﻿1
00:00:13,230 --> 00:00:15,230
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:00:15,254 --> 00:00:17,274
هذا مستحيل
يا للإزعاج!‏

3
00:00:18,224 --> 00:00:21,144
‏-‏ ما الخطب؟
‏-‏ لا يمكنني العثور على ملابسي الداخلية

4
00:00:22,064 --> 00:00:24,034
هذا ليس مضحكاً،‏ بل هو أمر مزعج
فأنا أعيش إما متنقلة بين الفنادق

5
00:00:24,034 --> 00:00:25,044
هذا ليس مضحكاً،‏ بل هو أمر مزعج
فأنا أعيش إما متنقلة بين الفنادق

6
00:00:25,054 --> 00:00:27,234
أو برفقة الأصدقاء
ولا أجد شيئاً لأرتديه

7
00:00:27,254 --> 00:00:30,034
‏-‏ أشعر وكأنني في مخيم بعمر الـ14
‏-‏ ألم تعثري على شقة ملائمة بعد؟

8
00:00:30,034 --> 00:00:31,114
‏-‏ أشعر وكأنني في مخيم بعمر الـ14
‏-‏ ألم تعثري على شقة ملائمة بعد؟

9
00:00:31,154 --> 00:00:34,204
لا،‏ لم أجد شيئاً مناسباً
هذا محبط

10
00:00:35,174 --> 00:00:36,034
ستجدين شيئاً ما حتماً

11
00:00:36,034 --> 00:00:37,134
ستجدين شيئاً ما حتماً

12
00:00:41,174 --> 00:00:42,034
لا أعرف كيف تفعل هذا

13
00:00:42,034 --> 00:00:43,044
لا أعرف كيف تفعل هذا

14
00:00:43,124 --> 00:00:45,264
‏-‏ أعرف ذلك،‏ أنا بارع في التقبيل
‏-‏ أنت سخيف

15
00:00:46,034 --> 00:00:48,034
‏-‏ ولكن هذا صحيح
‏-‏ ألا يمكنك أن تكون جاداً للحظة؟

16
00:00:48,034 --> 00:00:48,154
‏-‏ ولكن هذا صحيح
‏-‏ ألا يمكنك أن تكون جاداً للحظة؟

17
00:00:48,174 --> 00:00:52,274
أنا جاد جداً وهذا شيء أبرع فيه
ألا تظنين أنه أمر أعمل على تحسينه؟

18
00:00:53,054 --> 00:00:54,034
لا أعرف كيف يمكنك المحافظة على هدوئك

19
00:00:54,034 --> 00:00:55,144
لا أعرف كيف يمكنك المحافظة على هدوئك

20
00:00:56,104 --> 00:01:00,034
إن قاتل (ليز) لم ينبس ببنت شفة
منذ اعتقاله،‏ سيقودني هذا إلى الجنون

21
00:01:00,034 --> 00:01:00,044
إن قاتل (ليز) لم ينبس ببنت شفة
منذ اعتقاله،‏ سيقودني هذا إلى الجنون

22
00:01:00,084 --> 00:01:01,204
ألا يجعلك هذا تشعر بالاستياء؟

23
00:01:02,214 --> 00:01:06,034
استمعي إلي،‏ صبرت فترة طويلة
لأعلم سبب قتله لها

24
00:01:06,034 --> 00:01:07,104
استمعي إلي،‏ صبرت فترة طويلة
لأعلم سبب قتله لها

25
00:01:09,034 --> 00:01:10,154
وأحتاج إلى معرفة السبب حقاً.‏.‏.‏

26
00:01:11,034 --> 00:01:12,034
لكن من ناحية أخرى.‏.‏.‏

27
00:01:12,034 --> 00:01:14,074
لكن من ناحية أخرى.‏.‏.‏

28
00:01:15,164 --> 00:01:17,204
أنا أفضل صحبتك أكثر

29
00:01:22,214 --> 00:01:24,034
‏-‏ وأشعر أنني بخير معك
‏-‏ وأنا أيضاً

30
00:01:24,034 --> 00:01:24,214
‏-‏ وأشعر أنني بخير معك
‏-‏ وأنا أيضاً

31
00:01:33,094 --> 00:01:36,034
هذا يبدو ملائماً وهو ما أحتاجه تماماً
اطلع على هذا الإعلان

32
00:01:36,034 --> 00:01:36,094
هذا يبدو ملائماً وهو ما أحتاجه تماماً
اطلع على هذا الإعلان

33
00:01:38,044 --> 00:01:42,034
إنه لشقة ذات مواصفات عالية
بمطبخ مجهز بالكامل وغرفة نوم رئيسية

34
00:01:42,034 --> 00:01:42,144
إنه لشقة ذات مواصفات عالية
بمطبخ مجهز بالكامل وغرفة نوم رئيسية

35
00:01:42,154 --> 00:01:44,124
‏-‏ هذا رائع
‏-‏ وبالقرب من هنا أيضاً

36
00:01:45,194 --> 00:01:48,034
أغلب الظن أنها لم تعد شاغرة
لكنني سأحاول الاتصال على أي حال

37
00:01:48,034 --> 00:01:48,084
أغلب الظن أنها لم تعد شاغرة
لكنني سأحاول الاتصال على أي حال

38
00:01:48,094 --> 00:01:49,134
‏-‏ هل ستتصلين؟
‏-‏ نعم

39
00:01:51,124 --> 00:01:54,034
‏-‏ سأعد القهوة،‏ أتودين فنجاناً؟
‏-‏ نعم،‏ شكراً لك

40
00:01:54,034 --> 00:01:54,094
‏-‏ سأعد القهوة،‏ أتودين فنجاناً؟
‏-‏ نعم،‏ شكراً لك

41
00:01:55,034 --> 00:01:56,224
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً يا سيدي

42
00:01:56,234 --> 00:02:00,034
أود السؤال بخصوص الإعلان
الذي نشرته لتوك من نعم الشقة

43
00:02:00,034 --> 00:02:00,164
أود السؤال بخصوص الإعلان
الذي نشرته لتوك من نعم الشقة

44
00:02:00,174 --> 00:02:01,274
‏-‏ نعم
‏-‏ ألا تزال شاغرة؟

45
00:02:02,034 --> 00:02:04,264
بلى،‏ طبعاً
لا تزال الشقة شاغرة يا سيدتي

46
00:02:04,274 --> 00:02:06,034
حسناً،‏ هذا رائع
هل يمكنني معاينتها اليوم؟

47
00:02:06,034 --> 00:02:08,224
حسناً،‏ هذا رائع
هل يمكنني معاينتها اليوم؟

48
00:02:08,244 --> 00:02:12,034
‏-‏ لا بد لي أن أخبرك إنها شقة مشتركة
‏-‏ شقة مشتركة.‏.‏.‏

49
00:02:12,034 --> 00:02:12,204
‏-‏ لا بد لي أن أخبرك إنها شقة مشتركة
‏-‏ شقة مشتركة.‏.‏.‏

50
00:02:12,214 --> 00:02:16,204
لا تقلقي
فالمستأجر الآخر هو رجل ساحر

51
00:02:16,264 --> 00:02:18,034
إنه جذاب وذو بنية رياضية
ويتسم بالمرح والذكاء أيضاً

52
00:02:18,034 --> 00:02:21,124
إنه جذاب وذو بنية رياضية
ويتسم بالمرح والذكاء أيضاً

53
00:02:21,154 --> 00:02:24,034
وأفترض أنه بارع في التقبيل

54
00:02:24,034 --> 00:02:24,074
وأفترض أنه بارع في التقبيل

55
00:02:24,084 --> 00:02:28,064
وقد تمتع بهذه الصفات منذ كان مراهقاً
بالإضافة إلى حبه للطهو

56
00:02:28,074 --> 00:02:30,034
فهو طباخ ماهر حقاً
خاصة بإعداد الروبيان

57
00:02:30,034 --> 00:02:30,234
فهو طباخ ماهر حقاً
خاصة بإعداد الروبيان

58
00:02:30,244 --> 00:02:34,104
لذا آمل أن تكون رائحة الروبيان
في الصباح لا تزعجك

59
00:02:38,094 --> 00:02:40,224
هل ستنتقلين للعيش معي؟

60
00:02:42,264 --> 00:02:43,274
نعم

61
00:02:49,234 --> 00:02:54,034
تلقينا بلاغاً بشأن ولد مصاب
في مرآب للسيارات منذ ساعة

62
00:02:54,034 --> 00:02:54,064
تلقينا بلاغاً بشأن ولد مصاب
في مرآب للسيارات منذ ساعة

63
00:02:54,104 --> 00:02:57,094
اختفى الفتى
قبل أن يتمكن الشاهد من التحدث إليه

64
00:02:58,214 --> 00:03:00,034
فتشت الشرطة المنطقة لكنهم لم يجدوا شيئاً
لذا قمنا بتعميم بلاغ عنه

65
00:03:00,034 --> 00:03:02,044
فتشت الشرطة المنطقة لكنهم لم يجدوا شيئاً
لذا قمنا بتعميم بلاغ عنه

66
00:03:02,154 --> 00:03:06,034
تعرف إليه الجيران بفضل ذلك
يدعى (داميان) ويعيش مع أمه (كاترين موتييه)

67
00:03:06,034 --> 00:03:07,034
تعرف إليه الجيران بفضل ذلك
يدعى (داميان) ويعيش مع أمه (كاترين موتييه)

68
00:03:07,044 --> 00:03:08,204
في منزل بالقرب من هنا

69
00:03:08,214 --> 00:03:12,034
حسناً،‏ لديه جرح على القوس المداري الأيسر
وصدمة في منطقة بارزة وصعوبة في التنفس

70
00:03:12,034 --> 00:03:15,074
حسناً،‏ لديه جرح على القوس المداري الأيسر
وصدمة في منطقة بارزة وصعوبة في التنفس

71
00:03:15,084 --> 00:03:18,034
كما يبدو لون بشرته رمادياً شاحباً
إن هذا الفتى ليس بخير

72
00:03:18,034 --> 00:03:18,224
كما يبدو لون بشرته رمادياً شاحباً
إن هذا الفتى ليس بخير

73
00:03:18,234 --> 00:03:21,234
وهذا سبب وجودك هنا
سنرى إن كان قد عاد إلى منزله

74
00:03:21,244 --> 00:03:24,034
‏-‏ وسنعالجه إن كان هناك
‏-‏ حسناً

75
00:03:24,034 --> 00:03:24,064
‏-‏ وسنعالجه إن كان هناك
‏-‏ حسناً

76
00:03:24,074 --> 00:03:26,104
بينما نحاول فهم ما حصل بالضبط

77
00:03:34,044 --> 00:03:36,034
‏-‏ يا (أليكس) تفقد الحديقة الخلفية
‏-‏ حسناً

78
00:03:36,034 --> 00:03:36,054
‏-‏ يا (أليكس) تفقد الحديقة الخلفية
‏-‏ حسناً

79
00:03:46,224 --> 00:03:48,034
توجد دمية دب هنا

80
00:03:48,034 --> 00:03:48,124
توجد دمية دب هنا

81
00:03:55,034 --> 00:03:56,244
هذا غريب
تصدر منها رائحة شحم

82
00:03:59,184 --> 00:04:00,034
كما أنها ملطخة بالدماء

83
00:04:00,034 --> 00:04:01,054
كما أنها ملطخة بالدماء

84
00:04:12,044 --> 00:04:13,064
لدينا مشكلة هنا

85
00:04:14,274 --> 00:04:15,274
انتظر هنا

86
00:04:16,244 --> 00:04:17,264
هيا بنا يا رفاق

87
00:04:21,274 --> 00:04:22,274
الشرطة

88
00:04:26,114 --> 00:04:27,124
سيدة (موتييه)؟

89
00:04:29,094 --> 00:04:30,034
فريق التحقيق الجنائي!‏

90
00:04:30,034 --> 00:04:30,124
فريق التحقيق الجنائي!‏

91
00:04:30,264 --> 00:04:32,094
هل من أحد هنا؟

92
00:04:35,244 --> 00:04:36,034
سيدة (موتييه)؟

93
00:04:36,034 --> 00:04:36,244
سيدة (موتييه)؟

94
00:04:40,054 --> 00:04:41,064
سيدة (موتييه)؟

95
00:04:51,274 --> 00:04:52,274
الشرطة!‏

96
00:04:59,264 --> 00:05:00,034
حضرة الملازم!‏

97
00:05:00,034 --> 00:05:00,274
حضرة الملازم!‏

98
00:05:17,164 --> 00:05:18,034
‏‏"‏‏‏‏الطب الشرعي ‏-‏ ممنوع المرور‏‏"‏‏‏‏

99
00:05:18,034 --> 00:05:18,194
‏‏"‏‏‏‏الطب الشرعي ‏-‏ ممنوع المرور‏‏"‏‏‏‏

100
00:05:18,204 --> 00:05:20,094
‏‏"‏‏‏‏الطفل‏‏"‏‏‏‏

101
00:05:21,114 --> 00:05:23,154
حسناً
لا يوجد أثر للفتى هنا

102
00:05:23,274 --> 00:05:24,034
ولكن القتيلة هي والدته (كاترين موتييه)
فقد وجدنا أوراقها

103
00:05:24,034 --> 00:05:27,084
ولكن القتيلة هي والدته (كاترين موتييه)
فقد وجدنا أوراقها

104
00:05:27,184 --> 00:05:30,034
وهي أم عزباء انتقلت لتوها مع الفتى

105
00:05:30,034 --> 00:05:30,124
وهي أم عزباء انتقلت لتوها مع الفتى

106
00:05:30,164 --> 00:05:33,074
‏-‏ هل لديهما عائلة أو أقرباء؟
‏-‏ لا نعلم الكثير عنهما

107
00:05:33,114 --> 00:05:35,234
أرسلت طلباً للحصول على سجل مكالماتها

108
00:05:36,054 --> 00:05:39,064
‏-‏ وأنت يا (بالتازار)،‏ ماذا وجدت؟
‏-‏ إنه إفطار

109
00:05:41,194 --> 00:05:42,034
لدى الضحية.‏.‏.‏

110
00:05:42,034 --> 00:05:42,214
لدى الضحية.‏.‏.‏

111
00:05:43,044 --> 00:05:46,224
قطع متناسق للعنق

112
00:05:46,244 --> 00:05:48,034
وجرح أفقي عميق واحد
دون أي علامة للتردد،‏ هل تأثرتما؟

113
00:05:48,034 --> 00:05:51,094
وجرح أفقي عميق واحد
دون أي علامة للتردد،‏ هل تأثرتما؟

