﻿1
00:00:34,100 --> 00:00:36,100
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:00:36,124 --> 00:00:38,084
‏‏"‏‏‏‏إدارة السجون‏‏"‏‏‏‏

3
00:01:09,274 --> 00:01:11,204
هل تشم هذه الرائحة؟

4
00:01:12,144 --> 00:01:14,114
إنها رائحة فصل الربيع

5
00:01:14,244 --> 00:01:16,204
إنني أعشق رائحة الربيع

6
00:01:18,174 --> 00:01:20,054
نهضة الطبيعة

7
00:01:20,174 --> 00:01:22,134
ولادة جديدة

8
00:01:37,034 --> 00:01:40,064
‏-‏ هل تشعر بالتوتر إزاء زفافك يوم الغد؟
‏-‏ لا

9
00:01:43,144 --> 00:01:44,194
وماذا عن (مايا)؟

10
00:01:45,054 --> 00:01:46,104
إنها لا تشعر بالتوتر أيضاً

11
00:01:47,054 --> 00:01:48,034
تشعر بالسعادة فقط
مثلما أشعر أنا

12
00:01:48,034 --> 00:01:49,094
تشعر بالسعادة فقط
مثلما أشعر أنا

13
00:02:06,034 --> 00:02:06,034
ما خطبك؟

14
00:02:06,034 --> 00:02:07,104
ما خطبك؟

15
00:02:13,124 --> 00:02:15,264
حدثت مشكلة مع السجين
أوقفوا السيارة

16
00:02:16,054 --> 00:02:17,124
ما خطبه؟

17
00:02:50,124 --> 00:02:51,224
أين ذهب؟

18
00:02:57,064 --> 00:02:58,154
أين ذهب؟

19
00:02:59,084 --> 00:03:00,034
اللعنة

20
00:03:00,034 --> 00:03:00,134
اللعنة

21
00:03:16,124 --> 00:03:18,034
لقد أصدرنا مذكرة بحث بحقه وطوّقنا
الطرق المؤدية إلى هذه المنطقة جميعها

22
00:03:18,034 --> 00:03:19,114
لقد أصدرنا مذكرة بحث بحقه وطوّقنا
الطرق المؤدية إلى هذه المنطقة جميعها

23
00:03:19,224 --> 00:03:20,244
حسناً

24
00:03:20,254 --> 00:03:22,094
عنوان الحلقة:‏
‏‏"‏‏‏‏الزفاف الأحمر‏‏"‏‏‏‏

25
00:03:22,104 --> 00:03:23,234
وماذا بشأن الرجل الذي اصطدم بنا؟

26
00:03:24,174 --> 00:03:27,064
لا شيء مفيد
فقد دُفع له مبلغ ألف يورو كي يصطدم بنا

27
00:03:27,194 --> 00:03:30,034
إننا نتعقب مصدر الحوالة المالية
ولكن لا يبدو أننا سنصل إلى نتيجة

28
00:03:30,034 --> 00:03:30,074
إننا نتعقب مصدر الحوالة المالية
ولكن لا يبدو أننا سنصل إلى نتيجة

29
00:03:30,264 --> 00:03:32,084
بالطبع

30
00:03:34,104 --> 00:03:36,034
فقد خطط (جانفييا) للأمر برمته

31
00:03:36,214 --> 00:03:39,094
لقد كانت الرحلة إلى المحكمة
وسيلة هروبه

32
00:03:40,184 --> 00:03:42,034
كيف غفلتم عن تفصيل كهذا؟

33
00:03:42,034 --> 00:03:42,094
كيف غفلتم عن تفصيل كهذا؟

34
00:03:42,184 --> 00:03:46,264
لقد اختفى الرجل تماماً
والأسوأ أنكم لم تتوقعوا هروبه

35
00:03:47,034 --> 00:03:48,034
أنتم رجال شرطة
تباً،‏ قوموا بعملكم

36
00:03:48,034 --> 00:03:50,034
أنتم رجال شرطة
تباً،‏ قوموا بعملكم

37
00:03:50,134 --> 00:03:52,224
إننا لا نعلم حتى اسمه

38
00:03:53,114 --> 00:03:54,034
ليس لدينا اسمه على الأقل

39
00:03:54,034 --> 00:03:55,114
ليس لدينا اسمه على الأقل

40
00:03:57,254 --> 00:03:59,084
اللعنة

41
00:04:08,164 --> 00:04:10,084
أنت محق
إننا لا نعرف اسمه

42
00:04:12,064 --> 00:04:16,054
إنه مطلوب عند النقاط الحدودية
ووجهه أصبح معروفاً،‏ لن يفلت من أيدينا

43
00:04:19,164 --> 00:04:21,174
دعني أوصلك إلى المنزل
وسأتولى مشكلة (جانفييا) بنفسي

44
00:04:24,084 --> 00:04:25,164
غداً يوم زفافك

45
00:04:27,064 --> 00:04:28,144
وجّه اهتمامك نحو ذلك

46
00:04:29,134 --> 00:04:30,034
ولا شيء آخر

47
00:04:30,034 --> 00:04:30,204
ولا شيء آخر

48
00:04:42,064 --> 00:04:45,074
سأصدر الأوامر إلى فرق البحث
وسأعلمك حالما نجد شيئاً

49
00:04:46,044 --> 00:04:47,084
أيتها المحققة

50
00:04:50,124 --> 00:04:51,224
دعينا لا نفترق بهذا الشكل

51
00:04:54,124 --> 00:04:57,054
ستعود (مايا) قريباً
دعيني أصنع لكِ فنجاناً من القهوة

52
00:05:12,274 --> 00:05:14,194
أين ستقضيان شهر العسل؟

53
00:05:16,234 --> 00:05:18,034
لا أعلم بعد

54
00:05:18,034 --> 00:05:18,084
لا أعلم بعد

55
00:05:20,234 --> 00:05:22,234
قررت (مايا) أن تترك وجهتنا مفاجأةً لي

56
00:05:23,174 --> 00:05:24,034
كم من الوقت ستغيبان؟

57
00:05:24,034 --> 00:05:25,054
كم من الوقت ستغيبان؟

58
00:05:25,194 --> 00:05:27,034
لا أعلم ذلك أيضاً

59
00:05:27,194 --> 00:05:28,194
شكراً

60
00:05:29,154 --> 00:05:30,034
في الحقيقة.‏.‏.‏

61
00:05:30,034 --> 00:05:31,094
في الحقيقة.‏.‏.‏

62
00:05:33,274 --> 00:05:35,124
من المحتمل ألا نرجع أبداً

63
00:05:39,154 --> 00:05:40,224
ما الذي تعنيه؟

64
00:05:41,044 --> 00:05:42,034
نعتقد أنا و(مايا) أنه من الأفضل
أن نبدأ حياتنا من جديد في مكان آخر

65
00:05:42,034 --> 00:05:44,164
نعتقد أنا و(مايا) أنه من الأفضل
أن نبدأ حياتنا من جديد في مكان آخر

66
00:05:46,224 --> 00:05:48,034
حياة جديدة وبداية جديدة

67
00:05:48,034 --> 00:05:48,134
حياة جديدة وبداية جديدة

68
00:05:51,274 --> 00:05:54,034
ما زال الأمر بأكمله غير واضح

69
00:05:54,034 --> 00:05:54,044
ما زال الأمر بأكمله غير واضح

70
00:06:01,084 --> 00:06:03,084
(هيلين)
اسمعيني.‏.‏.‏

71
00:06:05,104 --> 00:06:06,034
أنا لست بأعمى

72
00:06:06,034 --> 00:06:06,184
أنا لست بأعمى

73
00:06:08,204 --> 00:06:10,244
لقد لاحظت أنكِ لا تحبين (مايا)

74
00:06:11,214 --> 00:06:12,034
‏-‏ لا،‏ إن الأمر.‏.‏.‏
‏-‏ دعيني أكمل،‏ رجاءً

75
00:06:12,034 --> 00:06:13,164
‏-‏ لا،‏ إن الأمر.‏.‏.‏
‏-‏ دعيني أكمل،‏ رجاءً

76
00:06:15,114 --> 00:06:16,214
إن ردود أفعالكِ.‏.‏.‏

77
00:06:18,064 --> 00:06:21,124
وشكوكك وما قمتِ به من تحريات دون علمي
وما شابه

78
00:06:25,034 --> 00:06:26,114
قد آلمني

79
00:06:27,274 --> 00:06:29,114
لكنني فكرت فيما فعلتهِ

80
00:06:31,124 --> 00:06:32,204
و.‏.‏.‏

81
00:06:33,214 --> 00:06:34,274
إنني أتفهم الموضوع

82
00:06:35,234 --> 00:06:36,034
لأن الحقيقة هي.‏.‏.‏

83
00:06:36,034 --> 00:06:37,094
لأن الحقيقة هي.‏.‏.‏

84
00:06:37,104 --> 00:06:39,254
لن أكون مسروراً أيضاً
إن رأيتكِ تتزوجين شخصاً آخر

85
00:06:53,224 --> 00:06:54,034
لقد أردت أن أخبركِ إنني سأفتقدكِ
أيتها المحققة

86
00:06:54,034 --> 00:06:56,214
لقد أردت أن أخبركِ إنني سأفتقدكِ
أيتها المحققة

87
00:07:01,134 --> 00:07:03,074
وسأفتقدك أنا أيضاً

88
00:07:11,124 --> 00:07:12,034
لا بد أنها (مايا)

89
00:07:12,034 --> 00:07:12,174
لا بد أنها (مايا)

90
00:07:12,254 --> 00:07:14,134
إنها تنسى مفتاحها دائماً

91
00:07:15,224 --> 00:07:17,214
إنها تنسى.‏.‏.‏

92
00:07:17,224 --> 00:07:18,034
مفتاحها دائماً

93
00:07:18,034 --> 00:07:20,084
مفتاحها دائماً

94
00:07:26,054 --> 00:07:27,204
(بالتازار)!‏

95
00:09:05,054 --> 00:09:06,034
شكراً

96
00:09:06,034 --> 00:09:06,074
شكراً

97
00:09:06,154 --> 00:09:07,274
سنأخذ الجثة إلى المشرحة

98
00:09:08,194 --> 00:09:10,044
هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير؟

99
00:09:10,124 --> 00:09:11,214
لقد كنت خائفةً فقط

100
00:09:16,244 --> 00:09:18,034
شكراً لكِ،‏ فقد أنقذتِ كلينا

101
00:09:18,034 --> 00:09:18,184
شكراً لكِ،‏ فقد أنقذتِ كلينا

102
00:09:18,274 --> 00:09:20,144
لقد كنتِ شجاعةً جداً

103
00:09:22,034 --> 00:09:24,034
لقد فعلت ما أمكنني فقط

104
00:09:24,034 --> 00:09:24,084
لقد فعلت ما أمكنني فقط

105
00:09:24,084 --> 00:09:26,194
ما أمكنكِ!‏
لقد قمتِ بإنقاذ حياة كلينا

106
00:09:26,244 --> 00:09:30,034
‏-‏ يا (راف)،‏ لا تضخم الموضوع،‏ رجاءً
‏-‏ حسناً

107
00:09:30,034 --> 00:09:30,114
‏-‏ يا (راف)،‏ لا تضخم الموضوع،‏ رجاءً
‏-‏ حسناً

108
00:09:31,194 --> 00:09:35,124
سآخذكِ إلى المشفى
كي نتأكد أن كل شيء على ما يرام،‏ وبعدها.‏.‏.‏

109
00:09:35,254 --> 00:09:36,034
وهكذا سندعهم يتابعون عملهم،‏ ما رأيكِ؟

110
00:09:36,034 --> 00:09:39,034
وهكذا سندعهم يتابعون عملهم،‏ ما رأيكِ؟

111
00:09:40,074 --> 00:09:41,214
‏-‏ وداعاً
‏-‏ وداعاً

112
00:09:42,204 --> 00:09:44,034
شكراً لكِ يا (هيلين)

113
00:10:09,194 --> 00:10:11,064
‏-‏ هل أنتِ بخير؟
‏-‏ أجل

114
00:10:12,124 --> 00:10:13,164
ماذا تفعلين؟

115
00:10:14,094 --> 00:10:15,164
إنني أفكر

116
00:10:17,114 --> 00:10:18,034
بماذا تفكرين؟
هل في (جانفييا)؟

117
00:10:18,034 --> 00:10:19,054
بماذا تفكرين؟
هل في (جانفييا)؟

118
00:10:20,044 --> 00:10:21,104
لا،‏ أبداً

119
00:10:21,184 --> 00:10:23,154
أفكر في (بلتازار) و(مايا)

