﻿1
00:00:26,180 --> 00:00:28,180
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:00:28,204 --> 00:00:30,034
صباح الخير

3
00:00:30,034 --> 00:00:31,164
صباح الخير

4
00:00:32,144 --> 00:00:33,184
صباح الخير

5
00:00:34,084 --> 00:00:35,234
إنه لطف كبير منك

6
00:00:36,164 --> 00:00:37,234
شكراً لك

7
00:00:39,214 --> 00:00:41,274
‏-‏ ما هذا؟
‏-‏ إنها مفاجأة

8
00:00:46,194 --> 00:00:48,034
هذا صحيح
إننا ندين كثيراً لـ(الروبيان)

9
00:00:48,034 --> 00:00:48,204
هذا صحيح
إننا ندين كثيراً لـ(الروبيان)

10
00:00:48,244 --> 00:00:51,104
‏-‏ هل أعجبتك؟
‏-‏ أعجبتني كثيراً

11
00:00:53,164 --> 00:00:54,034
لست جائعةً كثيراً الآن
لكنني متعبة قليلاً

12
00:00:54,034 --> 00:00:56,164
لست جائعةً كثيراً الآن
لكنني متعبة قليلاً

13
00:00:57,094 --> 00:00:58,274
هل هذا بسبب اختبارك مع (إير فرانس)؟

14
00:00:59,214 --> 00:01:00,034
أجل،‏ أظن أنني أزيد الضغوط على نفسي قليلاً

15
00:01:00,034 --> 00:01:02,244
أجل،‏ أظن أنني أزيد الضغوط على نفسي قليلاً

16
00:01:04,134 --> 00:01:05,264
أعرف علاجاً جيداً لهذه الحالة

17
00:01:05,274 --> 00:01:06,034
‏-‏ حقاً؟ وما هو؟
‏-‏ أجل

18
00:01:06,034 --> 00:01:07,214
‏-‏ حقاً؟ وما هو؟
‏-‏ أجل

19
00:01:07,234 --> 00:01:09,134
إنه سرّ في الطب الشرعي

20
00:01:15,274 --> 00:01:17,124
(بالتازار) يتكلم

21
00:01:29,164 --> 00:01:30,034
أجل،‏ إنه هنا

22
00:01:30,034 --> 00:01:30,214
أجل،‏ إنه هنا

23
00:01:31,064 --> 00:01:33,204
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً،‏ الطبيب الشرعي (رافاييل بالتازار)

24
00:01:33,224 --> 00:01:35,174
أنا المحققة (الوريمي)،‏ سعدت بلقائك

25
00:01:36,174 --> 00:01:37,274
‏-‏ هل أنت بمفردك؟
‏-‏ أجل

26
00:01:38,064 --> 00:01:40,124
كنا نعاني من نقص في العمال
وعلينا أن نعمل بمفردنا

27
00:01:40,174 --> 00:01:42,034
‏-‏ تباً
‏-‏ أجل

28
00:01:42,034 --> 00:01:42,074
‏-‏ تباً
‏-‏ أجل

29
00:01:43,114 --> 00:01:45,184
‏-‏ هل يمكننا أن نشعل الأضواء؟
‏-‏ بالطبع،‏ أعتقد أنها هناك

30
00:01:50,254 --> 00:01:52,074
إذاً.‏.‏.‏

31
00:01:52,274 --> 00:01:54,034
(جيل فالكيه)،‏ يبلغ 42 عاماً
إنه.‏.‏.‏

32
00:01:54,034 --> 00:01:56,224
(جيل فالكيه)،‏ يبلغ 42 عاماً
إنه.‏.‏.‏

33
00:01:57,224 --> 00:02:00,034
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ أجل،‏ رأسي يؤلمني فحسب

34
00:02:00,034 --> 00:02:00,184
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ أجل،‏ رأسي يؤلمني فحسب

35
00:02:01,064 --> 00:02:03,234
إنه متزوج ولديه ولدان
لا سجل إجرامي سابق لدينا عنه

36
00:02:04,054 --> 00:02:06,034
وهو نادل في الجزء الآخر من (باريس)
وتم إغلاق هذا المتجر لمدة ستة أشهر

37
00:02:06,034 --> 00:02:06,254
وهو نادل في الجزء الآخر من (باريس)
وتم إغلاق هذا المتجر لمدة ستة أشهر

38
00:02:07,034 --> 00:02:09,104
‏-‏ من المستحيل معرفة ما كان يفعله هنا
‏-‏ فعلاً

39
00:02:09,194 --> 00:02:12,034
‏-‏ هذا مضحك،‏ إذاً كيف وجدته؟
‏-‏ عن طريق اتصال مجهول وردنا إلى المقر

40
00:02:12,034 --> 00:02:12,244
‏-‏ هذا مضحك،‏ إذاً كيف وجدته؟
‏-‏ عن طريق اتصال مجهول وردنا إلى المقر

41
00:02:12,274 --> 00:02:16,134
عندما وصلت وجدت الباب مكسوراً
وكان بهذا الشكل

42
00:02:33,214 --> 00:02:36,034
توفي منذ أربع وعشرين ساعةً

43
00:02:36,034 --> 00:02:36,054
توفي منذ أربع وعشرين ساعةً

44
00:02:46,064 --> 00:02:47,134
لا شيء

45
00:02:50,054 --> 00:02:52,154
أترين البقع على خده وهذه البشرة الداكنة؟

46
00:02:52,184 --> 00:02:54,034
إنها علامات التهاب الأنسجة الحاد
ومن المحتمل أنه تخثر منتشر داخل الأوعية

47
00:02:54,034 --> 00:02:58,054
إنها علامات التهاب الأنسجة الحاد
ومن المحتمل أنه تخثر منتشر داخل الأوعية

48
00:02:58,194 --> 00:03:00,034
لديه فرفرية نخرية واسعة النطاق

49
00:03:00,034 --> 00:03:00,264
لديه فرفرية نخرية واسعة النطاق

50
00:03:03,084 --> 00:03:05,064
إنها علامات صدمة إنتانية جميعها

51
00:03:05,114 --> 00:03:06,034
تسبب العدوى سلسلة من التفاعلات الالتهابية
والتي بدورها تسبب قلة تأكسج الأنسجة

52
00:03:06,034 --> 00:03:10,264
تسبب العدوى سلسلة من التفاعلات الالتهابية
والتي بدورها تسبب قلة تأكسج الأنسجة

53
00:03:11,044 --> 00:03:12,034
يمكننا التأكد عبر تشريح الجثة وكنظرة أولية
فإن الوفاة ناجمة عن فشل داخلي متعدد

54
00:03:12,034 --> 00:03:15,134
يمكننا التأكد عبر تشريح الجثة وكنظرة أولية
فإن الوفاة ناجمة عن فشل داخلي متعدد

55
00:03:22,104 --> 00:03:24,034
توجد إفرازات قيحية ودموية على قميصه

56
00:03:24,034 --> 00:03:25,114
توجد إفرازات قيحية ودموية على قميصه

57
00:03:27,114 --> 00:03:28,244
تباً

58
00:03:30,244 --> 00:03:32,034
وفي الفم.‏.‏.‏

59
00:03:33,164 --> 00:03:36,034
بالنظر إلى العلامات الهوائية والرغوية
يبدو أن الإفرازات قادمة من الرئتين

60
00:03:36,034 --> 00:03:36,144
بالنظر إلى العلامات الهوائية والرغوية
يبدو أن الإفرازات قادمة من الرئتين

61
00:03:38,094 --> 00:03:41,184
لقد بصق خليطاً من الدم والقيح
أخبريني هل لمست الجثة؟

62
00:03:41,204 --> 00:03:42,034
أجل،‏ أخرجت محفظته من جيبه
لماذا؟ ألم يكن علي أن أفعل ذلك؟

63
00:03:42,034 --> 00:03:47,044
أجل،‏ أخرجت محفظته من جيبه
لماذا؟ ألم يكن علي أن أفعل ذلك؟

64
00:03:47,224 --> 00:03:48,034
مهلاً،‏ تبدو قلقاً
وتسبب لي التوتر بقلقك هذا

65
00:03:48,034 --> 00:03:49,274
مهلاً،‏ تبدو قلقاً
وتسبب لي التوتر بقلقك هذا

66
00:04:15,064 --> 00:04:16,194
هذا جميل!‏ إنه متجر ألعاب

67
00:04:16,204 --> 00:04:18,034
‏-‏ عنوان الحلقة:‏ ‏‏"‏‏‏‏مجابهة الموت‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ستشعر وكأنك في المنزل

68
00:04:18,034 --> 00:04:18,064
‏-‏ عنوان الحلقة:‏ ‏‏"‏‏‏‏مجابهة الموت‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ستشعر وكأنك في المنزل

69
00:04:18,084 --> 00:04:20,094
إنني واثقة أنهم يملكون قسماً
للأطفال بعمر السادسة

70
00:04:20,114 --> 00:04:23,104
ربما لم تمرحي بالقدر الكافي
لهذا صرت تبدين كبيرةً وغاضبةً على الدوام

71
00:04:23,134 --> 00:04:24,034
توقفوا،‏ ابقوا بعيداً

72
00:04:24,034 --> 00:04:25,184
توقفوا،‏ ابقوا بعيداً

73
00:04:25,264 --> 00:04:27,124
ابقوا بعيداً

74
00:04:27,134 --> 00:04:30,034
‏‏"‏‏‏‏بكتيريا مميتة‏‏"‏‏‏‏

75
00:04:30,034 --> 00:04:30,204
‏‏"‏‏‏‏بكتيريا مميتة‏‏"‏‏‏‏

76
00:05:48,154 --> 00:05:50,124
هل لديك فكرة عما يمكن أن يكون على الأقل؟

77
00:05:50,154 --> 00:05:54,034
‏-‏ تقول النظرية أنه توفي بالطاعون
‏-‏ بالطاعون؟ اعتقدت أنه انتهى

78
00:05:54,034 --> 00:05:54,124
‏-‏ تقول النظرية أنه توفي بالطاعون
‏-‏ بالطاعون؟ اعتقدت أنه انتهى

79
00:05:54,134 --> 00:05:56,144
بحسب النظرية،‏ فهو موجود في (فرنسا)
منذ عام 1945

80
00:05:56,164 --> 00:05:58,164
لكنه عاود الظهور
وبعدها انتهى

81
00:05:58,174 --> 00:05:59,194
كما في (مدغشقر)

82
00:05:59,204 --> 00:06:00,034
وبسبب انتشار الجرذان في (باريس).‏.‏.‏

83
00:06:00,034 --> 00:06:02,034
وبسبب انتشار الجرذان في (باريس).‏.‏.‏

84
00:06:02,064 --> 00:06:04,244
مهلاً،‏ أنتما قمتما بمعاينته
أمتأكدان أنه الطاعون؟

85
00:06:04,274 --> 00:06:06,034
أجل،‏ ولكن.‏.‏.‏

86
00:06:06,034 --> 00:06:06,224
أجل،‏ ولكن.‏.‏.‏

87
00:06:07,234 --> 00:06:11,134
لا داعي للقلق أيتها المحققة
يمكن علاجه من دون أي مشاكل هذه الأيام

88
00:06:11,154 --> 00:06:12,034
نحتاج إلى جرعة من الصادات الحيوية
ستأخذ مفعولها بعد ثماني وأربعين ساعةً

89
00:06:12,034 --> 00:06:14,154
نحتاج إلى جرعة من الصادات الحيوية
ستأخذ مفعولها بعد ثماني وأربعين ساعةً

90
00:06:14,164 --> 00:06:15,234
وسنكون بخير

91
00:06:15,264 --> 00:06:17,144
ولكن هناك قانون يجب اتباعه

92
00:06:17,144 --> 00:06:18,034
هل يمكنكِ أن تصليني
بضابط الأسلحة الكيميائية من فضلك؟

93
00:06:18,034 --> 00:06:19,244
هل يمكنكِ أن تصليني
بضابط الأسلحة الكيميائية من فضلك؟

94
00:06:19,274 --> 00:06:22,084
هل أنت متأكد أن كل شيء بخير يا (بالتازار)؟

95
00:06:22,094 --> 00:06:23,194
أجل،‏ بخير

96
00:06:24,134 --> 00:06:25,134
إنه بخير فعلاً

97
00:06:26,064 --> 00:06:27,234
صليني بالضابط من فضلك

98
00:06:32,224 --> 00:06:35,224
إنني أصلك به
يريد (بالتازار) التحدث إليك

99
00:06:40,234 --> 00:06:42,034
مرحباً سيدي الضابط

100
00:06:42,034 --> 00:06:42,144
مرحباً سيدي الضابط

101
00:06:45,124 --> 00:06:48,034
‏-‏ أيها الضابط!‏ هل تسمعني؟
‏-‏ أجل،‏ إنني أستمع إليك أيها الطبيب

102
00:06:48,034 --> 00:06:48,054
‏-‏ أيها الضابط!‏ هل تسمعني؟
‏-‏ أجل،‏ إنني أستمع إليك أيها الطبيب