114
00:05:51,174 --> 00:05:53,184
حواف الجرح منتظمة ودقيقة

115
00:05:53,194 --> 00:05:54,034
ما يشير إلى استخدام نصل حاد
كنصل المشرط على سبيل المثال

116
00:05:54,034 --> 00:05:56,274
ما يشير إلى استخدام نصل حاد
كنصل المشرط على سبيل المثال

117
00:05:57,054 --> 00:05:58,114
والجرح عميق جداً.‏.‏.‏

118
00:05:58,124 --> 00:06:00,034
حيث إنه قد وصل إلى الوريد الوداجي
وأظهر الشريان السباتي المقطوع

119
00:06:00,034 --> 00:06:03,084
حيث إنه قد وصل إلى الوريد الوداجي
وأظهر الشريان السباتي المقطوع

120
00:06:03,134 --> 00:06:06,034
ما أدى إلى موت سريع
بسبب هذا النزيف الكارثي

121
00:06:06,034 --> 00:06:07,154
ما أدى إلى موت سريع
بسبب هذا النزيف الكارثي

122
00:06:08,064 --> 00:06:11,054
ولكن هذا ليس كل شيء.‏.‏.‏

123
00:06:11,164 --> 00:06:12,034
حيث لدينا أيضاً.‏.‏.‏

124
00:06:12,034 --> 00:06:12,264
حيث لدينا أيضاً.‏.‏.‏

125
00:06:13,034 --> 00:06:18,034
آثار طعنات متعددة على البطن
وغالباً سببها الأداة الحادة ذاتها

126
00:06:18,034 --> 00:06:18,164
آثار طعنات متعددة على البطن
وغالباً سببها الأداة الحادة ذاتها

127
00:06:19,154 --> 00:06:23,154
وهو المشرط ذاته
لكن هذه الجروح غير حيوية.‏.‏.‏

128
00:06:23,244 --> 00:06:24,034
ما يشير إلى أنها قد أحدثت بعد الوفاة

129
00:06:24,034 --> 00:06:27,144
ما يشير إلى أنها قد أحدثت بعد الوفاة

130
00:06:27,214 --> 00:06:29,214
وأنت تعلم يا (ديلغادو) إلامَ يشير هذا

131
00:06:31,214 --> 00:06:36,034
يشير هذا إلى كون دافع القتل شخصياً
لذا دقّق في حياتها ومعارفها

132
00:06:36,034 --> 00:06:36,084
يشير هذا إلى كون دافع القتل شخصياً
لذا دقّق في حياتها ومعارفها

133
00:06:36,234 --> 00:06:40,134
أتظن يا (بالتازار)
أن الفتى رأى الجريمة برمتها؟

134
00:06:43,034 --> 00:06:44,034
انظرا إلى هذا

135
00:06:44,184 --> 00:06:46,144
هل ترون بقع الدم؟

136
00:06:48,214 --> 00:06:50,044
أرجو المعذرة
أنا آسف

137
00:06:54,074 --> 00:06:58,224
يوجد دم على الباب ونظراً إلى الارتفاع
لا بد أن يتطابق مع إصابة ذقن الفتى

138
00:06:59,034 --> 00:07:00,034
وبالتالي لا بد أنه شهد الجريمة
ثم ضرب رأسه بينما كان يهرب

139
00:07:00,034 --> 00:07:02,204
وبالتالي لا بد أنه شهد الجريمة
ثم ضرب رأسه بينما كان يهرب

140
00:07:04,124 --> 00:07:06,034
لا شكر على واجب،‏ شكراً جزيلاً
لا تشكريني فهذا واجبي أيتها المحققة

141
00:07:06,034 --> 00:07:08,064
لا شكر على واجب،‏ شكراً جزيلاً
لا تشكريني فهذا واجبي أيتها المحققة

142
00:07:09,074 --> 00:07:10,194
سأطلع الفرق على هذا

143
00:07:16,034 --> 00:07:18,034
هيا أجب على هاتفك
فقد بات هذا مزعجاً

144
00:07:18,034 --> 00:07:18,044
هيا أجب على هاتفك
فقد بات هذا مزعجاً

145
00:07:23,204 --> 00:07:24,034
أهلاً
لا،‏ فقد تم تأجير الشقة بالفعل

146
00:07:24,034 --> 00:07:26,214
أهلاً
لا،‏ فقد تم تأجير الشقة بالفعل

147
00:07:27,064 --> 00:07:29,134
نعم،‏ شكراً لك
إلى اللقاء

148
00:07:30,084 --> 00:07:31,264
هل تجرب العمل بمجال العقارات؟

149
00:07:34,134 --> 00:07:35,224
لا

150
00:07:35,274 --> 00:07:36,034
لا،‏ إنها مجرد مفاجأة من أجل (مايا)

151
00:07:36,034 --> 00:07:37,194
لا،‏ إنها مجرد مفاجأة من أجل (مايا)

152
00:07:39,274 --> 00:07:41,134
ستنتقل للعيش معي

153
00:07:42,264 --> 00:07:45,104
لا عجب أنك تبدو سعيداً جداً اليوم

154
00:07:45,214 --> 00:07:48,034
ألن يشتت هذا من تركيزك على التحقيق
أو على الفتى؟

155
00:07:48,034 --> 00:07:49,144
ألن يشتت هذا من تركيزك على التحقيق
أو على الفتى؟

156
00:07:49,174 --> 00:07:53,234
لا تقلقي أيتها المحققة،‏ سنجده
يبدو ذكياً وسبق أن هرب مرة

157
00:07:54,134 --> 00:07:55,144
سيكون كل شيء على ما يرام

158
00:07:57,114 --> 00:07:59,194
هذا جيد
يجعلك الحب متفائلاً

159
00:08:14,094 --> 00:08:18,034
يتوقع وجود (هيكل) و(جيكل)
في غرفة التشريح

160
00:08:18,034 --> 00:08:19,064
يتوقع وجود (هيكل) و(جيكل)
في غرفة التشريح

161
00:08:19,204 --> 00:08:21,214
نعم،‏ هذا رائع
سألقاكما هناك

162
00:08:22,114 --> 00:08:24,034
ستكون لدينا مفاجآت
لأننا نحب إجراء عمليات التشريح

163
00:08:24,034 --> 00:08:26,074
ستكون لدينا مفاجآت
لأننا نحب إجراء عمليات التشريح

164
00:08:28,134 --> 00:08:30,034
‏-‏ يبدو (بالتازار) متحمساً
‏-‏ هذا بسبب الحب

165
00:08:30,034 --> 00:08:30,274
‏-‏ يبدو (بالتازار) متحمساً
‏-‏ هذا بسبب الحب

166
00:08:31,044 --> 00:08:34,254
عادت إليه الحيوية منذ أن عاد إلى (مايا)
لن يحدث لي هذا أبداً

167
00:08:36,084 --> 00:08:38,124
هل (فاتيم) ذات القلب المتحجر
تبحث عن الرفقة؟

168
00:08:38,134 --> 00:08:41,094
لقد جربت تطبيقات المواعدة كلها
خلال فترة الحجر الصحي

169
00:08:41,194 --> 00:08:42,034
وحصلت على تطابق

170
00:08:42,034 --> 00:08:43,084
وحصلت على تطابق

171
00:08:43,104 --> 00:08:45,144
‏-‏ أحقاً ذلك؟
‏-‏ لكن كان كاذباً

172
00:08:45,154 --> 00:08:48,034
لأكون صريحاً أنت لست نوعي المفضل

173
00:08:48,034 --> 00:08:48,264
لأكون صريحاً أنت لست نوعي المفضل

174
00:08:49,074 --> 00:08:52,064
ولكن لديك امتيازات في مجال الحب

175
00:08:52,174 --> 00:08:54,034
‏-‏ أريني ملفك الشخصي
‏-‏ لا،‏ لن أفعل ذلك

176
00:08:54,034 --> 00:08:54,244
‏-‏ أريني ملفك الشخصي
‏-‏ لا،‏ لن أفعل ذلك

177
00:08:54,274 --> 00:08:58,104
لقد تعرفت في هذا التطبيق على 85
لا بل 84 فتاة يا (فاتيم)

178
00:08:58,204 --> 00:09:00,034
أظن أن إحداها لا تحسب
ثقي بخبرتي

179
00:09:00,034 --> 00:09:01,094
أظن أن إحداها لا تحسب
ثقي بخبرتي

180
00:09:01,094 --> 00:09:03,144
إن لم تجدي أي توافق
فالمشكلة في ملفك الشخصي

181
00:09:08,084 --> 00:09:09,244
‏‏"‏‏‏‏(فاتيم) ذات 28 عاماً من (باريس)‏‏"‏‏‏‏

182
00:09:10,184 --> 00:09:12,034
‏-‏ هل هذه صورتك الشخصية؟
‏-‏ نعم،‏ ما مشكلتها؟

183
00:09:12,034 --> 00:09:12,134
‏-‏ هل هذه صورتك الشخصية؟
‏-‏ نعم،‏ ما مشكلتها؟

184
00:09:12,134 --> 00:09:15,134
إنها لوحة (الشعاع) لـ(جين سيمون شارديان)
أحب هذه اللوحة

185
00:09:15,154 --> 00:09:18,034
أتعنين أنه لا توجد صورة واحدة في ملفك.‏.‏.‏

186
00:09:18,034 --> 00:09:19,174
أتعنين أنه لا توجد صورة واحدة في ملفك.‏.‏.‏

187
00:09:19,204 --> 00:09:21,034
ما من صورة لك؟

188
00:09:21,154 --> 00:09:24,034
أفضل الابتعاد عن الأنظار
مع وجود كل هؤلاء المعتوهين حولنا

189
00:09:24,034 --> 00:09:24,214
أفضل الابتعاد عن الأنظار
مع وجود كل هؤلاء المعتوهين حولنا

190
00:09:24,214 --> 00:09:27,134
أحب رسوم الحياة الساكنة
وعلم الجريمة

191
00:09:27,144 --> 00:09:28,244
لا أحب ممارسة العلاقات العابرة.‏.‏.‏

192
00:09:28,254 --> 00:09:30,034
أو المواعدة أو المطاعم أو علاقات الحب
أو حتى الأزهار أو الرومانسية

193
00:09:30,034 --> 00:09:33,094
أو المواعدة أو المطاعم أو علاقات الحب
أو حتى الأزهار أو الرومانسية

194
00:09:33,114 --> 00:09:35,194
أكره أخطاء التهجئة والأطفال

195
00:09:35,214 --> 00:09:36,034
أنت حقاً مجنونة
وهذا يتطلب تغييراً جذرياً

196
00:09:36,034 --> 00:09:38,154
أنت حقاً مجنونة
وهذا يتطلب تغييراً جذرياً

197
00:09:38,224 --> 00:09:41,094
ومن الرائع
أنك الآن تحت رعاية الطبيب (حب)

198
00:09:41,094 --> 00:09:42,034
سأتولى أمرك
لنذهب

199
00:09:42,034 --> 00:09:43,244
سأتولى أمرك
لنذهب

200
00:09:56,034 --> 00:09:58,144
إذاً،‏ هل وجدت الفتى؟

201
00:09:59,044 --> 00:10:00,034
لقد بحثنا قرب محطة الغاز
وفتشنا منزل الضحية ولم نجد شيئاً.‏.‏.‏

202
00:10:00,034 --> 00:10:03,174
لقد بحثنا قرب محطة الغاز
وفتشنا منزل الضحية ولم نجد شيئاً.‏.‏.‏

203
00:10:06,064 --> 00:10:09,254
سوى أن (كاترين موتييه) وابنها
انتقلا 4 مرات خلال السنة الماضية

204
00:10:11,194 --> 00:10:12,034
لا يفعل أحد هذا بسبب السعادة المفرطة

205
00:10:12,034 --> 00:10:14,114
لا يفعل أحد هذا بسبب السعادة المفرطة

206
00:10:14,264 --> 00:10:15,264
هذا صحيح

207
00:10:17,124 --> 00:10:18,034
‏-‏ إذاً،‏ هل كانت هاربة؟
‏-‏ هذا محتمل ولكن ما زلنا نبحث

208
00:10:18,034 --> 00:10:22,064
‏-‏ إذاً،‏ هل كانت هاربة؟
‏-‏ هذا محتمل ولكن ما زلنا نبحث

209
00:10:23,134 --> 00:10:24,034
ماذا عنك؟
ماذا وجدت؟

210
00:10:24,034 --> 00:10:24,254
ماذا عنك؟
ماذا وجدت؟

211
00:10:24,254 --> 00:10:28,144
‏-‏ نحن على وشك أن نبدأ التشريح
‏-‏ شكراً لك

212
00:10:29,204 --> 00:10:30,034
نعم،‏ هناك 17 جرحاً بما في ذلك
الجزء الأمامي الأيمن وجرح العنق الجانبي

213
00:10:30,034 --> 00:10:34,094
نعم،‏ هناك 17 جرحاً بما في ذلك
الجزء الأمامي الأيمن وجرح العنق الجانبي

214
00:10:34,104 --> 00:10:36,034
وتشير إلى كون القاتل أيمن
وهذا واضح في جرح العنق

215
00:10:36,034 --> 00:10:37,224
وتشير إلى كون القاتل أيمن
وهذا واضح في جرح العنق

216
00:10:37,254 --> 00:10:41,094
الذي أدى إلى الموت نتيجة ضيق تنفسي حاد

217
00:10:41,094 --> 00:10:42,034
بسبب انفجار الشعب الهوائية
وحدوث صدمة نزفية

218
00:10:42,034 --> 00:10:44,184
بسبب انفجار الشعب الهوائية
وحدوث صدمة نزفية

219
00:10:45,274 --> 00:10:48,034
يوجد في البطن 16 جرحاً.‏.‏.‏

220
00:10:48,034 --> 00:10:49,044
يوجد في البطن 16 جرحاً.‏.‏.‏

221
00:10:49,054 --> 00:10:53,164
وقد تم ترقيمها دون أي إشارة لوقت الحدوث

222
00:10:53,274 --> 00:10:54,034
ونلاحظ عدم وجود تخريب بالحواف
ما يؤكد حدوثها بعد الوفاة

223
00:10:54,034 --> 00:10:59,174
ونلاحظ عدم وجود تخريب بالحواف
ما يؤكد حدوثها بعد الوفاة

224
00:10:59,194 --> 00:11:00,034
وكذلك يوجد أسفل الجروح
ندبة عرضية الشكل من نوع (فانينستيل)

225
00:11:00,034 --> 00:11:04,274
وكذلك يوجد أسفل الجروح
ندبة عرضية الشكل من نوع (فانينستيل)