120
00:10:23,274 --> 00:10:24,034
هذا ليس جيداً
أما زلتِ تتحدثين في هذا الموضوع؟

121
00:10:24,034 --> 00:10:26,164
هذا ليس جيداً
أما زلتِ تتحدثين في هذا الموضوع؟

122
00:10:26,254 --> 00:10:28,084
تلك الفتاة قد أنقذت حياتكِ

123
00:10:28,224 --> 00:10:30,034
إنني أعلم ذلك
وأعلم أن ما أقوله ليس منطقياً

124
00:10:30,034 --> 00:10:31,044
إنني أعلم ذلك
وأعلم أن ما أقوله ليس منطقياً

125
00:10:31,064 --> 00:10:32,274
سمّها غريزة شرطي إن شئت

126
00:10:33,064 --> 00:10:36,034
لكن ثمة شيء مريب حيالها
وحيال ذلك الميتم في (كلامار)

127
00:10:36,034 --> 00:10:36,054
لكن ثمة شيء مريب حيالها
وحيال ذلك الميتم في (كلامار)

128
00:10:36,064 --> 00:10:37,174
اسمعي يا (هيلين).‏.‏.‏

129
00:10:37,254 --> 00:10:40,134
إنكِ تشعرين بالغيرة
وهذا أمر طبيعي ويحصل مع الجميع

130
00:10:41,034 --> 00:10:42,034
لكن ما زلت أنت و(بالتازار)
على قيد الحياة بفضلها،‏ أتفهمين ما أقوله؟

131
00:10:42,034 --> 00:10:43,204
لكن ما زلت أنت و(بالتازار)
على قيد الحياة بفضلها،‏ أتفهمين ما أقوله؟

132
00:10:44,144 --> 00:10:46,154
إنكِ تدورين في حلقة مفرغة

133
00:10:47,144 --> 00:10:48,034
إذا علم (بالتازار) أنكِ تتحرين عن (مايا)
فسوف يخرجكِ من حياته

134
00:10:48,034 --> 00:10:51,054
إذا علم (بالتازار) أنكِ تتحرين عن (مايا)
فسوف يخرجكِ من حياته

135
00:10:53,094 --> 00:10:54,034
ولكنه يفعل ذلك على أية حال

136
00:10:54,034 --> 00:10:54,154
ولكنه يفعل ذلك على أية حال

137
00:10:55,154 --> 00:10:57,054
ماذا قلتِ؟
ركزي معي

138
00:10:57,214 --> 00:11:00,034
إنه يستعد للزواج
وسوف يرزق بطفل،‏ ما الذي تنتظرينه؟

139
00:11:00,034 --> 00:11:00,224
إنه يستعد للزواج
وسوف يرزق بطفل،‏ ما الذي تنتظرينه؟

140
00:11:00,244 --> 00:11:02,044
تخطي هذا الأمر

141
00:11:02,104 --> 00:11:05,074
أو زوري طبيباً،‏ لأنكِ على بعد هذا المقدار
من أن تصبحي مثيرة للشفقة

142
00:11:05,094 --> 00:11:06,034
صدقاً

143
00:11:06,034 --> 00:11:06,154
صدقاً

144
00:11:19,204 --> 00:11:23,074
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أورسولين)‏‏"‏‏‏‏

145
00:11:28,234 --> 00:11:30,034
يتوجب علينا أن نؤجل الزفاف

146
00:11:30,034 --> 00:11:30,044
يتوجب علينا أن نؤجل الزفاف

147
00:11:31,174 --> 00:11:32,184
لا

148
00:11:32,274 --> 00:11:34,254
إنني أخبرك مجدداً
أنا بخير

149
00:11:36,164 --> 00:11:38,244
لا أظن أنكِ تدركين ضخامة الأمر

150
00:11:40,064 --> 00:11:42,034
إن ما حصل هذا الصباح
ليس حادثةً بسيطةً

151
00:11:42,034 --> 00:11:42,204
إن ما حصل هذا الصباح
ليس حادثةً بسيطةً

152
00:11:43,034 --> 00:11:45,064
‏-‏ أعلم ذلك
‏-‏ استلقي

153
00:11:45,164 --> 00:11:48,034
أعلم أنني قتلت رجلاً
وأعلم أنه أمر عنيف

154
00:11:48,034 --> 00:11:48,084
أعلم أنني قتلت رجلاً
وأعلم أنه أمر عنيف

155
00:11:48,094 --> 00:11:49,194
شكراً لأنك ذكرتني بما حدث

156
00:11:53,044 --> 00:11:54,034
يمكننا أن نتزوج بعد شهر من الآن
فإنها ليست مشكلةً

157
00:11:54,034 --> 00:11:55,134
يمكننا أن نتزوج بعد شهر من الآن
فإنها ليست مشكلةً

158
00:11:55,184 --> 00:11:56,224
أنا سأفعل ذلك

159
00:11:56,264 --> 00:11:58,194
لن يغيّر التأجيل شيئاً

160
00:11:59,144 --> 00:12:00,034
‏-‏ رجاءً يا (راف)
لن يغيّر شيئاً

161
00:12:00,034 --> 00:12:01,034
‏-‏ رجاءً يا (راف)
لن يغيّر شيئاً

162
00:12:01,054 --> 00:12:03,204
اسمعني،‏ رجاءً
لا أريد أن أؤجل

163
00:12:04,114 --> 00:12:06,034
لا أريد أن ينتصر علينا (جانفييا)
بأي شكل كان

164
00:12:06,034 --> 00:12:07,044
لا أريد أن ينتصر علينا (جانفييا)
بأي شكل كان

165
00:12:07,054 --> 00:12:09,054
لقد مات
ولم يعد جزءاً من حياتنا

166
00:12:09,124 --> 00:12:11,044
أنا أحبك وأنت تحبني

167
00:12:11,184 --> 00:12:12,034
سوف نتزوج
وهذا ما سيحصل

168
00:12:12,034 --> 00:12:13,074
سوف نتزوج
وهذا ما سيحصل

169
00:12:17,164 --> 00:12:18,034
حسناً

170
00:12:18,034 --> 00:12:18,184
حسناً

171
00:12:26,184 --> 00:12:27,264
هل أنتِ مستعدة؟

172
00:12:29,104 --> 00:12:30,034
حسناً،‏ أين يختبئ هذا الطفل الشقي؟

173
00:12:30,034 --> 00:12:31,074
حسناً،‏ أين يختبئ هذا الطفل الشقي؟

174
00:12:37,064 --> 00:12:38,224
هيا،‏ دعنا نرك

175
00:12:43,144 --> 00:12:44,244
ما الخطب؟
هل هناك مشكلة؟

176
00:12:46,044 --> 00:12:47,084
انتظر

177
00:13:06,094 --> 00:13:08,044
انظرا
هاتان هما الذراعان

178
00:13:09,154 --> 00:13:12,034
هذه هي يده
ويمكنكما رؤية الأصابع

179
00:13:12,184 --> 00:13:14,094
وهذا هو قلبه

180
00:13:14,264 --> 00:13:17,264
إن القلب ينبض بشكل ممتاز وطبيعي

181
00:13:26,204 --> 00:13:28,244
‏-‏ إن طفلنا جميل
‏-‏ صحيح

182
00:13:30,244 --> 00:13:32,134
جميل للغاية

183
00:13:36,144 --> 00:13:39,164
هل كنت تعلم أن (جانفييا) يحمل مورثتي
(إم إيه أو إيه) و(سي دي إتش13)؟

184
00:13:39,174 --> 00:13:41,034
الملقبتين بمورثتي القاتل المتسلسل

185
00:13:41,244 --> 00:13:42,034
انتظر،‏ هل تدرك أن بين أيدينا الآن
دماغ قاتل متسلسل؟

186
00:13:42,034 --> 00:13:45,224
انتظر،‏ هل تدرك أن بين أيدينا الآن
دماغ قاتل متسلسل؟

187
00:13:47,264 --> 00:13:48,034
ألا تريد أن تشرح الجثة وتتفحصها؟

188
00:13:48,034 --> 00:13:49,274
ألا تريد أن تشرح الجثة وتتفحصها؟

189
00:13:50,114 --> 00:13:52,174
ما أريده حقاً
هو أن أشرب كأساً كبيرةً من الجعة

190
00:13:52,224 --> 00:13:54,034
كي أنسى أنه ثمة أشخاص مثله
هناك في الخارج

191
00:13:54,034 --> 00:13:55,104
كي أنسى أنه ثمة أشخاص مثله
هناك في الخارج

192
00:13:56,104 --> 00:13:57,244
هل تعلم بما أفكر؟

193
00:13:58,034 --> 00:13:59,064
لا

194
00:14:00,084 --> 00:14:02,174
انتظري،‏ عندما تعلو وجهكِ تلك التعابير
فعادة يكون الأمر سيئاً

195
00:14:02,174 --> 00:14:05,044
‏-‏ هل جلبت هديةً لـ(بالتازار) من أجل زفافه؟
‏-‏ طبعاً

196
00:14:05,264 --> 00:14:06,034
تقريباً

197
00:14:06,034 --> 00:14:07,084
تقريباً

198
00:14:08,034 --> 00:14:09,134
أنا.‏.‏.‏

199
00:14:09,214 --> 00:14:11,264
‏-‏ ما زلت أبحث
‏-‏ وأنا أيضاً

200
00:14:12,114 --> 00:14:15,244
أتعلم ما الشيء الذي يمكننا أن نقدمه له؟
إنه شيء نحن فقط قادران على تقديمه

201
00:14:16,204 --> 00:14:18,034
إنه اسم (جانفييا) الحقيقي

202
00:14:18,034 --> 00:14:18,044
إنه اسم (جانفييا) الحقيقي

203
00:14:19,164 --> 00:14:21,184
‏-‏ ماذا قلتِ؟
‏-‏ إن جثته في الثلاجة

204
00:14:21,194 --> 00:14:23,094
إنني أراهنك أنه يمكننا إيجاد شيء ما

205
00:14:23,194 --> 00:14:24,034
كيف تقترحين أن نقوم بهذا؟
فقد أحرق (جانفييا) بصمات أصابعه

206
00:14:24,034 --> 00:14:26,094
كيف تقترحين أن نقوم بهذا؟
فقد أحرق (جانفييا) بصمات أصابعه

207
00:14:26,104 --> 00:14:27,174
وحمضه النووي لم يظهر شيئاً

208
00:14:27,174 --> 00:14:30,034
يمكننا أن نفتش كل ركن وزاوية في جسده
حتى أصغر أثر وأصغر ندبة

209
00:14:30,034 --> 00:14:32,054
يمكننا أن نفتش كل ركن وزاوية في جسده
حتى أصغر أثر وأصغر ندبة

210
00:14:32,074 --> 00:14:33,204
بينما ما زلنا نملك الوقت لذلك

211
00:14:35,264 --> 00:14:36,034
هل أنت موافق؟

212
00:14:36,034 --> 00:14:37,084
هل أنت موافق؟

213
00:14:39,094 --> 00:14:40,174
أنا موافق

214
00:15:06,194 --> 00:15:07,234
خذ

215
00:15:29,074 --> 00:15:30,034
اسمعي يا فتاة
استسلمي فلن نجد شيئاً

216
00:15:30,034 --> 00:15:31,244
اسمعي يا فتاة
استسلمي فلن نجد شيئاً

217
00:15:31,274 --> 00:15:35,104
ما عدا الحرق الناتج عن العادم على باطن ساقه
لا يوجد شيء،‏ أنه خالٍ كصفحة بيضاء

218
00:15:35,204 --> 00:15:36,034
لا توجد صدمات على العظام ولا أمراض
وهو ليس حتى مصاب بداء (المتدثرات)

219
00:15:36,034 --> 00:15:39,064
لا توجد صدمات على العظام ولا أمراض
وهو ليس حتى مصاب بداء (المتدثرات)

220
00:15:39,114 --> 00:15:40,154
سنجد شيئاً

221
00:15:41,194 --> 00:15:42,034
على هذا المنوال
سنكون ناعسين في الزفاف غداً

222
00:15:42,034 --> 00:15:44,174
على هذا المنوال
سنكون ناعسين في الزفاف غداً

223
00:15:49,094 --> 00:15:50,164
ولكن ماذا لو.‏.‏.‏

224
00:15:50,264 --> 00:15:54,034
ماذا لو أن الحرق
لم يكن ناتجاً عن أنبوب العادم؟