103
00:06:48,084 --> 00:06:50,144
إن كان الطاعون،‏ فالأمور بخير
إننا نتدبر أمرنا

104
00:06:50,164 --> 00:06:52,244
استمع إلي.‏.‏.‏

105
00:06:54,114 --> 00:06:57,054
لا تخبر المحققة (باك)
من فضلك،‏ لكن.‏.‏.‏

106
00:06:57,154 --> 00:06:59,134
الوضع أسوأ
مما أخبرتها به بكثير

107
00:06:59,214 --> 00:07:00,034
إنه يبدو كالطاعون
لكن هناك أمر مريب

108
00:07:00,034 --> 00:07:02,044
إنه يبدو كالطاعون
لكن هناك أمر مريب

109
00:07:02,104 --> 00:07:04,244
استغرقت اللطخات وقتاً
لتظهر على خد الضحية

110
00:07:04,254 --> 00:07:06,034
والتي تعني أنه قد مات
بأقل من خمس ساعات

111
00:07:06,034 --> 00:07:06,244
والتي تعني أنه قد مات
بأقل من خمس ساعات

112
00:07:07,164 --> 00:07:10,194
المحققة (الوريمي)
بدأت تسعل وتبصق دماً بالفعل

113
00:07:10,274 --> 00:07:12,034
وأنا ربما أكون معرضاً للتلوث أيضاً

114
00:07:12,034 --> 00:07:12,154
وأنا ربما أكون معرضاً للتلوث أيضاً

115
00:07:12,164 --> 00:07:14,174
بين أيدينا نوع محدد من البكتيريا

116
00:07:14,184 --> 00:07:16,134
وإن لم نكتشف ما هو بسرعة.‏.‏.‏

117
00:07:19,084 --> 00:07:21,234
أخشى أننا هالكون هنا يا سيادة الضابط

118
00:07:22,144 --> 00:07:24,034
ولهذا أنصح بألا يدخل أحد إلى المنطقة
إنها خطيرة جداً

119
00:07:24,034 --> 00:07:26,274
ولهذا أنصح بألا يدخل أحد إلى المنطقة
إنها خطيرة جداً

120
00:07:27,144 --> 00:07:30,034
‏-‏ علينا إخراجهم في الحال
‏-‏ ليس قبل أن نحدد نوع البكتيريا

121
00:07:30,034 --> 00:07:30,264
‏-‏ علينا إخراجهم في الحال
‏-‏ ليس قبل أن نحدد نوع البكتيريا

122
00:07:31,164 --> 00:07:33,274
سيدي الضابط
هل ما زلت تسمعني؟

123
00:07:34,154 --> 00:07:36,034
أجل،‏ أنا هنا
سنعمل بأسرع ما يمكن

124
00:07:36,034 --> 00:07:36,254
أجل،‏ أنا هنا
سنعمل بأسرع ما يمكن

125
00:07:37,044 --> 00:07:39,234
سنحضر لك الصادات الحيوية
ومعدات الطوارئ

126
00:07:40,134 --> 00:07:42,034
سلاح الإنقاذ في الطريق يا (نادجيت)
سنكون على ما يرام

127
00:07:42,034 --> 00:07:43,064
سلاح الإنقاذ في الطريق يا (نادجيت)
سنكون على ما يرام

128
00:07:43,064 --> 00:07:44,124
حسناً

129
00:07:46,074 --> 00:07:48,034
حسناً،‏ سأدع مكبّر الصوت يعمل

130
00:07:48,034 --> 00:07:48,104
حسناً،‏ سأدع مكبّر الصوت يعمل

131
00:07:49,204 --> 00:07:51,064
سنرسل إليك رجلاً آلياً

132
00:07:51,094 --> 00:07:54,034
إن كان لديك عينات للتحليل
فسيقوم بإحضارها

133
00:07:54,034 --> 00:07:54,084
إن كان لديك عينات للتحليل
فسيقوم بإحضارها

134
00:07:54,144 --> 00:07:58,224
‏-‏ هل يمكن تحريك الجثة لتحليلها؟
‏-‏ لا،‏ لأن ذلك سيسرّع من انتشار البكتيريا

135
00:08:00,254 --> 00:08:03,114
حقيبتي معي
سأقوم بتشريح الجثة في الموقع

136
00:08:03,274 --> 00:08:06,034
‏-‏ سنقوم بهذا معاً
‏-‏ حسناً

137
00:08:06,034 --> 00:08:06,044
‏-‏ سنقوم بهذا معاً
‏-‏ حسناً

138
00:08:10,234 --> 00:08:12,034
(بالتازار)

139
00:08:12,034 --> 00:08:12,104
(بالتازار)

140
00:08:18,154 --> 00:08:20,094
إنني بجانبك

141
00:08:22,144 --> 00:08:23,264
حسناً

142
00:08:29,214 --> 00:08:30,034
‏-‏ هل نبدأ؟
‏-‏ بالطبع

143
00:08:30,034 --> 00:08:31,234
‏-‏ هل نبدأ؟
‏-‏ بالطبع

144
00:08:43,224 --> 00:08:46,194
علينا معرفة ما كان يفعله (فالكيه)
في متجر ألعاب طويل ومهجور

145
00:08:47,104 --> 00:08:48,034
تحدث إلى زوجته واتبع تحركاته

146
00:08:48,034 --> 00:08:49,074
تحدث إلى زوجته واتبع تحركاته

147
00:08:49,174 --> 00:08:53,124
وانظر ما إذا كان هناك شيء ما
يشير إلى مصدر التقاطه للمرض

148
00:09:01,264 --> 00:09:06,034
إذاً،‏ بقي لدينا القميص
حتى نتابع العمل

149
00:09:06,034 --> 00:09:06,054
إذاً،‏ بقي لدينا القميص
حتى نتابع العمل

150
00:09:06,204 --> 00:09:07,244
حسناً

151
00:09:28,224 --> 00:09:30,034
شكراً

152
00:09:30,034 --> 00:09:30,104
شكراً

153
00:09:33,254 --> 00:09:35,094
حسناً

154
00:09:37,234 --> 00:09:38,244
هذا رائع

155
00:09:39,134 --> 00:09:42,034
جرعة قليلة لك وأخرى لي

156
00:09:42,034 --> 00:09:42,234
جرعة قليلة لك وأخرى لي

157
00:09:44,244 --> 00:09:45,264
حسناً

158
00:09:59,224 --> 00:10:00,034
‏-‏ انتهينا
‏-‏ حسناً

159
00:10:00,034 --> 00:10:02,124
‏-‏ انتهينا
‏-‏ حسناً

160
00:10:02,154 --> 00:10:04,194
‏-‏ هيا بنا
‏-‏ حسناً

161
00:10:04,264 --> 00:10:06,034
منضدة التشريح هذه مذهلة

162
00:10:06,034 --> 00:10:06,214
منضدة التشريح هذه مذهلة

163
00:10:07,244 --> 00:10:09,154
إذاً يا (نادجيت)،‏ سنلعب لعبةً

164
00:10:09,184 --> 00:10:12,034
إن كان الطاعون هو ما سبب الوفاة
فعليك أن تجدي مكان لدغة الجرذ

165
00:10:12,034 --> 00:10:15,044
إن كان الطاعون هو ما سبب الوفاة
فعليك أن تجدي مكان لدغة الجرذ

166
00:10:16,134 --> 00:10:18,034
أو لدغة القارض
التي نقلت المرض إليه

167
00:10:18,034 --> 00:10:18,184
أو لدغة القارض
التي نقلت المرض إليه

168
00:10:18,234 --> 00:10:20,114
و.‏.‏.‏

169
00:10:21,094 --> 00:10:24,034
انظري إلى هذه العلامات حول الذراعين
إنها علامات تقييد،‏ لقد تم تقييده

170
00:10:24,034 --> 00:10:25,274
انظري إلى هذه العلامات حول الذراعين
إنها علامات تقييد،‏ لقد تم تقييده

171
00:10:27,274 --> 00:10:29,184
أحضري لي نظارتي من فضلك

172
00:10:31,194 --> 00:10:32,264
شكراً لك

173
00:10:39,104 --> 00:10:42,034
يوجد شيء ما تحت الجلد هنا
أعطيني الملقط

174
00:10:42,034 --> 00:10:42,124
يوجد شيء ما تحت الجلد هنا
أعطيني الملقط

175
00:10:43,234 --> 00:10:46,194
‏-‏ هذا؟
‏-‏ سيفي بالغرض،‏ شكراً لك

176
00:10:56,134 --> 00:10:58,084
وجدت طرف الخيط

177
00:11:00,044 --> 00:11:04,214
انكسار تحت جلده من أثر الحقنة
يبدو أنه كان يكافح عندما تم حقنه

178
00:11:09,064 --> 00:11:10,104
تباً

179
00:11:10,194 --> 00:11:12,034
هذه هي نقطة دخول البكتيريا

180
00:11:12,034 --> 00:11:12,114
هذه هي نقطة دخول البكتيريا

181
00:11:12,174 --> 00:11:16,234
لم يلتقط الطاعون مصادفةً
حقنه أحدهم عن قصد

182
00:11:30,234 --> 00:11:32,144
سنحللها مباشرةً

183
00:11:34,044 --> 00:11:35,224
حسناً،‏ إذاً فهي جريمة قتل

184
00:11:35,254 --> 00:11:36,034
ولكنني لم أرَ في حياتي
طريقة عمل ملتوية كهذه

185
00:11:36,034 --> 00:11:38,084
ولكنني لم أرَ في حياتي
طريقة عمل ملتوية كهذه

186
00:11:38,134 --> 00:11:40,244
‏-‏ هل لديه أي سجل إجرامي سابق؟
‏-‏ سجله الإجرامي خالٍ

187
00:11:40,264 --> 00:11:42,034
علينا إيجاد من قام بحقنه

188
00:11:42,034 --> 00:11:42,154
علينا إيجاد من قام بحقنه

189
00:11:42,184 --> 00:11:46,144
ربما يعلم الطبيعة الدقيقة لهذه البكتيريا
حيث يمكننا أن نخرجهما بسرعة

190
00:11:46,164 --> 00:11:48,034
ماذا لدينا ضد (فالكيه)؟
من يملك الإرادة للقيام بمثل هذا الأذى؟

191
00:11:48,034 --> 00:11:49,214
ماذا لدينا ضد (فالكيه)؟
من يملك الإرادة للقيام بمثل هذا الأذى؟

192
00:11:50,034 --> 00:11:52,234
تحدثت مع زوجته ولم تتفهم الأمر
إنه رجل بعيد عن المشاكل

193
00:11:53,034 --> 00:11:54,034
إنها محطمة كلياً،‏ تخيلي أن عليها
أن تخبر ولديها أن والدهما قد توفي

194
00:11:54,034 --> 00:11:56,144
إنها محطمة كلياً،‏ تخيلي أن عليها
أن تخبر ولديها أن والدهما قد توفي

195
00:11:57,114 --> 00:11:59,144
لا يمكن حقن شخص ما
بالطاعون مصادفةً

196
00:11:59,184 --> 00:12:00,034
ركز على حياة (فالكيه)
وأنت ركز على البكتيريا

197
00:12:00,034 --> 00:12:01,214
ركز على حياة (فالكيه)
وأنت ركز على البكتيريا

198
00:12:01,264 --> 00:12:03,264
سنخرجهما من هنا،‏ لا تقلقوا

199
00:12:11,274 --> 00:12:12,034
لدي آلام في الصدر
وأشعر بصعوبة في التنفس أكثر فأكثر

200
00:12:12,034 --> 00:12:14,204
لدي آلام في الصدر
وأشعر بصعوبة في التنفس أكثر فأكثر

201
00:12:15,034 --> 00:12:17,234
اعتقدت أن الصادات
ستوقف تطور هذا الشيء

202
00:12:18,084 --> 00:12:20,214
تعتمد سرعة مفعوله وبطئه
حسب المرضى،‏ هذا طبيعي

203
00:12:26,074 --> 00:12:29,064
كيف تشعر؟
أمتأكد أنك التقطت العدوى؟

204
00:12:29,144 --> 00:12:30,034
لا تقلقي بشأني
أنا بصحة جيدة

205
00:12:30,034 --> 00:12:31,204
لا تقلقي بشأني
أنا بصحة جيدة

206
00:12:32,264 --> 00:12:35,144
إنها مشكلة طفيفة في الرؤية غالباً

207
00:12:36,034 --> 00:12:36,034
عدا عن ذلك
أنا بخير

208
00:12:36,034 --> 00:12:37,224
عدا عن ذلك
أنا بخير

209
00:12:42,054 --> 00:12:46,034
اتمنى أن نخرج من هنا بسرعة
إنني أحتفل بعيد ميلادي الليلة

210
00:12:46,124 --> 00:12:47,264
ثمانية وعشرون عاماً

211
00:12:48,074 --> 00:12:51,094
لم يكن من المفترض أن أعمل
استبدلوا زميلي بي في اللحظة الأخيرة

212
00:12:51,164 --> 00:12:54,034
وضعت زوجته مولودها صباحاً
ولم أخبره بهذا لأنني.‏.‏.‏

213
00:12:54,034 --> 00:12:55,184
وضعت زوجته مولودها صباحاً
ولم أخبره بهذا لأنني.‏.‏.‏

