننا

440
00:19:53,264 --> 00:19:54,034
أنا والمحققة تجمعنا علاقة مهنية
وهي علاقة.‏.‏.‏

441
00:19:54,034 --> 00:19:57,214
أنا والمحققة تجمعنا علاقة مهنية
وهي علاقة.‏.‏.‏

442
00:19:58,254 --> 00:20:00,034
مهنية

443
00:20:00,034 --> 00:20:00,064
مهنية

444
00:20:02,144 --> 00:20:03,144
وعقلانية

445
00:20:04,084 --> 00:20:05,094
وعادية

446
00:20:05,164 --> 00:20:06,034
أجل عادية

447
00:20:06,034 --> 00:20:06,164
أجل عادية

448
00:20:07,054 --> 00:20:08,054
وبالتالي.‏.‏.‏

449
00:20:09,134 --> 00:20:10,224
لا توجد مشاكل
أليس كذلك؟

450
00:20:11,164 --> 00:20:12,034
بين (هيلين) و(بالتازار)؟

451
00:20:12,034 --> 00:20:13,074
بين (هيلين) و(بالتازار)؟

452
00:20:13,214 --> 00:20:16,244
لا
لا شيء يخطر في بالي

453
00:20:17,144 --> 00:20:18,034
في بعض الأحيان
نواجه مشاكل صغيرة

454
00:20:18,034 --> 00:20:20,104
في بعض الأحيان
نواجه مشاكل صغيرة

455
00:20:20,114 --> 00:20:22,254
‏-‏ مشاكل تتعلق بالعمل،‏ أي إنها مهنية
‏-‏ مهنية أجل

456
00:20:23,044 --> 00:20:24,034
إنه لأمر جيد أن نعمل بهذه الطريقة

457
00:20:24,034 --> 00:20:25,044
إنه لأمر جيد أن نعمل بهذه الطريقة

458
00:20:25,104 --> 00:20:26,224
وأن تختلف آراءنا

459
00:20:27,094 --> 00:20:28,274
فهي أيضاً طريقة.‏.‏.‏

460
00:20:29,234 --> 00:20:30,034
لاكتشاف الحقائق
فهذا هو عملنا

461
00:20:30,034 --> 00:20:31,244
لاكتشاف الحقائق
فهذا هو عملنا

462
00:20:31,264 --> 00:20:35,054
إنهما محترفان بحق ومستقران تماماً
وهما.‏.‏.‏

463
00:20:36,084 --> 00:20:38,184
أنا أعني ذلك
وليس ثمة شيء غامض عنهما

464
00:20:38,214 --> 00:20:40,134
‏-‏ هل أنت واثق؟
‏-‏ طبعاً

465
00:20:40,174 --> 00:20:42,034
كلياً
دون أي شك

466
00:20:42,034 --> 00:20:42,254
كلياً
دون أي شك

467
00:20:43,114 --> 00:20:46,084
نكنّ الكثير من الإعجاب لبعضنا البعض

468
00:20:51,064 --> 00:20:53,144
‏-‏ ممتاز
‏-‏ ونحن نعمل معاً

469
00:20:54,114 --> 00:20:55,194
يداً بيد تقريباً

470
00:20:56,144 --> 00:20:58,084
أقول تقريباً لأننا لا.‏.‏.‏

471
00:20:58,194 --> 00:21:00,034
‏-‏ لا نمسك أيدينا حرفياً
‏-‏ أنا آسفة،‏ إنه مثير للشفقة

472
00:21:00,034 --> 00:21:02,204
‏-‏ لا نمسك أيدينا حرفياً
‏-‏ أنا آسفة،‏ إنه مثير للشفقة

473
00:21:02,244 --> 00:21:05,134
هو دائماً هكذا
نحن نضيع الوقت

474
00:21:05,154 --> 00:21:06,034
‏-‏ دعونا نلتزم بالتحقيق
‏-‏ أعتقد ذلك

475
00:21:06,034 --> 00:21:07,184
‏-‏ دعونا نلتزم بالتحقيق
‏-‏ أعتقد ذلك

476
00:21:07,204 --> 00:21:08,264
أعيد وأكرر.‏.‏.‏

477
00:21:09,214 --> 00:21:12,034
إن العلاقات بين الجنسين في مكان العمل.‏.‏.‏

478
00:21:12,034 --> 00:21:12,064
إن العلاقات بين الجنسين في مكان العمل.‏.‏.‏

479
00:21:12,144 --> 00:21:13,184
أنتم تعرفون ماهيتها

480
00:21:14,044 --> 00:21:15,124
فأنتما على سبيل المثال.‏.‏.‏

481
00:21:16,184 --> 00:21:18,034
إنني أتكلم عنكما
لكن هذا ينطبق على أي شخص آخر

482
00:21:18,034 --> 00:21:19,134
إنني أتكلم عنكما
لكن هذا ينطبق على أي شخص آخر

483
00:21:19,254 --> 00:21:21,264
لكن ولمرة واحدة
أو ربما في بعض الأحيان.‏.‏.‏

484
00:21:21,274 --> 00:21:23,234
قد تحدث بعض.‏.‏.‏

485
00:21:24,044 --> 00:21:25,124
فهناك.‏.‏.‏

486
00:21:26,104 --> 00:21:28,074
حسناً
يمكنها أن تحدث

487
00:21:29,114 --> 00:21:30,034
أنا أتحدث عنكما،‏ لأنني.‏.‏.‏

488
00:21:30,034 --> 00:21:31,204
أنا أتحدث عنكما،‏ لأنني.‏.‏.‏

489
00:21:31,264 --> 00:21:35,124
لأنني متأكد أن ذلك لم يحدث قط
لكنه قد يحدث في بعض الأحيان

490
00:21:38,044 --> 00:21:40,204
عمّ كنا نتحدث؟
أنا مشوّش قليلاً هنا

491
00:21:40,234 --> 00:21:42,034
‏-‏ عن الفئران الميتة
‏-‏ أجل،‏ الفئران الميتة

492
00:21:42,034 --> 00:21:44,074
‏-‏ عن الفئران الميتة
‏-‏ أجل،‏ الفئران الميتة

493
00:21:44,264 --> 00:21:48,034
الفئران الميتة
بعدها ذهبنا إلى غرفة التشريح مع (بالتازار)

494
00:21:48,034 --> 00:21:48,234
الفئران الميتة
بعدها ذهبنا إلى غرفة التشريح مع (بالتازار)

495
00:21:50,074 --> 00:21:51,274
كان محترفاً ودقيقاً

496
00:21:52,154 --> 00:21:53,154
كعادته

497
00:21:54,154 --> 00:21:56,124
قابلي صديقي (ريمي)

498
00:21:56,194 --> 00:21:59,144
إنه اسم الجرذ في فيلم (راتاتوي)

499
00:21:59,154 --> 00:22:00,034
ويعتقد معظم الناس أن الجرذ اسمه (راتاتوي)
لكن في الواقع (راتاتوي) هو اسم الطبق

500
00:22:00,034 --> 00:22:03,224
ويعتقد معظم الناس أن الجرذ اسمه (راتاتوي)
لكن في الواقع (راتاتوي) هو اسم الطبق

501
00:22:03,234 --> 00:22:05,104
هل اكتشفت ما الذي قتلهم؟

502
00:22:05,164 --> 00:22:06,034
هنالك مشكلة في نبرة صوتك

503
00:22:06,034 --> 00:22:07,194
هنالك مشكلة في نبرة صوتك

504
00:22:08,174 --> 00:22:12,034
فقد أشارت النبرة إلى أنك تسألين سؤالاً
وهذا يعني أن الإجابة قد تكون لا

505
00:22:12,034 --> 00:22:15,124
فقد أشارت النبرة إلى أنك تسألين سؤالاً
وهذا يعني أن الإجابة قد تكون لا

506
00:22:15,144 --> 00:22:18,034
وعليه فإنك تتكلمين الآن
مع طبيب شرعي آخر غيري،‏ وهذا مستحيل

507
00:22:18,034 --> 00:22:19,104
وعليه فإنك تتكلمين الآن
مع طبيب شرعي آخر غيري،‏ وهذا مستحيل

508
00:22:19,124 --> 00:22:21,164
أجل
لقد اكتشفت ما الذي قتلهم

509
00:22:22,034 --> 00:22:23,204
وهي أخبار سيئة

510
00:22:24,144 --> 00:22:25,254
إنها سلالة.‏.‏.‏

511
00:22:27,054 --> 00:22:28,184
من فيروس (هانتا)

512
00:22:28,264 --> 00:22:30,034
تم تأكيد ذلك
من قبل معهد (باستور) في (ليون)

513
00:22:30,034 --> 00:22:31,184
تم تأكيد ذلك
من قبل معهد (باستور) في (ليون)

514
00:22:31,234 --> 00:22:34,134
وهو مرض نادر الحدوث

515
00:22:34,214 --> 00:22:36,034
يكثر وجود هذا الفيروس
في شرق (فرنسا)

516
00:22:36,034 --> 00:22:37,194
يكثر وجود هذا الفيروس
في شرق (فرنسا)