225
00:15:54,034 --> 00:15:54,194
ماذا لو أن الحرق
لم يكن ناتجاً عن أنبوب العادم؟

226
00:15:57,274 --> 00:15:59,114
فيمَ تفكرين؟

227
00:16:00,234 --> 00:16:02,154
قد يكون وشماً
أُزيل باستخدام أشعة الليزر

228
00:16:04,204 --> 00:16:06,034
لقد أراد حقاً أن يتخلص منه

229
00:16:06,034 --> 00:16:06,134
لقد أراد حقاً أن يتخلص منه

230
00:16:07,064 --> 00:16:11,094
فلنعد تشكيل الوشم
ستقوم الخوارزمية برسم الخطوط الأساسية منه

231
00:16:11,104 --> 00:16:12,034
وترينا كيف كان يبدو قبل الإزالة

232
00:16:12,034 --> 00:16:13,034
وترينا كيف كان يبدو قبل الإزالة

233
00:16:15,234 --> 00:16:17,194
يبدو أن الأمر سيتطلب بعض الوقت

234
00:16:20,194 --> 00:16:21,254
اللعنة

235
00:16:22,194 --> 00:16:23,254
ربطة العنق

236
00:16:25,044 --> 00:16:26,264
أين هي ربطة العنق؟ ربطة العنق

237
00:16:36,134 --> 00:16:39,114
عزيزتي،‏ علي أن أدخل
يبدو أنني نسيت ربطة العنق في الداخل

238
00:16:40,204 --> 00:16:42,034
ولكنه فأل سيئ أن ترى العروس
في فستانها قبل الزفاف كما تعلم

239
00:16:42,034 --> 00:16:43,144
ولكنه فأل سيئ أن ترى العروس
في فستانها قبل الزفاف كما تعلم

240
00:16:44,144 --> 00:16:45,194
حسناً

241
00:16:46,274 --> 00:16:48,034
حسناً،‏ عيناي مغلقتان
إنني سأدخل

242
00:16:48,034 --> 00:16:50,114
حسناً،‏ عيناي مغلقتان
إنني سأدخل

243
00:16:53,164 --> 00:16:54,034
أنا هنا،‏ عزيزي

244
00:16:54,034 --> 00:16:54,254
أنا هنا،‏ عزيزي

245
00:16:55,224 --> 00:16:57,144
ها أنا هنا.‏.‏.‏ لا

246
00:16:57,204 --> 00:16:59,194
تعال هنا،‏ حبيبي

247
00:16:59,224 --> 00:17:00,034
إنني لا أريد أياً من هذا الحظ السيئ
الذي تكلمت عنه

248
00:17:00,034 --> 00:17:03,214
إنني لا أريد أياً من هذا الحظ السيئ
الذي تكلمت عنه

249
00:17:03,274 --> 00:17:05,234
فإننا لا نريده ولن نأتي على ذكره

250
00:17:05,244 --> 00:17:06,034
على أي حال
إنني لم أؤمن بهذه الأمور يوماً

251
00:17:06,034 --> 00:17:07,264
على أي حال
إنني لم أؤمن بهذه الأمور يوماً

252
00:17:08,174 --> 00:17:09,244
يمكنك أن تفتح عينيك

253
00:17:17,254 --> 00:17:18,034
إنك لم تقل شيئاً

254
00:17:18,034 --> 00:17:19,104
إنك لم تقل شيئاً

255
00:17:23,184 --> 00:17:24,034
لقد أنتج جسمي جرعة زائدة
من الكورتيزول والأدرينالين

256
00:17:24,034 --> 00:17:26,274
لقد أنتج جسمي جرعة زائدة
من الكورتيزول والأدرينالين

257
00:17:27,034 --> 00:17:28,094
تبدين رائعةً

258
00:17:28,114 --> 00:17:30,034
‏-‏ لقد سلبتني أنفاسي
‏-‏ إنك أيضاً تبدو أنيقاً

259
00:17:30,034 --> 00:17:31,044
‏-‏ لقد سلبتني أنفاسي
‏-‏ إنك أيضاً تبدو أنيقاً

260
00:17:34,274 --> 00:17:36,034
إنكِ جميلة للغاية

261
00:17:36,034 --> 00:17:36,154
إنكِ جميلة للغاية

262
00:17:37,274 --> 00:17:39,154
أنا محظوظ جداً

263
00:17:45,184 --> 00:17:46,234
صدقاً.‏.‏.‏

264
00:17:48,154 --> 00:17:50,194
إنني حقاً حزين لفقدان صديقي يا (مايا)

265
00:17:51,224 --> 00:17:54,034
لكن إن كان ذاك يعني أنه سيكون
مع امرأة مثلكِ.‏.‏.‏

266
00:17:54,034 --> 00:17:55,154
لكن إن كان ذاك يعني أنه سيكون
مع امرأة مثلكِ.‏.‏.‏

267
00:17:56,164 --> 00:17:57,244
فإنني أقبل بذلك

268
00:17:59,134 --> 00:18:00,034
(بالتازار)
أريد أن أخبرك.‏.‏.‏

269
00:18:00,034 --> 00:18:01,104
(بالتازار)
أريد أن أخبرك.‏.‏.‏

270
00:18:01,134 --> 00:18:03,254
أنك لست أوسم طبيب شرعي في (باريس) فقط

271
00:18:04,104 --> 00:18:06,034
بل أيضاً تملك قلباً بهذا الحجم
فأنت من فتح لي.‏.‏.‏

272
00:18:06,034 --> 00:18:07,164
بل أيضاً تملك قلباً بهذا الحجم
فأنت من فتح لي.‏.‏.‏

273
00:18:07,204 --> 00:18:12,034
أبواب مؤسسة الطب الشرعي،‏ ولنتحدث بصراحة
عندها كنت على حافة أن أصبح مدمن ممنوعات

274
00:18:12,034 --> 00:18:12,254
أبواب مؤسسة الطب الشرعي،‏ ولنتحدث بصراحة
عندها كنت على حافة أن أصبح مدمن ممنوعات

275
00:18:13,034 --> 00:18:14,054
لذا.‏.‏.‏

276
00:18:16,134 --> 00:18:18,034
أثر بي كلامك
وثمة دموع في عيني

277
00:18:18,034 --> 00:18:18,114
أثر بي كلامك
وثمة دموع في عيني

278
00:18:18,214 --> 00:18:20,124
أنكِ تقولين هذا لأنكِ تشعرين بالغيرة

279
00:18:20,204 --> 00:18:22,064
هل ستقدمين خطاباً؟

280
00:18:23,054 --> 00:18:24,034
أهو كذلك؟

281
00:18:24,034 --> 00:18:24,094
أهو كذلك؟

282
00:18:24,114 --> 00:18:28,144
بالنظر إلى كم هي مملة تقارير التشريح
التي تكتبين،‏ سينامون الحضور جميعاً

283
00:18:30,094 --> 00:18:32,124
‏-‏ ماذا هناك؟
‏-‏ إن رسم الوشم قد اكتمل تقريباً

284
00:18:35,074 --> 00:18:36,034
إذاً،‏ أي نوع من الوشوم
يملك القاتلون المتسلسلون؟

285
00:18:36,034 --> 00:18:37,094
إذاً،‏ أي نوع من الوشوم
يملك القاتلون المتسلسلون؟

286
00:18:38,034 --> 00:18:39,174
ربما تواريخ جرائمهم

287
00:18:40,144 --> 00:18:42,034
الآن سنكتشف ذلك

288
00:18:42,034 --> 00:18:42,064
الآن سنكتشف ذلك

289
00:18:51,044 --> 00:18:53,264
‏-‏ لم يكن هذا ما توقعته
‏-‏ ولا أنا أيضاً

290
00:19:06,084 --> 00:19:08,164
سأحضر الزفاف إن كنت تتصل لهذا الشأن

291
00:19:08,254 --> 00:19:10,174
آمل ذلك

292
00:19:10,244 --> 00:19:12,034
سأعلمكِ رقصة الـ(زوك)
وستحبينها

293
00:19:12,034 --> 00:19:14,084
سأعلمكِ رقصة الـ(زوك)
وستحبينها

294
00:19:14,134 --> 00:19:17,214
‏-‏ هل تريدين أن أمر وآخذكِ؟
‏-‏ لا،‏ إنني في سيارة أجرة

295
00:19:19,034 --> 00:19:20,124
اسمعي يا (هيلين).‏.‏.‏

296
00:19:21,204 --> 00:19:24,034
أريد أن أعتذر بشأن البارحة
لقد قسيت عليكِ قليلاً

297
00:19:24,034 --> 00:19:24,104
أريد أن أعتذر بشأن البارحة
لقد قسيت عليكِ قليلاً

298
00:19:24,214 --> 00:19:26,194
أعلم أن الأمر ليس سهلاً عليكِ

299
00:19:27,154 --> 00:19:29,084
لا تقلق فقد كنت على حق

300
00:19:31,124 --> 00:19:33,184
لا بد أن غريزة الشرطي خاصتي كانت خاطئة

301
00:19:34,134 --> 00:19:36,034
هذا غير صحيح،‏ أنتِ أفضل شرطية أعرفها

302
00:19:36,034 --> 00:19:36,274
هذا غير صحيح،‏ أنتِ أفضل شرطية أعرفها

303
00:19:37,174 --> 00:19:38,244
شكراً

304
00:19:40,034 --> 00:19:41,114
إذاً،‏ هل سأراك هناك؟

305
00:19:42,044 --> 00:19:44,054
‏-‏ حسناً،‏ أراكِ لاحقاً
‏-‏ وداعاً

306
00:19:59,064 --> 00:20:00,034
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أرسولين) للأطفال‏‏"‏‏‏‏

307
00:20:00,034 --> 00:20:00,254
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أرسولين) للأطفال‏‏"‏‏‏‏

308
00:20:10,194 --> 00:20:12,034
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أرسولين) للأطفال،‏ منطقة (كلامار)‏‏"‏‏‏‏

309
00:20:12,034 --> 00:20:12,214
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أرسولين) للأطفال،‏ منطقة (كلامار)‏‏"‏‏‏‏

310
00:20:24,234 --> 00:20:27,114
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أرسولين) للأطفال‏‏"‏‏‏‏

311
00:20:28,124 --> 00:20:30,034
صباح الخير،‏ أنا من الشرطة القضائية
أبحث عن مكتب المدير،‏ أين يقع إذا سمحت؟

312
00:20:30,034 --> 00:20:32,124
صباح الخير،‏ أنا من الشرطة القضائية
أبحث عن مكتب المدير،‏ أين يقع إذا سمحت؟

313
00:20:33,264 --> 00:20:35,074
شكراً لك

314
00:20:46,094 --> 00:20:48,034
سأكون ممتناً لكِ
إن أمكنكِ أن تجاوبيني على بعض الأسئلة

315
00:20:48,034 --> 00:20:49,114
سأكون ممتناً لكِ
إن أمكنكِ أن تجاوبيني على بعض الأسئلة

316
00:20:49,174 --> 00:20:54,034
لا تقلقي،‏ لن يأخذ الأمر وقتاً طويلاً
هل تذكرين فتاةً تدعى (مايا دوفال)؟

317
00:20:56,074 --> 00:20:58,234
أجيبي يا (هيلين)
أجيبي على الهاتف

318
00:21:00,074 --> 00:21:01,154
أجيبي،‏ اللعنة

319
00:21:06,204 --> 00:21:08,154
هيا أجيبي،‏ أجيبي.‏.‏.‏

320
00:21:09,094 --> 00:21:11,084
تباً.‏.‏.‏ اللعنة.‏.‏.‏

321
00:21:18,074 --> 00:21:20,264
‏‏"‏‏‏‏المحققة (هيلين باك)‏‏"‏‏‏‏

322
00:22:09,034 --> 00:22:10,114
إن بدلتك فخمة جداً

323
00:22:10,144 --> 00:22:12,034
أنتما الاثنان تبدوان أنيقين أيضاً

324
00:22:12,034 --> 00:22:12,144
أنتما الاثنان تبدوان أنيقين أيضاً

325
00:22:12,144 --> 00:22:14,124
‏-‏ شكراً
‏-‏ إنها جميلة

326
00:22:14,144 --> 00:22:17,144
‏-‏أرأيتِ؟
‏-‏ هل هذا تقرير تشريح؟

327
00:22:17,244 --> 00:22:18,034
أنتما تعلمان أن هذا حفل زفاف،‏ أليس كذلك؟
استرخيا قليلاً،‏ أيها الصغيران