214
00:12:55,224 --> 00:12:58,124
أردت أن.‏.‏.‏
أردت أن.‏.‏.‏

215
00:12:59,054 --> 00:13:00,034
(نادجيت)!‏
(نادجيت)!‏

216
00:13:00,034 --> 00:13:01,044
(نادجيت)!‏
(نادجيت)!‏

217
00:13:01,264 --> 00:13:04,134
ابقي معي يا (نادجيت)
لا تذهبي يا (نادجيت)

218
00:13:09,064 --> 00:13:10,154
تباً

219
00:13:11,184 --> 00:13:12,034
(نادجيت)

220
00:13:12,034 --> 00:13:13,084
(نادجيت)

221
00:13:31,244 --> 00:13:33,164
إنهم يقومون بإزعاجك،‏ أليس كذلك؟

222
00:13:35,114 --> 00:13:36,034
لا يناسبك هذا القناع أبداً

223
00:13:36,034 --> 00:13:37,084
لا يناسبك هذا القناع أبداً

224
00:13:45,034 --> 00:13:46,154
كيف بدت في الساعة الماضية؟

225
00:13:47,084 --> 00:13:48,034
دخلت في غيبوبة

226
00:13:48,034 --> 00:13:48,144
دخلت في غيبوبة

227
00:13:49,084 --> 00:13:51,274
إنها ليست جيدة
ولكنني ساعدتها بمعدات الطوارئ

228
00:13:55,254 --> 00:13:57,034
ماذا عنك؟

229
00:13:59,094 --> 00:14:00,034
أنا بأحسن حال

230
00:14:00,034 --> 00:14:00,274
أنا بأحسن حال

231
00:14:11,054 --> 00:14:12,034
أيتها المحققة

232
00:14:12,034 --> 00:14:12,064
أيتها المحققة

233
00:14:18,204 --> 00:14:21,124
إن لم.‏.‏.‏

234
00:14:22,194 --> 00:14:23,264
تباً

235
00:14:28,074 --> 00:14:30,034
لا،‏ لا،‏ ليس الآن
ليس الآن

236
00:14:30,034 --> 00:14:30,244
لا،‏ لا،‏ ليس الآن
ليس الآن

237
00:14:44,224 --> 00:14:46,154
ثمانية،‏ تسعة،‏ عشرة

238
00:14:47,054 --> 00:14:48,034
هيا يا (نادجيت)
هيا

239
00:14:48,034 --> 00:14:48,184
هيا يا (نادجيت)
هيا

240
00:14:52,064 --> 00:14:54,034
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة.‏.‏.‏

241
00:14:54,034 --> 00:14:54,084
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة.‏.‏.‏

242
00:14:55,174 --> 00:14:56,274
هيا

243
00:14:57,094 --> 00:14:59,214
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة.‏.‏.‏

244
00:15:08,224 --> 00:15:10,264
هيا يا (نادجيت)

245
00:16:53,054 --> 00:16:54,034
اعتقدت أنك ستنقذني

246
00:16:54,034 --> 00:16:54,194
اعتقدت أنك ستنقذني

247
00:16:55,264 --> 00:16:58,034
لقد مت في يوم ميلادي

248
00:17:03,144 --> 00:17:06,034
عليك أن تعرف ما حصل لنا
يا (بالتازار)

249
00:17:06,034 --> 00:17:06,054
عليك أن تعرف ما حصل لنا
يا (بالتازار)

250
00:17:07,084 --> 00:17:10,054
من أجل زوجتي وأولادي

251
00:17:16,234 --> 00:17:18,034
لماذا لا تجيب؟

252
00:17:18,034 --> 00:17:18,094
لماذا لا تجيب؟

253
00:17:20,104 --> 00:17:22,054
لا أعرف ماذا سأخبرها

254
00:17:22,154 --> 00:17:24,034
هيا يا (بالتازار)،‏ استيقظ
إن لم تفعل شيئاً فستموت،‏ هل هذا مفهوم؟

255
00:17:24,034 --> 00:17:26,114
هيا يا (بالتازار)،‏ استيقظ
إن لم تفعل شيئاً فستموت،‏ هل هذا مفهوم؟

256
00:17:29,044 --> 00:17:30,034
لكن بالطبع،‏ هذا ما سيحدث

257
00:17:30,034 --> 00:17:30,224
لكن بالطبع،‏ هذا ما سيحدث

258
00:17:33,194 --> 00:17:35,134
سأموت أيضاً

259
00:17:38,224 --> 00:17:40,214
تباً
لمَ لم يعد يجيب؟

260
00:17:44,064 --> 00:17:45,094
كم لدينا من الوقت؟

261
00:17:45,124 --> 00:17:47,254
نحن نفعل ما في وسعنا
لفهم طبيعة البكتيريا ولكن.‏.‏.‏

262
00:17:47,264 --> 00:17:48,034
أجبني
كم بقي لدينا من الوقت؟

263
00:17:48,034 --> 00:17:49,144
أجبني
كم بقي لدينا من الوقت؟

264
00:17:50,144 --> 00:17:52,034
لا أعلم

265
00:17:55,134 --> 00:17:57,034
معذرةً

266
00:17:57,054 --> 00:17:59,094
اعتماداً على ردة فعل المحققة

267
00:17:59,114 --> 00:18:00,034
لا بد أن يقع في غيبوبة في غضون ساعة
وبعد ذلك.‏.‏ حسناً.‏.‏.‏

268
00:18:00,034 --> 00:18:03,174
لا بد أن يقع في غيبوبة في غضون ساعة
وبعد ذلك.‏.‏ حسناً.‏.‏.‏

269
00:18:07,034 --> 00:18:08,084
إنه هو

270
00:18:08,154 --> 00:18:10,224
‏-‏ لا تفعل هذا ثانيةً يا (بالتازار)
‏-‏ أيتها المحققة

271
00:18:11,034 --> 00:18:12,034
لم يتم قتل شخص ما بمرض معدٍ للغاية؟

272
00:18:12,034 --> 00:18:14,044
لم يتم قتل شخص ما بمرض معدٍ للغاية؟

273
00:18:15,044 --> 00:18:17,234
‏-‏ كيف ذلك؟
‏-‏ حتى ينتشر

274
00:18:18,244 --> 00:18:21,074
ولماذا يتم إخفاء الجثة في متجر مغلق؟

275
00:18:21,204 --> 00:18:24,034
بالطبع،‏ فإن القاتل لم يرغب أن يقتل أي أحد

276
00:18:24,034 --> 00:18:24,124
بالطبع،‏ فإن القاتل لم يرغب أن يقتل أي أحد

277
00:18:24,164 --> 00:18:27,054
لم يكن لـ(فالكيه) عمل في المتجر
إنه المريض الأول

278
00:18:27,094 --> 00:18:30,034
لقد وضع هناك حيث ستصل فرق
من منطقة الرئاسة أولاً

279
00:18:30,034 --> 00:18:31,104
لقد وضع هناك حيث ستصل فرق
من منطقة الرئاسة أولاً

280
00:18:31,114 --> 00:18:34,174
‏-‏ هل كانوا يلاحقون (نادجيت)؟
‏-‏ ليس (نادجيت)

281
00:18:34,274 --> 00:18:36,034
زميلها الذي كان من المفترض
أن يعمل هذا الصباح

282
00:18:36,034 --> 00:18:37,044
زميلها الذي كان من المفترض
أن يعمل هذا الصباح

283
00:18:37,074 --> 00:18:39,144
تم استبداله في اللحظة الأخيرة
حيث أنجبت زوجته طفلاً

284
00:18:39,174 --> 00:18:41,254
إذاً،‏ لا بد من وجود علاقة
بين (فالكيه) وهذا الضابط

285
00:18:42,054 --> 00:18:45,254
وأنا في عملي هذا الصباح

286
00:18:45,264 --> 00:18:48,034
أنا في عملي كل صباح جمعة
بمفردي ولا أحد معي

287
00:18:48,034 --> 00:18:50,264
أنا في عملي كل صباح جمعة
بمفردي ولا أحد معي

288
00:18:52,134 --> 00:18:54,034
كان فخاً برمته
ونحن الثلاثة مستهدفون

289
00:18:54,034 --> 00:18:56,054
كان فخاً برمته
ونحن الثلاثة مستهدفون

290
00:19:01,234 --> 00:19:02,244
لا

291
00:19:04,214 --> 00:19:06,034
لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
منذ أن وجدتها

292
00:19:06,034 --> 00:19:06,244
لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
منذ أن وجدتها

293
00:19:07,204 --> 00:19:10,234
كانت (نادجيت) لتبقى على قيد الحياة
لو لم أطلب منها أن تعمل بدلاً مني

294
00:19:11,164 --> 00:19:12,034
أعلم أن الأمر صعب عليك يا (بانويت)
ولكن ركز معي

295
00:19:12,034 --> 00:19:14,034
أعلم أن الأمر صعب عليك يا (بانويت)
ولكن ركز معي

296
00:19:14,234 --> 00:19:18,034
ربما يكون ضابطاً أو محققاً أو أي شخص
قد أصدر حكماً بحقه ويريد الانتقام منه

297
00:19:18,034 --> 00:19:18,134
ربما يكون ضابطاً أو محققاً أو أي شخص
قد أصدر حكماً بحقه ويريد الانتقام منه

298
00:19:18,204 --> 00:19:20,164
لا،‏ أنا آسف
أود مساعدتكم حقاً

299
00:19:20,194 --> 00:19:23,094
لكن (فالكيه) و(بالتازار) هذا
لا يذكراني بشيء

300
00:19:23,104 --> 00:19:24,034
بالكاد كنت في (باريس) لسنة

301
00:19:24,034 --> 00:19:24,254
بالكاد كنت في (باريس) لسنة

302
00:19:25,194 --> 00:19:27,144
‏-‏ من أين أنت؟
‏-‏ (مونتبيليير)

303
00:19:28,124 --> 00:19:29,254
بالطبع،‏ إن (فالكيه) من هناك

304
00:19:29,274 --> 00:19:30,034
وقضى (بالتازار) فترة تدريبه هناك

305
00:19:30,034 --> 00:19:31,234
وقضى (بالتازار) فترة تدريبه هناك

306
00:19:40,184 --> 00:19:42,034
‏‏"‏‏‏‏الحمّى؟‏‏"‏‏‏‏

307
00:19:42,034 --> 00:19:43,084
‏‏"‏‏‏‏الحمّى؟‏‏"‏‏‏‏

308
00:19:43,084 --> 00:19:44,274
‏‏"‏‏‏‏(فالكيه) / (نادجيت)/أنا‏‏"‏‏‏‏

309
00:19:47,234 --> 00:19:48,034
تباً

310
00:19:48,034 --> 00:19:48,264
تباً

311
00:19:51,194 --> 00:19:54,034
‏-‏ علي أن أدخل المنطقة
‏-‏ هذا مستحيل،‏ أتقصدين منطقة الحظر؟

312
00:19:54,034 --> 00:19:54,204
‏-‏ علي أن أدخل المنطقة
‏-‏ هذا مستحيل،‏ أتقصدين منطقة الحظر؟

313
00:19:54,254 --> 00:19:56,244
ألم تسمعي الأوامر؟
هذا خطر يا (هيلين)

314
00:19:57,064 --> 00:19:58,234
علي أن أساله عن (مونتبيليير)

315
00:19:58,274 --> 00:20:00,034
‏-‏ اسمعي يمكننا أن نفعل ذلك عن طريق الهاتف
‏-‏ لا،‏ لا يمكننا ذلك

316
00:20:00,034 --> 00:20:01,124
‏-‏ اسمعي يمكننا أن نفعل ذلك عن طريق الهاتف
‏-‏ لا،‏ لا يمكننا ذلك

317
00:20:01,204 --> 00:20:04,254
علي أن أتفقد حاله
وأجعله يشعر أننا هنا من أجله

318
00:20:05,074 --> 00:20:06,034
(هيلين).‏.‏.‏

319
00:20:06,034 --> 00:20:06,124
(هيلين).‏.‏.‏

320
00:20:07,124 --> 00:20:09,094
أنت تجعلين مشاعرك تتحكم بك

321
00:20:09,144 --> 00:20:11,134
‏-‏ لقد فقدتِ رشدك
‏-‏ بشأن ماذا؟

322
00:20:11,214 --> 00:20:12,034
إنني أدير هذا التحقيق
وأحتاج إفادته

323
00:20:12,034 --> 00:20:13,264
إنني أدير هذا التحقيق
وأحتاج إفادته

324
00:20:14,034 --> 00:20:16,084
ولا أحتاج أن أسمع رأيك
بشأن قراري،‏ اتفقنا؟

325
00:20:16,174 --> 00:20:18,034
‏-‏ هذا جنون
‏-‏ جنون!‏ اصمت،‏ ولا تجعلني أغضب

326
00:20:18,034 --> 00:20:19,134
‏-‏ هذا جنون
‏-‏ جنون!‏ اصمت،‏ ولا تجعلني أغضب

327
00:20:19,144 --> 00:20:21,144
أولست تغضبني أيضاً؟
اللعنة

328
00:20:21,174 --> 00:20:23,234
انظري إلي
أنت لا تفكرين كمحققة الآن

329
00:20:25,164 --> 00:20:27,134
أنت تتحدثين كامرأة عاشقة

330
00:20:27,184 --> 00:20:29,274
اصمت،‏ اصمت،‏ اتفقنا؟

331
00:20:30,164 --> 00:20:32,074
ماذا تعرف عن الحب؟

332
00:20:32,254 --> 00:20:36,034
أخبرني من أحببت غير أمك وكلبك؟
اللعنة

333
00:20:36,034 --> 00:20:36,164
أخبرني من أحببت غير أمك وكلبك؟
اللعنة

334
00:21:21,054 --> 00:21:23,104
مرحباً
(مايا) تتحدث،‏ اترك لي رسالة

335
00:21:26,124 --> 00:21:28,084
هذا أنا (رافاييل)