226
00:11:05,044 --> 00:11:06,034
بما يتفق مع ولادة قيصرية

227
00:11:06,034 --> 00:11:07,034
بما يتفق مع ولادة قيصرية

228
00:11:07,204 --> 00:11:09,114
أهي ولادة (داميان)؟

229
00:11:10,094 --> 00:11:12,034
ربما ولكن ساءت الأمور
ما اضطرهم للقيام بعملية طارئة

230
00:11:12,034 --> 00:11:13,074
ربما ولكن ساءت الأمور
ما اضطرهم للقيام بعملية طارئة

231
00:11:14,164 --> 00:11:17,274
بالحديث عن هذا
هلا بدأتِ يا (فاتيم)!‏

232
00:11:20,064 --> 00:11:22,104
‏-‏ هل أنت بخير أيتها المحققة؟
‏-‏ نعم،‏ أنا بخير

233
00:11:25,244 --> 00:11:28,254
تم العثور على جروح متعددة
غير نزفية على الكبد

234
00:11:28,264 --> 00:11:30,034
كما أن الأحشاء والأمعاء الدقيقة متطابقة
مع الجروح التي وجدت على الجذع

235
00:11:30,034 --> 00:11:33,104
كما أن الأحشاء والأمعاء الدقيقة متطابقة
مع الجروح التي وجدت على الجذع

236
00:11:33,114 --> 00:11:34,204
اللعنة

237
00:11:35,154 --> 00:11:36,034
ماذا؟ ما الأمر؟

238
00:11:36,034 --> 00:11:36,224
ماذا؟ ما الأمر؟

239
00:11:36,254 --> 00:11:39,144
لقد حدثت مضاعفات أثناء الولادة

240
00:11:41,144 --> 00:11:42,034
تم إجراء استئصال الرحم الإنقاذي
بعد تمزقه

241
00:11:42,034 --> 00:11:45,134
تم إجراء استئصال الرحم الإنقاذي
بعد تمزقه

242
00:11:47,074 --> 00:11:48,034
ونظراً لحالة الألياف والالتصاقات المتعددة
فيعود هذا لعدة سنوات خلت

243
00:11:48,034 --> 00:11:51,044
ونظراً لحالة الألياف والالتصاقات المتعددة
فيعود هذا لعدة سنوات خلت

244
00:11:51,204 --> 00:11:53,054
ولكن ليست هذه المشكلة

245
00:11:53,234 --> 00:11:54,034
ما هي المشكلة إذاً؟

246
00:11:54,034 --> 00:11:55,054
ما هي المشكلة إذاً؟

247
00:11:56,084 --> 00:12:00,034
لقد تم وضع ضمادة (فيكرل)
على جدار البطن الضعيف

248
00:12:00,034 --> 00:12:01,054
لقد تم وضع ضمادة (فيكرل)
على جدار البطن الضعيف

249
00:12:01,084 --> 00:12:05,084
وهي ضمادات لم تعد تستخدم منذ 15 عاماً
لكن (داميان) يبلغ الـ12 من عمره

250
00:12:05,254 --> 00:12:06,034
لا أعلم من يكون هذا الفتى
ولكنه ليس ابنها الحقيقي

251
00:12:06,034 --> 00:12:08,254
لا أعلم من يكون هذا الفتى
ولكنه ليس ابنها الحقيقي

252
00:12:14,164 --> 00:12:17,184
لقد أنجبت (كاترين موتييه) طفلاً
ولكنه مات منذ 15 عاماً

253
00:12:17,214 --> 00:12:18,034
فشعرت بالاكتئاب واختفت عن الأنظار

254
00:12:18,034 --> 00:12:20,074
فشعرت بالاكتئاب واختفت عن الأنظار

255
00:12:20,084 --> 00:12:23,054
ربما اختطفت (داميان) للتعويض
عن فقدانها لطفلها

256
00:12:23,134 --> 00:12:24,034
هذا قد يفسر سبب تنقلها باستمرار

257
00:12:24,034 --> 00:12:25,164
هذا قد يفسر سبب تنقلها باستمرار

258
00:12:25,194 --> 00:12:29,194
سنفترض أن هذا دافع قتلها
ربما من قبل أحد أقارب الفتى

259
00:12:29,214 --> 00:12:30,034
ولكن من المؤكد أن للقاتل
علاقة بهوية (داميان) الحقيقية

260
00:12:30,034 --> 00:12:33,054
ولكن من المؤكد أن للقاتل
علاقة بهوية (داميان) الحقيقية

261
00:12:33,074 --> 00:12:35,144
من أولوياتنا الآن أن نعرف هوية (داميان)

262
00:12:35,174 --> 00:12:36,034
حدّثوا معلومات إشعار المطلوبين
واتصلوا بوحدة الأشخاص المفقودين

263
00:12:36,034 --> 00:12:38,124
حدّثوا معلومات إشعار المطلوبين
واتصلوا بوحدة الأشخاص المفقودين

264
00:12:38,134 --> 00:12:39,244
وابحثوا عن طفل مفقود

265
00:12:39,254 --> 00:12:42,034
دقّقوا في حياة (كاترين موتييه)
وابحثوا عن حادثة ما تقاطعت حياتهما فيها

266
00:12:42,034 --> 00:12:43,034
دقّقوا في حياة (كاترين موتييه)
وابحثوا عن حادثة ما تقاطعت حياتهما فيها

267
00:12:43,074 --> 00:12:45,074
‏-‏ حسناً؟ حسناً
‏-‏ هيا بنا،‏ حسناً

268
00:12:47,064 --> 00:12:48,034
من أين أتى هذا الفتى بحق الجحيم؟

269
00:12:48,034 --> 00:12:48,224
من أين أتى هذا الفتى بحق الجحيم؟

270
00:12:49,154 --> 00:12:50,274
وأين يمكن أن يختبئ؟

271
00:13:28,164 --> 00:13:30,034
بعد مرور ثلاثة عشر عاماً.‏.‏.‏

272
00:13:30,034 --> 00:13:30,114
بعد مرور ثلاثة عشر عاماً.‏.‏.‏

273
00:13:32,094 --> 00:13:33,134
سآخذ وقتي في التفكير

274
00:13:37,104 --> 00:13:38,214
أتتذكرين هذا الفستان؟

275
00:13:39,124 --> 00:13:42,034
من حفلة (سماشينغ بامبكينز)
لقد ناسبك جداً

276
00:13:42,034 --> 00:13:42,214
من حفلة (سماشينغ بامبكينز)
لقد ناسبك جداً

277
00:13:43,274 --> 00:13:45,224
لقد كانت حفلة مذهلة

278
00:13:47,064 --> 00:13:48,034
نعم،‏ كانت مذهلة

279
00:13:48,034 --> 00:13:48,144
نعم،‏ كانت مذهلة

280
00:13:59,254 --> 00:14:00,034
أتتذكرين سبب هذه الفتحة؟

281
00:14:00,034 --> 00:14:01,094
أتتذكرين سبب هذه الفتحة؟

282
00:14:01,144 --> 00:14:04,164
لقد شاركنا بسباق الدفع إلى الأمام
في حديقة (بوتيس شومونت)

283
00:14:05,044 --> 00:14:06,034
نعم

284
00:14:06,034 --> 00:14:06,114
نعم

285
00:14:06,124 --> 00:14:08,144
وفزت بالمسابقة
لكنك اصطدمت بصخرة

286
00:14:09,054 --> 00:14:11,084
وقمت بتقطيب جرحي 5 قطب

287
00:14:19,204 --> 00:14:21,074
لا أريدك أن تذهبي

288
00:14:23,124 --> 00:14:24,034
اعتقلت قاتلي ولديك فتاة أخرى في حياتك

289
00:14:24,034 --> 00:14:26,084
اعتقلت قاتلي ولديك فتاة أخرى في حياتك

290
00:14:27,074 --> 00:14:28,254
لم أعد أنتمي إلى هنا

291
00:14:36,084 --> 00:14:37,214
لا تبك،‏ اتفقنا؟

292
00:14:39,134 --> 00:14:41,114
‏-‏ هذا أمر جيد
‏-‏ نعم

293
00:14:43,064 --> 00:14:44,114
نعم،‏ بالفعل

294
00:15:34,044 --> 00:15:36,034
هل ستوقف هذا الشيء؟
هل ستوقفه؟

295
00:15:36,034 --> 00:15:37,104
هل ستوقف هذا الشيء؟
هل ستوقفه؟

296
00:15:52,104 --> 00:15:53,164
هل ستوقفه؟

297
00:16:14,084 --> 00:16:16,104
لقد تأخرت قليلاً أيتها المحققة

298
00:16:16,124 --> 00:16:18,034
فاتتك رؤيتي عاري الصدر منذ دقيقتين

299
00:16:18,034 --> 00:16:18,204
فاتتك رؤيتي عاري الصدر منذ دقيقتين

300
00:16:20,144 --> 00:16:22,144
هل تشعر بالسعادة منذ عودة (مايا)؟

301
00:16:24,044 --> 00:16:27,114
‏-‏ توقف عن كونك سعيداً جداً،‏ فهذا مزعج
‏-‏ هل تريدين أن أتوقف عن الطيران في الهواء؟

302
00:16:27,204 --> 00:16:30,034
هل لاحظت؟ كانت تلك حركة
الطائر وهي سهلة بما فيه الكفاية

303
00:16:30,034 --> 00:16:31,094
هل لاحظت؟ كانت تلك حركة
الطائر وهي سهلة بما فيه الكفاية

304
00:16:31,104 --> 00:16:33,224
وهذه حركة السباح

305
00:16:34,064 --> 00:16:35,274
ما الجديد بخصوص (داميان)؟

306
00:16:36,064 --> 00:16:37,074
نعم

307
00:16:37,094 --> 00:16:38,164
لن تصدقا ذلك

308
00:16:38,204 --> 00:16:41,104
لقد أرسلنا الحمض النووي
إلى قسم التحاليل الجنائية

309
00:16:42,214 --> 00:16:44,204
أتذكران مذبحة الطريق السريع رقم 6؟

310
00:16:46,054 --> 00:16:47,124
‏-‏ بالطبع
‏-‏ نعم

311
00:16:47,204 --> 00:16:48,034
حيث تم ذبح عائلة كلها
في منزلهم المتنقل منذ سنتين

312
00:16:48,034 --> 00:16:50,104
حيث تم ذبح عائلة كلها
في منزلهم المتنقل منذ سنتين

313
00:16:50,124 --> 00:16:52,234
نعم،‏ حسناً هذا الفتى.‏.‏.‏

314
00:16:53,244 --> 00:16:54,034
الذي يدعى (داميان بوشارد) هو الناجي الوحيد

315
00:16:54,034 --> 00:16:57,144
الذي يدعى (داميان بوشارد) هو الناجي الوحيد

316
00:17:00,264 --> 00:17:04,054
ما زالت القضية دون أي مشتبه فيه
في مذبحة الطريق 6 وبعد مرور يوم على مأساة

317
00:17:04,074 --> 00:17:06,034
(برونو وكريمة بوشارد) اللذين قتلا بوحشية

318
00:17:06,034 --> 00:17:07,184
(برونو وكريمة بوشارد) اللذين قتلا بوحشية

319
00:17:07,204 --> 00:17:09,254
بالإضافة إلى طفلهم (غابرييل)
ضمن منطقة مأهولة

320
00:17:09,264 --> 00:17:12,034
في طريق عودتهم من رحلتهم
ولكن ابنهم الأكبر (داميان).‏.‏.‏

321
00:17:12,034 --> 00:17:13,094
في طريق عودتهم من رحلتهم
ولكن ابنهم الأكبر (داميان).‏.‏.‏

322
00:17:13,144 --> 00:17:15,134
والبالغ من العمر عشر سنوات
لا يزال مفقوداً

323
00:17:15,154 --> 00:17:17,274
منذ سنتين إلى الآن
لم يتم العثور على القاتل ولا على (داميان)

324
00:17:18,184 --> 00:17:21,244
ظن المحققون أن (داميان)
شهد حادثة القتل وفر هارباً

325
00:17:21,264 --> 00:17:24,034
ورجحوا موته
لكن لم يجدوا جثته

326
00:17:24,034 --> 00:17:24,234
ورجحوا موته
لكن لم يجدوا جثته

327
00:17:24,244 --> 00:17:28,134
وعلى ما يبدو كانت (كاترين موتييه)
تحظى بعطلة في الجوار أثناء وقوع الجريمة

328
00:17:28,214 --> 00:17:30,034
أغلب الظن أنها قتلت العائلة واختطفت ابنهم

329
00:17:30,034 --> 00:17:31,034
أغلب الظن أنها قتلت العائلة واختطفت ابنهم

330
00:17:31,224 --> 00:17:33,094
لا،‏ لم تفعل ذلك

331
00:17:33,274 --> 00:17:35,034
لا

332
00:17:35,064 --> 00:17:36,034
يشير تقرير تشريح الجثة
إلى أنه قد تم قتلهم بضربة نصل واحدة

333
00:17:36,034 --> 00:17:37,244
يشير تقرير تشريح الجثة
إلى أنه قد تم قتلهم بضربة نصل واحدة

334
00:17:37,254 --> 00:17:41,254
ثم طعنهم 80 مرة بعد الوفاة
تماماً مثل (كاترين موتييه)

335
00:17:42,034 --> 00:17:42,034
بالطريقة ذاتها تماماً

336
00:17:42,034 --> 00:17:43,144
بالطريقة ذاتها تماماً

337
00:17:43,164 --> 00:17:46,104
هل وقعت ضحية لقاتل عائلة (بوشارد) نفسه؟

338
00:17:47,194 --> 00:17:48,034
ما معنى هذا؟
لقد سارت في الغابات ثم صادفت الفتى

339
00:17:48,034 --> 00:17:52,044
ما معنى هذا؟
لقد سارت في الغابات ثم صادفت الفتى

340
00:17:52,064 --> 00:17:54,034
وعندما أخبرها ما حدث
قررت أن تحميه وتخبئه

341
00:17:54,034 --> 00:17:56,074
وعندما أخبرها ما حدث
قررت أن تحميه وتخبئه

342
00:17:56,224 --> 00:17:58,184
‏-‏ أنت تعرف ماذا يعني ذلك
‏-‏ نعم

343
00:17:58,194 --> 00:18:00,034
يعرف القاتل أن الفتى يعلم هويته

344
00:18:00,034 --> 00:18:00,174
يعرف القاتل أن الفتى يعلم هويته

345
00:18:00,224 --> 00:18:02,244
لقد قتل (كاترين موتييه)
ويسعى خلف الفتى الآن

346
00:18:02,264 --> 00:18:05,264
علينا أن نكتشف ما حدث لعائلة (بوشارد)