517
00:22:37,214 --> 00:22:42,034
لدى مرضى الحمى النزفية
مع متلازمة الكلى

518
00:22:42,034 --> 00:22:43,034
لدى مرضى الحمى النزفية
مع متلازمة الكلى

519
00:22:43,174 --> 00:22:45,264
والذي يتفق كلياً مع النتائج
التي توصلنا إليها بشأن الجثث

520
00:22:45,264 --> 00:22:48,034
وكذلك مع مشكلة (سامويل لوبا)
في الرؤية غير الواضحة

521
00:22:48,034 --> 00:22:48,234
وكذلك مع مشكلة (سامويل لوبا)
في الرؤية غير الواضحة

522
00:22:49,084 --> 00:22:50,164
فتلك أحد الأعراض

523
00:22:51,044 --> 00:22:53,144
كيف يمكن لمثل هذا المرض النادر
أن ينتشر بهذه الطريقة؟

524
00:22:53,164 --> 00:22:54,034
في الواقع،‏ هذا ليس فيروس (هانتا) بالضبط
بل سلالة معدلة عنه

525
00:22:54,034 --> 00:22:58,254
في الواقع،‏ هذا ليس فيروس (هانتا) بالضبط
بل سلالة معدلة عنه

526
00:22:59,184 --> 00:23:00,034
إذاً،‏ ثمة أحد ما سمم ثمانية أشخاص
بفيروس (هانتا) المعدل،‏ أليس كذلك؟

527
00:23:00,034 --> 00:23:03,094
إذاً،‏ ثمة أحد ما سمم ثمانية أشخاص
بفيروس (هانتا) المعدل،‏ أليس كذلك؟

528
00:23:03,184 --> 00:23:04,254
لماذا قد يفعل ذلك؟

529
00:23:06,114 --> 00:23:09,244
لقد قام بتعريض بعض الناجين
من أمراض خطيرة إلى الفيروس

530
00:23:10,244 --> 00:23:12,034
أشخاص لديهم أجهزة مناعية قوية

531
00:23:12,034 --> 00:23:13,124
أشخاص لديهم أجهزة مناعية قوية

532
00:23:14,034 --> 00:23:15,054
لماذا فعل ذلك؟

533
00:23:15,074 --> 00:23:18,034
أعتقد أنه أصابهم بهذه السلالة
ليرى من سينجو منهم

534
00:23:18,034 --> 00:23:19,244
أعتقد أنه أصابهم بهذه السلالة
ليرى من سينجو منهم

535
00:23:21,034 --> 00:23:23,094
‏-‏ لقد كانوا فئران تجارب
‏-‏ فئران تجارب!‏

536
00:23:24,044 --> 00:23:26,144
‏-‏ من أجل ماذا؟
‏-‏ من أجل استخلاص الدواء

537
00:23:26,164 --> 00:23:29,074
‏-‏ لقد نجا (سامويل لوبا)
‏-‏ أجل

538
00:23:29,084 --> 00:23:30,034
لذا فإن القاتل الآن يريد أن يعرف السبب

539
00:23:30,034 --> 00:23:31,144
لذا فإن القاتل الآن يريد أن يعرف السبب

540
00:23:31,204 --> 00:23:34,214
ما يعني أن (سامويل لوبا)
هو أولويته الآن

541
00:23:41,244 --> 00:23:42,034
‏-‏ أين (سامويل)؟
‏-‏ لا أستطيع إيجاده

542
00:23:42,034 --> 00:23:43,194
‏-‏ أين (سامويل)؟
‏-‏ لا أستطيع إيجاده

543
00:23:43,194 --> 00:23:45,064
‏-‏ منذ متى؟
‏-‏ منذ خمس دقائق

544
00:23:47,254 --> 00:23:48,034
تباً
اللعنة

545
00:23:48,034 --> 00:23:49,164
تباً
اللعنة

546
00:23:50,254 --> 00:23:51,254
اللعنة!‏

547
00:23:51,264 --> 00:23:54,034
نريد وحدة دعم
(سامويل لوبا) قد اختفى

548
00:23:54,034 --> 00:23:54,054
نريد وحدة دعم
(سامويل لوبا) قد اختفى

549
00:23:57,154 --> 00:23:58,154
وبالتالي.‏.‏.‏

550
00:24:00,124 --> 00:24:03,174
تركت الشاهد الرئيسي يتعرض للاختطاف

551
00:24:04,064 --> 00:24:05,174
تحت ناظريك

552
00:24:06,134 --> 00:24:07,214
كان الخاطف قد خطط لكل شيء

553
00:24:07,224 --> 00:24:11,044
فدخل المستشفى مرتدياً رداء أبيض
وكانت أجهزة المراقبة معطلة

554
00:24:11,054 --> 00:24:12,034
فخطف (سامويل) واختفى

555
00:24:12,034 --> 00:24:13,034
فخطف (سامويل) واختفى

556
00:24:14,144 --> 00:24:18,034
ثم رصدت مروحية الشرطة سيارة مشبوهة
فقمنا بالتحقق من اللوحة

557
00:24:18,034 --> 00:24:18,184
ثم رصدت مروحية الشرطة سيارة مشبوهة
فقمنا بالتحقق من اللوحة

558
00:24:19,064 --> 00:24:23,074
وبالطبع كانت مستأجرة تحت اسم مستعار
كيف كان من المفترض أن نتوقع أياً من هذا؟

559
00:24:25,034 --> 00:24:28,104
ثم استأنفنا التحقيق بجدية
لم يكن لدينا وقت نضيعه

560
00:24:28,164 --> 00:24:30,034
فغادرنا على عجلة من أمرنا

561
00:24:30,034 --> 00:24:30,074
فغادرنا على عجلة من أمرنا

562
00:24:30,104 --> 00:24:35,264
لذا قدنا السيارة بسرعة،‏ إذ لم يكن لدينا وقت
وكان علينا إيجاده في أقرب وقت ممكن

563
00:24:43,184 --> 00:24:45,134
فلنعد إلى البداية

564
00:24:47,044 --> 00:24:48,034
القاتل يبحث عن دواء لفيروس (هانتا)

565
00:24:48,034 --> 00:24:49,274
القاتل يبحث عن دواء لفيروس (هانتا)

566
00:24:50,264 --> 00:24:54,034
فقام باختطاف (سامويل لوبا)
من أجل تحليل أجسامه المضادة

567
00:24:54,034 --> 00:24:54,254
فقام باختطاف (سامويل لوبا)
من أجل تحليل أجسامه المضادة

568
00:24:55,144 --> 00:24:58,044
محاولاً أن يفهم
كيف تمكن من البقاء على قيد الحياة

569
00:24:58,084 --> 00:25:00,034
‏-‏ هل توافقين على ذلك أيتها المحققة؟
‏-‏ توقف عن ذلك،‏ إنه مزعج

570
00:25:00,034 --> 00:25:00,274
‏-‏ هل توافقين على ذلك أيتها المحققة؟
‏-‏ توقف عن ذلك،‏ إنه مزعج

571
00:25:00,274 --> 00:25:04,194
‏-‏ أنا أفكر بصوت عالٍ
‏-‏ وأنا أستمع،‏ لكن قل الخلاصة

572
00:25:06,034 --> 00:25:06,034
لماذا يبحث القاتل عن هذا العلاج؟

573
00:25:06,034 --> 00:25:08,054
لماذا يبحث القاتل عن هذا العلاج؟

574
00:25:10,094 --> 00:25:12,034
ربما لأنه مريض
لأن الموت ينتظره

575
00:25:12,034 --> 00:25:13,094
ربما لأنه مريض
لأن الموت ينتظره

576
00:25:13,244 --> 00:25:15,214
لأنه يعلم أنها فرصته الأخيرة

577
00:25:17,254 --> 00:25:18,034
عندما تصابين بهذا الفيروس
فلن تكوني في وضع يسمح لك بخطف أي شخص

578
00:25:18,034 --> 00:25:21,254
عندما تصابين بهذا الفيروس
فلن تكوني في وضع يسمح لك بخطف أي شخص

579
00:25:22,144 --> 00:25:24,034
لذا،‏ لا بد أنه يفعل ذلك من أجل قريب له
ربما والدته أو زوجته أو طفله

580
00:25:24,034 --> 00:25:26,074
لذا،‏ لا بد أنه يفعل ذلك من أجل قريب له
ربما والدته أو زوجته أو طفله

581
00:25:26,134 --> 00:25:29,044
ربما من أجل شخص يحبه ويريد إنقاذه بأي ثمن

582
00:25:32,274 --> 00:25:36,034
أجل،‏ لقد تم نقل (سامويل)
إلى قسمي البارحة بعد تسممه

583
00:25:36,034 --> 00:25:37,264
أجل،‏ لقد تم نقل (سامويل)
إلى قسمي البارحة بعد تسممه

584
00:25:38,074 --> 00:25:42,034
يجب أن يأخذ الدواء كل ست ساعات
وإلا فقد يتعرض لسكتة قلبية

585
00:25:42,034 --> 00:25:42,154
يجب أن يأخذ الدواء كل ست ساعات
وإلا فقد يتعرض لسكتة قلبية

586
00:25:43,144 --> 00:25:45,044
لدينا خمس ساعات حتى نجده

587
00:25:45,174 --> 00:25:47,074
أيها الطبيب،‏ قد نحتاج إلى مساعدتك

588
00:25:47,094 --> 00:25:48,034
فأنت تتعامل مع أغلبية
حالات فيروس (هانتا) في (فرنسا)