336
00:21:37,084 --> 00:21:39,034
أردت أن أخبرك بأن.‏.‏.‏

337
00:21:44,154 --> 00:21:46,154
أتمنى لك حظاً طيباً مع (إير فرانس)

338
00:21:47,164 --> 00:21:48,034
سيذهلون بك

339
00:21:48,034 --> 00:21:49,114
سيذهلون بك

340
00:21:54,234 --> 00:21:56,034
سأعتني بالطاقم الفني

341
00:21:56,054 --> 00:21:59,154
وستضعين آلة التصوير
بحيث تغطي أكبر مساحة،‏ اتفقنا؟

342
00:22:00,104 --> 00:22:03,104
‏-‏ ماذا تفعلين هناك؟
‏-‏ سأدخل

343
00:22:04,124 --> 00:22:06,034
إن زاد الوضع سوءاً
فلن يجيب على هاتفه

344
00:22:06,034 --> 00:22:06,104
إن زاد الوضع سوءاً
فلن يجيب على هاتفه

345
00:22:06,124 --> 00:22:09,274
‏-‏ علينا أن نركّب شاشة للمقطع المصور
‏-‏ سيركّبها رجالنا من دون أن تطلبي ذلك

346
00:22:10,144 --> 00:22:12,034
‏-‏ سأوقّع على براءة ذمة إن كان هذا يطمئنك
‏-‏ ما الذي لا تفهمينه؟

347
00:22:12,034 --> 00:22:13,214
‏-‏ سأوقّع على براءة ذمة إن كان هذا يطمئنك
‏-‏ ما الذي لا تفهمينه؟

348
00:22:13,254 --> 00:22:15,124
لن أدعه يموت وحيداً

349
00:22:15,144 --> 00:22:17,194
‏-‏ هذا خارج مجال خبرتك
‏-‏ (فريد)

350
00:22:42,054 --> 00:22:44,044
لا تخلعي هذا تحت أي ظرف

351
00:22:45,094 --> 00:22:46,134
شكراً لك

352
00:23:00,254 --> 00:23:02,054
ما الذي تفعلينه هنا؟

353
00:23:02,074 --> 00:23:03,224
أنا هنا لأتفقّد حالك

354
00:23:04,124 --> 00:23:06,034
وأجد طريقةً لأرعاك

355
00:23:06,034 --> 00:23:06,094
وأجد طريقةً لأرعاك

356
00:23:08,034 --> 00:23:10,254
تبدين مثيرةً أكثر من أي وقت مضى

357
00:23:11,164 --> 00:23:12,034
كيف تقضين حاجتك وأنتِ ترتدين هذا اللباس؟

358
00:23:12,034 --> 00:23:13,134
كيف تقضين حاجتك وأنتِ ترتدين هذا اللباس؟

359
00:23:16,034 --> 00:23:17,054
أتسمعني يا (ديلغادو)؟

360
00:23:17,064 --> 00:23:18,034
وصلت آلة التصوير بشبكة الإنترنت اللاسلكي
الخاصة بالمتجر،‏ لكنها بطيئة

361
00:23:18,034 --> 00:23:19,244
وصلت آلة التصوير بشبكة الإنترنت اللاسلكي
الخاصة بالمتجر،‏ لكنها بطيئة

362
00:23:19,254 --> 00:23:21,234
عرض النطاق الترددي يبدو مكتملاً

363
00:23:31,234 --> 00:23:33,184
كيف تشعر؟

364
00:23:34,264 --> 00:23:36,034
أنا لا أهزم

365
00:23:36,034 --> 00:23:36,114
أنا لا أهزم

366
00:23:37,034 --> 00:23:38,144
أنا بطل خارق

367
00:23:41,134 --> 00:23:42,034
هل هناك أي أخبار؟

368
00:23:42,034 --> 00:23:43,084
هل هناك أي أخبار؟

369
00:23:43,194 --> 00:23:47,074
كان (جيل فالكيه) طاهياً في (دبليو إتش سي)
للستة الأشهر الأخيرة من تدريبك

370
00:23:47,134 --> 00:23:48,034
وكان (بينويت لانغارد) ضابطاً للشرطة
في (مونتيليير) في الفترة ذاتها

371
00:23:48,034 --> 00:23:50,114
وكان (بينويت لانغارد) ضابطاً للشرطة
في (مونتيليير) في الفترة ذاتها

372
00:23:50,204 --> 00:23:52,114
إذاً،‏ فالرابط هو (مونتبيليير)

373
00:23:53,104 --> 00:23:54,034
هل يعني هذا لك شيئاً؟

374
00:23:54,034 --> 00:23:54,244
هل يعني هذا لك شيئاً؟

375
00:23:55,074 --> 00:23:58,174
هل يعقل أن يحدث شيء ما
خلال تلك الأشهر الستة؟

376
00:24:00,224 --> 00:24:02,084
لا

377
00:24:11,104 --> 00:24:12,034
لا تغادرنا الآن
ليس الآن

378
00:24:12,034 --> 00:24:14,184
لا تغادرنا الآن
ليس الآن

379
00:24:15,164 --> 00:24:16,264
حافظ على قوتك

380
00:24:20,114 --> 00:24:21,264
علي الذهاب

381
00:25:38,084 --> 00:25:39,274
‏-‏ هل أنتِ بخير؟
‏-‏ أجل

382
00:25:43,164 --> 00:25:46,144
إن كان (فالكيه) طباخاً،‏ فالمكان الوحيد
الذي يمكن أن يقابله فيه (رافاييل)

383
00:25:46,154 --> 00:25:47,274
هو غرفة طعام المتدربين

384
00:25:48,174 --> 00:25:50,074
هل غرفة الطعام هي المطعم؟

385
00:25:50,164 --> 00:25:52,144
ما الشيء المميز في مقصف (دبليو اتش سي)؟

386
00:25:52,174 --> 00:25:54,034
إنه النقطة المحورية في التدريب،‏ بالإضافة
إلى أن (بالتازار) كان كبير المتدربين

387
00:25:54,034 --> 00:25:56,114
إنه النقطة المحورية في التدريب،‏ بالإضافة
إلى أن (بالتازار) كان كبير المتدربين

388
00:25:56,164 --> 00:25:58,224
‏-‏ كبير المتدربين؟
‏-‏ أو مضيفاً في (باريس)

389
00:25:58,234 --> 00:26:00,034
إنه المسؤول عن أحزاب تحسين الطعام

390
00:26:00,034 --> 00:26:01,114
إنه المسؤول عن أحزاب تحسين الطعام

391
00:26:01,144 --> 00:26:03,124
وتطبيق القواعد بين المتدربين أيضاً

392
00:26:03,154 --> 00:26:05,074
قواعد!‏ أي نوع من القواعد تقصدون؟

393
00:26:05,114 --> 00:26:06,034
هناك العديد من المحظورات
خلال فترة التدريب

394
00:26:06,034 --> 00:26:07,064
هناك العديد من المحظورات
خلال فترة التدريب

395
00:26:07,084 --> 00:26:09,234
بدءاً من استخدام الملعقة
والرد على الهاتف على طاولة الطعام

396
00:26:09,274 --> 00:26:11,214
أو التحدث عن العمل قبل احتساء القهوة

397
00:26:11,254 --> 00:26:12,034
كي يتم إنشاء نوع من التماسك
ولكي يحترم الجميع تسلسل القيادة

398
00:26:12,034 --> 00:26:14,174
كي يتم إنشاء نوع من التماسك
ولكي يحترم الجميع تسلسل القيادة

399
00:26:14,204 --> 00:26:17,224
‏-‏ وكي يولد حس بالمسؤولية
‏-‏ إنها قواعد غبية

400
00:26:18,044 --> 00:26:19,134
وبشكل رئيسي إن خالف الفرد

401
00:26:19,154 --> 00:26:24,034
فإن المتدرب الرئيسي يدوّر عجلة العقاب
وتتم المبالغة أحياناً

402
00:26:24,034 --> 00:26:24,084
فإن المتدرب الرئيسي يدوّر عجلة العقاب
وتتم المبالغة أحياناً

403
00:26:24,274 --> 00:26:28,054
هل هناك مَن يريد من (بالتازار) دفع الثمن؟
بعد خمسة عشر عاماً؟

404
00:26:28,134 --> 00:26:29,244
وما علاقته بـ(لانغارد)؟

405
00:26:30,054 --> 00:26:33,104
كان (لانغارد) يعمل في (دبليو اتش سي)

406
00:26:33,224 --> 00:26:36,034
إلى أين تذهب عندما تشعر
أنه تم التخلي عنك؟

407
00:26:36,034 --> 00:26:37,064
إلى أين تذهب عندما تشعر
أنه تم التخلي عنك؟

408
00:26:37,154 --> 00:26:38,264
إلى الفناء

409
00:26:40,104 --> 00:26:42,034
اللعنة،‏ إنني أتذكر الآن

410
00:26:42,034 --> 00:26:42,064
اللعنة،‏ إنني أتذكر الآن

411
00:26:42,154 --> 00:26:44,264
‏-‏ لقد كان يومي الأول في الإدارة
‏-‏ مهلاً

412
00:26:46,154 --> 00:26:48,034
استمع إليه يا (بالتازار)
ربما سنتوصل لشيء ما

413
00:26:48,034 --> 00:26:49,104
استمع إليه يا (بالتازار)
ربما سنتوصل لشيء ما

414
00:26:49,254 --> 00:26:52,274
كانت هناك فتاة
في العشرينيات من عمرها وتبدو ممتلئة

415
00:26:53,074 --> 00:26:54,034
كانت تعمل في المستشفى

416
00:26:54,034 --> 00:26:54,204
كانت تعمل في المستشفى

417
00:26:54,224 --> 00:26:57,224
وصلت بشكل هستيري
أرادت تقديم شكوى بالطبع

418
00:26:58,154 --> 00:27:00,034
‏-‏ ما هو السبب؟
‏-‏ حول مقطع مصور لها في المقصف

419
00:27:00,034 --> 00:27:01,084
‏-‏ ما هو السبب؟
‏-‏ حول مقطع مصور لها في المقصف

420
00:27:01,114 --> 00:27:03,144
والذي انتشر على شبكة (الإنترنت)
في المستشفى

421
00:27:03,264 --> 00:27:05,134
لم تكن تملك المقطع المصور

422
00:27:05,264 --> 00:27:06,034
لذلك أرسلتها للمنزل
دون أن أقدم الشكوى

423
00:27:06,034 --> 00:27:08,034
لذلك أرسلتها للمنزل
دون أن أقدم الشكوى

424
00:27:09,064 --> 00:27:10,214
اللعنة
إنه خطئي

425
00:27:12,194 --> 00:27:14,114
أنا أعلم من تكون

426
00:27:16,144 --> 00:27:17,214
(ليبوما)

427
00:27:17,244 --> 00:27:18,034
هيا أيها المتدرب الرئيسي
أدر العجلة من أجل (ليبوما)

428
00:27:18,034 --> 00:27:20,064
هيا أيها المتدرب الرئيسي
أدر العجلة من أجل (ليبوما)

429
00:27:20,134 --> 00:27:21,274
أدر العجلة من أجل (ليبوما)
أدر العجلة من أجل (ليبوما)

430
00:27:21,274 --> 00:27:23,064
أدر العجلة من أجل (ليبوما)

431
00:27:26,084 --> 00:27:28,134
أرينا ثدييك

432
00:27:28,234 --> 00:27:30,034
هيا يا (ليبوما)
دعينا نرهما

433
00:27:30,034 --> 00:27:31,164
هيا يا (ليبوما)
دعينا نرهما

434
00:27:31,214 --> 00:27:34,104
هيا يا (ليبوما)
أرنا ثدييك

435
00:27:34,134 --> 00:27:36,034
هيا يا (ليبوما)
أظهريهما لنا

436
00:27:36,034 --> 00:27:36,254
هيا يا (ليبوما)
أظهريهما لنا

437
00:27:36,274 --> 00:27:39,104
يا رفاق

438
00:27:39,184 --> 00:27:41,064
لقد بلّلت نفسها

439
00:27:47,154 --> 00:27:48,034
يعود هذا المقطع لخمسة عشر عاماً
ولكنه عاد للظهور قبل ستة أشهر

440
00:27:48,034 --> 00:27:50,094
يعود هذا المقطع لخمسة عشر عاماً
ولكنه عاد للظهور قبل ستة أشهر

441
00:27:50,114 --> 00:27:52,204
عندما قرر (جيل فالكيه) نشره على صفحته

442
00:27:52,244 --> 00:27:54,034
وغزا مواقع التواصل الاجتماعي
منذ ذلك الوقت

443
00:27:54,034 --> 00:27:54,174
وغزا مواقع التواصل الاجتماعي
منذ ذلك الوقت

444
00:27:54,194 --> 00:27:57,064
هذه المرأة الشابة التي لقبوها بـ(ليبوما)