347
00:18:07,234 --> 00:18:11,074
أليس لديكما أي فكرة
عما حدث مع أختك وعائلتها؟

348
00:18:12,164 --> 00:18:15,144
لقد حاولت فهم ما حدث منذ سنتين
ولكن دون جدوى

349
00:18:15,204 --> 00:18:17,034
لم نجد أي دلائل أو شكوك

350
00:18:17,054 --> 00:18:18,034
هل كان لديهم مشاكل أو قضايا مالية؟

351
00:18:18,034 --> 00:18:19,174
هل كان لديهم مشاكل أو قضايا مالية؟

352
00:18:20,034 --> 00:18:22,044
لا،‏ فقد كان دخلهم جيداً

353
00:18:22,054 --> 00:18:23,154
كانت (كريمة) معلمة

354
00:18:24,064 --> 00:18:26,124
وكان (برونو) موظفاً إدارياً
لقد كانوا أشخاصاً عاديين

355
00:18:26,154 --> 00:18:29,164
ما أزال غير قادر على استيعاب
سبب ذبحهم بهذه الوحشية

356
00:18:33,204 --> 00:18:36,034
‏-‏ لكننا كنا قلقين في ذلك الوقت
‏-‏ قلقين من ماذا؟

357
00:18:36,034 --> 00:18:36,134
‏-‏ لكننا كنا قلقين في ذلك الوقت
‏-‏ قلقين من ماذا؟

358
00:18:37,174 --> 00:18:39,064
لقد كانت (كريمة)
تتصرف بغرابة لعدة أشهر

359
00:18:39,194 --> 00:18:41,134
‏-‏ ماذا تعني بغرابة؟
‏-‏ لقد كانت مرتابة

360
00:18:41,154 --> 00:18:42,034
وتقلق من أي شيء
كما لو كانت تخاف شيئاً ما

361
00:18:42,034 --> 00:18:44,144
وتقلق من أي شيء
كما لو كانت تخاف شيئاً ما

362
00:18:44,174 --> 00:18:46,144
هل لديك فكرة عما كان يخيفها؟

363
00:18:47,124 --> 00:18:48,034
لا نعلم ذلك وقد بحثت الشرطة في كل مكان
واستجوبوا الأقارب والزملاء.‏.‏.‏

364
00:18:48,034 --> 00:18:51,144
لا نعلم ذلك وقد بحثت الشرطة في كل مكان
واستجوبوا الأقارب والزملاء.‏.‏.‏

365
00:18:51,164 --> 00:18:54,034
ولم نكتشف إن كان لذلك علاقة بمقتلهم
إن هذا لغز محيّر

366
00:18:54,034 --> 00:18:54,044
ولم نكتشف إن كان لذلك علاقة بمقتلهم
إن هذا لغز محيّر

367
00:18:55,234 --> 00:18:57,214
لقد بقي (داميان) المسكين وحيداً وخائفاً

368
00:18:59,174 --> 00:19:00,034
ألم تجدوا أي دليل؟
أو أي شيء يدلنا على مكانه؟

369
00:19:00,034 --> 00:19:03,034
ألم تجدوا أي دليل؟
أو أي شيء يدلنا على مكانه؟

370
00:19:03,114 --> 00:19:05,134
ليس بعد
ولكننا نقوم بأقصى جهدنا

371
00:19:21,144 --> 00:19:23,244
أتمانع إخبارنا بما تفعله بأشيائنا؟

372
00:19:24,214 --> 00:19:25,224
لا أمانع إطلاقاً

373
00:19:27,224 --> 00:19:30,034
أنا أحاول أن أفهم
كيف لعائلة عادية أن تذبح بهذا الشكل

374
00:19:30,034 --> 00:19:32,264
أنا أحاول أن أفهم
كيف لعائلة عادية أن تذبح بهذا الشكل

375
00:19:33,034 --> 00:19:36,034
أليس لديك شيء أكثر إلحاحاً.‏.‏.‏
من ذلك،‏ كإيجاد ابننا؟

376
00:19:36,034 --> 00:19:36,094
أليس لديك شيء أكثر إلحاحاً.‏.‏.‏
من ذلك،‏ كإيجاد ابننا؟

377
00:19:36,094 --> 00:19:40,114
‏-‏ إيجاد قاتلكما سيقودني لإيجاد ابنكما
‏-‏ وماذا إن لم يكن الأمر بهذه البساطة؟

378
00:19:41,094 --> 00:19:42,034
ماذا لو كان (داميان) وحيداً الآن؟

379
00:19:42,034 --> 00:19:43,154
ماذا لو كان (داميان) وحيداً الآن؟

380
00:19:44,114 --> 00:19:46,194
‏-‏ وحيداً وبمفرده
‏-‏ إنها محقة

381
00:19:47,174 --> 00:19:48,034
إن طفلنا ناجٍ

382
00:19:48,034 --> 00:19:49,134
إن طفلنا ناجٍ

383
00:19:50,094 --> 00:19:53,054
لا بد أنه هرب واختبأ

384
00:19:53,204 --> 00:19:54,034
يبحث الأطفال عادة
عن مكان يذكرهم بحنان والدتهم.‏.‏.‏

385
00:19:54,034 --> 00:19:56,074
يبحث الأطفال عادة
عن مكان يذكرهم بحنان والدتهم.‏.‏.‏

386
00:19:56,264 --> 00:19:58,204
مكان آمن

387
00:20:05,094 --> 00:20:06,034
ما رأيك بهذه؟

388
00:20:06,034 --> 00:20:06,264
ما رأيك بهذه؟

389
00:20:07,204 --> 00:20:10,054
إنها أكثر جاذبية من سمكة ميتة
وبالأخص من الـ(شعاع)

390
00:20:10,074 --> 00:20:12,034
والآن بالنسبة إلى ملفك.‏.‏.‏

391
00:20:12,034 --> 00:20:12,064
والآن بالنسبة إلى ملفك.‏.‏.‏

392
00:20:12,074 --> 00:20:16,134
تكمن الحيلة في الحفاظ على بساطته
ودقته وإيجازه وبالتالي.‏.‏.‏

393
00:20:17,034 --> 00:20:18,034
بالنسبة إلى الاسم الأول
دعينا نستخدم الحقيقي (فاتيم)

394
00:20:18,034 --> 00:20:19,214
بالنسبة إلى الاسم الأول
دعينا نستخدم الحقيقي (فاتيم)

395
00:20:19,224 --> 00:20:21,114
والمهنة هي طبيبة أطفال

396
00:20:21,124 --> 00:20:23,234
‏-‏ لكنني لست طبيبة أطفال
‏-‏ ومن سيواعد مسؤولة دفن الموتى؟

397
00:20:23,244 --> 00:20:24,034
‏-‏ ربما يكون هذا صحيحاً،‏ ولكنه غير صائب
‏-‏ لا،‏ فهذا تعزيز للبيانات فقط

398
00:20:24,034 --> 00:20:27,114
‏-‏ ربما يكون هذا صحيحاً،‏ ولكنه غير صائب
‏-‏ لا،‏ فهذا تعزيز للبيانات فقط

399
00:20:27,144 --> 00:20:29,074
‏-‏ أنت طبيبة،‏ أليس كذلك؟
‏-‏ بلى

400
00:20:29,084 --> 00:20:30,034
سواء كنت طبيبة أطفال أم طبيبة شرعية
إنها مجرد تفاصيل

401
00:20:30,034 --> 00:20:31,254
سواء كنت طبيبة أطفال أم طبيبة شرعية
إنها مجرد تفاصيل

402
00:20:31,264 --> 00:20:34,234
ثانياً،‏ لدينا الاهتمامات
وهي ركوب الأمواج.‏.‏.‏

403
00:20:35,134 --> 00:20:36,034
‏-‏ والرقص على العمود
‏-‏ لحظة،‏ أنت تكذب بكل شيء

404
00:20:36,034 --> 00:20:38,084
‏-‏ والرقص على العمود
‏-‏ لحظة،‏ أنت تكذب بكل شيء

405
00:20:38,114 --> 00:20:42,034
‏-‏ أهذه هي طريقتك؟
‏-‏ أنا لا أكذب،‏ أنا فقط أجمّل الحقائق

406
00:20:42,034 --> 00:20:42,124
‏-‏ أهذه هي طريقتك؟
‏-‏ أنا لا أكذب،‏ أنا فقط أجمّل الحقائق

407
00:20:42,154 --> 00:20:44,084
أتريدين أن تتعرّفي على أحد أم لا؟

408
00:20:44,174 --> 00:20:47,114
ثقي بي إذاً
فهذا مضمون كلياً

409
00:20:48,044 --> 00:20:50,164
وهكذا تسير الأمور على الإنترنت
سأنشرها الآن

410
00:20:50,164 --> 00:20:52,134
‏-‏ لا
‏-‏ ماذا؟ نعم

411
00:21:08,084 --> 00:21:10,134
هل ظهرت النتائج المخبرية
الخاصة بدمية الدب؟

412
00:21:10,224 --> 00:21:12,034
نعم،‏ نعم حصلت عليها
سنرسلها إليك

413
00:21:12,034 --> 00:21:14,234
نعم،‏ نعم حصلت عليها
سنرسلها إليك

414
00:21:16,114 --> 00:21:18,034
حسناً،‏ لدينا بقع شحم السيليكون
من النوع ذاته الموجود في الإطارات

415
00:21:18,034 --> 00:21:22,064
حسناً،‏ لدينا بقع شحم السيليكون
من النوع ذاته الموجود في الإطارات

416
00:21:22,074 --> 00:21:24,034
بالإضافة إلى مزيج من الجسيمات الدقيقة
الرصاص والنيكل والكروم والمنغنيز

417
00:21:24,034 --> 00:21:27,274
بالإضافة إلى مزيج من الجسيمات الدقيقة
الرصاص والنيكل والكروم والمنغنيز

418
00:21:28,214 --> 00:21:30,034
لقد وجدتها

419
00:21:30,034 --> 00:21:30,074
لقد وجدتها

420
00:21:30,084 --> 00:21:31,154
أين كنتما تختبئان.‏.‏.‏

421
00:21:31,274 --> 00:21:34,104
عندما كنتما طفلين؟
أين كان مخبأكما؟

422
00:21:34,244 --> 00:21:36,034
في القبو
حيث كنت أقوم بتشريح الفئران

423
00:21:36,034 --> 00:21:37,034
في القبو
حيث كنت أقوم بتشريح الفئران

424
00:21:37,094 --> 00:21:40,154
لا تذكري شيئاً كهذا في ملفك أبداً
نهائياً

425
00:21:40,194 --> 00:21:42,034
اختبأت في القبو كي تشرّحي الفئران
لأن هذا كان شغفك

426
00:21:42,034 --> 00:21:44,144
اختبأت في القبو كي تشرّحي الفئران
لأن هذا كان شغفك

427
00:21:44,184 --> 00:21:48,034
‏-‏ نعم
‏-‏ حسناً،‏ إن (داميان) شغوف بالطائرات

428
00:21:48,034 --> 00:21:48,234
‏-‏ نعم
‏-‏ حسناً،‏ إن (داميان) شغوف بالطائرات

429
00:21:49,044 --> 00:21:51,214
والجسيمات الدقيقة على دمية الدب
هي من غبار المكابح

430
00:21:51,264 --> 00:21:52,264
تماماً

431
00:21:52,264 --> 00:21:54,034
عندما تلمس عجلات الطائرة الأرض تسبب
غباراً ناعماً موجوداً تحديداً حول المطارات

432
00:21:54,034 --> 00:21:58,114
عندما تلمس عجلات الطائرة الأرض تسبب
غباراً ناعماً موجوداً تحديداً حول المطارات

433
00:21:59,094 --> 00:22:00,034
‏-‏ فيما عدا أن المطارات ليست مخبأ هادئاً
‏-‏ نعم

434
00:22:00,034 --> 00:22:02,184
‏-‏ فيما عدا أن المطارات ليست مخبأ هادئاً
‏-‏ نعم

435
00:22:03,034 --> 00:22:06,034
ربما لا يكون مطاراً نشطاً
ولكنه مكان يوجد فيه طائرات

436
00:22:06,034 --> 00:22:07,154
ربما لا يكون مطاراً نشطاً
ولكنه مكان يوجد فيه طائرات

437
00:22:07,174 --> 00:22:09,234
عمر (داميان) 12 عاماً

438
00:22:09,254 --> 00:22:12,034
ونظراً إلى عمره وذهابه المتكرر
لا يجب أن يبعد أكثر من 15 دقيقة عن منزله

439
00:22:12,034 --> 00:22:15,034
ونظراً إلى عمره وذهابه المتكرر
لا يجب أن يبعد أكثر من 15 دقيقة عن منزله

440
00:22:15,044 --> 00:22:18,034
وبحكم طوله فمن المحتمل
أنه يسير حوالي 2 كم في الساعة

441
00:22:18,034 --> 00:22:18,114
وبحكم طوله فمن المحتمل
أنه يسير حوالي 2 كم في الساعة

442
00:22:18,134 --> 00:22:23,194
ما يعني أن المنطقة المحتملة نصف قطرها
يزيد قليلاً على 400 متر ومنزله هو المركز

443
00:22:23,204 --> 00:22:24,034
كيف تجري الأمور؟
هل تحرزين بعض النقاط؟

444
00:22:24,034 --> 00:22:25,204
كيف تجري الأمور؟
هل تحرزين بعض النقاط؟

445
00:22:25,264 --> 00:22:27,154
لدي 40 إلى الآن

446
00:22:27,224 --> 00:22:30,034
ويبدو أحدهم لطيفاً
وقد دعاني للخروج معه

447
00:22:30,034 --> 00:22:30,074
ويبدو أحدهم لطيفاً
وقد دعاني للخروج معه

448
00:22:30,264 --> 00:22:32,254
يبدو أنني سأقبل الدعوة

449
00:22:33,124 --> 00:22:36,034
هذا رائع،‏ في المرة القادمة
حين تشعرين بعدم الثقة قومي بسؤالي فحسب

450
00:22:36,034 --> 00:22:36,074
هذا رائع،‏ في المرة القادمة
حين تشعرين بعدم الثقة قومي بسؤالي فحسب

451
00:22:37,074 --> 00:22:38,154
لقد وجدت المكان

452
00:22:39,234 --> 00:22:42,034
إنه متحف الطيران الوطني
في (دونيش)

453
00:22:42,034 --> 00:22:42,144
إنه متحف الطيران الوطني
في (دونيش)

454
00:22:53,234 --> 00:22:54,034
هيا بنا،‏ لا بد أنه هنا
أسرعوا ولا تهدروا الوقت

455
00:22:54,034 --> 00:22:57,064
هيا بنا،‏ لا بد أنه هنا
أسرعوا ولا تهدروا الوقت

