﻿1
00:00:16,140 --> 00:00:18,140
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:00:18,164 --> 00:00:21,044
‏‏"‏‏‏‏قبل 48 ساعة‏‏"‏‏‏‏

3
00:00:43,064 --> 00:00:44,084
مرحباً

4
00:00:44,224 --> 00:00:46,154
لدي شعور رائع اليوم

5
00:00:46,204 --> 00:00:48,034
إنني أبدو بمظهر رائع ومعنويات مرتفعة
أليس كذلك؟

6
00:00:48,034 --> 00:00:49,094
إنني أبدو بمظهر رائع ومعنويات مرتفعة
أليس كذلك؟

7
00:00:49,214 --> 00:00:52,224
إنه لأمر طريف
وجود أرضيتين مختلفتين هنا،‏ انظرا

8
00:00:52,234 --> 00:00:54,034
إنها أرضية معبّدة بالإسفلت هنا

9
00:00:54,034 --> 00:00:54,164
إنها أرضية معبّدة بالإسفلت هنا

10
00:00:55,054 --> 00:00:57,264
ومرصوفة بالحجارة هناك،‏ انظرا

11
00:00:58,074 --> 00:01:00,034
انظرا،‏ انظرا
توجد أحجار هناك وإسفلت هنا

12
00:01:00,034 --> 00:01:01,104
انظرا،‏ انظرا
توجد أحجار هناك وإسفلت هنا

13
00:01:01,114 --> 00:01:03,124
لقد فهمت قصده
إنه يريد أن يتفاخر بحذائه الجديد

14
00:01:03,134 --> 00:01:05,184
‏-‏ إذاً،‏ هل لفت نظرك؟
‏-‏ إنه جميل جداً

15
00:01:06,104 --> 00:01:07,234
حقاً؟
لقد صُنع خصيصاً من أجلي

16
00:01:08,044 --> 00:01:10,264
‏-‏ أيمكننا الذهاب إلى العمل يا (بالتازار)؟
‏-‏ أجل بالتأكيد

17
00:01:11,064 --> 00:01:12,034
‏-‏ لقد وجد قائد البارجة الجثة هذا الصباح
‏-‏ حسناً،‏ هل تعود الجثة لأحد أفراد الطاقم؟

18
00:01:12,034 --> 00:01:16,054
‏-‏ لقد وجد قائد البارجة الجثة هذا الصباح
‏-‏ حسناً،‏ هل تعود الجثة لأحد أفراد الطاقم؟

19
00:01:16,194 --> 00:01:18,034
‏-‏ لا،‏ ليست كذلك،‏ أتريد أن ترى بنفسك؟
‏-‏ أجل،‏ هل سنذهب سيراً على الأقدام؟

20
00:01:18,034 --> 00:01:21,234
‏-‏ لا،‏ ليست كذلك،‏ أتريد أن ترى بنفسك؟
‏-‏ أجل،‏ هل سنذهب سيراً على الأقدام؟

21
00:01:29,274 --> 00:01:30,034
تباً

22
00:01:30,034 --> 00:01:31,034
تباً

23
00:01:31,264 --> 00:01:33,134
لقد قاموا بقتل (بياض الثلج)

24
00:01:38,234 --> 00:01:39,244
لا توجد هوية شخصية

25
00:01:40,204 --> 00:01:42,034
لا يوجد إبلاغات عن أشخاص مفقودين
ليس لدينا أي شيء

26
00:01:42,034 --> 00:01:43,154
لا يوجد إبلاغات عن أشخاص مفقودين
ليس لدينا أي شيء

27
00:01:43,164 --> 00:01:46,044
ولا توجد معلومات
عن إقامة حفلة تنكرية ليلة أمس أيضاً

28
00:01:46,064 --> 00:01:48,034
حقاً؟
إلا أنه يوجد هنا كل مستلزمات القيام بذلك

29
00:01:48,034 --> 00:01:49,084
حقاً؟
إلا أنه يوجد هنا كل مستلزمات القيام بذلك

30
00:01:49,174 --> 00:01:51,224
توجد قلادة على شكل تفاحة مقضومة

31
00:01:52,194 --> 00:01:54,034
ما الذي أفكر فيه؟
إن الساحرة من قام بقتلها بالتأكيد

32
00:01:54,034 --> 00:01:56,154
ما الذي أفكر فيه؟
إن الساحرة من قام بقتلها بالتأكيد