445
00:27:57,104 --> 00:27:59,164
وبكتلة الدهون بعبارة أخرى
هي (بولين بروشانت)

446
00:27:59,204 --> 00:28:00,034
كانت محطمةً قبل ذلك بالفعل وأصيبت بالاكتئاب
والإرهاق ودخلت مستشفيات نفسية

447
00:28:00,034 --> 00:28:03,104
كانت محطمةً قبل ذلك بالفعل وأصيبت بالاكتئاب
والإرهاق ودخلت مستشفيات نفسية

448
00:28:03,124 --> 00:28:06,034
حاولت الانتحار مرتين بعد هذه الإنهاكات

449
00:28:06,034 --> 00:28:06,094
حاولت الانتحار مرتين بعد هذه الإنهاكات

450
00:28:06,144 --> 00:28:09,204
لقد تركت الطب وتحوّلت إلى البيولوجيا

451
00:28:10,084 --> 00:28:12,034
وعملت في معهد (باستير) ووصلت للمختبر
في (المركز المرجعي الوطني للطاعون)

452
00:28:12,034 --> 00:28:15,084
وعملت في معهد (باستير) ووصلت للمختبر
في (المركز المرجعي الوطني للطاعون)

453
00:28:15,124 --> 00:28:16,254
هناك حيث قامت بتعديل البكتيريا

454
00:28:17,064 --> 00:28:18,034
وقد كان الطباخ هو الذي صوّر المقطع ونشره
وهو (جيل فالكيه) أول الضحايا

455
00:28:18,034 --> 00:28:21,274
وقد كان الطباخ هو الذي صوّر المقطع ونشره
وهو (جيل فالكيه) أول الضحايا

456
00:28:22,114 --> 00:28:23,174
و(بالتازار) هو من أدار العجلة

457
00:28:23,214 --> 00:28:24,034
نشر (فالكيه) المقطع المصوّر
ورفض (لانغارد) تقديم الشكوى

458
00:28:24,034 --> 00:28:27,034
نشر (فالكيه) المقطع المصوّر
ورفض (لانغارد) تقديم الشكوى

459
00:28:27,044 --> 00:28:29,114
ساهم الثلاثة بالنسبة لها في دمارها

460
00:28:29,164 --> 00:28:30,034
تفسر حقيقة ظهور المقطع المصور مجدداً الآن
سبب سعيها للانتقام

461
00:28:30,034 --> 00:28:32,194
تفسر حقيقة ظهور المقطع المصور مجدداً الآن
سبب سعيها للانتقام

462
00:28:33,224 --> 00:28:35,174
لدينا أمل وحيد بأنها تملك الترياق

463
00:28:35,194 --> 00:28:36,034
إن وجدنا (بولين بروشانت)
يمكننا إنقاذ (بالتازار)

464
00:28:36,034 --> 00:28:38,094
إن وجدنا (بولين بروشانت)
يمكننا إنقاذ (بالتازار)

465
00:28:38,194 --> 00:28:40,264
إذاً هيا بنا
لنبدأ العمل

466
00:28:42,254 --> 00:28:45,034
(بالتازار)،‏ (بالتازار)،‏ (بالتازار)

467
00:28:46,074 --> 00:28:47,194
(بالتازار)

468
00:28:50,114 --> 00:28:52,064
‏-‏ أيمكنك سماعي يا (بالتازار)؟
‏-‏ أجبني

469
00:28:52,084 --> 00:28:54,034
‏-‏ ما الذي يحصل له؟
‏-‏ (بالتازار)،‏ لقد فقد وعيه

470
00:28:54,034 --> 00:28:54,214
‏-‏ ما الذي يحصل له؟
‏-‏ (بالتازار)،‏ لقد فقد وعيه

471
00:28:54,234 --> 00:28:57,084
عيناه مفتوحتان وجفناه يتحركان
ولكنه لا يبدي استجابة

472
00:28:57,104 --> 00:28:59,104
إنها تبدو كغيبوبة ولكنني
لست واثقةً من ذلك

473
00:28:59,144 --> 00:29:00,034
‏-‏ ما الذي تفعله؟
‏-‏ كما قلتِ،‏ سنذهب لفحصه

474
00:29:00,034 --> 00:29:01,134
‏-‏ ما الذي تفعله؟
‏-‏ كما قلتِ،‏ سنذهب لفحصه

475
00:29:01,154 --> 00:29:03,234
لا،‏ الطب العام هو اختصاصي
أنت عالم سموم

476
00:29:03,264 --> 00:29:06,034
هل تمازحينني؟
ما زال بإمكاني القيام بتخطيط للقلب

477
00:29:06,034 --> 00:29:06,094
هل تمازحينني؟
ما زال بإمكاني القيام بتخطيط للقلب

478
00:29:08,134 --> 00:29:11,234
‏-‏ هل لديك لباس آخر؟
‏-‏ كم شخصاً لديك في فريقك؟

479
00:29:35,074 --> 00:29:36,034
حسناً،‏ ها أنت ذا
أنت في غيبوبة

480
00:29:36,034 --> 00:29:37,114
حسناً،‏ ها أنت ذا
أنت في غيبوبة

481
00:29:37,164 --> 00:29:39,154
أحسنت

482
00:30:03,104 --> 00:30:06,034
حسناً،‏ أنا في تجربة الاقتراب من الموت

483
00:30:06,034 --> 00:30:06,104
حسناً،‏ أنا في تجربة الاقتراب من الموت

484
00:30:12,254 --> 00:30:15,064
أيعقل هذا؟

485
00:30:15,224 --> 00:30:17,214
ما بال هذه العبارات المبتذلة؟

486
00:30:28,114 --> 00:30:30,034
إن استسلمنا فسيموت (بالتزار)
لذا،‏ علينا أن نحافظ على تركيزنا

487
00:30:30,034 --> 00:30:31,104
إن استسلمنا فسيموت (بالتزار)
لذا،‏ علينا أن نحافظ على تركيزنا

488
00:30:31,174 --> 00:30:34,064
(ليبوما) هي الوحيدة
التي ستعطينا العلاج لهذه الآفة

489
00:30:34,114 --> 00:30:36,034
‏-‏ ماذا لدينا بشأنها أيضاً؟
‏-‏ لا شيء

490
00:30:36,034 --> 00:30:36,134
‏-‏ ماذا لدينا بشأنها أيضاً؟
‏-‏ لا شيء

491
00:30:36,154 --> 00:30:38,154
اختفت (بولين بروشانت) منذ ستة أشهر

492
00:30:38,204 --> 00:30:40,204
العنوان مجهول
ولا يوجد رقم هاتف

493
00:30:41,054 --> 00:30:42,034
حتى والدتها لم تسمع أخبارها منذ سنين
ليس لدينا أي شيء

494
00:30:42,034 --> 00:30:43,204
حتى والدتها لم تسمع أخبارها منذ سنين
ليس لدينا أي شيء

495
00:30:44,074 --> 00:30:47,204
إذاً،‏ تختفي لأشهر لتستعد
لانتقامها بأدق التفاصيل

496
00:30:48,034 --> 00:30:48,034
تخلق بكتيريا (طاعون) معدّلة
لقتل الثلاثة الذين تلومهم على مصيرها

497
00:30:48,034 --> 00:30:52,214
تخلق بكتيريا (طاعون) معدّلة
لقتل الثلاثة الذين تلومهم على مصيرها

498
00:30:53,034 --> 00:30:54,034
الأمر معقد،‏ أليس كذلك؟

499
00:30:54,034 --> 00:30:54,234
الأمر معقد،‏ أليس كذلك؟

500
00:30:56,054 --> 00:30:58,264
الشيء المعقد هو تصميم خطة كهذه
وعدم الاستفادة منها

501
00:30:59,154 --> 00:31:00,034
وكيف ذلك؟

502
00:31:00,034 --> 00:31:01,044
وكيف ذلك؟

503
00:31:01,154 --> 00:31:03,144
لم يتم تسريب أي معلومات للصحافة؟

504
00:31:03,224 --> 00:31:06,034
هذا يعني نظرياً أنها لا تعلم
إن كانت خطتها قد نجحت أم لا

505
00:31:06,034 --> 00:31:06,204
هذا يعني نظرياً أنها لا تعلم
إن كانت خطتها قد نجحت أم لا

506
00:31:07,104 --> 00:31:10,274
ألا تظن أن الأمر محبط قليلاً
بالنسبة إلى شخص خطط بذكاء؟

507
00:31:15,084 --> 00:31:16,184
إنها تراقبهم

508
00:31:47,154 --> 00:31:48,034
آلة التصوير في المتجر
ولكن الصور متأخرة

509
00:31:48,034 --> 00:31:50,194
آلة التصوير في المتجر
ولكن الصور متأخرة

510
00:31:51,104 --> 00:31:53,234
لا بد من وجود شيء ما
يستهلك شبكة الإنترنت اللاسلكي

511
00:31:54,054 --> 00:31:55,144
هل هناك آلة تصوير أخرى؟

512
00:31:56,154 --> 00:31:58,044
هذه قائمة بالأجهزة المتصلة

513
00:31:58,124 --> 00:32:00,034
هذه مسجلة المدفوعات وشاشة التلفاز والحاسوب
والطابعة وآلة تصوير أخرى .‏.‏.‏

514
00:32:00,034 --> 00:32:02,094
هذه مسجلة المدفوعات وشاشة التلفاز والحاسوب
والطابعة وآلة تصوير أخرى .‏.‏.‏

515
00:32:05,094 --> 00:32:06,034
هذه لها

516
00:32:06,034 --> 00:32:07,064
هذه لها

517
00:32:10,044 --> 00:32:11,124
(راف)

518
00:32:13,064 --> 00:32:14,084
(راف)

519
00:32:14,124 --> 00:32:16,204
هذا أنا (إيدي)،‏ أيمكنك سماعي؟

520
00:32:17,104 --> 00:32:18,034
(رافاييل بالتازار)
أتسمعني أم لا؟

521
00:32:18,034 --> 00:32:19,264
(رافاييل بالتازار)
أتسمعني أم لا؟

522
00:32:21,074 --> 00:32:23,044
أعطني إشارة إن كنت تسمعني

523
00:32:23,054 --> 00:32:24,034
الوضع مستقر،‏ ابقَ معي

524
00:32:24,034 --> 00:32:24,214
الوضع مستقر،‏ ابقَ معي

525
00:32:24,264 --> 00:32:26,084
الوضع ليس سيئاً

526
00:32:29,124 --> 00:32:30,034
تفاعل مع الألم
تسعة على مقياس (غلاسكو) للغيبوبة،‏ لكن .‏.‏.‏

527
00:32:30,034 --> 00:32:32,274
تفاعل مع الألم
تسعة على مقياس (غلاسكو) للغيبوبة،‏ لكن .‏.‏.‏

528
00:32:33,064 --> 00:32:35,054
إنه في غيبوبة خفيفة
من المرحلة الأولى ولكن.‏.‏.‏

529
00:32:35,074 --> 00:32:36,034
كم عدد المراحل؟

530
00:32:36,034 --> 00:32:36,074
كم عدد المراحل؟

531
00:32:36,144 --> 00:32:39,164
إنها أربع مراحل والأولى هي الانسداد

532
00:32:39,184 --> 00:32:41,164
تكون فيها استجابة التواصل محدودة

533
00:32:41,184 --> 00:32:42,034
تتضمن المرحلة الثانية
صعوبة القدرة على الاستيقاظ

534
00:32:42,034 --> 00:32:44,114
تتضمن المرحلة الثانية
صعوبة القدرة على الاستيقاظ

535
00:32:44,164 --> 00:32:46,184
وينعدم التواصل حينها

536
00:32:46,194 --> 00:32:48,034
أما المرحلة الثالثة فهي الغيبوبة العميقة

537
00:32:48,034 --> 00:32:49,164
أما المرحلة الثالثة فهي الغيبوبة العميقة

538
00:32:50,044 --> 00:32:51,244
لا مزيد من الاستجابة لمحفزات الألم

539
00:32:52,054 --> 00:32:54,034
والمرحلة الرابعة هي غيبوبة لا رجعة فيها
يتم الحفاظ على الحياة بشكل مصطنع

540
00:32:54,034 --> 00:32:57,134
والمرحلة الرابعة هي غيبوبة لا رجعة فيها
يتم الحفاظ على الحياة بشكل مصطنع

541
00:32:58,244 --> 00:33:00,034
ما عدا (نادجيت)،‏ فقد انتقلت
من مرحلة إلى أخرى بسرعة كبيرة

542
00:33:00,034 --> 00:33:01,064
ما عدا (نادجيت)،‏ فقد انتقلت
من مرحلة إلى أخرى بسرعة كبيرة

543
00:33:01,114 --> 00:33:04,104
في غضون ساعة
ولن يجدوا العلاج الصحيح خلال ذلك الوقت