328
00:22:18,034 --> 00:22:20,194
أنتما تعلمان أن هذا حفل زفاف،‏ أليس كذلك؟
استرخيا قليلاً،‏ أيها الصغيران

329
00:22:20,244 --> 00:22:22,094
‏-‏ إنها هديتك
‏-‏ مجرد شيء بسيط

330
00:22:23,094 --> 00:22:24,034
نعلم أنها هدية غريبة قليلاً
ولكن.‏.‏.‏

331
00:22:24,034 --> 00:22:26,094
نعلم أنها هدية غريبة قليلاً
ولكن.‏.‏.‏

332
00:22:26,114 --> 00:22:29,114
إنها.‏.‏.‏
تقرير (جانفييا)

333
00:22:35,044 --> 00:22:36,034
هل وجدتما شيئاً؟

334
00:22:36,034 --> 00:22:36,084
هل وجدتما شيئاً؟

335
00:22:36,094 --> 00:22:39,214
وجدنا وشماً،‏ وشماً قد أزيل باستخدام الليزر
ولكننا استطعنا أن نعيد تشكيله

336
00:22:39,254 --> 00:22:41,194
فقد يساعدنا في الكشف عن هوية (جانفييا)

337
00:22:44,204 --> 00:22:45,244
حسناً

338
00:22:47,044 --> 00:22:48,034
إنها هدية زفاف غريبة

339
00:22:48,034 --> 00:22:49,094
إنها هدية زفاف غريبة

340
00:22:49,104 --> 00:22:51,074
‏-‏ لكن شكراً لكما
‏-‏ لم نكن واثقين.‏.‏.‏

341
00:22:51,114 --> 00:22:53,094
إذاً،‏ حسناً
أنا سعيد أنكما هنا

342
00:22:53,144 --> 00:22:54,034
اجلسا،‏ أنا بحاجة إلى تجهيز نفسي
قبل أن تصل (مايا)

343
00:22:54,034 --> 00:22:56,054
اجلسا،‏ أنا بحاجة إلى تجهيز نفسي
قبل أن تصل (مايا)

344
00:22:56,064 --> 00:22:59,144
‏-‏ إنك تبدو وسيماً
‏-‏ شكراً،‏ وسأبدو أكثر وسامةً بعد

345
00:23:13,084 --> 00:23:16,244
‏‏"‏‏‏‏أين أنت
الزفاف على وشك أن يبدأ‏‏"‏‏‏‏

346
00:23:53,134 --> 00:23:54,034
أنا آسفة يا عزيزي

347
00:23:54,034 --> 00:23:54,224
أنا آسفة يا عزيزي

348
00:23:55,114 --> 00:23:57,214
لكنني اضطررت أن أحل بعض الأمور
مع منسق الزهور

349
00:23:59,084 --> 00:24:00,034
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ لقد شعرت بالفزع قليلاً

350
00:24:00,034 --> 00:24:01,204
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ لقد شعرت بالفزع قليلاً

351
00:24:03,234 --> 00:24:06,034
‏-‏ إنكِ تبدين مذهلةً
‏-‏ شكراً

352
00:24:06,034 --> 00:24:06,084
‏-‏ إنكِ تبدين مذهلةً
‏-‏ شكراً

353
00:24:07,114 --> 00:24:08,244
ثمة لطخة على فستانكِ

354
00:24:08,254 --> 00:24:12,034
‏-‏ دعها فالجميع ينتظرنا
‏-‏ حسناً ،‏ لقد أزلتها

355
00:24:13,104 --> 00:24:14,154
هل أنت خائف؟

356
00:24:16,104 --> 00:24:17,154
أجل،‏ قليلاً

357
00:24:17,244 --> 00:24:18,034
ماذا عنكِ؟

358
00:24:18,034 --> 00:24:18,254
ماذا عنكِ؟

359
00:24:19,164 --> 00:24:20,224
لا

360
00:24:20,244 --> 00:24:22,034
إنني أحبك

361
00:24:23,074 --> 00:24:24,034
حتى يفرقنا الموت

362
00:24:24,034 --> 00:24:24,264
حتى يفرقنا الموت

363
00:24:25,164 --> 00:24:26,254
هذا ما سنقوله،‏ أليس كذلك؟

364
00:24:28,114 --> 00:24:29,144
بلى

365
00:24:29,194 --> 00:24:30,034
فلنذهب

366
00:24:30,034 --> 00:24:30,234
فلنذهب

367
00:24:32,084 --> 00:24:33,174
‏-‏ هل أنتِ جاهزة؟
‏-‏ أجل

368
00:24:34,034 --> 00:24:36,034
ثلاثة،‏ اثنان،‏ واحد

369
00:24:36,034 --> 00:24:37,214
ثلاثة،‏ اثنان،‏ واحد

370
00:24:37,254 --> 00:24:40,154
أيها السيد (رافاييل إيزيدور بالتازار)

371
00:24:40,244 --> 00:24:42,034
هل تقبل
بالآنسة (مايا ساره فالنتين دوفال).‏.‏.‏

372
00:24:42,034 --> 00:24:45,054
هل تقبل
بالآنسة (مايا ساره فالنتين دوفال).‏.‏.‏

373
00:24:45,094 --> 00:24:46,184
أن تكون زوجةً لك؟

374
00:24:50,274 --> 00:24:52,064
أجل

375
00:24:54,114 --> 00:24:56,174
أيتها الآنسة (مايا ساره فالنتين دوفال)

376
00:24:56,184 --> 00:25:00,034
هل تقبلين زوجاً لكِ
السيد (رافاييل إيزيدور بالتازار)؟

377
00:25:00,034 --> 00:25:00,164
هل تقبلين زوجاً لكِ
السيد (رافاييل إيزيدور بالتازار)؟

378
00:25:01,164 --> 00:25:04,074
هو في الحقيقة
لم يخبرني بشأن اسمه الأوسط (إيزيدور)

379
00:25:07,254 --> 00:25:09,044
أجل

380
00:25:09,154 --> 00:25:12,034
باسم القانون
إنني أعلنكما زوجاً وزوجةً

381
00:25:12,034 --> 00:25:13,064
باسم القانون
إنني أعلنكما زوجاً وزوجةً

382
00:25:20,164 --> 00:25:22,034
أحسنتما

383
00:25:56,234 --> 00:25:57,264
مرحباً

384
00:25:58,054 --> 00:26:00,034
‏-‏ أهنئكما،‏ مرةً أخرى
‏-‏ شكراً

385
00:26:00,034 --> 00:26:00,244
‏-‏ أهنئكما،‏ مرةً أخرى
‏-‏ شكراً

386
00:26:00,254 --> 00:26:03,204
هل رأيتِ (ديلغادو)
لقد بحثت عنه في كل مكان

387
00:26:03,234 --> 00:26:05,214
‏-‏ ولم أره
‏-‏ لن يتأخر

388
00:26:07,084 --> 00:26:08,194
أجل،‏ بالطبع
سأعود حالاً

389
00:26:17,064 --> 00:26:18,034
إنه حفل رائع

390
00:26:18,034 --> 00:26:18,174
إنه حفل رائع

391
00:26:21,224 --> 00:26:23,034
أجل

392
00:26:25,204 --> 00:26:26,274
تبدو قلقاً

393
00:26:28,264 --> 00:26:30,034
لا،‏ إنه فقط.‏.‏.‏

394
00:26:30,034 --> 00:26:30,164
لا،‏ إنه فقط.‏.‏.‏

395
00:26:33,164 --> 00:26:34,234
إنه فقط فيض المشاعر

396
00:26:36,234 --> 00:26:38,174
إنه يوم غريب بالنسبة إلي
بشكل ما

397
00:26:38,184 --> 00:26:40,194
‏-‏ أجل،‏ بالطبع
‏-‏ إنه يوم عظيم

398
00:26:42,034 --> 00:26:42,034
من غير شك

399
00:26:42,034 --> 00:26:43,114
من غير شك

400
00:26:43,154 --> 00:26:44,194
يا (راف)

401
00:26:45,134 --> 00:26:48,034
هل تعلم على أي حرارة يجب أن يكون النبيذ؟

402
00:26:48,034 --> 00:26:48,054
هل تعلم على أي حرارة يجب أن يكون النبيذ؟

403
00:26:48,064 --> 00:26:50,164
‏-‏ ليست لدي أدنى فكرة.‏.‏.‏
‏-‏ يجب أن يكون ما بين 16 و 17 درجةً

404
00:26:52,094 --> 00:26:54,034
ما رأيكِ أن نشرب كأساً
ونتحدث من فتاة لأخرى؟

405
00:26:54,034 --> 00:26:54,234
ما رأيكِ أن نشرب كأساً
ونتحدث من فتاة لأخرى؟

406
00:26:56,064 --> 00:26:57,224
‏-‏ حسناً
‏-‏ هذا رائع

407
00:27:02,044 --> 00:27:04,134
إن (راف) يتحدث عنكِ طوال الوقت
ولكنني لا أعلم شيئاً عنكِ

408
00:27:04,144 --> 00:27:06,034
عليكِ أن تخبريني بكل شيء

409
00:27:06,034 --> 00:27:06,054
عليكِ أن تخبريني بكل شيء

410
00:27:07,134 --> 00:27:09,044
إنني أريد أن أعرف كل شيء عنكِ أيضاً

411
00:27:09,134 --> 00:27:11,274
سيخيب أملك
فإنني لست مثيرةً للاهتمام إلى تلك الدرجة

412
00:27:12,164 --> 00:27:15,184
لا أعلم
أعطيني نصيحةً لزواج سعيد،‏ مثلاً

413
00:27:16,214 --> 00:27:18,034
لا،‏ فإنني لست مخوّلةً أن أقدم نصيحةً كهذه
بما أن زواجي انتهى بشكل سيئ

414
00:27:18,034 --> 00:27:19,264
لا،‏ فإنني لست مخوّلةً أن أقدم نصيحةً كهذه
بما أن زواجي انتهى بشكل سيئ

415
00:27:20,154 --> 00:27:21,264
لم أكن أعلم
أنا متأسفة

416
00:27:22,174 --> 00:27:23,244
هذه حال الحياة

417
00:27:24,124 --> 00:27:26,104
فقد نلتقي بالشخص الخطأ أحياناً

418
00:27:29,084 --> 00:27:30,034
إنني لا أعجبكِ،‏ أليس كذلك؟

419
00:27:30,034 --> 00:27:30,164
إنني لا أعجبكِ،‏ أليس كذلك؟

420
00:27:34,054 --> 00:27:35,244
إنني فقط أرجو أن تجعليه سعيداً

421
00:27:36,224 --> 00:27:38,084
إنني متأكدة من هذا

422
00:27:43,064 --> 00:27:45,064
وماذا عن (ديلغادو)؟
هل ثمة أخبار جديدة؟

423
00:27:47,104 --> 00:27:48,034
لا
أعتقد أنه سيصل قريباً

424
00:27:48,034 --> 00:27:49,094
لا
أعتقد أنه سيصل قريباً

425
00:27:49,124 --> 00:27:50,204
إنني متأكدة من هذا

426
00:27:51,244 --> 00:27:53,104
فلنشرب في صحة (ديلغادو)

427
00:27:55,084 --> 00:27:56,144
أتمنى لكِ أمسية رائعة

428
00:28:05,174 --> 00:28:06,034
شكراً!‏

429
00:28:06,034 --> 00:28:06,274
شكراً!‏

430
00:28:17,044 --> 00:28:18,034
‏‏"‏‏‏‏وجدت لنفسي نجمة أكثر لمعاناً
من بقية النجوم

431
00:28:18,034 --> 00:28:21,214
‏‏"‏‏‏‏وجدت لنفسي نجمة أكثر لمعاناً
من بقية النجوم

432
00:28:21,274 --> 00:28:24,034
‏‏"‏‏‏‏حتى أنها زينت ببقية النجمات
خصلاً من شعرها المجعد‏‏"‏‏‏‏

433
00:28:24,034 --> 00:28:26,094
‏‏"‏‏‏‏حتى أنها زينت ببقية النجمات
خصلاً من شعرها المجعد‏‏"‏‏‏‏

434
00:28:27,224 --> 00:28:30,034
‏‏"‏‏‏‏وكم من الحب وجدنا معاً‏‏"‏‏‏‏

435
00:28:30,034 --> 00:28:31,244
‏‏"‏‏‏‏وكم من الحب وجدنا معاً‏‏"‏‏‏‏

436
00:28:32,044 --> 00:28:36,034
‏‏"‏‏‏‏أضيع في جمال عينيك في كل مرة‏‏"‏‏‏‏

437
00:28:36,034 --> 00:28:36,124
‏‏"‏‏‏‏أضيع في جمال عينيك في كل مرة‏‏"‏‏‏‏

438
00:28:36,154 --> 00:28:37,174
ما الخطب؟

439
00:28:38,234 --> 00:28:41,104
لا شيء،‏ إنني أشم رائحتكِ
مسموح لي بهذا،‏ أليس كذلك؟