589
00:25:48,034 --> 00:25:50,114
فأنت تتعامل مع أغلبية
حالات فيروس (هانتا) في (فرنسا)

590
00:25:50,144 --> 00:25:54,034
هل تعرف أي قريب لمريض ما
يمكن أن يكون مسؤولاً عن الخطف؟

591
00:25:54,034 --> 00:25:54,144
هل تعرف أي قريب لمريض ما
يمكن أن يكون مسؤولاً عن الخطف؟

592
00:25:56,124 --> 00:25:57,184
صحيح

593
00:25:57,234 --> 00:25:59,204
إن هذا الفيروس لعنة

594
00:26:00,044 --> 00:26:03,114
لقد كرّست حياتي لهذا المرض
ورأيت معظم المرضى يموتون بسببه

595
00:26:03,134 --> 00:26:05,214
ومع ذلك لم يحظ َبأولوية
في الأبحاث الطبية

596
00:26:06,114 --> 00:26:09,194
ما من حالات كثيرة،‏ لذلك لا يوجد تمويل
إنها الحقيقة المحزنة لقوى السوق

597
00:26:10,154 --> 00:26:12,034
أجل
وهو يجعل المرضى يشعرون بالبؤس

598
00:26:12,034 --> 00:26:13,114
أجل
وهو يجعل المرضى يشعرون بالبؤس

599
00:26:13,174 --> 00:26:15,114
ويغضب الأقارب بشدة

600
00:26:15,174 --> 00:26:17,184
من الطبيعي أن يشعروا أنهم تركوا للموت

601
00:26:18,234 --> 00:26:21,104
أما فيما يخص حالة معينة.‏.‏.‏

602
00:26:21,164 --> 00:26:23,074
إنني أعلم أن الأمر حساس

603
00:26:23,204 --> 00:26:24,034
لكنني أحتاج إلى رؤية سجلات مرضاك

604
00:26:24,034 --> 00:26:25,244
لكنني أحتاج إلى رؤية سجلات مرضاك

605
00:26:26,104 --> 00:26:28,084
سأحضر لك أمراً من المحكمة
في أقرب وقت ممكن

606
00:26:29,054 --> 00:26:30,034
لن أكون قادراً على القيام بذلك

607
00:26:30,034 --> 00:26:30,144
لن أكون قادراً على القيام بذلك

608
00:26:30,174 --> 00:26:33,114
أنا.‏.‏.‏ أنا آسف
علي احترام السرية بين الطبيب ومريضه

609
00:26:34,034 --> 00:26:36,034
أتفهم ذلك فأنا أيضاً طبيب
وقد أقسمت قسم (أبقراط) نفسه

610
00:26:36,034 --> 00:26:38,054
أتفهم ذلك فأنا أيضاً طبيب
وقد أقسمت قسم (أبقراط) نفسه

611
00:26:39,124 --> 00:26:40,184
لكن فكر في (سامويل)

612
00:26:41,154 --> 00:26:42,034
فهذا أيضاً جزء من قسم (أبقراط)
لا يمكننا تركه للموت

613
00:26:42,034 --> 00:26:44,234
فهذا أيضاً جزء من قسم (أبقراط)
لا يمكننا تركه للموت

614
00:26:56,244 --> 00:26:58,254
لقد أرسلت الملفات إلى (ديلغادو) للتو

615
00:26:59,174 --> 00:27:00,034
إنه يتعامل مع أكثر الحالات خطورة
لا شكراً

616
00:27:00,034 --> 00:27:02,154
إنه يتعامل مع أكثر الحالات خطورة
لا شكراً

617
00:27:04,094 --> 00:27:06,034
لقد رصدت المروحية للتو مركبة مشبوهة
تبدو متطابقة

618
00:27:06,034 --> 00:27:08,034
لقد رصدت المروحية للتو مركبة مشبوهة
تبدو متطابقة

619
00:27:08,164 --> 00:27:09,224
هل سيرسلون دورية؟

620
00:27:10,124 --> 00:27:11,194
لا،‏ لا يمكنهم ذلك

621
00:27:12,094 --> 00:27:13,264
فإن فرقنا جميعها تتم تعبئتها

622
00:27:14,194 --> 00:27:18,034
أتود القول إن سيارتك قريبة
وسنتمكن من الوصول خلال عشر دقائق؟

623
00:27:18,034 --> 00:27:18,224
أتود القول إن سيارتك قريبة
وسنتمكن من الوصول خلال عشر دقائق؟

624
00:27:18,234 --> 00:27:20,174
لكنها ليست فكرة جيدة يا (بالتازار)

625
00:27:21,244 --> 00:27:24,034
أيتها المحققة،‏ إن كان الإنذار كاذباً
فستكون مجرد نزهة قصيرة

626
00:27:24,034 --> 00:27:24,214
أيتها المحققة،‏ إن كان الإنذار كاذباً
فستكون مجرد نزهة قصيرة

627
00:27:24,224 --> 00:27:28,174
لكن،‏ إن كان (سامويل) هناك
فهو يحتاج إلى من يقدم له الإسعافات الأولية

628
00:27:31,084 --> 00:27:32,124
بشكل عاجل

629
00:27:33,114 --> 00:27:35,154
إنها فكرة عظيمة
فكرة رائعة

630
00:27:36,094 --> 00:27:40,134
ألا تلاحظين كم هو أمر غبي
أن تخرجي في مهمة مع شخص مدني؟

631
00:27:40,144 --> 00:27:42,034
‏-‏ ومن دون إذن
‏-‏ لم يكن لدينا وقت

632
00:27:42,034 --> 00:27:42,244
‏-‏ ومن دون إذن
‏-‏ لم يكن لدينا وقت

633
00:27:44,064 --> 00:27:47,264
كانت حياة الرجل على المحك
لذا تجاوزنا الإجراءات

634
00:27:48,254 --> 00:27:50,064
هل تفعلين ذلك كثيراً؟

635
00:27:50,234 --> 00:27:52,144
هل تتجاوزين الإجراءات دائماً؟

636
00:27:53,074 --> 00:27:54,034
لا

637
00:27:54,034 --> 00:27:54,074
لا

638
00:27:57,144 --> 00:27:58,144
لا

639
00:27:59,094 --> 00:28:00,034
هل (فاتيم) هي من بلّغت عني؟

640
00:28:00,034 --> 00:28:00,214
هل (فاتيم) هي من بلّغت عني؟

641
00:28:01,164 --> 00:28:06,034
أجل،‏ أنا أدخن الحشيش من وقت لآخر
في غرفة المعهد الباردة

642
00:28:06,034 --> 00:28:06,094
أجل،‏ أنا أدخن الحشيش من وقت لآخر
في غرفة المعهد الباردة

643
00:28:07,164 --> 00:28:09,224
وأنا أحذركما
فلن أقوم بتسليم التاجر الخاص بي

644
00:28:09,244 --> 00:28:12,034
هل تعتقد أن الشرطة العسكرية استدعتنا
لأنك تدخن قليلاً من الحشيش؟

645
00:28:12,034 --> 00:28:13,224
هل تعتقد أن الشرطة العسكرية استدعتنا
لأنك تدخن قليلاً من الحشيش؟

646
00:28:14,094 --> 00:28:17,094
‏-‏ لدي فضول بتشريح دماغك عندما تموت
‏-‏ أي تشريح؟ لماذا؟

647
00:28:17,104 --> 00:28:18,034
أنت هنا بسبب رئيسك في العمل
الطبيب (بالتازار)

648
00:28:18,034 --> 00:28:20,124
أنت هنا بسبب رئيسك في العمل
الطبيب (بالتازار)

649
00:28:20,234 --> 00:28:24,034
فهو متهم بالشروع بالقتل
بالتواطؤ مع المحققة (باك)

650
00:28:24,034 --> 00:28:24,114
فهو متهم بالشروع بالقتل
بالتواطؤ مع المحققة (باك)

651
00:28:24,264 --> 00:28:28,274
تظهر سجلاتهما
أنهما انتهكا الإجراءات بشكل متكرر

652
00:28:29,194 --> 00:28:30,034
هل سبق أن لاحظتهما
يتجاوزان الخطوط الحمراء؟

653
00:28:30,034 --> 00:28:32,154
هل سبق أن لاحظتهما
يتجاوزان الخطوط الحمراء؟

654
00:28:34,254 --> 00:28:36,034
انتهكا الخطوط الحمراء؟

655
00:28:36,034 --> 00:28:36,174
انتهكا الخطوط الحمراء؟

656
00:28:38,164 --> 00:28:41,124
هل يتجاوزان الخطوط الحمراء بعض الأحيان؟
لا،‏ أنا.‏.‏.‏

657
00:28:42,084 --> 00:28:43,184
لا لم يحدث ذلك

658
00:28:44,064 --> 00:28:48,034
فهما يحترمان القوانين والإجراءات المتبعة
بشكل دائم

659
00:28:48,034 --> 00:28:48,104
فهما يحترمان القوانين والإجراءات المتبعة
بشكل دائم