544
00:33:04,144 --> 00:33:06,034
إننا الوحيدان اللذان يمكننا إنقاذه

545
00:33:06,034 --> 00:33:06,104
إننا الوحيدان اللذان يمكننا إنقاذه

546
00:33:07,214 --> 00:33:09,234
حسناً،‏ لنتفقد ضغط دمه أولاً

547
00:33:10,224 --> 00:33:12,034
‏-‏ أخبريني متى نتحرك
‏-‏ حسناً

548
00:33:12,034 --> 00:33:12,144
‏-‏ أخبريني متى نتحرك
‏-‏ حسناً

549
00:33:12,164 --> 00:33:14,084
بدء فحص ضغط الدم

550
00:33:15,184 --> 00:33:17,194
‏-‏ سأعتني بالذراعين
‏-‏ حسناً

551
00:33:17,254 --> 00:33:18,034
‏-‏ انتبهي للخرطوم
‏-‏ أجل،‏ شكراً

552
00:33:18,034 --> 00:33:20,164
‏-‏ انتبهي للخرطوم
‏-‏ أجل،‏ شكراً

553
00:33:25,084 --> 00:33:27,174
‏-‏ مهلاً،‏ هناك أمر غريب
‏-‏ ماذا؟

554
00:33:28,184 --> 00:33:30,034
حسب معايير (بالتازار)
لم تنخفض حرارة (نادجيت) تحت 38 درجة أبداً

555
00:33:30,034 --> 00:33:31,194
حسب معايير (بالتازار)
لم تنخفض حرارة (نادجيت) تحت 38 درجة أبداً

556
00:33:31,264 --> 00:33:34,084
‏-‏ أتقصد بالنسبة إلى مرض معدٍ؟
‏-‏ أجل

557
00:33:34,174 --> 00:33:36,034
لقد كتب كلمة الحمّى مع ثلاث إشارات استفهام

558
00:33:36,034 --> 00:33:36,144
لقد كتب كلمة الحمّى مع ثلاث إشارات استفهام

559
00:33:36,204 --> 00:33:38,114
‏‏"‏‏‏‏الحمّى؟‏‏"‏‏‏‏

560
00:33:39,044 --> 00:33:40,154
حسناً،‏ وما هو الهدف من الحمّى؟

561
00:33:40,234 --> 00:33:42,034
إنها آلية دفاعية والتي تتميز
من بين أمور أخرى بتدمير البكتيريا

562
00:33:42,034 --> 00:33:44,134
إنها آلية دفاعية والتي تتميز
من بين أمور أخرى بتدمير البكتيريا

563
00:33:44,194 --> 00:33:48,034
تموت بكتيريا الطاعون بدرجة 50 درجة مئوية
وبدرجة الحرارة ذاتها تموت أنت

564
00:33:48,064 --> 00:33:50,164
نعم،‏ ويمكن أيضاً إبطاء عملها

565
00:33:51,154 --> 00:33:52,154
اللعنة

566
00:33:52,254 --> 00:33:54,034
لقد قامت هذه المجنونة بتعديل البكتيريا
لمنع الجسم من الإصابة بالحمى

567
00:33:54,034 --> 00:33:56,074
لقد قامت هذه المجنونة بتعديل البكتيريا
لمنع الجسم من الإصابة بالحمى

568
00:33:56,114 --> 00:33:58,054
وهذا ما سرّع ظهور آثار المرض

569
00:33:58,124 --> 00:34:00,034
إن أمكننا إنتاج الحمى بأنفسنا
فإن هذا سيبطئ عمل البكتيريا

570
00:34:00,034 --> 00:34:01,094
إن أمكننا إنتاج الحمى بأنفسنا
فإن هذا سيبطئ عمل البكتيريا

571
00:34:01,114 --> 00:34:04,234
لا،‏ لا ،‏ إنه على شفا حفرة
إن قمنا بزيادة حرارته يمكن أن يموت

572
00:34:04,274 --> 00:34:06,034
وإن لم نفعل شيئاً ما فسيموت أيضاً

573
00:34:06,034 --> 00:34:06,234
وإن لم نفعل شيئاً ما فسيموت أيضاً

574
00:34:07,134 --> 00:34:10,034
لقد كانت فكرته (فاتيم)
وليست فكرتي!‏ اللعنة!‏

575
00:34:10,084 --> 00:34:12,034
إن كان لديه فكرة كهذه حقاً
لمَ لم يخبرنا بها؟

576
00:34:12,034 --> 00:34:12,134
إن كان لديه فكرة كهذه حقاً
لمَ لم يخبرنا بها؟

577
00:34:13,214 --> 00:34:16,114
‏-‏ ليس لدينا خيار آخر يا (فاتيم)
‏-‏ لدينا خيار بالفعل

578
00:34:16,194 --> 00:34:18,034
هل تعرف قانون نهاية الحياة
وآداب مهنة الطب؟

579
00:34:18,034 --> 00:34:19,034
هل تعرف قانون نهاية الحياة
وآداب مهنة الطب؟

580
00:34:19,054 --> 00:34:21,204
هذا ليس له علاقة بأي قانون
أنت تزعجينني؟ ما مشكتك؟

581
00:34:21,224 --> 00:34:23,264
اسمع
مشكلتي أن (راف) لا يزال معنا الآن

582
00:34:24,034 --> 00:34:24,034
وهذا يجب ألا يتغيّر فقط
لتتمكن من المراهنة بكل شيء في لعبة البوكر!‏

583
00:34:24,034 --> 00:34:26,234
وهذا يجب ألا يتغيّر فقط
لتتمكن من المراهنة بكل شيء في لعبة البوكر!‏

584
00:34:26,254 --> 00:34:30,034
إذاً،‏ ماذا سنفعل؟ أنشاهده يموت؟
هل نقف هنا مكتوفي الأيدي؟

585
00:34:30,034 --> 00:34:31,054
إذاً،‏ ماذا سنفعل؟ أنشاهده يموت؟
هل نقف هنا مكتوفي الأيدي؟

586
00:34:31,084 --> 00:34:34,054
أنت تزعجينني بأخلاقك المزدوجة
أتعرفين الحقيقة؟

587
00:34:34,084 --> 00:34:36,034
الحقيقة أنك لم تخاطري قط
ولو لمرة واحدة في حياتك

588
00:34:36,034 --> 00:34:36,074
الحقيقة أنك لم تخاطري قط
ولو لمرة واحدة في حياتك

589
00:34:36,114 --> 00:34:38,144
حسناً،‏ أنتِ المسؤولة هنا
لا مشكلة

590
00:34:39,084 --> 00:34:41,204
انطلقي،‏ كوني فتاة كبيرة
كوني مسؤولة

591
00:34:41,244 --> 00:34:42,034
اتبعي قوانينك،‏ راقبيه وهو يموت
حتى لا تلومي نفسك

592
00:34:42,034 --> 00:34:44,254
اتبعي قوانينك،‏ راقبيه وهو يموت
حتى لا تلومي نفسك

593
00:34:45,034 --> 00:34:46,274
وستكونين قد طبقت القانون

594
00:34:48,044 --> 00:34:49,274
لن أستسلم
اللعنة

595
00:34:54,034 --> 00:34:54,034
هيا خذ زمام المبادرة
اقتله،‏ اقتله

596
00:34:54,034 --> 00:34:57,104
هيا خذ زمام المبادرة
اقتله،‏ اقتله

597
00:34:57,214 --> 00:34:59,234
لتثبت فقط أنك أفضل مني

598
00:35:00,154 --> 00:35:01,244
أيها القائد

599
00:35:03,114 --> 00:35:06,034
هل يمكنك تسخين الوريد من خلال الميكروويف
وإرسالها لنا عن طريق الغازات الساخنة؟

600
00:35:06,034 --> 00:35:07,194
هل يمكنك تسخين الوريد من خلال الميكروويف
وإرسالها لنا عن طريق الغازات الساخنة؟

601
00:35:09,134 --> 00:35:11,234
أيوجد أحد هنا؟

602
00:35:33,244 --> 00:35:35,204
مفاجأة

603
00:35:37,144 --> 00:35:40,264
تعالَ يا (بالتازار) وشاركنا المشروب

604
00:35:43,214 --> 00:35:47,034
لم أفهم لمَ أنتم هنا جميعاً؟
بماذا تحتفلون؟

605
00:35:53,224 --> 00:35:54,034
نحتفل بموتك

606
00:35:54,034 --> 00:35:55,144
نحتفل بموتك

607
00:36:12,144 --> 00:36:15,094
سأجعله يتنفس مع الغطاء الكهربائي
والغازات الساخنة

608
00:36:15,134 --> 00:36:17,034
يجب أن تعمل بسرعة

609
00:36:36,064 --> 00:36:39,054
لا،‏ لا،‏ لا،‏ إنه متشنج،‏ لا

610
00:36:42,184 --> 00:36:44,194
حرارته ترتفع ودقات قلبه تتسارع

611
00:36:44,234 --> 00:36:48,034
لا تفعل هذا،‏ لا،‏ أنا أعتذر
ابقَ معنا

612
00:36:48,034 --> 00:36:48,104
لا تفعل هذا،‏ لا،‏ أنا أعتذر
ابقَ معنا

613
00:36:48,144 --> 00:36:51,114
ابقَ معنا يا (بالتازار)
اللعنة،‏ لا

614
00:36:51,174 --> 00:36:53,104
لا تذهب
لا تتركنا بمفردنا،‏ اللعنة

615
00:36:53,134 --> 00:36:54,034
أنا آسف،‏ أنا أعتذر،‏ معذرةً
أردت فقط أن أنقذك،‏ أنا آسف

616
00:36:54,034 --> 00:36:56,034
أنا آسف،‏ أنا أعتذر،‏ معذرةً
أردت فقط أن أنقذك،‏ أنا آسف

617
00:36:56,054 --> 00:36:58,154
ابقَ معنا،‏ ابقَ معنا يا (بالتازار)
اللعنة

618
00:36:58,184 --> 00:37:00,034
ارتفعت درجة الحرارة إلى 40 درجة مئوية
لكن قلبه يهدأ

619
00:37:00,034 --> 00:37:01,064
ارتفعت درجة الحرارة إلى 40 درجة مئوية
لكن قلبه يهدأ

620
00:37:07,264 --> 00:37:09,094
أنا آسف،‏ اللعنة

621
00:37:15,144 --> 00:37:17,244
كم تبقى لنا من الوقت إذاً؟

622
00:37:19,064 --> 00:37:21,124
ساعتان أو ثلاث كحد أقصى

623
00:37:25,094 --> 00:37:26,104
أحسنت

624
00:37:32,274 --> 00:37:34,034
حسناً

625
00:37:34,134 --> 00:37:36,034
ترسل الآلة التي وضعتها الصور
إلى الحاسوب الخاص

626
00:37:36,034 --> 00:37:36,134
ترسل الآلة التي وضعتها الصور
إلى الحاسوب الخاص

627
00:37:36,144 --> 00:37:38,074
علينا استعادتها فقط
من خلال الاتصال بحسابها

628
00:37:38,084 --> 00:37:39,214
حساب مرتبط بعنوان (إنترنت)؟

629
00:37:39,214 --> 00:37:42,034
قالت الفتاة المسؤولة عن الحساب
أنها سجلت دخولها منذ خمس عشرة دقيقة

630
00:37:42,034 --> 00:37:42,174
قالت الفتاة المسؤولة عن الحساب
أنها سجلت دخولها منذ خمس عشرة دقيقة

631
00:37:42,204 --> 00:37:45,214
تعمل فرقة الجرائم لإيجاده
متى سيكون العنوان بحوزتنا؟

632
00:37:46,214 --> 00:37:48,034
في غضون عشر دقائق

633
00:37:48,034 --> 00:37:48,044
في غضون عشر دقائق

634
00:37:48,054 --> 00:37:50,094
عشر دقائق،‏ حسناً

635
00:37:52,054 --> 00:37:54,034
تماسك يا هذا
لا تغادرنا

636
00:37:54,034 --> 00:37:55,074
تماسك يا هذا
لا تغادرنا

637
00:37:55,144 --> 00:37:57,114
أتريد مشروباً؟

638
00:37:57,134 --> 00:38:00,034
تعالَ لتقضي نحبك
تعالَ إلى الموت

639
00:38:00,034 --> 00:38:00,194
تعالَ لتقضي نحبك
تعالَ إلى الموت

640
00:38:04,204 --> 00:38:05,224
لا أريد أن أموت

641
00:38:11,094 --> 00:38:12,034
لا أشعر بالموت

642
00:38:12,034 --> 00:38:13,204
لا أشعر بالموت

643
00:38:24,094 --> 00:38:25,164
أنا لا أفهم

644
00:38:25,184 --> 00:38:27,204
ألا تريد الموت بعد الآن؟

645
00:38:28,084 --> 00:38:29,154
بالطبع،‏ أنت تريد ذلك

646
00:38:30,134 --> 00:38:33,174
الوقت الوحيد الذي تشعر فيه بأنك حي
هو عندما تقترب من الموت

647
00:38:33,204 --> 00:38:35,244
عندما تقفز في السماء
أو عندما تفرط في الشرب

648
00:38:38,044 --> 00:38:39,264
أو عندما أكون معك

649
00:38:42,224 --> 00:38:44,044
توقف

650
00:38:44,274 --> 00:38:46,064
توقف

651
00:38:47,054 --> 00:38:48,034
الحقيقة هي أنك تخاف أن تحبني
لأنك تخشى خسارتي

652
00:38:48,034 --> 00:38:50,154
الحقيقة هي أنك تخاف أن تحبني
لأنك تخشى خسارتي

653
00:38:51,064 --> 00:38:53,084
الموت أسهل بالنسبة إليك

654
00:38:56,034 --> 00:38:59,234
ولهذا لم تقل شيئاً
عندما أدركت أن الحمّى يمكن لها أن تنقذك