456
00:22:57,134 --> 00:22:59,124
فتشوا المنطقة بأكملها

457
00:23:00,104 --> 00:23:02,034
أمسكوا بالكلب كيلا يخيفه

458
00:23:02,274 --> 00:23:04,174
اذهبوا يساراً
ونحن سنذهب للأمام

459
00:23:08,144 --> 00:23:09,214
(داميان)

460
00:23:12,054 --> 00:23:13,154
(داميان)

461
00:24:02,054 --> 00:24:03,094
(داميان)

462
00:24:12,184 --> 00:24:13,224
(داميان)

463
00:24:20,254 --> 00:24:22,044
(داميان)

464
00:24:22,114 --> 00:24:23,264
لقد انتهى كل شيء يا (داميان)
استمع إلي

465
00:24:25,194 --> 00:24:27,114
أنا من الشرطة يا (داميان)

466
00:24:29,134 --> 00:24:30,034
أعلم ما حدث لوالديك

467
00:24:30,034 --> 00:24:31,064
أعلم ما حدث لوالديك

468
00:24:31,204 --> 00:24:34,224
سنفعل ما بوسعنا كي نوقف الفاعل

469
00:24:36,074 --> 00:24:38,114
لن يتمكن أحد من إيذائك بعد الآن
تعال معي

470
00:24:39,094 --> 00:24:40,104
هل هذه لك؟

471
00:24:41,194 --> 00:24:42,034
أمسكها

472
00:24:42,034 --> 00:24:42,194
أمسكها

473
00:24:44,044 --> 00:24:45,084
هل أنت بخير؟

474
00:24:46,174 --> 00:24:47,194
لقد انتهى كل شيء

475
00:24:52,074 --> 00:24:53,094
ها أنت ذا

476
00:24:54,144 --> 00:24:55,224
لقد انتهى الفحص

477
00:24:57,194 --> 00:24:59,064
كل شيء على ما يرام

478
00:25:02,164 --> 00:25:04,074
هل هذه هدية من والديك؟

479
00:25:05,044 --> 00:25:06,034
لتلعب بها في المنزل المتنقل أثناء العطلة؟

480
00:25:06,034 --> 00:25:08,114
لتلعب بها في المنزل المتنقل أثناء العطلة؟

481
00:25:12,174 --> 00:25:14,034
أتتذكر تلك الرحلة؟

482
00:25:19,044 --> 00:25:20,074
أيمكنك إخبارنا بما جرى؟

483
00:25:21,244 --> 00:25:24,034
نحتاج أنا والطبيب (بالتازار)
أن نعرف ما حدث

484
00:25:24,034 --> 00:25:24,214
نحتاج أنا والطبيب (بالتازار)
أن نعرف ما حدث

485
00:25:33,094 --> 00:25:34,184
كان الجميع يصرخ

486
00:25:35,234 --> 00:25:36,034
ثم بعدها مات أبي وأمي

487
00:25:36,034 --> 00:25:38,204
ثم بعدها مات أبي وأمي

488
00:25:40,114 --> 00:25:42,034
والصغير (غابرييل) مات أيضاً

489
00:25:42,034 --> 00:25:42,104
والصغير (غابرييل) مات أيضاً

490
00:25:45,174 --> 00:25:48,034
وجدتني (كاترين) في الغابات
وقد كانت لطيفة

491
00:25:48,034 --> 00:25:49,254
وجدتني (كاترين) في الغابات
وقد كانت لطيفة

492
00:25:51,034 --> 00:25:54,034
وماذا حدث في منزل (كاترين) البارحة؟

493
00:25:54,034 --> 00:25:54,044
وماذا حدث في منزل (كاترين) البارحة؟

494
00:25:57,124 --> 00:25:59,054
كانت تعد لي حبوب الإفطار.‏.‏.‏

495
00:25:59,184 --> 00:26:00,034
ومن ثم.‏.‏.‏

496
00:26:00,034 --> 00:26:00,234
ومن ثم.‏.‏.‏

497
00:26:03,194 --> 00:26:06,034
وقعت على الأرض
لقد كانت الدماء في كل مكان.‏.‏.‏

498
00:26:06,034 --> 00:26:07,044
وقعت على الأرض
لقد كانت الدماء في كل مكان.‏.‏.‏

499
00:26:09,214 --> 00:26:10,254
لا أتذكر شيئاً

500
00:26:13,184 --> 00:26:15,034
لا يمكنني التذكر

501
00:26:18,104 --> 00:26:20,194
ألا يمكنك أن تتذكر أي تفاصيل.‏.‏.‏

502
00:26:22,064 --> 00:26:23,094
أو أي شيء؟

503
00:26:23,274 --> 00:26:24,034
أي تفصيل كان

504
00:26:24,034 --> 00:26:25,084
أي تفصيل كان

505
00:26:28,104 --> 00:26:29,144
يوجد ذئب

506
00:26:31,044 --> 00:26:32,084
ذئب؟

507
00:26:33,044 --> 00:26:34,214
ذئب بعينين حمراوين

508
00:26:37,254 --> 00:26:40,184
‏-‏ لقد جاء عمه السيد (مصري) للتو
‏-‏ حسناً

509
00:26:41,254 --> 00:26:42,034
إن عمك هنا يا (داميان)

510
00:26:42,034 --> 00:26:44,234
إن عمك هنا يا (داميان)

511
00:26:47,054 --> 00:26:48,034
‏-‏ هل جاء العم (يوسف)؟
‏-‏ نعم

512
00:26:48,034 --> 00:26:48,244
‏-‏ هل جاء العم (يوسف)؟
‏-‏ نعم

513
00:26:49,074 --> 00:26:50,114
إنه يتوق لرؤيتك

514
00:26:51,034 --> 00:26:53,154
سيأخذك كي تعيش مع خالتك،‏ اتفقنا؟

515
00:27:00,204 --> 00:27:02,104
شكراً
شكراً جزيلاً لك

516
00:27:02,224 --> 00:27:06,034
إن (ناديا) وابن خالك (إلياس) في انتظارنا
نحن سعيدون برؤيتك مجدداً

517
00:27:06,034 --> 00:27:06,244
إن (ناديا) وابن خالك (إلياس) في انتظارنا
نحن سعيدون برؤيتك مجدداً

518
00:27:08,044 --> 00:27:09,274
‏-‏ اعتنِ به
‏-‏ شكراً لكم

519
00:27:10,174 --> 00:27:11,194
هيا بنا
لنذهب

520
00:27:13,124 --> 00:27:14,224
كل شيء على ما يرام

521
00:27:34,174 --> 00:27:36,034
الذئب ذو العينين الحمراوين
إنه الملصق على السيارة

522
00:27:36,034 --> 00:27:37,224
الذئب ذو العينين الحمراوين
إنه الملصق على السيارة

523
00:27:37,234 --> 00:27:40,244
‏-‏ هذا ما رآه (داميان) في يوم الجريمة
‏-‏ أوقفوه،‏ أوقفوه

524
00:27:40,244 --> 00:27:42,034
سأستعير دراجتك النارية
سأعود حالاً

525
00:27:42,034 --> 00:27:43,154
سأستعير دراجتك النارية
سأعود حالاً

526
00:27:59,214 --> 00:28:00,034
‏-‏ أين (بالتازار)؟
‏-‏ لقد اتجه يساراً

527
00:28:00,034 --> 00:28:02,044
‏-‏ أين (بالتازار)؟
‏-‏ لقد اتجه يساراً

528
00:28:34,224 --> 00:28:36,034
سنرعاك

529
00:28:36,034 --> 00:28:36,124
سنرعاك

530
00:28:57,144 --> 00:29:00,034
اخرج من السيارة
قلت لك اخرج

531
00:29:00,034 --> 00:29:00,184
اخرج من السيارة
قلت لك اخرج

532
00:29:00,234 --> 00:29:02,224
اخرج هيا

533
00:29:02,234 --> 00:29:04,254
اخرج من هنا
ارفع يديك

534
00:29:05,164 --> 00:29:06,034
أعطني يديك

535
00:29:06,034 --> 00:29:06,274
أعطني يديك

536
00:29:07,224 --> 00:29:09,034
‏-‏ لم أفعل شيئاً!‏
‏-‏ سيد (مصري)

537
00:29:09,064 --> 00:29:11,054
أنت رهن الاعتقال
بتهمة القتل العمد

538
00:29:11,104 --> 00:29:12,034
لكل من عائلة (بوشارد) و(كاترين موتييه)

539
00:29:12,034 --> 00:29:13,054
لكل من عائلة (بوشارد) و(كاترين موتييه)

540
00:29:13,064 --> 00:29:15,134
‏-‏ ما الذي تتحدثون عنه؟
‏-‏ اصمت

541
00:29:15,134 --> 00:29:17,094
‏-‏ (داميان)
‏-‏ اصمت

542
00:29:18,164 --> 00:29:19,224
(داميان)

543
00:29:20,234 --> 00:29:24,034
‏-‏ اصعد إلى السيارة
‏-‏ ما الذي يجري؟ لا بد أنكم قد جننتم

544
00:29:27,054 --> 00:29:29,234
لم أرَ (كاترين موتييه) في حياتي

545
00:29:30,174 --> 00:29:33,234
كيف تبرر وصف (داميان) لسيارتك؟

546
00:29:44,204 --> 00:29:47,034
متى فقدت عملك يا سيد (مصري)؟

547
00:29:47,224 --> 00:29:48,034
‏-‏ منذ عدة سنوات،‏ لماذا؟
‏-‏ خمس سنوات على وجه التحديد

548
00:29:48,034 --> 00:29:50,114
‏-‏ منذ عدة سنوات،‏ لماذا؟
‏-‏ خمس سنوات على وجه التحديد

549
00:29:51,194 --> 00:29:53,234
من الصعب على 3 أشخاص
أن يعيشوا على المساعدات الاجتماعية

550
00:29:53,244 --> 00:29:54,034
قال (داميان)
إنك تجادلت مع والده قبل وقوع الجريمة

551
00:29:54,034 --> 00:29:57,124
قال (داميان)
إنك تجادلت مع والده قبل وقوع الجريمة

552
00:29:57,154 --> 00:29:59,244
ولم تكونا على وفاق

553
00:30:02,194 --> 00:30:04,184
لقد كان (برونو) يتفاخر كثيراً
بعد ترقيته

554
00:30:04,184 --> 00:30:06,034
ويتباهى بمنزله الجديد كي يذلني فحسب
وهذا جعلني أستشيط غضباً

555
00:30:06,034 --> 00:30:09,034
ويتباهى بمنزله الجديد كي يذلني فحسب
وهذا جعلني أستشيط غضباً

556
00:30:09,064 --> 00:30:12,034
لم ترد أن تؤذي (كريمة) أو (غابرييل)
فقد كان (برونو) هو المشكلة فحسب

557
00:30:12,034 --> 00:30:12,174
لم ترد أن تؤذي (كريمة) أو (غابرييل)
فقد كان (برونو) هو المشكلة فحسب

558
00:30:12,194 --> 00:30:16,144
لكن بمجرد وصولك إلى هناك ساءت الأمور
ولم تمتلك خياراً آخر،‏ أليس كذلك؟

559
00:30:16,164 --> 00:30:18,034
وتوجب عليك أن تنهي عملك
وتجد الشاهد الوحيد (داميان)

560
00:30:18,034 --> 00:30:19,164
وتوجب عليك أن تنهي عملك
وتجد الشاهد الوحيد (داميان)

561
00:30:19,194 --> 00:30:21,244
لكنك قابلت السيدة (موتييه)

562
00:30:25,084 --> 00:30:27,134
كان (برونو) حقيراً
ولكن ما كنت لأفعل ذلك

563
00:30:28,214 --> 00:30:30,034
ما كنت لتفعل هذا؟

564
00:30:30,034 --> 00:30:30,074
ما كنت لتفعل هذا؟

565
00:30:32,064 --> 00:30:34,244
إنها أختك،‏ أليس كذلك؟
وطفلها (غابرييل)

566
00:30:36,234 --> 00:30:39,224
توقفي،‏ كفى
توقفي

567
00:30:50,064 --> 00:30:54,034
توقفي،‏ لم أقم بشيء كهذا
أقسم إنني لم أفعل ذلك

568
00:30:54,034 --> 00:30:54,274
توقفي،‏ لم أقم بشيء كهذا
أقسم إنني لم أفعل ذلك

569
00:31:04,114 --> 00:31:05,274
هل هذه طائرتك المفضلة؟

570
00:31:07,074 --> 00:31:08,104
نعم

571
00:31:09,204 --> 00:31:12,034
‏-‏ أتريد أن ترى لعبتي المفضلة؟
‏-‏ نعم

572
00:31:12,034 --> 00:31:12,144
‏-‏ أتريد أن ترى لعبتي المفضلة؟
‏-‏ نعم

573
00:31:14,184 --> 00:31:15,204
هذه هي

574
00:31:16,104 --> 00:31:18,034
إنها لعبة رائعة للكبار
وهي سماعة طبيب،‏ ضعها في أذنيك

575
00:31:18,034 --> 00:31:21,164
إنها لعبة رائعة للكبار
وهي سماعة طبيب،‏ ضعها في أذنيك

576
00:31:23,054 --> 00:31:24,034
اسمع

577
00:31:24,034 --> 00:31:24,124
اسمع

578
00:31:26,254 --> 00:31:28,114
إنها نبضات قلبي

579
00:31:31,194 --> 00:31:33,124
لقد جاء أحدهم من أجلك

580
00:31:34,204 --> 00:31:35,234
تعال كي تراها

581
00:31:39,244 --> 00:31:40,274
عزيزي

582
00:31:42,254 --> 00:31:45,104
أنا هنا
أنت مع خالتك

583
00:31:50,104 --> 00:31:53,154
سأصطحبك معي
هلا ذهبنا إلى المنزل!‏

584
00:31:54,104 --> 00:31:55,174
حسناً

585
00:31:58,144 --> 00:31:59,274
أين زوجي؟

586
00:32:00,274 --> 00:32:03,144
سيبقى هنا
فلدينا المزيد من الأسئلة

587
00:32:03,194 --> 00:32:06,034
‏-‏ أنتم مخطئون فهو غير قادر على القيام بهذا
‏-‏ هذا القرار عائد إلينا

588
00:32:06,034 --> 00:32:07,104
‏-‏ أنتم مخطئون فهو غير قادر على القيام بهذا
‏-‏ هذا القرار عائد إلينا

589
00:32:07,254 --> 00:32:10,234
يمكنك المغادرة فقد تحققنا من أمرك
وثبت أنك غير متورطة

590
00:32:11,044 --> 00:32:12,034
ستحصلين على حضانة (داميان)
إلى حين تتولى الخدمات الاجتماعية رعايته