660
00:28:49,164 --> 00:28:50,174
وماذا عنك؟

661
00:28:51,174 --> 00:28:53,054
في الواقع.‏.‏.‏

662
00:28:53,114 --> 00:28:54,034
يمكن أن يحدث ذلك،‏ لكن.‏.‏.‏

663
00:28:54,034 --> 00:28:55,124
يمكن أن يحدث ذلك،‏ لكن.‏.‏.‏

664
00:28:56,244 --> 00:29:00,034
من أجل هدف وحيد فقط
وهو تحسين الوضع

665
00:29:00,034 --> 00:29:00,054
من أجل هدف وحيد فقط
وهو تحسين الوضع

666
00:29:00,074 --> 00:29:01,094
أجل بالطبع

667
00:29:01,254 --> 00:29:04,074
في هذه الحالة
أشك في أنهما قد نجحا

668
00:29:08,194 --> 00:29:11,174
يجب أن تكون السيارة هناك
آمل أن يكون المكان الصحيح

669
00:29:12,274 --> 00:29:14,104
تباً،‏ ليس لدي تردد شبكة

670
00:29:15,184 --> 00:29:16,184
تباً

671
00:29:18,134 --> 00:29:19,134
آسف

672
00:29:23,104 --> 00:29:24,034
أخبريني أيتها المحققة
أريد أن أعرف

673
00:29:24,034 --> 00:29:24,264
أخبريني أيتها المحققة
أريد أن أعرف

674
00:29:28,044 --> 00:29:30,034
ماذا كان ليحدث بيننا؟

675
00:29:30,034 --> 00:29:30,084
ماذا كان ليحدث بيننا؟

676
00:29:33,234 --> 00:29:35,264
لو لم تحضر (مايا)؟

677
00:29:42,154 --> 00:29:44,054
ربما كنا قد أقمنا علاقة

678
00:29:46,154 --> 00:29:48,034
ثم استيقظنا
معتقدين أنه كان أكبر خطأ في حياتنا

679
00:29:48,034 --> 00:29:50,124
ثم استيقظنا
معتقدين أنه كان أكبر خطأ في حياتنا

680
00:29:52,064 --> 00:29:54,034
‏-‏ لماذا تظنين ذلك؟
‏-‏ ماذا تريدني أن أقول؟

681
00:29:54,034 --> 00:29:54,154
‏-‏ لماذا تظنين ذلك؟
‏-‏ ماذا تريدني أن أقول؟

682
00:29:56,234 --> 00:29:58,264
ما من سبب كي نكون معاً

683
00:29:59,154 --> 00:30:00,034
فنحن مختلفان جداً
ولا نتواصل ولا نتفق أبداً

684
00:30:00,034 --> 00:30:02,204
فنحن مختلفان جداً
ولا نتواصل ولا نتفق أبداً

685
00:30:02,264 --> 00:30:05,054
فما من سبب كي نكون معاً

686
00:30:05,234 --> 00:30:06,034
الاختلاف قد يكون انسجاماً أيضاً

687
00:30:06,034 --> 00:30:08,064
الاختلاف قد يكون انسجاماً أيضاً

688
00:30:12,204 --> 00:30:15,194
هل يمكنك حقاً تخيلنا معاً
في الحياة اليومية؟

689
00:30:18,104 --> 00:30:21,074
حبيبتي،‏ هل أفرغت غسالة الأطباق؟
هل اشتريت الخبز؟

690
00:30:22,044 --> 00:30:24,034
عزيزتي،‏ هل ستتواجدين في المنزل على العشاء؟
الأمر مستحيل

691
00:30:24,034 --> 00:30:26,044
عزيزتي،‏ هل ستتواجدين في المنزل على العشاء؟
الأمر مستحيل

692
00:30:29,134 --> 00:30:30,034
بالطبع لتكون ليلة رائعة

693
00:30:30,034 --> 00:30:31,274
بالطبع لتكون ليلة رائعة

694
00:30:32,264 --> 00:30:34,074
لأننا.‏.‏.‏

695
00:30:38,234 --> 00:30:39,234
لكن.‏.‏.‏

696
00:30:40,264 --> 00:30:41,264
لكن حقاً.‏.‏.‏

697
00:30:42,214 --> 00:30:45,264
لكننا نحترم بعضنا وهذا أثمن من أن نضيعه
من أجل إقامة علاقة فقط،‏ أليس كذلك؟

698
00:30:50,124 --> 00:30:53,214
أجل،‏ أجل،‏ صحيح

699
00:30:53,244 --> 00:30:54,034
نحن نحترم بعضنا البعض

700
00:30:54,034 --> 00:30:55,084
نحن نحترم بعضنا البعض

701
00:30:56,114 --> 00:30:57,254
نحن نحترم بعضنا البعض

702
00:31:03,124 --> 00:31:06,034
إن السيارة هناك
إنها منطقة عسكرية ولن أستطيع الدخول

703
00:31:06,034 --> 00:31:06,154
إن السيارة هناك
إنها منطقة عسكرية ولن أستطيع الدخول

704
00:31:06,164 --> 00:31:08,054
سأتصل بالمدعي العام

705
00:31:09,114 --> 00:31:11,104
هناك جهاز تشويش إذاعي
ليس لدي تردد شبكة

706
00:31:11,224 --> 00:31:12,034
أحقاً؟

707
00:31:12,034 --> 00:31:12,254
أحقاً؟

708
00:31:14,244 --> 00:31:17,034
انتظر يا (بالتازار)

709
00:31:17,044 --> 00:31:18,034
‏-‏ لا
‏-‏ لا يوجد تردد شبكة،‏ دعينا لا نضِع الوقت

710
00:31:18,034 --> 00:31:20,064
‏-‏ لا
‏-‏ لا يوجد تردد شبكة،‏ دعينا لا نضِع الوقت

711
00:31:20,224 --> 00:31:22,034
تباً

712
00:31:26,084 --> 00:31:27,084
ها نحن ذا

713
00:31:27,224 --> 00:31:30,034
لقد علم المشتبه فيه
بهذه المنطقة العسكرية المهجورة

714
00:31:30,034 --> 00:31:30,174
لقد علم المشتبه فيه
بهذه المنطقة العسكرية المهجورة

715
00:31:30,174 --> 00:31:33,134
وأمكنه الدخول والخروج وقتما يشاء
لكننا لم نستطع ذلك

716
00:31:34,054 --> 00:31:36,034
وعندما كسر (بالتازار) القفل

717
00:31:36,064 --> 00:31:38,154
أُطلقت أجهزة الإنذار في الثكنات

718
00:31:39,044 --> 00:31:41,274
هل تدركين عدد الجنايات
التي ارتكبتها في تلك اللحظة؟

719
00:31:42,054 --> 00:31:44,054
آسفة،‏ لم يكن لدي وقت للعد

720
00:31:55,134 --> 00:31:56,214
الصندوق فارغ

721
00:31:57,194 --> 00:32:00,034
تم إخفاض مقعد الراكب
لا بد أنه حمل شخصاً مستلقياً

722
00:32:00,034 --> 00:32:01,244
تم إخفاض مقعد الراكب
لا بد أنه حمل شخصاً مستلقياً

723
00:33:15,174 --> 00:33:17,154
أنا المحققة (باك)
من الشرطة الجنائية

724
00:33:18,234 --> 00:33:19,264
سيدتي

725
00:33:21,054 --> 00:33:22,054
أيمكنك سماعي؟

726
00:33:26,154 --> 00:33:27,164
سيدتي

727
00:33:32,164 --> 00:33:34,184
إنها مخدرة تحت تأثير الـ(مورفين)

728
00:33:39,044 --> 00:33:40,134
كدمات منتشرة

729
00:33:44,274 --> 00:33:46,224
نزيف مخاطي منتشر

730
00:33:47,184 --> 00:33:48,034
مع بثور نزفية حول الفم

731
00:33:48,034 --> 00:33:49,174
مع بثور نزفية حول الفم

732
00:33:50,164 --> 00:33:52,184
جميع علامات نقص الصفيحات الدموية

733
00:33:53,084 --> 00:33:54,034
وما يعنيه ذلك؟

734
00:33:54,034 --> 00:33:54,094
وما يعنيه ذلك؟

735
00:33:54,104 --> 00:33:56,154
‏-‏ إنها أحد أعراض فيروس (هانتا)
‏-‏ حسناً

736
00:33:57,044 --> 00:33:58,084
فأرة تجارب أخرى

737
00:33:59,114 --> 00:34:00,034
تتلقى كثير من العناية
بالنسبة إلى فأر تجارب

738
00:34:00,034 --> 00:34:01,084
تتلقى كثير من العناية
بالنسبة إلى فأر تجارب

739
00:34:02,184 --> 00:34:05,214
إنها من يحاول الخاطف إنقاذ حياتها
فهي تحمل المرض

740
00:34:06,234 --> 00:34:08,114
لا بد أن (سامويل) ليس بعيداً

741
00:34:12,034 --> 00:34:12,034
من هنا

742
00:34:12,034 --> 00:34:13,034
من هنا

743
00:34:18,254 --> 00:34:20,084
حسناً

744
00:34:20,214 --> 00:34:22,074
حسناً

745
00:34:27,064 --> 00:34:28,114
تباً

746
00:34:29,074 --> 00:34:30,034
(سامويل)