440
00:28:41,244 --> 00:28:42,034
فرائحتكِ لطيفة

441
00:28:42,034 --> 00:28:43,044
فرائحتكِ لطيفة

442
00:28:43,224 --> 00:28:45,274
لقد وضعت المزيد من العطر من أجلك

443
00:28:46,134 --> 00:28:48,034
إنني أعلم فقد لاحظت
كما أن رائحته زكية

444
00:28:48,034 --> 00:28:48,264
إنني أعلم فقد لاحظت
كما أن رائحته زكية

445
00:28:53,064 --> 00:28:54,034
إنني سعيد أن (إيدي)
لم يغنِ الـ(راب) هذا المساء

446
00:28:54,034 --> 00:28:55,064
إنني سعيد أن (إيدي)
لم يغنِ الـ(راب) هذا المساء

447
00:28:55,074 --> 00:28:57,034
ففي المرة الماضية
انقلب الأمر كارثةً

448
00:28:58,244 --> 00:29:00,034
‏-‏ أنتم حقاً كعائلة كبيرة وسعيدة
‏-‏ لقد أصبحوا عائلتكِ الآن أيضاً

449
00:29:00,034 --> 00:29:02,264
‏-‏ أنتم حقاً كعائلة كبيرة وسعيدة
‏-‏ لقد أصبحوا عائلتكِ الآن أيضاً

450
00:29:05,204 --> 00:29:06,034
إنه أمر لا يصدق،‏ فكل شيء مثالي
والجميع يحظى بأمسية لطيفة

451
00:29:06,034 --> 00:29:08,234
إنه أمر لا يصدق،‏ فكل شيء مثالي
والجميع يحظى بأمسية لطيفة

452
00:29:08,254 --> 00:29:10,054
أجل،‏ الجميع كذلك

453
00:29:11,264 --> 00:29:12,034
اتصل بي يا (جيروم)
إنني قلقة عليك

454
00:29:12,034 --> 00:29:14,124
اتصل بي يا (جيروم)
إنني قلقة عليك

455
00:29:22,154 --> 00:29:23,184
أجل

456
00:29:25,244 --> 00:29:27,034
ماذا

457
00:29:28,094 --> 00:29:29,174
ها أنا قادمة

458
00:29:38,154 --> 00:29:40,214
لقد أخفقت
إنك تخفق دائماً

459
00:29:40,224 --> 00:29:42,034
الأمر لم يكن معقداً،‏ وما قصة
ذاك العزف الانفرادي السخيف على الطبول؟

460
00:29:42,034 --> 00:29:43,164
الأمر لم يكن معقداً،‏ وما قصة
ذاك العزف الانفرادي السخيف على الطبول؟

461
00:29:43,174 --> 00:29:47,164
لا أدري،‏ خطرت لي فكرة وجربتها
كما فعلت ما بوسعي ولست عازفاً محترفاً

462
00:29:47,174 --> 00:29:48,034
‏-‏ يا لك من فاشل!‏
‏-‏ يا لكِ من شخص نكد!‏

463
00:29:48,034 --> 00:29:50,084
‏-‏ يا لك من فاشل!‏
‏-‏ يا لكِ من شخص نكد!‏

464
00:29:50,084 --> 00:29:51,154
أحمق مبتهج

465
00:29:51,214 --> 00:29:54,034
‏-‏ بقرة متغطرسة
‏-‏ أبله

466
00:29:54,034 --> 00:29:54,064
‏-‏ بقرة متغطرسة
‏-‏ أبله

467
00:29:54,154 --> 00:29:55,184
امرأة متسلطة

468
00:29:56,054 --> 00:29:57,124
نصف رجل

469
00:30:05,054 --> 00:30:06,034
عندما أفكر في كل ذلك الوقت
الذي أمضيناه في التدريب.‏.‏.‏

470
00:30:06,034 --> 00:30:07,094
عندما أفكر في كل ذلك الوقت
الذي أمضيناه في التدريب.‏.‏.‏

471
00:30:07,104 --> 00:30:08,214
‏-‏ اصمتي
‏-‏ ثم تقوم بالإخفاق أنت.‏.‏.‏

472
00:30:08,224 --> 00:30:10,204
اصمتي

473
00:30:10,204 --> 00:30:12,034
إنني أكرهك

474
00:30:13,054 --> 00:30:14,124
إنكِ تدفعينني إلى الجنون

475
00:30:15,074 --> 00:30:17,074
‏-‏ إنني أبغضك
‏-‏ قوليها مرةً أخرى

476
00:30:17,074 --> 00:30:18,034
‏-‏ إنني أكرهك
‏-‏ يا للهول!‏

477
00:30:18,034 --> 00:30:18,244
‏-‏ إنني أكرهك
‏-‏ يا للهول!‏

478
00:30:43,094 --> 00:30:44,264
سيارة الإسعاف قد جلبته إلى وحدة الإنعاش

479
00:30:45,204 --> 00:30:48,034
لقد فعلنا ما في وسعنا
ولكن حالته لا تزال حرجة

480
00:30:48,034 --> 00:30:48,174
لقد فعلنا ما في وسعنا
ولكن حالته لا تزال حرجة

481
00:30:51,094 --> 00:30:52,224
ما الذي حدث؟

482
00:30:53,044 --> 00:30:54,034
لقد تعرض لحادث سيارة

483
00:30:54,034 --> 00:30:54,114
لقد تعرض لحادث سيارة

484
00:30:54,134 --> 00:30:57,184
ثم خرج من السيارة المشتعلة
وقد تنشق الكثير من الدخان

485
00:31:00,094 --> 00:31:01,204
أين وقع الحادث؟

486
00:31:03,084 --> 00:31:06,034
لم يُذكر المكان في السجل
أعتذر منكِ

487
00:31:06,034 --> 00:31:06,124
لم يُذكر المكان في السجل
أعتذر منكِ

488
00:31:07,084 --> 00:31:09,044
وضعت أغراضه الشخصية هناك

489
00:31:11,064 --> 00:31:12,034
تحلّي بالصبر

490
00:31:12,034 --> 00:31:12,094
تحلّي بالصبر

491
00:31:18,034 --> 00:31:18,034
يا (جيروم)
هل تسمعني؟

492
00:31:18,034 --> 00:31:19,104
يا (جيروم)
هل تسمعني؟

493
00:31:20,184 --> 00:31:21,254
(جيروم)

494
00:31:23,164 --> 00:31:24,034
أنا هنا

495
00:31:24,034 --> 00:31:24,224
أنا هنا

496
00:31:25,274 --> 00:31:28,224
ستكون على ما يرام
فإنك لا تعرف الاستسلام

497
00:31:54,044 --> 00:31:55,184
‏‏"‏‏‏‏ميتم (أرسولين) للأطفال‏‏"‏‏‏‏

498
00:32:31,214 --> 00:32:33,174
(إيدي)،‏ (فاتيم).‏.‏.‏

499
00:32:40,204 --> 00:32:42,034
‏-‏ تبدوان غير طبيعين أنتما الاثنان
‏-‏ لا.‏.‏.‏

500
00:32:42,034 --> 00:32:43,084
‏-‏ تبدوان غير طبيعين أنتما الاثنان
‏-‏ لا.‏.‏.‏

501
00:32:43,094 --> 00:32:46,034
‏-‏ فأنتما على غير سجيتكما
‏-‏ لا،‏ أبداً

502
00:32:47,224 --> 00:32:48,034
‏-‏ ماذا هناك؟
‏-‏ لقد كنت تتعرق،‏ ووجهك محمر للغاية

503
00:32:48,034 --> 00:32:49,254
‏-‏ ماذا هناك؟
‏-‏ لقد كنت تتعرق،‏ ووجهك محمر للغاية

504
00:32:50,234 --> 00:32:52,124
أجل،‏ حسناً
إن الجو حار

505
00:33:00,034 --> 00:33:00,034
(دوبامين)،‏ (أوكسيتوسين)

506
00:33:00,034 --> 00:33:02,064
(دوبامين)،‏ (أوكسيتوسين)

507
00:33:02,184 --> 00:33:04,204
(أدرينالين)،‏ (نورأدرينالين)

508
00:33:05,194 --> 00:33:06,034
(سيروتونين)

509
00:33:06,034 --> 00:33:07,074
(سيروتونين)

510
00:33:11,264 --> 00:33:12,034
يبدو أنكما قد أقمتما.‏.‏.‏

511
00:33:12,034 --> 00:33:14,064
يبدو أنكما قد أقمتما.‏.‏.‏

512
00:33:14,074 --> 00:33:16,214
‏-‏ أجل،‏ أقمنا علاقة
‏-‏ حسناً،‏ كشفتنا

513
00:33:16,234 --> 00:33:18,034
لا.‏.‏.‏

514
00:33:18,034 --> 00:33:18,264
لا.‏.‏.‏

515
00:33:18,264 --> 00:33:20,044
هل تبادلتما.‏.‏.‏

516
00:33:22,074 --> 00:33:23,224
حسناً
لا أريد أن أعلم

517
00:33:25,144 --> 00:33:26,254
تهانينا

518
00:33:27,144 --> 00:33:28,174
أين هي (هيلين)؟

519
00:33:30,034 --> 00:33:30,034
أظن أنها تستمتع بالحفلة في مكان ما

520
00:33:30,034 --> 00:33:32,144
أظن أنها تستمتع بالحفلة في مكان ما

521
00:33:36,194 --> 00:33:38,054
إنني لا أستوعب

522
00:33:38,264 --> 00:33:40,204
أولاً أتى زميلكِ

523
00:33:41,094 --> 00:33:42,034
والآن أنتِ.‏.‏.‏

524
00:33:42,034 --> 00:33:43,084
والآن أنتِ.‏.‏.‏

525
00:33:43,194 --> 00:33:46,034
في منتصف الليل
ما الذي يحدث؟

526
00:33:46,044 --> 00:33:48,034
زميلي ما بين الحياة والموت
علي أن أدرك ما حصل

527
00:33:48,034 --> 00:33:49,164
زميلي ما بين الحياة والموت
علي أن أدرك ما حصل

528
00:33:49,264 --> 00:33:52,074
هل يمكنكِ أن تخبريني ما أخبرته بالضبط؟

529
00:33:52,094 --> 00:33:54,034
‏-‏ لا أذكر
‏-‏ بخصوص (مايا دوفال)

530
00:33:54,034 --> 00:33:54,234
‏-‏ لا أذكر
‏-‏ بخصوص (مايا دوفال)

531
00:33:55,134 --> 00:33:56,174
هذا صحيح

532
00:33:56,184 --> 00:34:00,034
لقد أراد أن يعلم كل شيء
عن الوقت الذي أمضته هنا

533
00:34:00,034 --> 00:34:00,054
لقد أراد أن يعلم كل شيء
عن الوقت الذي أمضته هنا

534
00:34:00,074 --> 00:34:01,174
إذاً.‏.‏.‏

535
00:34:01,194 --> 00:34:03,244
كنت ملزمةً أن أخبره

536
00:34:04,104 --> 00:34:05,114
أن تخبريه بماذا؟

537
00:34:05,124 --> 00:34:06,034
أنه كان هناك شيء غريب حيال تلك الطفلة

538
00:34:06,034 --> 00:34:07,234
أنه كان هناك شيء غريب حيال تلك الطفلة

539
00:34:08,234 --> 00:34:10,034
ما تقصدين بغريب؟

540
00:34:10,054 --> 00:34:12,034
بعد أن وصلت بوقت قصير
بدأت تلك الأمور تحدث

541
00:34:12,034 --> 00:34:13,154
بعد أن وصلت بوقت قصير
بدأت تلك الأمور تحدث

542
00:34:14,104 --> 00:34:18,034
بدأت الأشياء تُكسر
وظهرت رسوم على الجدران.‏.‏.‏

543
00:34:18,034 --> 00:34:18,244
بدأت الأشياء تُكسر
وظهرت رسوم على الجدران.‏.‏.‏