33
00:01:58,104 --> 00:02:00,034
أو ربما تكون الحماة
أو أحد الأقزام السبعة،‏ لا أدري

34
00:02:00,034 --> 00:02:01,094
أو ربما تكون الحماة
أو أحد الأقزام السبعة،‏ لا أدري

35
00:02:03,064 --> 00:02:06,034
درجة الحرارة المحيطة هي 20 درجة مئوية
قد بدأ تيبس الجثة بالظهور

36
00:02:06,034 --> 00:02:08,204
درجة الحرارة المحيطة هي 20 درجة مئوية
قد بدأ تيبس الجثة بالظهور

37
00:02:08,254 --> 00:02:11,174
لم تعد الزُرقة موجودة بشكل كامل

38
00:02:11,194 --> 00:02:12,034
بالنظر إلى درجة حرارة جسدها
يمكنني القول أنها توفّيت ليلة أمس

39
00:02:12,034 --> 00:02:16,254
بالنظر إلى درجة حرارة جسدها
يمكنني القول أنها توفّيت ليلة أمس

40
00:02:18,084 --> 00:02:19,114
منذ ست ساعات تقريباً

41
00:02:27,214 --> 00:02:30,034
ثمة تسعة جروح دائرية
بقطر من 6 إلى 8 ميليمترات

42
00:02:30,034 --> 00:02:31,254
ثمة تسعة جروح دائرية
بقطر من 6 إلى 8 ميليمترات

43
00:02:31,274 --> 00:02:34,114
في الجزء الأمامي من الجذع

44
00:02:34,264 --> 00:02:36,034
في المنطقة العليا من البطن

45
00:02:36,034 --> 00:02:36,204
في المنطقة العليا من البطن

46
00:02:37,144 --> 00:02:42,034
تبدو على أنها مكان دخول
مقذوف لبندقية يدوية

47
00:02:42,034 --> 00:02:42,234
تبدو على أنها مكان دخول
مقذوف لبندقية يدوية

48
00:02:43,214 --> 00:02:46,154
وبالحديث عن المقذوف.‏.‏.‏

49
00:02:50,194 --> 00:02:54,034
إن قطره كبير
يبدو أنه خردق من الرصاص

50
00:02:54,034 --> 00:02:55,104
إن قطره كبير
يبدو أنه خردق من الرصاص

51
00:02:55,124 --> 00:02:57,134
إذاً،‏ هل قتلت بواسطة بندقية يدوية؟

52
00:02:57,154 --> 00:03:00,034
أجل سيدتي
لقد قتلت بواسطة بندقية يدوية

53
00:03:00,034 --> 00:03:00,114
أجل سيدتي
لقد قتلت بواسطة بندقية يدوية

54
00:03:00,134 --> 00:03:04,254
ومن مسافة بعيدة
بالنظر إلى شكل تشتت الرصاص

55
00:03:04,274 --> 00:03:06,034
لم يجد رجال التحليل الجنائي
قذائف لبندقية في المنطقة

56
00:03:06,034 --> 00:03:07,254
لم يجد رجال التحليل الجنائي
قذائف لبندقية في المنطقة

57
00:03:08,174 --> 00:03:09,214
ولا حتى الغطاسين

58
00:03:09,234 --> 00:03:12,034
‏-‏ من المحتمل أن القاتل قام بجمعها
‏-‏ ربما

59
00:03:12,034 --> 00:03:13,034
‏-‏ من المحتمل أن القاتل قام بجمعها
‏-‏ ربما

60
00:03:13,224 --> 00:03:16,234
يوجد الكثير من التراب الممتزج مع الدماء

61
00:03:26,274 --> 00:03:29,104
حتى إنه يوجد البعض منه في شعرها

62
00:03:31,274 --> 00:03:34,224
إن وجود رصاص في المعدة مؤلم جداً
ويؤدي إلى موت بطيء

63
00:03:36,044 --> 00:03:41,034
وإنه لمن المنطقي عدم إيجاد قذيفة البندقية
حيث إن القاتل أطلق عليها النار في مكان آخر

64
00:03:42,264 --> 00:03:45,114
على كل حال
لقد اعتقد أنه حقق هدفه مبكراً جداً

65
00:03:46,064 --> 00:03:47,184
لقد قام بدفنها وهي على قيد الحياة

66
00:04:01,174 --> 00:04:02,254
عنوان الحلقة:‏
‏‏"‏‏‏‏جدار من التذكارات‏‏"‏‏‏‏

67
00:04:02,264 --> 00:04:06,034
أطلق القاتل النار عليها واعتقد أنها ماتت
فدفنها وهي لا تزال على قيد الحياة