747
00:34:30,034 --> 00:34:30,104
(سامويل)

748
00:34:31,164 --> 00:34:32,254
‏-‏ (سامويل)
‏-‏ تباً

749
00:34:35,104 --> 00:34:36,034
تم إعطاؤه جرعة قوية من فيروس (هانتا)

750
00:34:36,034 --> 00:34:37,104
تم إعطاؤه جرعة قوية من فيروس (هانتا)

751
00:34:37,114 --> 00:34:39,184
أكثر مما استنشقه في الصالة
من أجل تعزيز الأجسام المضادة

752
00:34:41,104 --> 00:34:42,034
حرارته مرتفعة جداً

753
00:34:42,034 --> 00:34:42,184
حرارته مرتفعة جداً

754
00:34:45,184 --> 00:34:48,034
معدل ضربات قلبه أخذ في الارتفاع
وهو يدخل حالة عدم انتظام دقات القلب،‏ لماذا؟

755
00:34:48,034 --> 00:34:49,114
معدل ضربات قلبه أخذ في الارتفاع
وهو يدخل حالة عدم انتظام دقات القلب،‏ لماذا؟

756
00:34:52,194 --> 00:34:54,034
‏-‏ ثمة احتباس في الطحال
‏-‏ ما هذا؟

757
00:34:54,034 --> 00:34:55,084
‏-‏ ثمة احتباس في الطحال
‏-‏ ما هذا؟

758
00:34:59,144 --> 00:35:00,034
إن طحاله على وشك الانفجار
سوف نفقده إن استمر الأمر على هذا النحو

759
00:35:00,034 --> 00:35:02,034
إن طحاله على وشك الانفجار
سوف نفقده إن استمر الأمر على هذا النحو

760
00:35:02,104 --> 00:35:03,124
ماذا علينا أن نفعل؟

761
00:35:04,244 --> 00:35:06,034
فلنأخذه إلى المستشفى

762
00:35:06,034 --> 00:35:06,134
فلنأخذه إلى المستشفى

763
00:35:08,054 --> 00:35:09,244
تباً،‏ ماذا نفعل يا (بالتازار)؟

764
00:35:14,234 --> 00:35:15,234
ابتعدي

765
00:35:16,174 --> 00:35:17,174
يا إلهي!‏

766
00:35:22,084 --> 00:35:24,034
أرى أنك قد اعترفت
للمرة الثانية هذه الليلة

767
00:35:24,034 --> 00:35:24,274
أرى أنك قد اعترفت
للمرة الثانية هذه الليلة

768
00:35:25,264 --> 00:35:28,064
أنك من أطلق النار على السيد (لوبا)

769
00:35:34,214 --> 00:35:36,034
لقد جمعنا بعض المعلومات عنك أيها الطبيب

770
00:35:36,034 --> 00:35:36,244
لقد جمعنا بعض المعلومات عنك أيها الطبيب

771
00:35:37,204 --> 00:35:39,144
عما حدث لصديقتك

772
00:35:41,124 --> 00:35:42,034
وعن هفواتك المتكررة

773
00:35:42,034 --> 00:35:43,084
وعن هفواتك المتكررة

774
00:35:44,054 --> 00:35:47,214
وعن اختفائك لمدة ستة أشهر بعد وفاة زميلك

775
00:35:48,224 --> 00:35:52,054
وعن التحقيق المستمر في جرائم قتل مختلفة

776
00:35:53,094 --> 00:35:54,034
وماذا يعني ذلك؟

777
00:35:54,034 --> 00:35:54,134
وماذا يعني ذلك؟

778
00:35:54,184 --> 00:35:58,104
إن الظروف التي أتيت بها إلى هنا
تجعل ثمة سؤال جدير بالطرح

779
00:35:58,184 --> 00:36:00,034
‏-‏ هل تجاوزت العتبة؟
‏-‏ ما معنى ذلك؟

780
00:36:00,034 --> 00:36:01,144
‏-‏ هل تجاوزت العتبة؟
‏-‏ ما معنى ذلك؟

781
00:36:01,154 --> 00:36:04,114
بعد دراسة العديد من جرائم القتل
هل أصبحت قاتلاً؟

782
00:36:04,264 --> 00:36:06,034
أنت.‏.‏.‏

783
00:36:06,034 --> 00:36:06,094
أنت.‏.‏.‏

784
00:36:06,174 --> 00:36:07,174
(بالتازار)

785
00:36:08,254 --> 00:36:09,254
حسناً

786
00:36:11,154 --> 00:36:12,034
سبق أن شرحت لك ذلك

787
00:36:12,034 --> 00:36:13,054
سبق أن شرحت لك ذلك

788
00:36:13,104 --> 00:36:15,174
لكنني سأجرب مرة أخرى

789
00:36:16,084 --> 00:36:18,034
لم يكن بيدي حيلة

790
00:36:18,034 --> 00:36:18,044
لم يكن بيدي حيلة

791
00:36:18,154 --> 00:36:20,194
حسناً؟
أجل،‏ لقد أطلقت عليه الرصاص

792
00:36:20,234 --> 00:36:22,104
وبشكل دقيق جداً

793
00:36:22,124 --> 00:36:24,034
اللعنة،‏ لقد فقدت عقلك

794
00:36:24,034 --> 00:36:24,144
اللعنة،‏ لقد فقدت عقلك

795
00:36:24,204 --> 00:36:27,164
إنه استئصال ميداني للطحال
بالطرق المتاحة

796
00:36:27,264 --> 00:36:29,234
أترين أكياس الدم خلفك؟

797
00:36:30,054 --> 00:36:33,094
أكياس الدم أيتها المحققة
اجلبي لي الزمرة (أو) سلبي

798
00:36:33,134 --> 00:36:36,034
واجلبي أدوات نقل الدم
وبعض الضمادات ومطهر

799
00:36:36,034 --> 00:36:36,074
واجلبي أدوات نقل الدم
وبعض الضمادات ومطهر

800
00:36:37,174 --> 00:36:41,254
اجلبي أدوات نقل الدم وضماد ومطهر
لدينا أربع دقائق قبل أن يموت

801
00:36:41,264 --> 00:36:42,034
أدوات نقل الدم

802
00:36:42,034 --> 00:36:42,274
أدوات نقل الدم

803
00:36:43,244 --> 00:36:46,144
ممتاز
ضعي الضماد

804
00:36:46,254 --> 00:36:48,034
لقد أطلقت بزاوية تساعد على ثقب الطحال فقط
حتى يفرغ السم من الجسم

805
00:36:48,034 --> 00:36:52,044
لقد أطلقت بزاوية تساعد على ثقب الطحال فقط
حتى يفرغ السم من الجسم

806
00:36:52,064 --> 00:36:54,034
كانت تلك الطريقة الوحيدة لإنقاذه
أمسكي هذا

807
00:36:54,034 --> 00:36:54,234
كانت تلك الطريقة الوحيدة لإنقاذه
أمسكي هذا

808
00:36:54,244 --> 00:36:57,054
‏-‏ هكذا
‏-‏ هل سينجو؟

809
00:36:57,104 --> 00:37:00,034
إن نقلناه إلى المستشفى على الفور

810
00:37:00,034 --> 00:37:00,194
إن نقلناه إلى المستشفى على الفور

811
00:37:00,224 --> 00:37:03,254
إنه يحتاج
إلى استئصال الطحال الجراحي التكميلي الطارئ

812
00:37:03,264 --> 00:37:05,094
ماذا يعني ذلك؟

813
00:37:06,034 --> 00:37:06,034
سنقوم بإزالة بقية طحاله

814
00:37:06,034 --> 00:37:07,184
سنقوم بإزالة بقية طحاله

815
00:37:08,084 --> 00:37:09,254
أتمنى أن تكون مدركاً لما تفعله

816
00:37:10,164 --> 00:37:12,034
لقد أطلقت النار عليه
بهدف وحيد وهو إنقاذ حياته

817
00:37:12,034 --> 00:37:14,104
لقد أطلقت النار عليه
بهدف وحيد وهو إنقاذ حياته

818
00:37:14,124 --> 00:37:16,204
‏-‏ أهذا واضح الأن؟
‏-‏ واضح جداً

819
00:37:16,214 --> 00:37:18,034
ويفسر ذلك وجود كيس الدم
في صندوق السيارة

820
00:37:18,034 --> 00:37:19,084
ويفسر ذلك وجود كيس الدم
في صندوق السيارة

821
00:37:19,094 --> 00:37:21,214
‏-‏ وما في الأمر؟
‏-‏ لقد خرج من الجراحة

822
00:37:21,234 --> 00:37:24,034
ولم يؤد استئصال الطحال الجراحي
إلى أي تحسن بل إن حالته حرجة

823
00:37:24,034 --> 00:37:25,124
ولم يؤد استئصال الطحال الجراحي
إلى أي تحسن بل إن حالته حرجة

824
00:37:25,134 --> 00:37:27,084
وقد لا ينجو منها

825
00:37:28,234 --> 00:37:30,034
لكنني بما فعلت منحته مزيداً من الوقت

826
00:37:30,034 --> 00:37:30,164
لكنني بما فعلت منحته مزيداً من الوقت

827
00:37:30,224 --> 00:37:32,274
اللعنة
إنني طبيب شرعي ولست ساحراً

828
00:37:35,254 --> 00:37:36,034
اسمعي

829
00:37:36,034 --> 00:37:36,274
اسمعي

830
00:37:37,134 --> 00:37:39,254
لم يكن لدينا تردد شبكة
بسبب جهاز التشويش العسكري