591
00:32:12,034 --> 00:32:14,064
ستحصلين على حضانة (داميان)
إلى حين تتولى الخدمات الاجتماعية رعايته

592
00:32:15,204 --> 00:32:17,254
لنذهب وننضم لابن خالك (إلياس)،‏ اتفقنا؟

593
00:32:20,034 --> 00:32:22,034
‏-‏ شكراً لكم
‏-‏ اعتني به جيداً

594
00:32:29,254 --> 00:32:30,034
يا له من طفل مسكين!‏
لقد عانى الكثير

595
00:32:30,034 --> 00:32:31,214
يا له من طفل مسكين!‏
لقد عانى الكثير

596
00:32:36,254 --> 00:32:41,184
إن هذه حقيبتك الثانية عشرة
أمتأكدة من أنها ستتسع كلها في الخزانة؟

597
00:32:41,204 --> 00:32:42,034
‏-‏ يجب عليها أن تتسع
‏-‏ حسناً

598
00:32:42,034 --> 00:32:43,114
‏-‏ يجب عليها أن تتسع
‏-‏ حسناً

599
00:32:44,034 --> 00:32:47,034
هذا يشبه إلى حد ما حقيبة اليد النسائية
فهي لا قعر لها

600
00:32:47,044 --> 00:32:48,034
لا أفهم
أنا متأكدة أنه كان موجوداً

601
00:32:48,034 --> 00:32:50,044
لا أفهم
أنا متأكدة أنه كان موجوداً

602
00:32:50,084 --> 00:32:53,084
هناك مساحة شاغرة في دروج المطبخ

603
00:32:53,134 --> 00:32:54,034
‏-‏ وفي الحمام أيضاً
‏-‏ هذا مضحك جداً

604
00:32:54,034 --> 00:32:55,084
‏-‏ وفي الحمام أيضاً
‏-‏ هذا مضحك جداً

605
00:32:56,134 --> 00:32:57,194
هذا هو ذا

606
00:33:02,234 --> 00:33:04,224
‏-‏ إنه كتاب (أليس في بلاد العجائب)!‏
‏-‏ نعم

607
00:33:05,104 --> 00:33:06,034
إنه كتابي المفضل وهو تميمة حظي

608
00:33:06,034 --> 00:33:07,224
إنه كتابي المفضل وهو تميمة حظي

609
00:33:07,254 --> 00:33:10,234
ماذا تعنين؟
من أين أتيت بهذا الكتاب؟

610
00:33:10,254 --> 00:33:12,034
إنه هدية من أمي في عيد ميلادي السادس

611
00:33:12,034 --> 00:33:14,044
إنه هدية من أمي في عيد ميلادي السادس

612
00:33:14,094 --> 00:33:16,144
‏-‏ أحقاً ذلك؟
‏-‏ بعد أن مات والداي.‏.‏.‏

613
00:33:16,154 --> 00:33:18,034
‏-‏ تم إرسالي إلى الميتم
‏-‏ نعم

614
00:33:18,034 --> 00:33:18,244
‏-‏ تم إرسالي إلى الميتم
‏-‏ نعم

615
00:33:20,154 --> 00:33:24,034
أشعر بالحزن دائماً
عندما أتخيلك يتيمة في عمر كهذا

616
00:33:24,034 --> 00:33:24,094
أشعر بالحزن دائماً
عندما أتخيلك يتيمة في عمر كهذا

617
00:33:24,224 --> 00:33:27,074
هل قضيت 10 سنوات تقريباً
في الميتم في (سيرجي)؟

618
00:33:27,174 --> 00:33:30,034
من عمر الثامنة وحتى الثامنة عشرة

619
00:33:30,034 --> 00:33:30,074
من عمر الثامنة وحتى الثامنة عشرة

620
00:33:31,054 --> 00:33:32,104
ولكن هذا.‏.‏.‏

621
00:33:32,244 --> 00:33:35,114
أعلم أن الأمر يبدو سخيفاً
ولكن هذا الكتاب ساعدني على التأقلم

622
00:33:35,134 --> 00:33:36,034
فقد ظننت أن كل شيء ممكن
وأنه يمكن للحياة أن تكون جميلة

623
00:33:36,034 --> 00:33:38,224
فقد ظننت أن كل شيء ممكن
وأنه يمكن للحياة أن تكون جميلة

624
00:33:38,244 --> 00:33:42,034
هذا مضحك فكما أذكر
هي قصة عن فقدان براءة الطفولة،‏ أليس كذلك؟

625
00:33:42,034 --> 00:33:43,254
هذا مضحك فكما أذكر
هي قصة عن فقدان براءة الطفولة،‏ أليس كذلك؟

626
00:33:44,244 --> 00:33:47,124
‏-‏ بلى،‏ هذا أيضاً
‏-‏ حقاً،‏ هذا ليس ما عنيته.‏.‏.‏

627
00:33:47,134 --> 00:33:48,034
تتناول (أليس) الفطر وبلحظة تكون طويلة جداً
ثم صغيرة جداً

628
00:33:48,034 --> 00:33:50,244
تتناول (أليس) الفطر وبلحظة تكون طويلة جداً
ثم صغيرة جداً

629
00:33:50,254 --> 00:33:53,174
‏-‏ لقد رأت أشياء غريبة
‏-‏ إنها رؤى للبالغين

630
00:33:56,244 --> 00:33:59,244
‏-‏ مهلاً لحظة،‏ سأعود في الحال
‏-‏ ما الأمر؟

631
00:34:07,264 --> 00:34:09,034
‏‏"‏‏‏‏مسرح الجريمة‏‏"‏‏‏‏

632
00:34:13,104 --> 00:34:14,234
بالطبع،‏ هذا هو

633
00:34:54,084 --> 00:34:55,144
ما الأمر؟

634
00:35:13,274 --> 00:35:15,124
اللعنة

635
00:35:42,094 --> 00:35:43,124
الدرج.‏.‏.‏

636
00:35:45,124 --> 00:35:46,154
حسناً

637
00:35:49,034 --> 00:35:50,084
اللعنة

638
00:35:51,234 --> 00:35:52,264
والسكاكين.‏.‏.‏

639
00:35:56,234 --> 00:35:57,244
اللعنة

640
00:36:07,264 --> 00:36:08,264
اللعنة

641
00:36:17,134 --> 00:36:18,034
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً

642
00:36:18,034 --> 00:36:18,264
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً

643
00:36:23,254 --> 00:36:24,034
هذا مقرف

644
00:36:24,034 --> 00:36:25,044
هذا مقرف

645
00:36:28,254 --> 00:36:30,034
ها هو ذا

646
00:36:30,034 --> 00:36:30,064
ها هو ذا

647
00:36:33,094 --> 00:36:34,124
‏‏"‏‏‏‏معهد الطب الشرعي‏‏"‏‏‏‏

648
00:36:34,134 --> 00:36:36,034
من ينظف منشاره الكبير؟
إنه (إيدي)،‏ من ينظف منشاره الكبير.‏.‏.‏

649
00:36:36,034 --> 00:36:38,184
من ينظف منشاره الكبير؟
إنه (إيدي)،‏ من ينظف منشاره الكبير.‏.‏.‏

650
00:36:41,134 --> 00:36:42,034
تبدين كفتاة حظيت بأجمل ليلة في عمرها

651
00:36:42,034 --> 00:36:44,264
تبدين كفتاة حظيت بأجمل ليلة في عمرها

652
00:36:45,074 --> 00:36:46,274
لقد كانت ليلة مذهلة

653
00:36:47,214 --> 00:36:48,034
أنا سعيد من أجلك

654
00:36:48,034 --> 00:36:48,244
أنا سعيد من أجلك

655
00:36:49,034 --> 00:36:51,264
والآن بعد أن خرجت مع أحدهم
يمكنني إخبارك أنني كنت خائفاً

656
00:36:52,094 --> 00:36:54,034
فقد ظننت أنك ستبقين وحيدة
لذا أخبريني ما حدث

657
00:36:54,034 --> 00:36:54,234
فقد ظننت أنك ستبقين وحيدة
لذا أخبريني ما حدث

658
00:36:55,164 --> 00:36:58,224
حظينا بمشروب
لقد كان جذاباً وقبل أن نصل إلى منزله.‏.‏.‏

659
00:36:58,234 --> 00:37:00,034
تقرب مني في المصعد
ثم جذبني إليه مباشرة وبدأ يصدر صوتاً

660
00:37:00,034 --> 00:37:01,214
تقرب مني في المصعد
ثم جذبني إليه مباشرة وبدأ يصدر صوتاً

661
00:37:01,224 --> 00:37:04,124
‏-‏ وكان لديه.‏.‏.‏
‏-‏ حسناً توقفي،‏ شكراً

662
00:37:04,164 --> 00:37:06,034
‏-‏ لقد فهمت قصدك
‏-‏ لماذا؟ عنيت صوتاً خشناً

663
00:37:06,034 --> 00:37:07,084
‏-‏ لقد فهمت قصدك
‏-‏ لماذا؟ عنيت صوتاً خشناً

664
00:37:07,104 --> 00:37:10,034
‏-‏ نعم،‏ بالطبع
‏-‏ مرحباً

665
00:37:10,044 --> 00:37:11,174
هل يمكنك يا (فاتيم).‏.‏.‏

666
00:37:12,094 --> 00:37:14,174
هل انتقلنا إلى تشريح أكياس القمامة الآن؟

667
00:37:15,094 --> 00:37:18,034
لن يكون هذا مقرفاً كسماع
التفاصيل الدنيئة لأمسية (فاتيم)

668
00:37:18,034 --> 00:37:18,174
لن يكون هذا مقرفاً كسماع
التفاصيل الدنيئة لأمسية (فاتيم)

669
00:37:18,224 --> 00:37:21,134
بصراحة أنا أحسدك
فعلى الأقل عفتك من التفاصيل

670
00:37:28,094 --> 00:37:29,184
لم تذهبي،‏ أليس كذلك؟

671
00:37:30,034 --> 00:37:30,034
كنت مرهقة

672
00:37:30,034 --> 00:37:31,094
كنت مرهقة

673
00:37:31,174 --> 00:37:35,064
بالإضافة لذلك كان هناك عرض على التلفاز
حول (فرانسيس هولم) القاتل المتسلسل،‏ لذا.‏.‏.‏

674
00:37:35,104 --> 00:37:36,034
‏-‏ لماذا لم تخبريه؟
‏-‏ حسناً،‏ لقد وضع جهداً كبيراً في ملفي

675
00:37:36,034 --> 00:37:37,254
‏-‏ لماذا لم تخبريه؟
‏-‏ حسناً،‏ لقد وضع جهداً كبيراً في ملفي

676
00:37:37,254 --> 00:37:41,064
بالإضافة إلى أنك تعرفه
فقد كان ليسخر مني بلا توقف

677
00:37:41,194 --> 00:37:42,034
هذا صحيح

678
00:37:42,034 --> 00:37:42,274
هذا صحيح

679
00:37:47,114 --> 00:37:48,034
ها هي ذا

680
00:37:48,034 --> 00:37:48,254
ها هي ذا

681
00:38:08,094 --> 00:38:09,094
حسناً

682
00:38:12,224 --> 00:38:14,114
لنرَ

683
00:38:24,174 --> 00:38:26,054
أيمكنني الدخول أيتها المحققة؟

684
00:38:26,074 --> 00:38:30,034
لم تتمكن (أليس) من النزول في الجحر
لأنها ضخمة ولكن لدينا طريقة أخرى

685
00:38:30,034 --> 00:38:30,124
لم تتمكن (أليس) من النزول في الجحر
لأنها ضخمة ولكن لدينا طريقة أخرى

686
00:38:31,204 --> 00:38:36,034
كان الدرج في المنزل المتنقل مكسوراً
لأن من استخدمه كي يصل للسكين كان قصيراً

687
00:38:36,034 --> 00:38:36,154
كان الدرج في المنزل المتنقل مكسوراً
لأن من استخدمه كي يصل للسكين كان قصيراً

688
00:38:38,094 --> 00:38:40,034
بالإضافة إلى دموع (داميان).‏.‏.‏

689
00:38:40,264 --> 00:38:42,034
لا تحتوي على البروتينات

690
00:38:42,034 --> 00:38:42,094
لا تحتوي على البروتينات

691
00:38:42,124 --> 00:38:44,044
‏-‏ إنها دموع قاعدية
‏-‏ ماذا؟

692
00:38:44,044 --> 00:38:46,034
‏-‏ هل فهمتِ ما أعنيه؟
‏-‏ لا،‏ لم أفهم شيئاً

693
00:38:46,264 --> 00:38:48,034
لقد قام (داميان) بقتلهم جميعاً

694
00:38:48,034 --> 00:38:49,154
لقد قام (داميان) بقتلهم جميعاً

695
00:38:53,224 --> 00:38:54,034
تعالي معي

696
00:38:54,034 --> 00:38:54,234
تعالي معي

697
00:38:56,104 --> 00:39:00,034
لقد تسلق (داميان) الدرج
ثم أمسك سكيناً وقتل عائلته.‏.‏.‏

698
00:39:00,034 --> 00:39:00,234
لقد تسلق (داميان) الدرج
ثم أمسك سكيناً وقتل عائلته.‏.‏.‏

699
00:39:00,244 --> 00:39:03,134
‏-‏ نعم
‏-‏ لا يا (بالتازار)،‏ كان عمره 10 سنوات فقط

700
00:39:03,164 --> 00:39:05,214
لقد كان المنزل المتنقل جديداً
أيتها المحققة

701
00:39:05,224 --> 00:39:06,034
ولكن كان الدرج مكسوراً أيضاً
في ليلة حصول الجريمة

702
00:39:06,034 --> 00:39:07,264
ولكن كان الدرج مكسوراً أيضاً
في ليلة حصول الجريمة

703
00:39:08,054 --> 00:39:12,034
والمسافة بين الدرج وخزانة السكاكين
تطابق طول (داميان) تماماً قبل سنتين

704
00:39:12,034 --> 00:39:12,274
والمسافة بين الدرج وخزانة السكاكين
تطابق طول (داميان) تماماً قبل سنتين

705
00:39:14,054 --> 00:39:18,034
حسناً،‏ لنفترض أنه من كسر الدرج
لعله أراد شيئاً من الخزانة كالحلوى.‏.‏.‏

706
00:39:18,034 --> 00:39:19,124
حسناً،‏ لنفترض أنه من كسر الدرج
لعله أراد شيئاً من الخزانة كالحلوى.‏.‏.‏

707
00:39:19,134 --> 00:39:20,164
أو لا أدري.‏.‏.‏

708
00:39:20,194 --> 00:39:23,074
كيف يمكنك قتل عائلتك بأكملها
وأنت في هذا السن اليافع؟