655
00:39:01,204 --> 00:39:05,064
إنها وثيقة الصلة بالموضوع
بالنسبة إلى شخص قابلك للتو

656
00:39:08,054 --> 00:39:11,034
ابتهج يا (رافاييل)
سينتهي الأمر قريباً

657
00:39:11,234 --> 00:39:12,034
لقد أدركت المرحلة الثانية

658
00:39:12,034 --> 00:39:13,254
لقد أدركت المرحلة الثانية

659
00:39:19,234 --> 00:39:21,114
المرحلة الثانية

660
00:39:23,244 --> 00:39:24,034
لقد انتهى الأمر،‏ أنتم تستحقون هذا
الأمر يستحق

661
00:39:24,034 --> 00:39:27,224
لقد انتهى الأمر،‏ أنتم تستحقون هذا
الأمر يستحق

662
00:39:33,114 --> 00:39:35,154
لا تتحركي،‏ لا تتحركي

663
00:39:36,054 --> 00:39:37,204
ارفعي يديك

664
00:39:49,264 --> 00:39:50,274
إذاً.‏.‏

665
00:39:52,174 --> 00:39:54,034
كيف حال طبيبنا العزيز (بالتازار)؟

666
00:39:54,034 --> 00:39:55,034
كيف حال طبيبنا العزيز (بالتازار)؟

667
00:39:55,214 --> 00:39:57,204
لديك ترياق آنسة (بروشانت)

668
00:39:58,044 --> 00:40:00,034
لن تخاطري بتلقيح نفسك بالبكتيريا مصادفةً

669
00:40:00,034 --> 00:40:00,264
لن تخاطري بتلقيح نفسك بالبكتيريا مصادفةً

670
00:40:01,264 --> 00:40:03,174
أجل،‏ هذا صحيح
العلاج موجود

671
00:40:05,034 --> 00:40:06,034
‏-‏ لكنني لن أعطيه لكم
‏-‏ (بولين).‏.‏.‏

672
00:40:06,034 --> 00:40:07,034
‏-‏ لكنني لن أعطيه لكم
‏-‏ (بولين).‏.‏.‏

673
00:40:07,074 --> 00:40:10,064
اسمعي،‏ أعلم أني سأقضي بقية حياتي
في السجن

674
00:40:10,154 --> 00:40:12,034
كذلك سأقضيه بالاستمتاع بانتصاري

675
00:40:12,034 --> 00:40:12,094
كذلك سأقضيه بالاستمتاع بانتصاري

676
00:40:12,164 --> 00:40:14,094
على من أفسدوا حياتي

677
00:40:17,044 --> 00:40:18,034
أعرف أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ

678
00:40:18,034 --> 00:40:18,244
أعرف أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ

679
00:40:21,194 --> 00:40:23,104
ما الذي تعرفينه؟

680
00:40:24,174 --> 00:40:26,204
ما قياس ملابسك أنت؟
بالكاد 32؟ 32 ونصف؟

681
00:40:29,204 --> 00:40:30,034
أتعرفين عني،‏ أن تكوني مختلفة؟

682
00:40:30,034 --> 00:40:31,194
أتعرفين عني،‏ أن تكوني مختلفة؟

683
00:40:32,244 --> 00:40:35,034
عندما تسيرين في الشارع
وينظر الرجال إليك

684
00:40:35,184 --> 00:40:36,034
يبتسمون لكِ ويشترون لك شراباً ما
أو يذهبون بك إلى فندق ما

685
00:40:36,034 --> 00:40:39,144
يبتسمون لكِ ويشترون لك شراباً ما
أو يذهبون بك إلى فندق ما

686
00:40:40,094 --> 00:40:41,234
يضعون العالم أمامك

687
00:40:42,184 --> 00:40:44,144
أما أنا فيشيرون إليّ ويضحكون عليّ

688
00:40:46,204 --> 00:40:48,034
وفي أفضل الأحوال يشفقون عليّ

689
00:40:48,034 --> 00:40:48,094
وفي أفضل الأحوال يشفقون عليّ

690
00:40:49,204 --> 00:40:52,044
وهذا كله بسبب الحمقى الثلاثة

691
00:40:58,184 --> 00:41:00,034
أتفق معك أنهم أخطؤوا

692
00:41:00,034 --> 00:41:00,234
أتفق معك أنهم أخطؤوا

693
00:41:01,084 --> 00:41:04,094
ولكن (رافاييل بالتازار) رجل جيد ومحترم

694
00:41:04,144 --> 00:41:06,034
إنه رجل يقدم حياته لإنقاذ الآخرين

695
00:41:06,034 --> 00:41:06,154
إنه رجل يقدم حياته لإنقاذ الآخرين

696
00:41:06,204 --> 00:41:08,124
وهو يموت الآن

697
00:41:08,154 --> 00:41:12,034
ولا يستحق هذا بسبب خطأ طفولي
ارتكبه قبل 15 عاماً

698
00:41:12,034 --> 00:41:12,054
ولا يستحق هذا بسبب خطأ طفولي
ارتكبه قبل 15 عاماً

699
00:41:12,084 --> 00:41:13,214
‏-‏ ألا يستحق هذا؟
‏-‏ لا

700
00:41:14,034 --> 00:41:16,184
وهل أستحق أنا ما حدث
قبل خمسة عشر عاماً؟

701
00:41:21,264 --> 00:41:24,034
لقد تحوّلت حياتي إلى جحيم
بعد ما حدث

702
00:41:24,034 --> 00:41:25,114
لقد تحوّلت حياتي إلى جحيم
بعد ما حدث

703
00:41:25,204 --> 00:41:27,194
ولم أستطع أن أصبح طبيبة
لقد كان هذا حلمي

704
00:41:27,264 --> 00:41:30,034
كان حلمي أن أكوّن عائلة ولم أستطع
أتعلمين أنني لم أعش علاقة حميمية قط؟

705
00:41:30,034 --> 00:41:31,234
كان حلمي أن أكوّن عائلة ولم أستطع
أتعلمين أنني لم أعش علاقة حميمية قط؟

706
00:41:32,174 --> 00:41:34,064
البتة

707
00:41:38,224 --> 00:41:41,124
لم أستطع أن أكون عاريةً بعد ذلك قط

708
00:41:44,114 --> 00:41:45,264
لقد دمروا كل شيء

709
00:41:46,244 --> 00:41:48,034
إنه خطؤهم

710
00:41:48,034 --> 00:41:48,064
إنه خطؤهم

711
00:41:48,174 --> 00:41:50,204
‏-‏ إنهم يستحقون ما حدث
‏-‏ اللعنة،‏ أوقفي هذا

712
00:41:50,224 --> 00:41:52,224
إنهم ليسوا مسؤولين عن مشاكلك كلها

713
00:41:52,244 --> 00:41:54,034
واجهي الحقيقة،‏ لقد كان هذا حالك
قبل هذه اللعبة السخيفة

714
00:41:54,034 --> 00:41:56,264
واجهي الحقيقة،‏ لقد كان هذا حالك
قبل هذه اللعبة السخيفة

715
00:42:01,054 --> 00:42:02,204
أنت لا تهتمين بحالي

716
00:42:06,224 --> 00:42:09,274
وجل ما تريدينه هو إنقاذ عزيزك (بالتازار)

717
00:42:14,144 --> 00:42:16,104
حسناً،‏ إذاً سيموت

718
00:42:18,274 --> 00:42:23,154
ببطء،‏ بشكل أكيد،‏ ومؤلم

719
00:42:26,084 --> 00:42:27,254
كما هي حياتي

720
00:43:00,144 --> 00:43:01,264
عزيزي.‏.‏.‏

721
00:43:03,214 --> 00:43:06,034
أنت تدخل المرحلة الثالثة

722
00:43:06,034 --> 00:43:06,074
أنت تدخل المرحلة الثالثة

723
00:43:09,264 --> 00:43:12,034
تصبح نسب بطء المعدلات أسوأ

724
00:43:12,164 --> 00:43:14,164
لم يعد يتفاعل مع أي محفز

725
00:43:15,254 --> 00:43:17,094
نحن في المرحلة الثالثة

726
00:43:20,034 --> 00:43:22,244
يمكنه فعلها،‏ بعض الناس يبقون أشهر
أو سنوات في المرحلة الثالثة قبل أن.‏.‏.‏

727
00:43:22,254 --> 00:43:24,034
أتقصدين قبل الموت؟

728
00:43:24,034 --> 00:43:24,164
أتقصدين قبل الموت؟

729
00:43:25,034 --> 00:43:26,094
انظر إلي

730
00:43:26,254 --> 00:43:28,114
لقد عملت ما في وسعك

731
00:43:28,154 --> 00:43:30,034
وحظي بالمساعدة،‏ شكراً لك
الأمر متروك لقتاله الآن

732
00:43:30,034 --> 00:43:31,064
وحظي بالمساعدة،‏ شكراً لك
الأمر متروك لقتاله الآن

733
00:43:31,094 --> 00:43:33,214
لطالما ساعدني هذا الرجل يا (فاتيم)

734
00:43:34,194 --> 00:43:36,034
أدين له بكل شيء،‏ اتفقنا؟

735
00:43:36,034 --> 00:43:36,224
أدين له بكل شيء،‏ اتفقنا؟

736
00:43:36,244 --> 00:43:40,134
لقد أعطاني دافعاً
عندما أردت أن أترك المدرسة

737
00:43:41,034 --> 00:43:42,034
آمن بقدراتي أكثر من عائلتي

738
00:43:42,034 --> 00:43:43,134
آمن بقدراتي أكثر من عائلتي

739
00:43:44,274 --> 00:43:46,274
‏-‏ إن توفي أنا .‏.‏.‏
‏-‏ انظر

740
00:43:50,254 --> 00:43:52,134
نحن معاً

741
00:43:56,104 --> 00:43:58,194
لن تتكلم،‏ همها الوحيد هو الانتقام

742
00:43:58,224 --> 00:44:00,034
لا أعتقد ذلك،‏ فالمرأة في ورطة

743
00:44:00,034 --> 00:44:01,124
لا أعتقد ذلك،‏ فالمرأة في ورطة

744
00:44:01,154 --> 00:44:04,254
لقد حكمت على نفسها بجنونها
ولا يمكنها الخروج مما هي عليه الآن

745
00:44:05,224 --> 00:44:06,034
علينا أن نجد سبيلاً
لنضغط عليها كي تعطينا الترياق

746
00:44:06,034 --> 00:44:08,274
علينا أن نجد سبيلاً
لنضغط عليها كي تعطينا الترياق

747
00:44:10,274 --> 00:44:12,034
جد لي جهاز (آيباد)

748
00:44:12,034 --> 00:44:12,224
جد لي جهاز (آيباد)

749
00:44:17,244 --> 00:44:18,034
اشتقت إليك

750
00:44:18,034 --> 00:44:19,154
اشتقت إليك

751
00:44:22,204 --> 00:44:24,034
ماذا تعتقد؟

752
00:44:24,034 --> 00:44:24,164
ماذا تعتقد؟

753
00:44:24,204 --> 00:44:30,034
هل تظن أنني سأضمك بين ذراعي بعد موتك
ونعيش معاً للأبد؟

754
00:44:30,034 --> 00:44:30,074
هل تظن أنني سأضمك بين ذراعي بعد موتك
ونعيش معاً للأبد؟

755
00:44:31,184 --> 00:44:33,154
أنا في عقلك يا (راف)

756
00:44:33,184 --> 00:44:36,034
أنا غير موجودة
لست هناك بعد الآن

757
00:44:37,154 --> 00:44:39,194
لم أعد هناك بعد الآن

758
00:44:51,064 --> 00:44:52,234
مرحباً أمي وأبي

759
00:44:53,084 --> 00:44:54,034
أردت أن أخبركم بالأخبار العظيمة

760
00:44:54,034 --> 00:44:56,164
أردت أن أخبركم بالأخبار العظيمة

761
00:44:57,194 --> 00:45:00,034
لقد اجتزت امتحاناتي
أنا الآن محققة

762
00:45:00,034 --> 00:45:02,154
لقد اجتزت امتحاناتي
أنا الآن محققة

763
00:45:02,224 --> 00:45:05,254
أردت أن أشارك هذا معكما
بشكل واضح

764
00:45:06,114 --> 00:45:08,204
وأردت شكركما
على كل شيء قدمتماه لي

765
00:45:08,264 --> 00:45:12,034
شكراً لكما حقاً
لا يمكنني الانتظار حتى أحتفل معكما

766
00:45:12,034 --> 00:45:14,164
شكراً لكما حقاً
لا يمكنني الانتظار حتى أحتفل معكما