831
00:37:40,094 --> 00:37:42,034
لم نتمكن من استدعاء سيارة إسعاف
كان علينا التصرف بسرعة

832
00:37:42,034 --> 00:37:42,144
لم نتمكن من استدعاء سيارة إسعاف
كان علينا التصرف بسرعة

833
00:37:42,154 --> 00:37:45,274
وضعنا (سامويل) في صندوق السيارة
من أجل إنقاذ حياته

834
00:37:52,064 --> 00:37:53,214
تباً

835
00:38:02,174 --> 00:38:03,214
حسناً

836
00:38:10,154 --> 00:38:12,034
أقرب مستشفى يبعد 20 كيلومتراً

837
00:38:12,034 --> 00:38:12,244
أقرب مستشفى يبعد 20 كيلومتراً

838
00:38:13,104 --> 00:38:14,254
وهذا يستغرق حوالي عشرين دقيقة

839
00:38:14,274 --> 00:38:17,204
إن حافظنا على سرعة 100 كيلومتر في الساعة
فسوف ينجو

840
00:38:17,204 --> 00:38:18,034
كان يجب أن نضعه في الخلف

841
00:38:18,034 --> 00:38:19,134
كان يجب أن نضعه في الخلف

842
00:38:19,144 --> 00:38:22,174
إنها سيارة رياضية ولا مكان في الخلف
إنه بخير في الصندوق

843
00:38:22,184 --> 00:38:24,034
‏-‏ تباً
‏-‏ ماذا؟

844
00:38:24,034 --> 00:38:24,074
‏-‏ تباً
‏-‏ ماذا؟

845
00:38:24,104 --> 00:38:27,064
‏-‏ لا،‏ هذا لا يعقل
‏-‏ تشبثي

846
00:38:30,164 --> 00:38:31,244
حسناً،‏ بسرعة،‏ بسرعة

847
00:38:33,134 --> 00:38:34,254
أنت تعرفين الباقي،‏ حسناً؟

848
00:38:35,074 --> 00:38:36,034
لماذا لم تفسروا الأمر للجيش
بدلاً من محاولة الفرار؟

849
00:38:36,034 --> 00:38:37,124
لماذا لم تفسروا الأمر للجيش
بدلاً من محاولة الفرار؟

850
00:38:39,184 --> 00:38:42,034
لتجنب إضاعة 24 ساعة
مثلما يحدث الآن تماماً

851
00:38:42,034 --> 00:38:43,154
لتجنب إضاعة 24 ساعة
مثلما يحدث الآن تماماً

852
00:38:43,194 --> 00:38:46,114
‏-‏ صرت تعرفين كل شيء،‏ هل نستطيع الذهاب؟
‏-‏ لن تذهبا إلى أي مكان

853
00:38:46,124 --> 00:38:48,034
قبل أن نتحقق من تصريحاتكما
هل هذا واضح؟

854
00:38:48,034 --> 00:38:49,054
قبل أن نتحقق من تصريحاتكما
هل هذا واضح؟

855
00:38:49,204 --> 00:38:53,034
صحيح أن تفتيش المستودع قادنا
إلى المرأة التي تتحدثان عنها

856
00:38:53,034 --> 00:38:54,034
وإلى العيادة التي تحت الأرض

857
00:38:54,034 --> 00:38:54,254
وإلى العيادة التي تحت الأرض

858
00:38:54,274 --> 00:38:57,124
لكن هذا لا يثبت صحة قصتكما

859
00:38:57,124 --> 00:39:00,034
ولا يلغي أنك ما زلت مسؤولاً
عن حالة السيد (لوبا) الحرجة

860
00:39:00,034 --> 00:39:00,204
ولا يلغي أنك ما زلت مسؤولاً
عن حالة السيد (لوبا) الحرجة

861
00:39:01,044 --> 00:39:03,154
‏-‏ بالطبع
‏-‏ ثمة حدث سيئ

862
00:39:34,044 --> 00:39:36,034
لقد قمنا بربط الأحداث
التي حصلت البارحة

863
00:39:36,034 --> 00:39:36,204
لقد قمنا بربط الأحداث
التي حصلت البارحة

864
00:39:36,274 --> 00:39:39,164
ويبدو أن ذلك يؤيد قصتكما

865
00:39:40,064 --> 00:39:42,034
ولدينا خبر آخر لكما

866
00:39:42,034 --> 00:39:42,164
ولدينا خبر آخر لكما

867
00:39:44,054 --> 00:39:47,124
(سامويل لوبا) تجاوز مرحلة الخطر
والأطباء الذين عالجوه.‏.‏.‏

868
00:39:47,204 --> 00:39:48,034
أكدوا أن ذلك كان بسبب تدخلك أيها الطبيب

869
00:39:48,034 --> 00:39:50,244
أكدوا أن ذلك كان بسبب تدخلك أيها الطبيب

870
00:39:51,204 --> 00:39:53,044
وماذا عن الخاطف؟

871
00:39:53,054 --> 00:39:54,034
‏-‏ الذي سمّم سبعة أشخاص؟
‏-‏ إنها قضيتك وليست قضيتنا

872
00:39:54,034 --> 00:39:56,084
‏-‏ الذي سمّم سبعة أشخاص؟
‏-‏ إنها قضيتك وليست قضيتنا

873
00:39:57,094 --> 00:39:58,254
يمكنكما الذهاب الآن

874
00:39:59,084 --> 00:40:00,034
كلاكما

875
00:40:00,034 --> 00:40:00,164
كلاكما

876
00:40:02,134 --> 00:40:04,134
لا أريد سماع أخبار عنكما مرة أخرى

877
00:40:08,244 --> 00:40:10,094
إن استهدف القاتل شخصاً آخر

878
00:40:10,104 --> 00:40:12,034
بينما كنا هنا نجيب على الأسئلة
بدلاً من أن نتعقبه.‏.‏.‏

879
00:40:12,034 --> 00:40:13,044
بينما كنا هنا نجيب على الأسئلة
بدلاً من أن نتعقبه.‏.‏.‏

880
00:40:13,204 --> 00:40:16,044
فحينها أعدك أنك سوف تسمعين أخباراً مني

881
00:40:24,164 --> 00:40:27,044
سعيد برؤيتكما
هل كل شيء بخير؟

882
00:40:27,074 --> 00:40:29,074
‏-‏ أهذه قهوة؟
‏-‏ أجل،‏ ساخنة جداً

883
00:40:29,164 --> 00:40:30,034
‏-‏ شكراً
‏-‏ هل أنت بخير يا (بالتازار)؟

884
00:40:30,034 --> 00:40:31,234
‏-‏ شكراً
‏-‏ هل أنت بخير يا (بالتازار)؟

885
00:40:34,054 --> 00:40:36,034
لقد نُقلت المرأة التي وجدناها في الأمس
إلى المستشفى

886
00:40:36,034 --> 00:40:37,134
لقد نُقلت المرأة التي وجدناها في الأمس
إلى المستشفى

887
00:40:37,174 --> 00:40:39,084
وهي من كان القاتل يحاول مساعدتها

888
00:40:39,084 --> 00:40:41,154
إنها سبيلنا للعثور عليه
فماذا لدينا عنها أيضاً؟

889
00:40:41,244 --> 00:40:42,034
اسمها (ليلى بوكوبفا)
وعمرها 39 سنة

890
00:40:42,034 --> 00:40:44,244
اسمها (ليلى بوكوبفا)
وعمرها 39 سنة

891
00:40:45,104 --> 00:40:48,034
أصيبت بالفيروس قبل ثمانية أشهر

892
00:40:48,114 --> 00:40:50,224
ليس أمامها من الوقت
سوى بضعة أسابيع على الأكثر

893
00:40:51,094 --> 00:40:53,134
هل لديها أقارب
يمكن أن يحاولوا إنقاذها؟

894
00:40:53,154 --> 00:40:54,034
إنها عزباء

895
00:40:54,034 --> 00:40:54,244
إنها عزباء

896
00:40:54,264 --> 00:40:57,134
ووالداها ميتان
وليس لديها أصدقاء أو إخوة وأخوات

897
00:40:57,144 --> 00:41:00,034
‏-‏ يجب أن يكون هناك شخص ما في حياتها
‏-‏ لا،‏ فقد بحثت في الأمر ولم أجد أحداً

898
00:41:00,034 --> 00:41:02,044
‏-‏ يجب أن يكون هناك شخص ما في حياتها
‏-‏ لا،‏ فقد بحثت في الأمر ولم أجد أحداً

899
00:41:03,254 --> 00:41:04,254
ماذا؟

900
00:41:05,254 --> 00:41:06,034
عندما تقضي وقتاً طويلاً في المستشفى.‏.‏.‏

901
00:41:06,034 --> 00:41:08,144
عندما تقضي وقتاً طويلاً في المستشفى.‏.‏.‏

902
00:41:09,144 --> 00:41:12,034
فهنالك شخص ما يبقى قربك
في جميع الأوقات

903
00:41:12,034 --> 00:41:12,124
فهنالك شخص ما يبقى قربك
في جميع الأوقات

904
00:41:13,224 --> 00:41:14,274
وهو طبيبك

905
00:41:15,134 --> 00:41:17,234
أجل،‏ فقد تم علاجها من قبل الدكتور (لارس)
لمدة ثلاثة أشهر