709
00:39:24,274 --> 00:39:28,074
للإجابة عن هذا السؤال أيتها المحققة
عليك أن تكوني.‏.‏.‏

710
00:39:29,114 --> 00:39:30,034
أنا

711
00:39:30,034 --> 00:39:30,144
أنا

712
00:39:32,184 --> 00:39:33,204
ألقيا نظرة

713
00:39:35,214 --> 00:39:36,034
على اليسار تركيبة الدموع العاطفية
هورمونات وبروتينات وغيرها وعلى اليمين.‏.‏.‏

714
00:39:36,034 --> 00:39:39,154
على اليسار تركيبة الدموع العاطفية
هورمونات وبروتينات وغيرها وعلى اليمين.‏.‏.‏

715
00:39:39,234 --> 00:39:42,034
تركيبة الدموع القاعدية
هل تعرف ماذا تعني يا (ديلغادو)؟

716
00:39:42,034 --> 00:39:42,214
تركيبة الدموع القاعدية
هل تعرف ماذا تعني يا (ديلغادو)؟

717
00:39:43,144 --> 00:39:47,094
إنها دموع تنتجها العين بشكل طبيعي
كي تحمي القرنية

718
00:39:47,114 --> 00:39:48,034
وهي دموع خالية من أي أحاسيس

719
00:39:48,034 --> 00:39:49,194
وهي دموع خالية من أي أحاسيس

720
00:39:50,224 --> 00:39:54,034
في المنتصف لدينا دموع (داميان)
الذي استخدم منديلي كي يمسحها

721
00:39:54,034 --> 00:39:54,084
في المنتصف لدينا دموع (داميان)
الذي استخدم منديلي كي يمسحها

722
00:39:54,184 --> 00:39:56,274
حسناً
أيهما تطابق؟

723
00:39:58,204 --> 00:40:00,034
‏-‏ إنها تطابق هذه
‏-‏ تماماً

724
00:40:00,034 --> 00:40:01,064
‏-‏ إنها تطابق هذه
‏-‏ تماماً

725
00:40:01,264 --> 00:40:06,034
إنها دموع قاعدية وخالية من أي أحاسيس
مرتبطة بالخلط الزجاجي للعين فقط والتالي.‏.‏.‏

726
00:40:06,034 --> 00:40:08,234
إنها دموع قاعدية وخالية من أي أحاسيس
مرتبطة بالخلط الزجاجي للعين فقط والتالي.‏.‏.‏

727
00:40:08,264 --> 00:40:12,034
لقد اجتمع (داميان) بخالته مجدداً
بعد مضي سنتين ثم أجهش بالبكاء

728
00:40:12,034 --> 00:40:13,084
لقد اجتمع (داميان) بخالته مجدداً
بعد مضي سنتين ثم أجهش بالبكاء

729
00:40:13,174 --> 00:40:17,204
ولكنه لا يشعر بأي مشاعر
لا شيء البتة

730
00:40:18,244 --> 00:40:20,154
وهناك تفسير واحد لذلك.‏.‏.‏

731
00:40:21,114 --> 00:40:23,104
لا يشعر (داميان) بأي شيء

732
00:40:23,264 --> 00:40:24,034
لأنه غير قادر على ذلك

733
00:40:24,034 --> 00:40:25,224
لأنه غير قادر على ذلك

734
00:40:27,264 --> 00:40:29,124
إنه مضطرب نفسياً

735
00:40:30,214 --> 00:40:32,204
ولهذا قتلهم جميعاً

736
00:40:35,134 --> 00:40:36,034
هل سأخبر المدعي العام
إن طفلاً قد قام بقتل عائلته كلها؟

737
00:40:36,034 --> 00:40:38,044
هل سأخبر المدعي العام
إن طفلاً قد قام بقتل عائلته كلها؟

738
00:40:38,064 --> 00:40:39,144
‏-‏ نعم
‏-‏ ثم فر هارباً.‏.‏.‏

739
00:40:39,154 --> 00:40:42,034
مع امرأة غريبة ممثلاً دور الضحية
ثم قام بذبحها هي أيضاً بعد مرور عامين؟

740
00:40:42,034 --> 00:40:43,094
مع امرأة غريبة ممثلاً دور الضحية
ثم قام بذبحها هي أيضاً بعد مرور عامين؟

741
00:40:43,134 --> 00:40:45,114
‏-‏ هل هذا صعب التصديق؟
‏-‏ نعم،‏ قليلاً

742
00:40:45,134 --> 00:40:46,214
لأنه مجرد طفل

743
00:40:48,044 --> 00:40:49,084
أتفهم هذا

744
00:40:49,274 --> 00:40:51,264
هذه (ماري بل) عمرها أحد عشر عاماً

745
00:40:51,264 --> 00:40:54,034
لقد تسببت بموت طفل
يبلغ عمره 4 سنوات بخنقه حتى الموت

746
00:40:54,034 --> 00:40:55,264
لقد تسببت بموت طفل
يبلغ عمره 4 سنوات بخنقه حتى الموت

747
00:40:55,274 --> 00:41:00,034
وبعد 3 أشهر أعادت الكرّة
وخنقت طفلاً عمره 3 سنوات فقط كي تلعب

748
00:41:00,034 --> 00:41:02,094
وبعد 3 أشهر أعادت الكرّة
وخنقت طفلاً عمره 3 سنوات فقط كي تلعب

749
00:41:04,134 --> 00:41:06,034
هذان (جون فينابيل) و(روبرت ثومبسون)
يبلغان 10 سنوات

750
00:41:06,034 --> 00:41:06,274
هذان (جون فينابيل) و(روبرت ثومبسون)
يبلغان 10 سنوات

751
00:41:07,034 --> 00:41:12,034
لقد عذبا وقتلا بالحجارة طفلاً بعمر الثالثة
فقط كي يعرفا كيف سيشعر

752
00:41:12,034 --> 00:41:12,044
لقد عذبا وقتلا بالحجارة طفلاً بعمر الثالثة
فقط كي يعرفا كيف سيشعر

753
00:41:13,094 --> 00:41:15,124
وهذه تكون (جيسي بوميروي).‏.‏.‏

754
00:41:15,164 --> 00:41:18,034
وقد عذّبت عدداً لا يحصى
من الأطفال باستخدام الإبر

755
00:41:18,034 --> 00:41:20,134
وقد عذّبت عدداً لا يحصى
من الأطفال باستخدام الإبر

756
00:41:22,144 --> 00:41:24,034
والقائمة تطول أكثر،‏ ما رأيكما؟
هل أكمل؟ أم علينا التوقف هنا؟

757
00:41:24,034 --> 00:41:26,154
والقائمة تطول أكثر،‏ ما رأيكما؟
هل أكمل؟ أم علينا التوقف هنا؟

758
00:41:28,124 --> 00:41:30,034
لقد كان قطعاً في موقعي الجريمتين
كما أنه لم يتم العثور على القاتل

759
00:41:30,034 --> 00:41:31,144
لقد كان قطعاً في موقعي الجريمتين
كما أنه لم يتم العثور على القاتل

760
00:41:32,214 --> 00:41:36,034
إنها مثل قصتك عن مبدأ (أوكهام)
غالباً ما يكون أبسط تفسير هو الأصح

761
00:41:36,034 --> 00:41:37,094
إنها مثل قصتك عن مبدأ (أوكهام)
غالباً ما يكون أبسط تفسير هو الأصح

762
00:41:39,194 --> 00:41:42,034
سنستدعي محامي العائلة
ونستجوب (داميان) مجدداً

763
00:41:42,034 --> 00:41:42,054
سنستدعي محامي العائلة
ونستجوب (داميان) مجدداً

764
00:41:52,214 --> 00:41:54,034
أعدها إلي
كنت ألعب بها

765
00:41:54,034 --> 00:41:54,264
أعدها إلي
كنت ألعب بها

766
00:41:55,054 --> 00:41:57,034
كن لطيفاً مع ابن خالتك يا (إلياس)

767
00:42:02,194 --> 00:42:04,204
‏-‏ توقف عن هذا
‏-‏ أهلاً،‏ تفضلوا بالدخول

768
00:42:10,154 --> 00:42:11,204
تفضلوا بالجلوس رجاء

769
00:42:16,274 --> 00:42:18,034
تفضلي

770
00:42:18,034 --> 00:42:18,094
تفضلي

771
00:42:20,224 --> 00:42:22,164
لقد كذبت علينا يا (داميان)

772
00:42:23,034 --> 00:42:24,034
خالتي.‏.‏.‏

773
00:42:24,034 --> 00:42:24,044
خالتي.‏.‏.‏

774
00:42:26,134 --> 00:42:28,074
ولن تنطلي علي خدعتك هذه

775
00:42:28,174 --> 00:42:30,034
أخبرني كيف كان شعورك عندما قطعت عنق أخيك؟

776
00:42:30,034 --> 00:42:30,264
أخبرني كيف كان شعورك عندما قطعت عنق أخيك؟

777
00:42:31,034 --> 00:42:34,084
اتهمتم زوجي أولاً والآن (داميان)
إنه في الـ12 من عمره فحسب

778
00:42:34,104 --> 00:42:35,174
12 عاماً فقط
ألا تفهمون؟

779
00:42:35,184 --> 00:42:36,034
إنها الدماء،‏ لقد كانت تتدفق
هل استمتعت بمشاهدة ذلك؟

780
00:42:36,034 --> 00:42:38,084
إنها الدماء،‏ لقد كانت تتدفق
هل استمتعت بمشاهدة ذلك؟

781
00:42:38,174 --> 00:42:41,194
ألم تشعر ببعض التردد أو الشفقة؟

782
00:42:41,244 --> 00:42:42,034
ما مشكلتها؟
اخرجا من منزلي الآن

783
00:42:42,034 --> 00:42:43,244
ما مشكلتها؟
اخرجا من منزلي الآن

784
00:42:44,124 --> 00:42:47,254
لا،‏ فالشفقة ليست من اختصاصك،‏ أليس كذلك؟
ولهذا أكملت الأمر وقتلت والدك.‏.‏.‏

785
00:42:48,194 --> 00:42:50,074
ووالدتك أيضاً

786
00:42:50,174 --> 00:42:52,274
لقد قطعت وطعنت كلاً منهما 30 طعنةً

787
00:42:53,044 --> 00:42:54,034
‏-‏ يا للعجب!‏
‏-‏ يكفي هذا الآن،‏ اخرجا من منزلي حالاً

788
00:42:54,034 --> 00:42:55,114
‏-‏ يا للعجب!‏
‏-‏ يكفي هذا الآن،‏ اخرجا من منزلي حالاً

789
00:42:55,194 --> 00:42:57,064
لقد كنت فطناً،‏ أليس كذلك؟

790
00:42:58,114 --> 00:43:00,034
وأقنعت (كاترين موتييه) أنك هربت من القاتل

791
00:43:00,034 --> 00:43:01,204
وأقنعت (كاترين موتييه) أنك هربت من القاتل

792
00:43:02,064 --> 00:43:06,034
حتى إننا كدنا نصدق أن خالك هو الفاعل
ولكن في الحقيقة أنت هو المجرم

793
00:43:06,034 --> 00:43:06,074
حتى إننا كدنا نصدق أن خالك هو الفاعل
ولكن في الحقيقة أنت هو المجرم

794
00:43:08,044 --> 00:43:10,034
لكن أتعلم أمراً؟
أنك لست فطناً على الإطلاق

795
00:43:10,174 --> 00:43:12,034
انكسر الدرج في المنزل المتنقل
عندما تسلقت عليه

796
00:43:12,034 --> 00:43:14,084
انكسر الدرج في المنزل المتنقل
عندما تسلقت عليه

797
00:43:14,204 --> 00:43:15,274
وهذا ما جعلنا نكتشف فعلتك

798
00:43:16,064 --> 00:43:18,034
لقد كانت غلطة تافهة،‏ أليس كذلك؟

799
00:43:18,034 --> 00:43:18,114
لقد كانت غلطة تافهة،‏ أليس كذلك؟

800
00:43:18,144 --> 00:43:22,124
‏-‏ وباتت مزحة عندنا،‏ صحيح يا (ديلغادو)؟
‏-‏ بلى،‏ هذا صحيح

801
00:43:22,174 --> 00:43:23,254
‏-‏ لقد أضحكنا ذلك كثيراً
‏-‏ نعم

802
00:43:23,274 --> 00:43:24,034
وقد ألقينا القبض اليوم
على لص يبدو فاشلاً مثلك

803
00:43:24,034 --> 00:43:26,244
وقد ألقينا القبض اليوم
على لص يبدو فاشلاً مثلك

804
00:43:26,274 --> 00:43:28,264
لذا لقبناه بـ(داميان) الصغير

805
00:43:29,084 --> 00:43:30,034
وقد ضحك بشدة

806
00:43:30,034 --> 00:43:30,134
وقد ضحك بشدة

807
00:43:30,234 --> 00:43:34,164
عندما أخبرناه عن قصة الدرج
أعني أنه كان فعلاً غبياً جداً

808
00:43:34,184 --> 00:43:36,034
وأظن أن قمة البلاهة
أن يتم الإيقاع بك بسبب عدم التفكير

809
00:43:36,034 --> 00:43:38,224
وأظن أن قمة البلاهة
أن يتم الإيقاع بك بسبب عدم التفكير

810
00:43:38,234 --> 00:43:41,094
أنت غبي جداً
في الواقع.‏.‏.‏

811
00:43:41,244 --> 00:43:42,034
إنك مغفل حقاً

812
00:43:42,034 --> 00:43:43,054
إنك مغفل حقاً

813
00:43:44,074 --> 00:43:48,034
أغلقي فمك وإلا فسأقتلك أيضاً وأمزقك إرباً
أتعتقدين أنني لست قوياً كفاية؟

814
00:43:48,034 --> 00:43:49,154
أغلقي فمك وإلا فسأقتلك أيضاً وأمزقك إرباً
أتعتقدين أنني لست قوياً كفاية؟

815
00:43:49,244 --> 00:43:51,244
لماذا استغرقكم الأمر عامين كي تكتشفوه؟

816
00:43:53,044 --> 00:43:54,034
‏-‏ لا تخبرني إنك قد.‏.‏.‏
‏-‏ اخرسي أنت أيضاً

817
00:43:54,034 --> 00:43:55,264
‏-‏ لا تخبرني إنك قد.‏.‏.‏
‏-‏ اخرسي أنت أيضاً

818
00:43:56,054 --> 00:43:59,264
أنتما وابنكما الصغير (إلياس) عائلة حمقى
هل انطلت الحيلة عليكم؟