544
00:34:18,254 --> 00:34:22,034
وحرائق حصلت في غرف النوم

545
00:34:22,194 --> 00:34:24,034
وغرق قط في الحمام

546
00:34:24,034 --> 00:34:25,044
وغرق قط في الحمام

547
00:34:25,214 --> 00:34:28,224
كما سقط طفل عن الدرج
وكسر يده

548
00:34:28,244 --> 00:34:30,034
‏-‏ هل أنتِ متأكدة أنها سببت تلك الأشياء؟
‏-‏ لقد كانت لدي شكوك

549
00:34:30,034 --> 00:34:31,134
‏-‏ هل أنتِ متأكدة أنها سببت تلك الأشياء؟
‏-‏ لقد كانت لدي شكوك

550
00:34:31,214 --> 00:34:33,194
إن (مايا) ذكية جداً

551
00:34:33,224 --> 00:34:36,034
فقد كانت تتلاعب بالأطفال
حتى إنها جعلتهم يقولون أنهم المذنبون

552
00:34:36,034 --> 00:34:37,114
فقد كانت تتلاعب بالأطفال
حتى إنها جعلتهم يقولون أنهم المذنبون

553
00:34:37,144 --> 00:34:39,224
ولكن في النهاية أمسكتها متلبسةً

554
00:34:40,234 --> 00:34:42,034
علي أن أعترف أن طفولتها لم تكن سهلة

555
00:34:42,034 --> 00:34:43,074
علي أن أعترف أن طفولتها لم تكن سهلة

556
00:34:43,254 --> 00:34:46,104
كان والدها عنيفاً وغيوراً

557
00:34:47,124 --> 00:34:48,034
أما والدتها فكانت تعمل في النحت

558
00:34:48,034 --> 00:34:48,244
أما والدتها فكانت تعمل في النحت

559
00:34:50,034 --> 00:34:54,034
وفي يوم من الأيام جن جنونه
وأثناء نوبة غضبه قام بسحق يديها في الورشة

560
00:34:54,034 --> 00:34:54,124
وفي يوم من الأيام جن جنونه
وأثناء نوبة غضبه قام بسحق يديها في الورشة

561
00:34:55,094 --> 00:34:56,214
ثم شق عنقها

562
00:34:57,174 --> 00:34:59,044
أمام الطفلة

563
00:34:59,194 --> 00:35:00,034
إنها كانت في السادسة من عمرها

564
00:35:00,034 --> 00:35:01,084
إنها كانت في السادسة من عمرها

565
00:35:02,114 --> 00:35:03,184
هل يمكنكِ أن تتخيلي.‏.‏.‏

566
00:35:04,144 --> 00:35:06,034
أن تعيشي حياتكِ مصحوبةً بهذه الذكرى؟

567
00:35:07,094 --> 00:35:09,114
أقلت قام بتحطيم يديها؟

568
00:35:12,214 --> 00:35:15,254
بعد ذلك
أصبحت (مايا) مهووسة بيدي والدتها

569
00:35:16,084 --> 00:35:18,034
فقد أمضت وقتها كله ترسم
يدي والدتها وكأن ذلك سيعيدها إلى الحياة

570
00:35:18,034 --> 00:35:19,214
فقد أمضت وقتها كله ترسم
يدي والدتها وكأن ذلك سيعيدها إلى الحياة

571
00:35:20,204 --> 00:35:22,054
لا ترحلا

572
00:35:22,144 --> 00:35:24,034
أعني الفرقة السعيدة
ماذا عن ذلك؟

573
00:35:24,034 --> 00:35:25,134
أعني الفرقة السعيدة
ماذا عن ذلك؟

574
00:35:25,164 --> 00:35:28,224
إنني لا أريدكما أن ترحلا
فالحفلة قد بدأت للتو

575
00:35:28,224 --> 00:35:30,034
‏-‏ الحفلة قد بدأت للتو!‏ يا (إيدي)
‏-‏ معك حق

576
00:35:30,034 --> 00:35:30,244
‏-‏ الحفلة قد بدأت للتو!‏ يا (إيدي)
‏-‏ معك حق

577
00:35:30,254 --> 00:35:33,044
إنها الساعة السادسة صباحاً

578
00:35:33,054 --> 00:35:34,174
إلى أين ستذهبان؟

579
00:35:35,234 --> 00:35:36,034
اعذريني ولكن.‏.‏.‏

580
00:35:36,034 --> 00:35:37,084
اعذريني ولكن.‏.‏.‏

581
00:35:38,044 --> 00:35:39,264
هل تعرفين هذا الرجل؟

582
00:35:42,104 --> 00:35:43,234
يبدو مثل (تيري) الصغير

583
00:35:44,124 --> 00:35:48,034
(تيري) الصغير!‏
طفل عاش هنا لبضع سنين

584
00:35:48,034 --> 00:35:49,084
(تيري) الصغير!‏
طفل عاش هنا لبضع سنين

585
00:35:49,144 --> 00:35:50,264
كان فتىً غريباً

586
00:35:51,114 --> 00:35:52,244
متقلب المزاج

587
00:35:54,054 --> 00:35:57,084
في الحقيقة
كان دائماً بصحبة (مايا)

588
00:36:25,224 --> 00:36:26,274
إذاً،‏ إلى أين سنذهب؟

589
00:36:28,204 --> 00:36:29,254
إلى المطار

590
00:36:30,174 --> 00:36:34,144
لقد خططت كل شيء،‏ فحقائبنا في صندوق السيارة
وطائرتنا الأولى تقلع بعد أربع ساعات

591
00:36:35,164 --> 00:36:36,034
طائرتنا الأولى!‏

592
00:36:36,034 --> 00:36:36,254
طائرتنا الأولى!‏

593
00:36:37,204 --> 00:36:40,164
إذاً،‏ بالنسبة إلى برنامج رحلتنا
لدينا.‏.‏.‏

594
00:36:41,034 --> 00:36:42,034
(نيويورك)

595
00:36:42,034 --> 00:36:42,074
(نيويورك)

596
00:36:43,054 --> 00:36:44,114
(مالبورن)

597
00:36:44,214 --> 00:36:45,254
(طوكيو)

598
00:36:46,054 --> 00:36:48,034
(ريو دي جينيرو)،‏ هل أتابع
أم هذا كافٍ حالياً؟

599
00:36:48,034 --> 00:36:48,274
(ريو دي جينيرو)،‏ هل أتابع
أم هذا كافٍ حالياً؟

600
00:36:49,034 --> 00:36:51,154
‏-‏ لقد فهمتها،‏ إنها رحلة حول العالم
‏-‏ بالضبط

601
00:36:53,234 --> 00:36:54,034
‏-‏ كان هذا حلم حياتي
‏-‏ أعلم

602
00:36:54,034 --> 00:36:55,134
‏-‏ كان هذا حلم حياتي
‏-‏ أعلم

603
00:36:57,084 --> 00:36:59,044
إنكِ حقاً قمت بالتخطيط لكل شيء

604
00:36:59,174 --> 00:37:00,034
هذه هي البداية فقط

605
00:37:00,034 --> 00:37:00,244
هذه هي البداية فقط

606
00:37:04,264 --> 00:37:06,034
‏‏"‏‏‏‏المحققة (باك)‏‏"‏‏‏‏

607
00:37:06,034 --> 00:37:08,154
‏‏"‏‏‏‏المحققة (باك)‏‏"‏‏‏‏

608
00:37:15,194 --> 00:37:17,044
أتريدني أن أجيب؟

609
00:37:20,064 --> 00:37:21,094
أجل،‏ من فضلك

610
00:37:23,064 --> 00:37:24,034
السيدة (بالتازار) معكِ
هل يمكنني مساعدتك؟

611
00:37:24,034 --> 00:37:24,224
السيدة (بالتازار) معكِ
هل يمكنني مساعدتك؟

612
00:37:25,064 --> 00:37:26,144
يا (مايا)
إنني (هيلين)

613
00:37:27,104 --> 00:37:28,174
أعطه الهاتف لو سمحتِ

614
00:37:28,254 --> 00:37:30,034
إنه يقود الآن
هل تريدين أن أخبره شيئاً؟

615
00:37:30,034 --> 00:37:31,254
إنه يقود الآن
هل تريدين أن أخبره شيئاً؟

616
00:37:32,254 --> 00:37:34,054
إلى أين أنتما ذاهبان؟

617
00:37:36,174 --> 00:37:38,204
سنذهب بعيداً جداً عن هنا

618
00:37:38,214 --> 00:37:40,064
‏-‏ هل كل شيء بخير؟
‏-‏ أجل

619
00:37:41,124 --> 00:37:42,034
إنني أعلم من أنتِ وماذا فعلتِ
لذا اسمعيني أيتها الساقطة

620
00:37:42,034 --> 00:37:44,244
إنني أعلم من أنتِ وماذا فعلتِ
لذا اسمعيني أيتها الساقطة

621
00:37:44,244 --> 00:37:47,134
إن مسست شعرةً واحدةً من رأسه
أقسم إنني ساقتلكِ

622
00:37:48,164 --> 00:37:49,204
هل هو على ما يرام؟

623
00:37:51,054 --> 00:37:53,114
حسناً
لقد أرحتني

624
00:37:53,234 --> 00:37:54,034
‏-‏ شكراً كثيراً،‏ شكراً لكِ يا (هيلين)
‏-‏ لا تغلقي في وجهي

625
00:37:54,034 --> 00:37:56,214
‏-‏ شكراً كثيراً،‏ شكراً لكِ يا (هيلين)
‏-‏ لا تغلقي في وجهي

626
00:37:56,224 --> 00:37:58,204
‏-‏ اللعنة
‏-‏ أتمنى أن تحظي بيوم جميل

627
00:37:59,124 --> 00:38:00,034
ما الذي يحدث؟

628
00:38:00,034 --> 00:38:00,174
ما الذي يحدث؟

629
00:38:01,084 --> 00:38:03,274
لا شيء مهم
تعرض (ديلغادو) لحادث سيارة بسيط

630
00:38:04,034 --> 00:38:05,154
إنه بخير،‏ وهي معه الآن

631
00:38:06,074 --> 00:38:07,214
إنها لطيفة فعلاً

632
00:38:08,094 --> 00:38:09,144
أجل

633
00:38:11,124 --> 00:38:12,034
أجل،‏ إنها لطيفة

634
00:38:12,034 --> 00:38:12,174
أجل،‏ إنها لطيفة

635
00:38:13,034 --> 00:38:15,084
‏-‏ هل حددت موقعه؟
‏-‏ ليس بعد

636
00:38:15,084 --> 00:38:17,084
تباً ،‏ أسرع
اللعنة

637
00:38:20,084 --> 00:38:21,104
إنني زوجتك

638
00:38:22,084 --> 00:38:24,034
‏-‏ انظر
‏-‏ أجل

639
00:38:24,034 --> 00:38:24,214
‏-‏ انظر
‏-‏ أجل

640
00:38:26,114 --> 00:38:27,154
أنت زوجتي

641
00:38:30,194 --> 00:38:32,084
ما الذي يجري؟
يا عزيزي

642
00:38:44,184 --> 00:38:46,074
يا (راف)
ما الذي يجري؟

643
00:38:48,274 --> 00:38:50,074
(راف)؟

644
00:38:51,114 --> 00:38:53,224
لقد ظننتِ فعلاً أنكِ نجحتِ
أليس كذلك؟

645
00:38:57,054 --> 00:38:58,124
ما الذي تتحدث عنه؟

646
00:38:59,074 --> 00:39:00,034
لقد كدتِ تنجحين

647
00:39:00,034 --> 00:39:00,184
لقد كدتِ تنجحين

648
00:39:01,094 --> 00:39:04,054
إنك أسرفت في الشرب
ولا تدري عما تتحدث

649
00:39:06,104 --> 00:39:07,184
إنني أعلم من أنتِ يا (مايا)

650
00:39:12,244 --> 00:39:14,244
‏-‏ إنك تبدو وسيماً
‏-‏ سأبدو أكثر وسامةً بعد

651
00:39:39,074 --> 00:39:41,074
وشم (جانفييا) لشخصية (هامبتي دامبتي)

652
00:39:41,124 --> 00:39:42,034
شخصية من كتاب (أليس في بلاد العجائب)
كتابكِ المفضل

653
00:39:42,034 --> 00:39:44,084
شخصية من كتاب (أليس في بلاد العجائب)
كتابكِ المفضل

654
00:39:45,064 --> 00:39:48,034
‏-‏ (أليس في بلاد العجائب)؟
‏-‏ إنه كتابي المفضل،‏ تميمة الحظ خاصتي

655
00:39:48,034 --> 00:39:48,264
‏-‏ (أليس في بلاد العجائب)؟
‏-‏ إنه كتابي المفضل،‏ تميمة الحظ خاصتي