906
00:41:18,124 --> 00:41:20,204
ثم غادرت المستشفى دون إخبار أحد

907
00:41:21,084 --> 00:41:22,094
(لارس)؟

908
00:41:22,134 --> 00:41:24,034
لم أرَ اسم (ليلى)
في الملف الذي سلمه إلينا أمس

909
00:41:24,034 --> 00:41:25,234
لم أرَ اسم (ليلى)
في الملف الذي سلمه إلينا أمس

910
00:41:26,074 --> 00:41:27,204
بالتأكيد
فهو القاتل

911
00:41:28,144 --> 00:41:30,034
(لارس)؟
لكن لماذا قد يفعل ذلك؟

912
00:41:30,034 --> 00:41:30,144
(لارس)؟
لكن لماذا قد يفعل ذلك؟

913
00:41:31,224 --> 00:41:34,194
قررنا أن نصبح أطباء
لأننا نريد إنقاذ حياة الناس

914
00:41:36,054 --> 00:41:37,164
إلا أنه رأى.‏.‏.‏

915
00:41:38,064 --> 00:41:41,254
أن مرضاه كلهم يموتون
واحداً تلو الآخر بسبب هذا الفيروس

916
00:41:42,074 --> 00:41:44,164
وقام بطلب المزيد من التمويل
لكنه قوبل بالرفض

917
00:41:44,264 --> 00:41:46,084
وعندما ترى.‏.‏.‏

918
00:41:46,234 --> 00:41:48,034
الناس يموتون
أولئك الناس الذين تشعر بالمسؤولية تجاههم

919
00:41:48,034 --> 00:41:50,034
الناس يموتون
أولئك الناس الذين تشعر بالمسؤولية تجاههم

920
00:41:50,164 --> 00:41:52,134
ستشعر حينها بالعجز التام

921
00:41:54,104 --> 00:41:55,214
ويمكن لذلك أن يجعلك مجنوناً

922
00:41:57,194 --> 00:42:00,034
لذلك قرر تجاهل القواعد كلها

923
00:42:00,034 --> 00:42:00,144
لذلك قرر تجاهل القواعد كلها

924
00:42:00,194 --> 00:42:01,274
من أجل إنقاذ (ليلى)

925
00:42:02,134 --> 00:42:05,104
ورغم كل ما فعله من أجلها حتى الآن
فإنه ما زال يرفض الاستسلام

926
00:42:09,034 --> 00:42:12,034
هل وثقت بالدكتور (لارس)
عندما اقترح عليك تجربة علاج جديد؟

927
00:42:12,034 --> 00:42:12,174
هل وثقت بالدكتور (لارس)
عندما اقترح عليك تجربة علاج جديد؟

928
00:42:13,104 --> 00:42:15,174
هل لأنها كانت فرصتك الوحيدة للنجاة؟

929
00:42:16,044 --> 00:42:17,044
أجل

930
00:42:17,184 --> 00:42:18,034
أعتقد أنه لم يخبرك قط عن الاختبارات

931
00:42:18,034 --> 00:42:19,134
أعتقد أنه لم يخبرك قط عن الاختبارات

932
00:42:20,224 --> 00:42:21,224
لا

933
00:42:21,264 --> 00:42:23,164
ما هذه الاختبارات التي تتحدثين عنها؟

934
00:42:24,204 --> 00:42:26,164
لقد اكتشفنا عيادة تحت الأرض

935
00:42:26,194 --> 00:42:29,034
في المبنى الذي قام باحتجازك فيه

936
00:42:29,114 --> 00:42:30,034
في منطقة عسكرية مهجورة
يمكنه الدخول إليها

937
00:42:30,034 --> 00:42:32,054
في منطقة عسكرية مهجورة
يمكنه الدخول إليها

938
00:42:32,064 --> 00:42:33,184
لأنه كان طبيباً في الجيش

939
00:42:35,094 --> 00:42:36,034
كان يبحث عن علاج لك
باستخدام فئران تجارب بشرية

940
00:42:36,034 --> 00:42:37,254
كان يبحث عن علاج لك
باستخدام فئران تجارب بشرية

941
00:42:38,044 --> 00:42:40,114
ونحن نعلم أنه قتل سبعة أشخاص

942
00:42:41,064 --> 00:42:42,034
هذا مستحيل

943
00:42:42,034 --> 00:42:42,164
هذا مستحيل

944
00:42:47,044 --> 00:42:48,034
أنتما الاثنان وقعتما في الحب
هل هذا صحيح؟

945
00:42:48,034 --> 00:42:48,264
أنتما الاثنان وقعتما في الحب
هل هذا صحيح؟

946
00:42:52,174 --> 00:42:53,174
أجل

947
00:42:55,114 --> 00:42:57,144
أتقصدين أنه فعل كل هذا لإنقاذي؟

948
00:42:58,264 --> 00:43:00,034
أجل

949
00:43:00,144 --> 00:43:01,184
بدافع الحب

950
00:43:06,114 --> 00:43:07,114
إنه هنا

951
00:43:07,224 --> 00:43:09,054
ابقَ معها

952
00:43:23,084 --> 00:43:24,034
إن اقتربت أكثر.‏.‏.‏

953
00:43:24,034 --> 00:43:24,134
إن اقتربت أكثر.‏.‏.‏

954
00:43:24,214 --> 00:43:26,214
فسوف أطلق الفيروس في الهواء

955
00:43:27,034 --> 00:43:29,034
وفي غضون نصف ساعة
سنموت جميعاً

956
00:43:29,184 --> 00:43:30,034
إن فعلت ذلك
فمن سيهتم بـ(ليلى)؟

957
00:43:30,034 --> 00:43:31,164
إن فعلت ذلك
فمن سيهتم بـ(ليلى)؟

958
00:43:31,194 --> 00:43:33,064
وماذا في وسعي أن أفعل؟

959
00:43:33,194 --> 00:43:35,144
هل سأظل أراقبها بينما تموت؟

960
00:43:36,224 --> 00:43:37,264
لا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن

961
00:43:37,274 --> 00:43:40,184
لقد قتلت سبعة أشخاص
لا علاقة لهم بالأمر

962
00:43:40,214 --> 00:43:42,034
وهل كان لدي خيار آخر؟

963
00:43:42,034 --> 00:43:42,094
وهل كان لدي خيار آخر؟

964
00:43:42,164 --> 00:43:44,094
كان لا بد من إيجاد علاج

965
00:43:44,184 --> 00:43:45,244
وقد نجحت في ذلك

966
00:43:46,124 --> 00:43:47,224
أعلم أنني نجحت

967
00:43:48,194 --> 00:43:52,064
طورته باستخدام الأجسام المضادة لـ(سامويل)
وقد اختبرته عليه

968
00:43:53,064 --> 00:43:54,034
أرجوكم
اسمحوا لي أن أعطيه لـ(ليلى)

969
00:43:54,034 --> 00:43:55,214
أرجوكم
اسمحوا لي أن أعطيه لـ(ليلى)

970
00:43:56,074 --> 00:43:58,234
هل ستعطيها دواء لم يتم اختباره بعد؟

971
00:43:59,034 --> 00:44:00,034
إن حظيت بفرصة لإنقاذ من تحبين

972
00:44:00,034 --> 00:44:01,164
إن حظيت بفرصة لإنقاذ من تحبين

973
00:44:02,134 --> 00:44:03,274
فهل كنت ستترددين؟

974
00:44:04,044 --> 00:44:05,154
أيها الطبيب (لارس)

975
00:44:08,184 --> 00:44:10,134
ما الذي تفعله يا (بالتازار)؟

976
00:44:11,064 --> 00:44:12,034
إن لم نفعل شيئاً
فسوف تموت على أي حال

977
00:44:12,034 --> 00:44:13,064
إن لم نفعل شيئاً
فسوف تموت على أي حال

978
00:44:13,184 --> 00:44:15,044
ما باليد حيلة

979
00:44:16,074 --> 00:44:17,114
ستقرر هي

980
00:44:18,214 --> 00:44:19,224
شكراً لك

981
00:44:20,194 --> 00:44:21,204
(ليلى)