819
00:44:03,144 --> 00:44:05,094
لكن (غابرييل) كان مجرد رضيع

820
00:44:05,174 --> 00:44:06,034
(غابرييل) هنا و(غابرييل) هناك

821
00:44:06,034 --> 00:44:07,144
(غابرييل) هنا و(غابرييل) هناك

822
00:44:07,204 --> 00:44:11,044
كنا سنذهب في عطلة بالقرب من (بابالاند)
ولكن لم نتمكن من ذلك بسبب (غابرييل)

823
00:44:11,114 --> 00:44:12,034
لقد استحق ما فعلته به

824
00:44:12,034 --> 00:44:12,274
لقد استحق ما فعلته به

825
00:44:13,094 --> 00:44:16,234
و لم تشتري (كاترين) الحمقاء
لي لعبة إلكترونية

826
00:44:16,264 --> 00:44:18,034
لذا نالت ما تستحقه أيضاً

827
00:44:18,034 --> 00:44:18,164
لذا نالت ما تستحقه أيضاً

828
00:44:42,124 --> 00:44:43,254
لا تفكر في هذا حتى

829
00:44:50,174 --> 00:44:51,204
حسناً

830
00:44:55,154 --> 00:44:57,194
‏-‏ هل انتهينا؟
‏-‏ نعم

831
00:44:58,184 --> 00:45:00,034
سيتم نقلك إلى مركز تعليمي
خلال فترة ما قبل المحاكمة

832
00:45:00,034 --> 00:45:01,084
سيتم نقلك إلى مركز تعليمي
خلال فترة ما قبل المحاكمة

833
00:45:03,234 --> 00:45:05,184
سنلتقي مجدداً على أي حال

834
00:45:07,224 --> 00:45:09,054
لا،‏ لن نلتقي

835
00:45:09,164 --> 00:45:12,034
ستبقى في هذا المركز لفترة بعد فعلتك هذه

836
00:45:12,034 --> 00:45:12,244
ستبقى في هذا المركز لفترة بعد فعلتك هذه

837
00:45:13,044 --> 00:45:17,054
لن يسمح لك بالخروج
وستبقى تحت المراقبة،‏ أفهمت ذلك؟

838
00:45:20,194 --> 00:45:22,084
أنت التي لا تفهمين

839
00:45:29,084 --> 00:45:30,034
أيمكنك تخيل كل ما حدث لي؟

840
00:45:30,034 --> 00:45:30,244
أيمكنك تخيل كل ما حدث لي؟

841
00:45:32,254 --> 00:45:34,104
الناس.‏.‏.‏

842
00:45:34,264 --> 00:45:36,034
لا يحبون حبس الأطفال مثلي

843
00:45:36,034 --> 00:45:37,054
لا يحبون حبس الأطفال مثلي

844
00:45:38,244 --> 00:45:40,094
الأطفال ذوي المشاكل.‏.‏.‏

845
00:46:06,114 --> 00:46:07,254
أنا أعند منك.‏.‏.‏

846
00:46:09,164 --> 00:46:10,244
وستنهار قبلي

847
00:46:13,104 --> 00:46:15,034
حسناً،‏ سأتكلم

848
00:46:20,174 --> 00:46:22,204
حسناً تكلم
إنني أستمع إليك يا (جانفييا)

849
00:46:23,064 --> 00:46:24,034
سأتحدث فقط مع الطبيب (بالتازار)

850
00:46:24,034 --> 00:46:25,034
سأتحدث فقط مع الطبيب (بالتازار)

851
00:46:51,154 --> 00:46:52,264
(رافاييل بالتازار)

852
00:46:56,074 --> 00:46:58,154
اجلس من فضلك

853
00:47:01,244 --> 00:47:04,214
لقد أردت التحدث
ما هذه النظرة المتكلفة؟

854
00:47:06,154 --> 00:47:07,204
هل تشعر بخيبة أمل؟

855
00:47:10,054 --> 00:47:12,034
إنك تنظر إلى يديّ،‏ أليس كذلك؟
ألا تلائمان ذوقك؟

856
00:47:12,034 --> 00:47:12,064
إنك تنظر إلى يديّ،‏ أليس كذلك؟
ألا تلائمان ذوقك؟

857
00:47:15,064 --> 00:47:16,234
أنا هنا لأسمعك

858
00:47:17,234 --> 00:47:18,034
ألن تقوم بالاعتداء علي؟

859
00:47:18,034 --> 00:47:19,114
ألن تقوم بالاعتداء علي؟

860
00:47:20,234 --> 00:47:22,064
أو تصفع وجهي؟

861
00:47:26,224 --> 00:47:28,114
تمالك أعصابك يا (بالتازار)

862
00:47:29,034 --> 00:47:30,034
ألن تفعل؟

863
00:47:30,034 --> 00:47:30,064
ألن تفعل؟

864
00:47:31,174 --> 00:47:34,124
‏-‏ لا،‏ فلدي أشياء أهم للقيام بها
‏-‏ لديك أشياء أهم للقيام بها.‏.‏.‏

865
00:47:37,094 --> 00:47:39,204
هل لها علاقة بصديقتك الجديدة؟

866
00:47:40,254 --> 00:47:42,034
اسمها (مايا)،‏ أليس كذلك؟

867
00:47:42,034 --> 00:47:42,254
اسمها (مايا)،‏ أليس كذلك؟

868
00:47:44,214 --> 00:47:46,094
سبق أن حظيت بمتعة لقائها

869
00:47:48,264 --> 00:47:50,194
إنها تشبه (ليز) كثيراً

870
00:47:51,184 --> 00:47:52,194
أمر مدهش

871
00:47:55,124 --> 00:47:58,034
أتساءل إذا كان من السليم
أن تختار شخصاً يشبه (ليز)

872
00:48:00,244 --> 00:48:02,124
لن تقترب منها ثانية

873
00:48:03,104 --> 00:48:05,084
لا تقلق بهذا الشأن

874
00:48:09,204 --> 00:48:12,034
أتريدني أن أخبرك لماذا قتلت زوجتك؟

875
00:48:12,034 --> 00:48:12,054
أتريدني أن أخبرك لماذا قتلت زوجتك؟

876
00:48:17,204 --> 00:48:18,034
يبدو أنك متلهف لإخباري بذلك

877
00:48:18,034 --> 00:48:19,204
يبدو أنك متلهف لإخباري بذلك

878
00:48:21,244 --> 00:48:23,124
سأخبرك
نعم

879
00:48:29,274 --> 00:48:30,034
اقترب أكثر

880
00:48:30,034 --> 00:48:31,254
اقترب أكثر

881
00:48:32,184 --> 00:48:34,164
لا أريد للآخرين أن يسمعوا

882
00:48:39,084 --> 00:48:40,244
فهذا سر بيني وبينك

883
00:48:51,244 --> 00:48:53,094
اقترب أكثر بعد

884
00:49:02,234 --> 00:49:03,274
ها أنت ذا

885
00:49:05,264 --> 00:49:06,034
سأهمس لك في أذنك

886
00:49:06,034 --> 00:49:07,214
سأهمس لك في أذنك

887
00:49:16,044 --> 00:49:17,114
هذا جيد

888
00:49:18,074 --> 00:49:19,184
صحيح أن.‏.‏.‏

889
00:49:21,074 --> 00:49:22,114
اليدين جميلتان

890
00:49:25,144 --> 00:49:27,234
ومن الرائع ما يمكن للإنسان استخدامهما به

891
00:49:29,054 --> 00:49:30,034
كبناء الأهرامات

892
00:49:30,034 --> 00:49:30,204
كبناء الأهرامات

893
00:49:32,104 --> 00:49:33,214
وإقامة الإمبراطوريات

894
00:49:35,264 --> 00:49:36,034
يقول الطبيب النفسي
إنني أمتلك شخصية مهووسة

895
00:49:36,034 --> 00:49:40,224
يقول الطبيب النفسي
إنني أمتلك شخصية مهووسة

896
00:49:42,054 --> 00:49:43,144
لكنه مخطئ في ذلك

897
00:49:44,264 --> 00:49:46,244
فليس لدي أدنى اهتمام باليدين

898
00:49:49,044 --> 00:49:50,124
بل ما يهمني هو القلب

899
00:49:51,094 --> 00:49:52,174
والحب

900
00:49:54,064 --> 00:49:56,054
فلا يوجد الحب حيث تظنه

901
00:50:03,114 --> 00:50:04,174
اللعنة

902
00:50:16,144 --> 00:50:18,034
أتعلم ما سيحدث بعد أقل من دقيقة؟

903
00:50:18,034 --> 00:50:18,134
أتعلم ما سيحدث بعد أقل من دقيقة؟

904
00:50:19,054 --> 00:50:20,164
سأخرج من هنا

905
00:50:21,194 --> 00:50:24,034
وأنت ستعود إلى زنزانتك ذات الـ9 أمتار
حيث ستتعفن وستموت بعد عدة سنوات من الآن

906
00:50:24,034 --> 00:50:26,234
وأنت ستعود إلى زنزانتك ذات الـ9 أمتار
حيث ستتعفن وستموت بعد عدة سنوات من الآن

907
00:50:27,074 --> 00:50:28,124
وحيداً تماماً

908
00:50:29,254 --> 00:50:30,034
بينما سأكون رجلاً سعيداً في الخارج

909
00:50:30,034 --> 00:50:32,034
بينما سأكون رجلاً سعيداً في الخارج

910
00:50:33,204 --> 00:50:35,044
لقد خسرت يا (جانفييا)

911
00:50:36,204 --> 00:50:38,084
لم تعد لديك سلطة علي بعد الآن

912
00:51:04,214 --> 00:51:06,034
أنا آسفة
لقد خدعني

913
00:51:06,034 --> 00:51:06,204
أنا آسفة
لقد خدعني

914
00:51:12,264 --> 00:51:14,144
علي المضي قدماً

915
00:51:18,084 --> 00:51:19,244
أشعر بالفعل.‏.‏.‏

916
00:51:21,274 --> 00:51:24,034
أشعر وكأنه تم تحريري من شيء ما

917
00:51:24,034 --> 00:51:24,044
أشعر وكأنه تم تحريري من شيء ما

918
00:51:27,124 --> 00:51:28,174
لذا.‏.‏.‏

919
00:51:31,214 --> 00:51:33,094
شكراً لك أيتها المحققة

920
00:51:34,214 --> 00:51:36,034
فقد حدث هذا بفضلك

921
00:51:36,034 --> 00:51:36,204
فقد حدث هذا بفضلك

922
00:51:39,084 --> 00:51:41,074
شكراً لأنك لم تستسلمي

923
00:51:44,264 --> 00:51:46,194
والآن يعود الأمر لي
كي أنهي ذلك

924
00:52:08,264 --> 00:52:11,154
ما أجمل هذا.‏.‏.‏

925
00:52:11,274 --> 00:52:12,034
أن أعود إلى المنزل
لا يمكنك التخيل مدى راحتي

926
00:52:12,034 --> 00:52:15,184
أن أعود إلى المنزل
لا يمكنك التخيل مدى راحتي

927
00:52:21,034 --> 00:52:22,194
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ نعم

928
00:52:27,234 --> 00:52:29,114
ما الخطب يا (مايا)؟

929
00:52:31,154 --> 00:52:33,084
أخبريني،‏ فأنا أعرفك
ما الخطب؟

930
00:52:33,154 --> 00:52:36,034
هل ما زلت مترددة بشأن الانتقال إلى هنا؟
أتظنين أننا تسرعنا؟

931
00:52:36,034 --> 00:52:37,164
هل ما زلت مترددة بشأن الانتقال إلى هنا؟
أتظنين أننا تسرعنا؟

932
00:52:38,174 --> 00:52:42,034
اسمعي،‏ هذه ليست مشكلة
يمكننا أن نجد شقة بسهولة.‏.‏.‏

933
00:52:42,034 --> 00:52:42,154
اسمعي،‏ هذه ليست مشكلة
يمكننا أن نجد شقة بسهولة.‏.‏.‏

934
00:52:43,084 --> 00:52:45,244
‏-‏ ويمكننا أن نتمهل قليلاً
‏-‏ هذا ليس ما في الأمر

935
00:52:46,184 --> 00:52:47,234
هذا ليس ما في الأمر

936
00:52:58,114 --> 00:53:00,034
‏-‏ ما هذا؟ لمن هذا؟
‏-‏ إنه لي

937
00:53:00,034 --> 00:53:00,224
‏-‏ ما هذا؟ لمن هذا؟
‏-‏ إنه لي

938
00:53:07,184 --> 00:53:11,174
حسناً،‏ إنه تحليل للهورمونات
تحليل هورمون (بيتاغلوبولين) للحمل 100 مل

939
00:53:12,174 --> 00:53:14,154
هذا.‏.‏
هذا يعني أنك.‏.‏.‏

940
00:53:15,074 --> 00:53:16,154
يعني أنني حامل

941
00:53:18,114 --> 00:53:21,114
أعرف أن ذلك لم يكن ضمن خططنا
ولا أريد إجبارك على أي شيء

942
00:53:21,234 --> 00:53:24,034
إن كان هذا سريعاً أو لم تكن مستعداً
فأنا لست متأكدة أنني مستعدة أيضاً

943
00:53:24,034 --> 00:53:25,214
إن كان هذا سريعاً أو لم تكن مستعداً
فأنا لست متأكدة أنني مستعدة أيضاً

944
00:53:25,224 --> 00:53:28,164
حتى إنني لم أسأل نفسي هذا السؤال
إنني أشعر بالحيرة حقاً

945
00:53:28,204 --> 00:53:30,034
هل سنحظى بطفل؟

946
00:53:30,034 --> 00:53:30,054
هل سنحظى بطفل؟

947
00:53:31,224 --> 00:53:34,074
نعم،‏ سنحظى بطفل

948
00:53:38,074 --> 00:53:39,154
هذا رائع

949
00:53:41,104 --> 00:53:42,034
يا للهول!‏

950
00:53:42,034 --> 00:53:42,104
يا للهول!‏

951
00:53:47,114 --> 00:53:48,034
‏-‏ هل أسعدك ذلك؟
‏-‏ (مايا)،‏ هل.‏.‏.‏

952
00:53:48,034 --> 00:53:50,194
‏-‏ هل أسعدك ذلك؟
‏-‏ (مايا)،‏ هل.‏.‏.‏

953
00:53:56,144 --> 00:53:58,104
هل تودين الزواج بي؟

954
00:54:01,244 --> 00:54:03,044
نعم

955
00:54:03,224 --> 00:54:04,244
أنا موافقة

956
00:54:05,034 --> 00:54:06,034
نعم
إنني أوافق

957
00:54:06,034 --> 00:54:06,224
نعم
إنني أوافق

958
00:54:06,248 --> 00:54:08,248
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