656
00:39:49,194 --> 00:39:52,214
أهذا كان الشيء المشترك بينكِ
وبين ذلك المعتوه (جانفييا) في الطفولة؟

657
00:39:53,184 --> 00:39:54,034
في دار الأيتام الوضيعة خاصتكما

658
00:39:54,034 --> 00:39:55,094
في دار الأيتام الوضيعة خاصتكما

659
00:39:57,214 --> 00:40:00,034
مع (جانفييا)!‏ ثمة الكثير من الأطفال
الذين يحبون (أليس في بلاد العجائب)

660
00:40:00,034 --> 00:40:00,224
مع (جانفييا)!‏ ثمة الكثير من الأطفال
الذين يحبون (أليس في بلاد العجائب)

661
00:40:00,224 --> 00:40:02,064
إنك لا تعي ما تقول

662
00:40:06,114 --> 00:40:08,074
هذا ما ظننته في البداية

663
00:40:15,264 --> 00:40:17,054
لا،‏ هذا ليس ممكناً

664
00:40:22,264 --> 00:40:23,264
أيعجبك هذا؟

665
00:40:24,084 --> 00:40:25,214
هل أنت جاهز كي تستمع إلي الآن؟

666
00:40:27,054 --> 00:40:30,034
لقد كنت أتحدث إليك منذ فترة
ولكنك ترفض الاستماع

667
00:40:30,034 --> 00:40:31,044
لقد كنت أتحدث إليك منذ فترة
ولكنك ترفض الاستماع

668
00:40:32,124 --> 00:40:35,144
تلك الفتاة التي دخلت حياتك فجأةً
من دون مقدمات

669
00:40:35,154 --> 00:40:36,034
تماماً عندما بدأت تقترب
من اكتشاف قاتل (ليز)،‏ يا لها من مفاجأة!‏

670
00:40:36,034 --> 00:40:38,214
تماماً عندما بدأت تقترب
من اكتشاف قاتل (ليز)،‏ يا لها من مفاجأة!‏

671
00:40:38,234 --> 00:40:40,264
فقد صادف أنها انتقلت
للعيش في الطابق الذي يعلوك

672
00:40:40,274 --> 00:40:42,034
ليس لها أي ماض،‏ أو عائلة
لم تعرفك على أصدقائها

673
00:40:42,034 --> 00:40:45,134
ليس لها أي ماض،‏ أو عائلة
لم تعرفك على أصدقائها

674
00:40:45,144 --> 00:40:48,034
‏-‏ معارفكِ من الميتم في (سيرغي)؟
‏-‏ لا لم نبقَ على تواصل

675
00:40:48,034 --> 00:40:48,144
‏-‏ معارفكِ من الميتم في (سيرغي)؟
‏-‏ لا لم نبقَ على تواصل

676
00:40:48,144 --> 00:40:51,184
يا لها من مفاجأة!‏
ولكن المشكلة ليست هنا

677
00:40:51,194 --> 00:40:54,034
تقوم أنت بإسقاط صور لجثث
ولجرائم ودماء في كل مكان

678
00:40:54,034 --> 00:40:55,054
تقوم أنت بإسقاط صور لجثث
ولجرائم ودماء في كل مكان

679
00:40:55,054 --> 00:40:58,074
ولم يرف لها جفن ولا أنت
فتظن أن الأمر طبيعي

680
00:40:59,204 --> 00:41:00,034
هذه الفتاة التي تريد أن تتزوجك بسرعة

681
00:41:00,034 --> 00:41:02,174
هذه الفتاة التي تريد أن تتزوجك بسرعة

682
00:41:02,194 --> 00:41:05,034
هل كنت متزوجاً من قبل؟
إنني أحبك وأنت تحبني

683
00:41:05,044 --> 00:41:06,034
‏-‏ لقد أردت أن تصدق ذلك
‏-‏ سوف نتزوج

684
00:41:06,034 --> 00:41:07,144
‏-‏ لقد أردت أن تصدق ذلك
‏-‏ سوف نتزوج

685
00:41:07,204 --> 00:41:10,084
‏-‏ فرصة ثانية
‏-‏ من الذي سوف يتزوج نهاية الأسبوع هذا؟

686
00:41:10,104 --> 00:41:12,034
‏-‏ أنا
‏-‏ فرصة ثانية كي تقع في الحب

687
00:41:12,034 --> 00:41:12,184
‏-‏ أنا
‏-‏ فرصة ثانية كي تقع في الحب

688
00:41:13,074 --> 00:41:16,184
‏-‏ أنا حامل
‏-‏ تماماً كما في قصص الأطفال الخيالية

689
00:41:16,204 --> 00:41:18,034
هل تقبلين الزواج مني؟

690
00:41:18,034 --> 00:41:18,164
هل تقبلين الزواج مني؟

691
00:41:18,244 --> 00:41:19,254
‏-‏ أجل
‏-‏ أجل؟

692
00:41:19,264 --> 00:41:20,274
‏-‏ أجل،‏ أجل
‏-‏ أجل؟

693
00:41:21,044 --> 00:41:23,054
ولكن قصص الأطفال غير حقيقية

694
00:41:23,074 --> 00:41:24,034
إنك تعلم هذا،‏ أليس كذلك؟
كم تظن عمرك!‏

695
00:41:24,034 --> 00:41:25,054
إنك تعلم هذا،‏ أليس كذلك؟
كم تظن عمرك!‏

696
00:41:25,154 --> 00:41:27,154
حذرتك (هيلين)
فقد لاحظت فوراً

697
00:41:27,164 --> 00:41:30,034
لقد أخبرتك أن شيئاً ما
غير منطقي حيال هذه الفتاة

698
00:41:30,034 --> 00:41:30,094
لقد أخبرتك أن شيئاً ما
غير منطقي حيال هذه الفتاة

699
00:41:30,094 --> 00:41:32,254
‏-‏ كان هذا سريعاً جداً،‏ ألا توافقني؟
‏-‏ ولكنك لم ترد أن تصغي

700
00:41:32,274 --> 00:41:35,204
إنني لا آبه لما تفكرين أو لتحقيقك

701
00:41:35,214 --> 00:41:36,034
لأنك أغبى من أن تدرك

702
00:41:36,034 --> 00:41:37,114
لأنك أغبى من أن تدرك

703
00:41:38,104 --> 00:41:39,254
ولهذا السبب يمكنك سماعي الآن

704
00:41:41,104 --> 00:41:42,034
لأن ذلك الجزء الصغير منك
الذي ما زال حياً،‏ قد مات الآن

705
00:41:42,034 --> 00:41:44,214
لأن ذلك الجزء الصغير منك
الذي ما زال حياً،‏ قد مات الآن

706
00:41:45,084 --> 00:41:48,034
اصمت.‏.‏.‏ اصمت.‏.‏.‏ اصمت

707
00:41:48,034 --> 00:41:48,094
اصمت.‏.‏.‏ اصمت.‏.‏.‏ اصمت

708
00:41:50,114 --> 00:41:51,234
يا عزيزي،‏ أنك تخيفني

709
00:41:53,144 --> 00:41:54,034
فكلامك ليس منطقياً

710
00:41:54,034 --> 00:41:55,034
فكلامك ليس منطقياً

711
00:41:55,124 --> 00:41:56,134
أتفهمني؟

712
00:41:56,184 --> 00:41:58,204
دعنا نذهب إلى المنزل
ونتوقف الحديث عن هذا الموضوع

713
00:42:00,094 --> 00:42:01,194
كل شيء منطقي

714
00:42:02,194 --> 00:42:04,254
إذاً،‏ يا (رافاييل)
ماذا ستفعل؟

715
00:42:09,254 --> 00:42:11,034
لا أعلم

716
00:42:11,224 --> 00:42:12,034
تحدث مع المحققة (باك)

717
00:42:12,034 --> 00:42:13,084
تحدث مع المحققة (باك)

718
00:42:14,184 --> 00:42:17,094
لقد كانت تحاول أن تحذرك
أخبرها بكل شيء

719
00:42:17,114 --> 00:42:18,034
لا أريد أن أخبرها

720
00:42:18,034 --> 00:42:18,224
لا أريد أن أخبرها

721
00:42:19,274 --> 00:42:21,124
لأنك تشعر بالخجل.‏.‏.‏

722
00:42:21,244 --> 00:42:23,134
من أنك لم تنصت لها

723
00:42:28,064 --> 00:42:29,094
أجل

724
00:42:32,274 --> 00:42:34,224
‏-‏ ماذا ستفعل؟
‏-‏ لا أعلم

725
00:42:35,034 --> 00:42:36,034
بل تعلم

726
00:42:36,034 --> 00:42:36,114
بل تعلم

727
00:42:37,224 --> 00:42:40,224
بالطبع تعلم
إنك تعرف منذ ثلاثة عشر عاماً

728
00:42:42,074 --> 00:42:44,214
ستتزوجها كما المخطط.‏.‏.‏

729
00:42:44,234 --> 00:42:47,064
وستحرص على ألا تشك (مايا) في شيء

730
00:42:48,254 --> 00:42:51,114
ستنتظر حتى تصبحا وحدكما

731
00:42:54,094 --> 00:42:55,124
وعندها.‏.‏.‏

732
00:43:03,034 --> 00:43:04,034
هل أنت خاىف؟

733
00:43:04,084 --> 00:43:06,034
أيها السيد (رافاييل إيزيدور بالتازار)

734
00:43:06,034 --> 00:43:06,174
أيها السيد (رافاييل إيزيدور بالتازار)

735
00:43:06,174 --> 00:43:09,044
‏-‏ أجل،‏ قليلاً
‏-‏ تبدو قلقاً

736
00:43:09,214 --> 00:43:11,034
إنه فيض المشاعر

737
00:43:11,064 --> 00:43:12,034
‏-‏ هل تقبل.‏.‏.‏
‏-‏ أين هي (هيلين)؟

738
00:43:12,034 --> 00:43:13,144
‏-‏ هل تقبل.‏.‏.‏
‏-‏ أين هي (هيلين)؟

739
00:43:13,214 --> 00:43:16,084
أظن أنها تستمتع بالحفلة في مكان ما

740
00:43:17,084 --> 00:43:18,034
أيتها الآنسة (مايا ساره فالنتين دوفال)

741
00:43:18,034 --> 00:43:20,094
أيتها الآنسة (مايا ساره فالنتين دوفال)

742
00:43:22,224 --> 00:43:24,034
أن تكون زوجةً لك؟

743
00:43:24,034 --> 00:43:24,124
أن تكون زوجةً لك؟

744
00:43:25,054 --> 00:43:26,054
ما الذي يحدث؟

745
00:43:26,064 --> 00:43:29,054
(ديلغادو) في المشفى،‏ فقد تعرض لحادث
واشتعلت سيارته

746
00:43:29,114 --> 00:43:30,034
‏-‏ هل في مكان ما في الريف؟
‏-‏ ثمة لطخة على فستانكِ

747
00:43:30,034 --> 00:43:32,034
‏-‏ هل في مكان ما في الريف؟
‏-‏ ثمة لطخة على فستانكِ

748
00:43:33,124 --> 00:43:35,244
عرفت فوراً أنكِ من فعل ذلك بـ(ديلغادو)

749
00:43:36,044 --> 00:43:37,074
فقد شمّمت الرائحة

750
00:43:37,134 --> 00:43:39,184
خلف عطركِ كانت توجد رائحة أخرى.‏.‏.‏

751
00:43:39,234 --> 00:43:40,244
رائحة الوقود

752
00:43:41,074 --> 00:43:42,034
ما الخطب؟

753
00:43:42,034 --> 00:43:42,134
ما الخطب؟

754
00:43:43,154 --> 00:43:44,224
يا (راف).‏.‏.‏

755
00:43:47,164 --> 00:43:48,034
هل طلبتِ من (جانفييا) أن يقتل (ليز)؟

756
00:43:48,034 --> 00:43:49,214
هل طلبتِ من (جانفييا) أن يقتل (ليز)؟

757
00:43:53,094 --> 00:43:54,034
يمكنني أن أشرح

758
00:43:54,034 --> 00:43:54,204
يمكنني أن أشرح

759
00:43:57,064 --> 00:43:58,084
هل.‏.‏.‏

760
00:44:01,034 --> 00:44:03,184
هل طلبتِ من (جانفييا) أن يقتل (ليز)؟

761
00:44:10,264 --> 00:44:12,034
أجل

762
00:44:12,034 --> 00:44:12,054
أجل

763
00:44:14,164 --> 00:44:15,174
أجل

764
00:44:25,224 --> 00:44:26,274
لقد قتلتِ (ليز)