982
00:44:22,124 --> 00:44:23,134
حبيبتي.‏.‏.‏

983
00:44:23,254 --> 00:44:24,034
سيكون كل شي بخير

984
00:44:24,034 --> 00:44:25,064
سيكون كل شي بخير

985
00:44:26,264 --> 00:44:28,104
إنني أفعل هذا من أجلك

986
00:44:37,204 --> 00:44:39,134
لم أطلب منك أن تقتل أحداً

987
00:44:43,144 --> 00:44:45,074
إنني أفضل الموت بكرامة

988
00:45:15,204 --> 00:45:17,114
‏-‏ (إيدي)
‏-‏ ماذا هناك؟

989
00:45:18,124 --> 00:45:19,134
لا

990
00:45:19,274 --> 00:45:20,274
لا

991
00:45:21,154 --> 00:45:22,274
لا،‏ اللعنة

992
00:45:24,194 --> 00:45:26,074
ظننت أنني.‏.‏.‏

993
00:45:26,094 --> 00:45:29,244
سوف أنتظرك هنا وأفاجئك
لكنني.‏.‏.‏

994
00:45:30,094 --> 00:45:31,154
استغرقت فى النوم

995
00:45:32,174 --> 00:45:34,174
لقد أفسدت الأمر
أنا.‏.‏.‏

996
00:45:38,274 --> 00:45:40,264
منذ عودتي.‏.‏.‏

997
00:45:41,044 --> 00:45:42,034
وأنا أشعر أنه ثمة.‏.‏.‏

998
00:45:42,034 --> 00:45:43,124
وأنا أشعر أنه ثمة.‏.‏.‏

999
00:45:44,174 --> 00:45:46,234
ثمة شيء ما غريب،‏ لذا.‏.‏.‏

1000
00:45:47,064 --> 00:45:48,034
لا أعرف
فأنت لا ترد على الهاتف

1001
00:45:48,034 --> 00:45:49,064
لا أعرف
فأنت لا ترد على الهاتف

1002
00:45:49,184 --> 00:45:51,114
قبل أي شيء آخر

1003
00:45:52,234 --> 00:45:54,034
ما قصة هذا الزي؟

1004
00:45:54,034 --> 00:45:55,144
ما قصة هذا الزي؟

1005
00:45:55,164 --> 00:45:58,174
إنه زي الـ(روبيان)
وهو يشير إلى.‏.‏.‏

1006
00:45:58,194 --> 00:46:00,034
إلى المرة الأولى التي التقينا فيها

1007
00:46:00,034 --> 00:46:00,274
إلى المرة الأولى التي التقينا فيها

1008
00:46:01,084 --> 00:46:03,114
لكن الأمر لم يفلح

1009
00:46:04,064 --> 00:46:06,034
أعتقد أنه يجب أن أغادر الآن
لم تكن تلك فكرة جيدة

1010
00:46:06,034 --> 00:46:07,154
أعتقد أنه يجب أن أغادر الآن
لم تكن تلك فكرة جيدة

1011
00:46:08,054 --> 00:46:09,074
(مايا)

1012
00:46:10,094 --> 00:46:11,154
ما الذي يجري؟

1013
00:46:13,204 --> 00:46:17,094
كنت أفكر فيك كل يوم طوال الأشهر الستة
التي أمضيتها في (نيويورك)

1014
00:46:18,094 --> 00:46:20,084
من الصباح إلى المساء

1015
00:46:20,184 --> 00:46:22,144
كنت أتساءل أين تكون؟
وماذا تفعل؟

1016
00:46:23,064 --> 00:46:24,034
حاولت أن أنساك
لكن.‏.‏.‏

1017
00:46:24,034 --> 00:46:25,124
حاولت أن أنساك
لكن.‏.‏.‏

1018
00:46:25,224 --> 00:46:27,104
لم أستطع التفكير في سواك

1019
00:46:28,154 --> 00:46:29,244
لذا فقد عدت.‏.‏.‏

1020
00:46:30,154 --> 00:46:32,064
وها أنا ذا

1021
00:46:35,064 --> 00:46:36,034
أعلم أنني آذيتك حقاً عندما غادرت
لكن.‏.‏.‏

1022
00:46:36,034 --> 00:46:38,124
أعلم أنني آذيتك حقاً عندما غادرت
لكن.‏.‏.‏

1023
00:46:38,184 --> 00:46:41,074
إن كنت تريد البدء من جديد أو الاستمرار

1024
00:46:46,084 --> 00:46:48,034
فأنا أظن أننا سنكون سعيدين معاً

1025
00:46:48,034 --> 00:46:48,114
فأنا أظن أننا سنكون سعيدين معاً

1026
00:46:50,044 --> 00:46:51,274
إن ما تقولينه مؤثر

1027
00:46:53,084 --> 00:46:54,034
أليس من المؤسف أن تقولي ذلك
وأنت مرتدية زي الـ(روبيان)؟

1028
00:46:54,034 --> 00:46:55,264
أليس من المؤسف أن تقولي ذلك
وأنت مرتدية زي الـ(روبيان)؟

1029
00:46:55,274 --> 00:46:57,164
لأنه.‏.‏.‏

1030
00:46:58,074 --> 00:47:00,034
‏-‏ إنه محرج بعض الشيء
‏-‏ إنه.‏.‏.‏

1031
00:47:00,034 --> 00:47:00,074
‏-‏ إنه محرج بعض الشيء
‏-‏ إنه.‏.‏.‏

1032
00:47:00,184 --> 00:47:02,164
فإن الطابع المضحك لهذا الزي.‏.‏.‏

1033
00:47:02,244 --> 00:47:06,034
يسبق الطابع المؤثر
للكلمات التي تقولينها

1034
00:47:06,034 --> 00:47:06,134
يسبق الطابع المؤثر
للكلمات التي تقولينها

1035
00:47:06,244 --> 00:47:12,034
فأنا منجذب نحو هذا اللون البرتقالي الرائع
أكثر مما أنا عليه نحو ما تقولين

1036
00:47:12,034 --> 00:47:12,154
فأنا منجذب نحو هذا اللون البرتقالي الرائع
أكثر مما أنا عليه نحو ما تقولين

1037
00:47:12,254 --> 00:47:16,234
لم أستطع الرد على الهاتف
لأن التحقيق اتخذ منحى خاطئاً

1038
00:47:17,044 --> 00:47:18,034
وقضيت الليل كله
أجيب عن أسئلة في مركز شرطة غبي

1039
00:47:18,034 --> 00:47:21,094
وقضيت الليل كله
أجيب عن أسئلة في مركز شرطة غبي

1040
00:47:22,034 --> 00:47:23,084
وهذا كل شيء

1041
00:47:23,184 --> 00:47:24,034
‏-‏ أهذا كل شيء؟
‏-‏ أجل،‏ هذا كل شيء

1042
00:47:24,034 --> 00:47:26,034
‏-‏ أهذا كل شيء؟
‏-‏ أجل،‏ هذا كل شيء

1043
00:47:26,184 --> 00:47:27,214
حسناً،‏ ليس كل شيء

1044
00:47:29,084 --> 00:47:30,034
حسناً

1045
00:47:30,034 --> 00:47:30,104
حسناً

1046
00:47:30,134 --> 00:47:33,144
‏-‏ هل تعلمين ماذا أفعل بالـ(روبيان)؟
‏-‏ لا،‏ ماذا تفعل بهم؟

1047
00:47:33,154 --> 00:47:34,154
ألا تعلمين؟

1048
00:47:34,254 --> 00:47:36,034
أرني

1049
00:47:36,034 --> 00:47:36,054
أرني

1050
00:47:38,044 --> 00:47:40,114
‏-‏ ماذا تفعل به؟
‏-‏ ألتهمه

1051
00:47:56,224 --> 00:47:57,224
أجل يا (جيروم)؟

1052
00:47:58,254 --> 00:47:59,254
ماذا؟

1053
00:48:00,104 --> 00:48:02,034
أرسل العنوان،‏ سآتي حالاً

1054
00:48:17,254 --> 00:48:18,034
إنني مصغية

1055
00:48:18,034 --> 00:48:18,264
إنني مصغية

1056
00:48:19,224 --> 00:48:21,074
سمع أحد الجيران ضوضاء

1057
00:48:21,104 --> 00:48:23,084
إنه مصاب بجنون العظمة
بعد سلسلة من عمليات السطو

1058
00:48:23,114 --> 00:48:24,034
اتصل بالشرطة
فجاؤوا على الفور

1059
00:48:24,034 --> 00:48:25,074
اتصل بالشرطة
فجاؤوا على الفور

1060
00:48:25,154 --> 00:48:26,154
وهذا ما وجدوه

1061
00:48:27,104 --> 00:48:29,184
‏-‏ هل تحققت من كل شيء؟
‏-‏ وإلا لما اتصلت بك

1062
00:48:30,054 --> 00:48:31,194
ثمة آثار شمع على اليدين

1063
00:48:31,244 --> 00:48:34,104
وخنق واضح ودقيق
كما لدى بقية الجثث الأخرى

1064
00:48:35,044 --> 00:48:36,034
حتى إنني قمت بقياس يديها

1065
00:48:36,034 --> 00:48:37,184
حتى إنني قمت بقياس يديها

1066
00:48:37,224 --> 00:48:39,224
وكانتا تطابقا نسبة (فيبوناتشي) الذهبية

1067
00:48:39,254 --> 00:48:40,264
إنه هو

1068
00:48:41,274 --> 00:48:42,034
‏-‏ إلا أنه هذه المرة قد فشل
‏-‏ أين هو؟

1069
00:48:42,034 --> 00:48:44,154
‏-‏ إلا أنه هذه المرة قد فشل
‏-‏ أين هو؟

1070
00:48:45,084 --> 00:48:46,194
في الغرفة في الخلف

1071
00:49:04,144 --> 00:49:05,264
المحققة (باك)

1072
00:49:06,224 --> 00:49:08,054
ها قد التقينا أخيراً

1073
00:49:08,078 --> 00:49:10,078
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