767
00:45:15,204 --> 00:45:16,254
قبلاتي الحارة لكما

768
00:45:17,154 --> 00:45:18,034
وشكراً لكما
أنا محققة الآن

769
00:45:18,034 --> 00:45:20,054
وشكراً لكما
أنا محققة الآن

770
00:45:27,224 --> 00:45:29,134
ماذا تريدين مني أن أقول؟

771
00:45:31,244 --> 00:45:34,044
كانت في المكان والوقت الخاطئين

772
00:45:35,094 --> 00:45:36,034
كانت تقوم بعملها بشكل جدي هذا الصباح

773
00:45:36,034 --> 00:45:37,244
كانت تقوم بعملها بشكل جدي هذا الصباح

774
00:45:38,244 --> 00:45:40,214
ومن كل قلبها وبشغف

775
00:45:41,084 --> 00:45:42,034
كما كنت قبل خمسة عشر عاماً

776
00:45:42,034 --> 00:45:43,134
كما كنت قبل خمسة عشر عاماً

777
00:45:47,274 --> 00:45:48,034
‏-‏ لا يعني هذا لي شيئاً
‏-‏ بالتأكيد يعني لك

778
00:45:48,034 --> 00:45:50,104
‏-‏ لا يعني هذا لي شيئاً
‏-‏ بالتأكيد يعني لك

779
00:45:50,164 --> 00:45:53,154
إنك تؤمنين بأن حياتك
قد سُرقت من قبل هؤلاء الرجال،‏ لأن.‏.‏.‏

780
00:45:55,124 --> 00:45:57,264
أنت تعتقدين أنك في الجانب الصحيح

781
00:45:58,244 --> 00:46:00,034
لأنك الضحية وهم المعذبون

782
00:46:00,034 --> 00:46:01,074
لأنك الضحية وهم المعذبون

783
00:46:02,184 --> 00:46:04,224
ولكن ماذا عن (نادجيت)
بأي جانب هي؟

784
00:46:05,214 --> 00:46:06,034
لقد توفيت وعمرها ثمانية وعشرون عاماً

785
00:46:06,034 --> 00:46:07,224
لقد توفيت وعمرها ثمانية وعشرون عاماً

786
00:46:09,204 --> 00:46:11,184
هل أردت الانتقام؟
حسناً،‏ لقد تم ذلك

787
00:46:13,084 --> 00:46:15,134
لقد قتلت فتاةً بريئةً

788
00:46:17,044 --> 00:46:18,034
لكن ما زال بإمكانك إنقاذ (بالتازار)
يا (بولين)

789
00:46:18,034 --> 00:46:19,054
لكن ما زال بإمكانك إنقاذ (بالتازار)
يا (بولين)

790
00:46:24,074 --> 00:46:26,254
ولمَ؟ ولمَ سأفعل هذا؟

791
00:46:27,274 --> 00:46:30,034
لأن هذا ما كانت (بولين) ستفعله
قبل خمسة عشر عاماً

792
00:46:30,034 --> 00:46:30,214
لأن هذا ما كانت (بولين) ستفعله
قبل خمسة عشر عاماً

793
00:46:30,244 --> 00:46:32,114
قبل أن تأخذ الأمور المنحى الخاطئ

794
00:46:32,234 --> 00:46:35,074
(بولين) الشغوفة والبريئة

795
00:46:35,154 --> 00:46:36,034
التي اختارت طريق الطب لإنقاذ حياة الناس

796
00:46:36,034 --> 00:46:38,154
التي اختارت طريق الطب لإنقاذ حياة الناس

797
00:46:41,264 --> 00:46:42,034
لذا دعي (بولين) تري كل الحمقى
أنهم لم يفوزوا تماماً

798
00:46:42,034 --> 00:46:45,264
لذا دعي (بولين) تري كل الحمقى
أنهم لم يفوزوا تماماً

799
00:47:02,044 --> 00:47:03,064
ما.‏.‏.‏

800
00:47:03,244 --> 00:47:05,124
ما الذي يحدث هنا؟

801
00:47:05,174 --> 00:47:06,034
أنت تغرق

802
00:47:06,034 --> 00:47:07,124
أنت تغرق

803
00:47:08,134 --> 00:47:12,034
لم يتبقَ أمامك وقت كثير يا (راف)
عليك أن تدعني أذهب

804
00:47:12,034 --> 00:47:12,124
لم يتبقَ أمامك وقت كثير يا (راف)
عليك أن تدعني أذهب

805
00:47:14,254 --> 00:47:18,034
دعينا نأمل أنها لم تخدع المحققة (باك)
وأن هذا هو الترياق الصحيح

806
00:47:18,034 --> 00:47:19,064
دعينا نأمل أنها لم تخدع المحققة (باك)
وأن هذا هو الترياق الصحيح

807
00:47:19,274 --> 00:47:21,184
أجل،‏ إننا نخسره

808
00:47:21,234 --> 00:47:24,034
نحن نخسره
لن يكون لدينا وقت ليأخذ الدواء مفعوله

809
00:47:24,034 --> 00:47:24,204
نحن نخسره
لن يكون لدينا وقت ليأخذ الدواء مفعوله

810
00:47:26,204 --> 00:47:27,204
ما الذي تفعلينه؟

811
00:47:27,234 --> 00:47:29,234
لمَ لم تعطيه الجرعة؟

812
00:47:30,164 --> 00:47:32,134
أنت محق
ليس لدينا خيار بعد الآن

813
00:47:46,144 --> 00:47:48,034
ما الذي فعلته؟
ما الذي قمتِ به؟

814
00:47:48,034 --> 00:47:48,194
ما الذي فعلته؟
ما الذي قمتِ به؟

815
00:47:48,224 --> 00:47:51,204
هل جننتِ؟ لقد مضت سنين
منذ أن توقفنا عن إعطاء جرعة داخل القلب

816
00:47:51,274 --> 00:47:53,264
علينا أن نخاطر كي يعطي مفعوله بشكل أسرع

817
00:47:54,054 --> 00:47:57,104
‏-‏ لم يعد هناك وقت يا (إيدي)
‏-‏ لا،‏ فقلبه لن يتحمل

818
00:47:57,154 --> 00:47:59,044
لن يتحمل قلبه

819
00:47:59,064 --> 00:48:00,034
‏-‏ لا
‏-‏ ماذا؟ ما الذي يجري؟

820
00:48:00,034 --> 00:48:02,244
‏-‏ لا
‏-‏ ماذا؟ ما الذي يجري؟

821
00:48:03,104 --> 00:48:04,194
أنا أموت يا (ليز)

822
00:48:20,044 --> 00:48:23,064
لا،‏ أنا غير موافق
أنا غير راضٍ

823
00:48:23,154 --> 00:48:24,034
لا يا (رافاييل)،‏ أنا لا أوافق على هذا
هيا استيقظ

824
00:48:24,034 --> 00:48:28,114
لا يا (رافاييل)،‏ أنا لا أوافق على هذا
هيا استيقظ

825
00:48:28,194 --> 00:48:30,034
هيا،‏ لا يزال الوقت مبكراً
لا تتركنا اللعنة!‏

826
00:48:30,034 --> 00:48:31,174
هيا،‏ لا يزال الوقت مبكراً
لا تتركنا اللعنة!‏

827
00:48:31,194 --> 00:48:35,134
لا يزال أمامنا الكثير للقيام به
أريدك أن تنتقي لي الفتيات

828
00:48:35,174 --> 00:48:36,034
تجعلني أتذوق أشياء غريبة
هيا!‏ تنفس،‏ اللعنة

829
00:48:36,034 --> 00:48:37,244
تجعلني أتذوق أشياء غريبة
هيا!‏ تنفس،‏ اللعنة

830
00:48:37,264 --> 00:48:40,234
لن أدعك تموت
تنفس،‏ اللعنة

831
00:48:40,254 --> 00:48:42,034
بحق والدتي
لن أدعك تموت

832
00:48:42,034 --> 00:48:43,204
بحق والدتي
لن أدعك تموت

833
00:48:45,064 --> 00:48:46,124
توقف

834
00:48:49,084 --> 00:48:50,234
توقف

835
00:49:32,254 --> 00:49:34,044
لقد انتهى كل شيء

836
00:49:55,044 --> 00:49:57,184
لا تدع نفسك تغرق يا عزيزي

837
00:50:09,264 --> 00:50:11,034
اذهب

838
00:50:21,084 --> 00:50:22,264
(رافاييل)؟ (رافاييل)؟ هل تسمعنا؟

839
00:50:23,064 --> 00:50:24,034
(رافاييل)،‏ أنت حي

840
00:50:24,034 --> 00:50:25,114
(رافاييل)،‏ أنت حي

841
00:50:25,144 --> 00:50:28,214
نحن هنا يا (رافاييل)
كل شيء على ما يرام،‏ (بالتازار) تم إنقاذه

842
00:50:28,244 --> 00:50:30,034
‏-‏ لقد وجدنا الترياق
‏-‏ شكراً لك

843
00:50:30,034 --> 00:50:30,224
‏-‏ لقد وجدنا الترياق
‏-‏ شكراً لك

844
00:50:30,264 --> 00:50:32,224
تماسك الآن
لا تفعل هذا مجدداً

845
00:50:32,244 --> 00:50:34,264
هذا الفتى قوي
كنت أعلم أنه لن يموت

846
00:50:35,054 --> 00:50:36,034
لقد أفزعتنا عليك

847
00:50:36,034 --> 00:50:36,254
لقد أفزعتنا عليك

848
00:50:38,044 --> 00:50:40,144
ألهبت النار في أعماقنا

849
00:50:41,074 --> 00:50:42,034
‏-‏ لا تفعل ذلك مجدداً،‏ اتفقنا؟
‏-‏ أيها المخادع

850
00:50:42,034 --> 00:50:43,214
‏-‏ لا تفعل ذلك مجدداً،‏ اتفقنا؟
‏-‏ أيها المخادع

851
00:50:45,134 --> 00:50:47,104
أنت بخير،‏ لقد أنقذناك

852
00:51:05,034 --> 00:51:06,034
أنت أقوى من أي شيء

853
00:51:06,034 --> 00:51:07,104
أنت أقوى من أي شيء

854
00:51:07,214 --> 00:51:09,094
ومثير أيضاً،‏ أليس كذلك؟

855
00:51:09,254 --> 00:51:12,034
وإلا لما قضيت وقتك تحدقين في جسدي

856
00:51:12,034 --> 00:51:12,234
وإلا لما قضيت وقتك تحدقين في جسدي

857
00:51:15,034 --> 00:51:16,244
لا يهم،‏ أنا سعيدة أنك بخير

858
00:51:18,214 --> 00:51:20,134
أيتها المحققة.‏.‏.‏

859
00:51:21,194 --> 00:51:24,034
أعتقد أن هذا ألطف شيء قيل لي

860
00:51:24,034 --> 00:51:24,074
أعتقد أن هذا ألطف شيء قيل لي

861
00:51:24,274 --> 00:51:28,224
بالمناسبة عليك أن تستحم
رائحتك نتنة

862
00:51:55,184 --> 00:51:58,154
لن تتخيل اليوم السيئ الذي مررت به

863
00:52:06,114 --> 00:52:09,244
وكيف كان يومك أنت؟
كان كل شيء على ما يرام

864
00:52:10,084 --> 00:52:12,034
بدوت غريباً في الرسالة الصوتية السابقة

865
00:52:12,034 --> 00:52:13,044
بدوت غريباً في الرسالة الصوتية السابقة

866
00:52:13,164 --> 00:52:14,184
أنا؟

867
00:52:15,084 --> 00:52:17,114
كاد هذا اليوم يقتلني

868
00:52:17,244 --> 00:52:18,034
‏-‏ إذاً،‏ أخبريني
‏-‏ لقد كانت مريعة

869
00:52:18,034 --> 00:52:21,084
‏-‏ إذاً،‏ أخبريني
‏-‏ لقد كانت مريعة

870
00:52:21,134 --> 00:52:22,274
هل تعرف الفني الذي أخبرتك عنه؟

871
00:52:23,044 --> 00:52:24,034
إنه غير كفء أبداً،‏ لكنه موجود لأنه
ابن أخت المدير .‏.‏.‏

872
00:52:24,034 --> 00:52:26,084
إنه غير كفء أبداً،‏ لكنه موجود لأنه
ابن أخت المدير .‏.‏.‏

873
00:52:26,104 --> 00:52:29,184
‏-‏ أجل
‏-‏ لقد عكس الاتصال

874
00:52:30,144 --> 00:52:31,254
لا

875
00:52:32,104 --> 00:52:33,254
هل عكس الأسلاك؟

876
00:52:34,054 --> 00:52:36,034
‏-‏ لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً
‏-‏ مجرد سماعي لك تقولها يجعلني أرغب بالموت

877
00:52:36,034 --> 00:52:37,104
‏-‏ لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً
‏-‏ مجرد سماعي لك تقولها يجعلني أرغب بالموت

878
00:52:37,144 --> 00:52:38,224
‏-‏ لا
‏-‏ أقسم لك

879
00:52:38,254 --> 00:52:41,254
‏-‏ إذاً؟
‏-‏ كانت هناك شرارات وأفسد الأمور

880
00:52:42,034 --> 00:52:42,034
كان الدخان في كل مكان
والفتاة تنظر إلي

881
00:52:42,034 --> 00:52:44,034
كان الدخان في كل مكان
والفتاة تنظر إلي

882
00:52:44,054 --> 00:52:47,124
لم تفهم ما حصل
وسألتني ‏‏"‏‏‏‏ما الذي يجري؟‏‏"‏‏‏‏

883
00:52:47,148 --> 00:52:49,148
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