765
00:44:33,134 --> 00:44:36,034
لقد صنعت طبعةً ليدك وأرسلتها إلي
كيلا أشك بشيء

766
00:44:36,034 --> 00:44:37,084
لقد صنعت طبعةً ليدك وأرسلتها إلي
كيلا أشك بشيء

767
00:44:38,104 --> 00:44:39,194
(مايا)!‏

768
00:44:39,254 --> 00:44:42,034
ولم يشك (مارغيريت) عندما فتح
لأنك أنت من طرقت الباب

769
00:44:42,034 --> 00:44:43,144
ولم يشك (مارغيريت) عندما فتح
لأنك أنت من طرقت الباب

770
00:44:47,204 --> 00:44:48,034
لقد قتلتِ الفتاة التي أحب وصديقي المقرّب

771
00:44:48,034 --> 00:44:49,264
لقد قتلتِ الفتاة التي أحب وصديقي المقرّب

772
00:44:49,274 --> 00:44:54,034
ثم تركتِ (ديلغادو) كي يموت في سيارته
وظننتِ بعدها أننا سنذهب في شهر العسل!‏

773
00:44:54,034 --> 00:44:54,094
ثم تركتِ (ديلغادو) كي يموت في سيارته
وظننتِ بعدها أننا سنذهب في شهر العسل!‏

774
00:44:56,054 --> 00:44:57,154
وأن نعيش حياةً هانئةً!‏

775
00:44:58,174 --> 00:45:00,034
كزوجين سعيدين.‏.‏.‏

776
00:45:00,034 --> 00:45:00,044
كزوجين سعيدين.‏.‏.‏

777
00:45:26,184 --> 00:45:28,234
‏-‏ أنا آسفة
‏-‏ اخرجي من السيارة

778
00:45:28,244 --> 00:45:30,034
أقسم لك إنني آسفة

779
00:45:30,034 --> 00:45:31,134
أقسم لك إنني آسفة

780
00:45:31,154 --> 00:45:34,174
سنجد طريقةً كي نحل كل شيء

781
00:45:37,074 --> 00:45:38,184
ماذا تفعل؟
لا

782
00:45:39,054 --> 00:45:40,164
كل شيء سيكون بخير

783
00:45:46,214 --> 00:45:48,034
‏-‏ ما الذي ستفعله؟
‏-‏ اخرجي

784
00:45:48,034 --> 00:45:49,094
‏-‏ ما الذي ستفعله؟
‏-‏ اخرجي

785
00:45:49,104 --> 00:45:51,234
‏-‏ ما الذي ستقوم به؟
‏-‏ اخرجي

786
00:45:55,044 --> 00:45:58,194
أنا آسفة يا عزيزي
إنني متأسفة.‏.‏.‏

787
00:46:04,084 --> 00:46:06,034
لمَ تفعل هذا؟

788
00:46:06,034 --> 00:46:06,134
لمَ تفعل هذا؟

789
00:46:06,144 --> 00:46:08,154
سنجد حلاً

790
00:46:17,124 --> 00:46:18,034
ما الذي تفعله؟
لا

791
00:46:18,034 --> 00:46:20,154
ما الذي تفعله؟
لا

792
00:46:21,144 --> 00:46:22,224
ظننت أنكِ تحبين الوقود

793
00:46:22,224 --> 00:46:24,034
لا،‏ لا

794
00:46:24,034 --> 00:46:25,074
لا،‏ لا

795
00:46:25,114 --> 00:46:28,114
أرجوك لا تفعل ذلك
لا تفعلها

796
00:46:30,194 --> 00:46:32,114
لا تقم بذلك

797
00:46:32,204 --> 00:46:34,034
لا!‏

798
00:46:34,094 --> 00:46:36,034
لا!‏

799
00:46:36,034 --> 00:46:36,214
لا!‏

800
00:46:54,274 --> 00:46:56,144
أنك لا تفهم الأمر

801
00:46:58,064 --> 00:47:00,034
إن ذلك كان من أجل أمي
لقد قمت بذلك كله من أجلها

802
00:47:00,034 --> 00:47:02,044
إن ذلك كان من أجل أمي
لقد قمت بذلك كله من أجلها

803
00:47:04,084 --> 00:47:06,034
كانت تملك يدين مثل يدي (ليز)

804
00:47:06,034 --> 00:47:06,184
كانت تملك يدين مثل يدي (ليز)

805
00:47:09,044 --> 00:47:12,034
كانت تملك اليدين نفسها
لقد أردتهما لنفسي

806
00:47:12,034 --> 00:47:12,184
كانت تملك اليدين نفسها
لقد أردتهما لنفسي

807
00:47:13,064 --> 00:47:15,234
لي فقط
هل تفهم؟

808
00:47:16,114 --> 00:47:17,244
هل تفهم ما أقوله؟

809
00:47:18,164 --> 00:47:20,214
ولكنني أحبك
أعشقك

810
00:47:21,054 --> 00:47:24,034
إنني أحبك كثيراً
لم أحب شخصاً بقدر ما أحببتك

811
00:47:24,034 --> 00:47:24,254
إنني أحبك كثيراً
لم أحب شخصاً بقدر ما أحببتك

812
00:47:26,114 --> 00:47:28,154
كما أننا نشبه بعض

813
00:47:29,134 --> 00:47:30,034
فإنك فقدت (ليز) وفقدت أنا أمي
فإننا متشابهان

814
00:47:30,034 --> 00:47:31,274
فإنك فقدت (ليز) وفقدت أنا أمي
فإننا متشابهان

815
00:47:32,034 --> 00:47:33,084
إنكِ مجنونة تماماً

816
00:47:33,114 --> 00:47:36,034
وسوف نحب بعضنا وسنعيش حياةً سعيدةً مع بعض
وسنتخطى هذا كله

817
00:47:36,034 --> 00:47:38,274
وسوف نحب بعضنا وسنعيش حياةً سعيدةً مع بعض
وسنتخطى هذا كله

818
00:47:48,254 --> 00:47:50,234
ستشعل النار بي
أليس كذلك؟

819
00:47:50,274 --> 00:47:52,124
هل ستحرقني وأنا على قيد الحياة؟

820
00:47:52,164 --> 00:47:53,254
ولكنني زوجتك

821
00:47:55,054 --> 00:47:57,164
لن تقدر على الحياة تحت وزر هذا بسبب ضميرك

822
00:47:57,274 --> 00:47:59,154
فإنني أحمل طفلك

823
00:48:00,074 --> 00:48:01,104
أنتِ محقة

824
00:48:03,204 --> 00:48:05,074
ولكنني ميت أصلاً

825
00:48:12,034 --> 00:48:12,034
لا،‏ ما الذي تفعله؟

826
00:48:12,034 --> 00:48:14,124
لا،‏ ما الذي تفعله؟

827
00:48:14,134 --> 00:48:17,234
يا عزيزي.‏.‏.‏
يا حبيبي.‏.‏.‏

828
00:48:17,254 --> 00:48:18,034
لا تفعلها يا عزيزي

829
00:48:18,034 --> 00:48:20,144
لا تفعلها يا عزيزي

830
00:48:21,034 --> 00:48:24,034
لا تقم بذلك يا حبيبي

831
00:48:24,034 --> 00:48:24,134
لا تقم بذلك يا حبيبي

832
00:48:29,264 --> 00:48:30,034
إنها تحمل طفلك يا (راف)

833
00:48:30,034 --> 00:48:31,264
إنها تحمل طفلك يا (راف)

834
00:48:34,204 --> 00:48:36,034
لا تفعلها

835
00:48:37,264 --> 00:48:39,154
إنك لست مجنوناً مثلها

836
00:48:44,124 --> 00:48:45,194
بل إنني مثلها

837
00:48:47,204 --> 00:48:48,034
فما زلت أتحدث إليكِ

838
00:48:48,034 --> 00:48:49,114
فما زلت أتحدث إليكِ

839
00:49:07,074 --> 00:49:08,154
(بالتازار)!‏

840
00:49:18,164 --> 00:49:20,134
لا،‏ لا،‏ لا.‏.‏.‏

841
00:49:21,244 --> 00:49:24,034
ابقَ معي
اطلبوا الإسعاف

842
00:49:24,034 --> 00:49:24,044
ابقَ معي
اطلبوا الإسعاف

843
00:49:25,074 --> 00:49:27,054
انا آسفة يا عزيزي

844
00:49:28,184 --> 00:49:30,034
‏-‏ دعوني
‏-‏ لا تستسلم

845
00:49:30,034 --> 00:49:30,204
‏-‏ دعوني
‏-‏ لا تستسلم

846
00:49:31,244 --> 00:49:33,224
ابقَ معي،‏ ابق معي

847
00:49:34,084 --> 00:49:36,034
أسرعوا،‏ اللعنة

848
00:49:36,034 --> 00:49:36,044
أسرعوا،‏ اللعنة

849
00:49:37,274 --> 00:49:39,054
تباً

850
00:49:42,034 --> 00:49:42,034
أنا هنا.‏.‏.‏
أنا معك.‏.‏.‏

851
00:49:42,034 --> 00:49:43,114
أنا هنا.‏.‏.‏
أنا معك.‏.‏.‏

852
00:49:43,164 --> 00:49:45,184
أنا هنا إلى جانبك

853
00:49:47,214 --> 00:49:48,034
لن أدعك تموت

854
00:49:48,034 --> 00:49:49,074
لن أدعك تموت

855
00:49:49,204 --> 00:49:51,094
لا يمكنك أن تتركني

856
00:49:51,234 --> 00:49:53,084
لا تستسلم
اللعنة

857
00:49:53,174 --> 00:49:54,034
إنني أرجوك ألا تستسلم

858
00:49:54,034 --> 00:49:55,134
إنني أرجوك ألا تستسلم

859
00:49:57,034 --> 00:49:58,144
إنني أحبك كثيراً

860
00:49:59,134 --> 00:50:00,034
إنني أحبك كثيراً
ولا أريدك أن ترحل

861
00:50:00,034 --> 00:50:01,254
إنني أحبك كثيراً
ولا أريدك أن ترحل

862
00:50:03,164 --> 00:50:05,134
لا يمكنك أن تموت

863
00:50:05,144 --> 00:50:06,034
لا يمكنك أن تفعل ذلك بي
أرجوك

864
00:50:06,034 --> 00:50:07,084
لا يمكنك أن تفعل ذلك بي
أرجوك

865
00:50:07,124 --> 00:50:08,244
‏-‏ أنا أحبك
‏-‏ لا!‏

866
00:50:08,274 --> 00:50:11,214
تباً،‏ هلا أسرعتم!‏
اللعنة

867
00:50:12,054 --> 00:50:14,134
(بالتا)،‏ لا،‏ لا،‏ لا،‏ لا!‏

868
00:50:15,124 --> 00:50:16,254
تماسك

869
00:50:17,244 --> 00:50:18,034
لا تستسلم يا حبيبي

870
00:50:18,034 --> 00:50:19,064
لا تستسلم يا حبيبي

871
00:50:20,224 --> 00:50:22,104
أنا هنا.‏.‏.‏

872
00:50:22,124 --> 00:50:24,034
لا يمكنك أن ترحل
لا يمكنك أن تتركني

873
00:50:24,034 --> 00:50:24,234
لا يمكنك أن ترحل
لا يمكنك أن تتركني

874
00:50:28,064 --> 00:50:29,114
ماذا قلت؟

875
00:50:31,154 --> 00:50:33,224
شكراً لك على كل شيء

876
00:50:34,184 --> 00:50:36,034
شكراً لك يا حبيبتي

877
00:50:36,034 --> 00:50:37,094
شكراً لك يا حبيبتي

878
00:50:39,074 --> 00:50:42,034
لا،‏ لا،‏ لا،‏ لا،‏ لا

879
00:50:42,034 --> 00:50:42,134
لا،‏ لا،‏ لا،‏ لا،‏ لا

880
00:50:43,234 --> 00:50:46,174
إنني أرجوك.‏.‏.‏

881
00:50:46,194 --> 00:50:48,034
لا تتركني
رجاءً.‏.‏.‏

882
00:50:48,034 --> 00:50:49,224
لا تتركني
رجاءً.‏.‏.‏

883
00:50:51,054 --> 00:50:53,254
أرجوك يا حبيبي لا ترحل

884
00:50:55,204 --> 00:50:57,184
لا

885
00:51:00,124 --> 00:51:02,044
لا!‏

886
00:51:02,068 --> 00:51:04,068
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