68
00:04:06,034 --> 00:04:06,074
أطلق القاتل النار عليها واعتقد أنها ماتت
فدفنها وهي لا تزال على قيد الحياة

69
00:04:06,124 --> 00:04:09,214
وقد تمكنت من الزحف خارج قبرها
لتموت على هذه البارجة

70
00:04:11,074 --> 00:04:12,034
أجل

71
00:04:12,034 --> 00:04:12,074
أجل

72
00:04:13,174 --> 00:04:15,154
لا بد أنها ذاقت الأمرّين

73
00:04:15,224 --> 00:04:18,034
أتمنى أن نجد بصمات أصابعها في السجلات

74
00:04:18,034 --> 00:04:18,094
أتمنى أن نجد بصمات أصابعها في السجلات

75
00:04:18,114 --> 00:04:22,114
وإن لم نجدها فسأقوم بتفقد المتاجر
التي تبيع ملابس كهذه بحثاً عن أي معلومات

76
00:04:22,134 --> 00:04:23,164
أراك عند تشريح الجثة

77
00:04:23,164 --> 00:04:24,034
حسناً
من ناحية أخرى أيتها المحققة.‏.‏.‏

78
00:04:24,034 --> 00:04:25,094
حسناً
من ناحية أخرى أيتها المحققة.‏.‏.‏

79
00:04:26,054 --> 00:04:27,224
لن أستسلم يا (بالتازار)

80
00:04:27,244 --> 00:04:30,034
أنا فقط في انتظار دليل قاطع
قبل التحدث إليك بالأمر،‏ هل اتفقنا؟

81
00:04:30,034 --> 00:04:30,264
أنا فقط في انتظار دليل قاطع
قبل التحدث إليك بالأمر،‏ هل اتفقنا؟

82
00:04:31,034 --> 00:04:33,074
لا بد أن الأمر متعلق بمتاجر المجوهرات

83
00:04:34,164 --> 00:04:36,034
(ماتياس غوربا) و(ليزا)
ذهبا إلى المتجر نفسه في شارع (سينت أنطوان)

84
00:04:36,034 --> 00:04:37,154
(ماتياس غوربا) و(ليزا)
ذهبا إلى المتجر نفسه في شارع (سينت أنطوان)

85
00:04:37,154 --> 00:04:40,184
والضحايا كلهم ذهبوا إلى متجر مجوهرات
قبل وفاتهم بستة أشهر

86
00:04:41,114 --> 00:04:42,034
فتلك هي طريقة اختياره لضحاياه الأكثر وضوحاً
هذا الشخص لديه هوس بالأيدي

87
00:04:42,034 --> 00:04:44,274
فتلك هي طريقة اختياره لضحاياه الأكثر وضوحاً
هذا الشخص لديه هوس بالأيدي

88
00:04:45,164 --> 00:04:47,244
متاجر المجوهرات تشكّل المخبأ المثالي

89
00:04:47,264 --> 00:04:48,034
ولكنني ذهبت إلى متجر المجوهرات
في (سينت أنطوان) وإلى البقية كلها

90
00:04:48,034 --> 00:04:52,054
ولكنني ذهبت إلى متجر المجوهرات
في (سينت أنطوان) وإلى البقية كلها

91
00:04:52,074 --> 00:04:54,034
واستجوبت الأشخاص كلهم من جديد
لكنني لم أحصل على أي شيء

92
00:04:54,034 --> 00:04:54,124
واستجوبت الأشخاص كلهم من جديد
لكنني لم أحصل على أي شيء

93
00:04:54,164 --> 00:04:56,104
لا يوجد هناك موظفون مشتركون

94
00:04:56,164 --> 00:04:58,184
ولا زبائن مشتبهون،‏ لا شيء

95
00:04:58,214 --> 00:05:00,034
أيتها المحققة.‏.‏.‏
أنا متأكد من أنك تقتربين من هدفك

96
00:05:00,034 --> 00:05:02,144
أيتها المحققة.‏.‏.‏
أنا متأكد من أنك تقتربين من هدفك

97
00:05:04,154 --> 00:05:06,034
لقد وجدنا مطابقة للبصمات
كانت موجودة في ملف لقيادة تحت تأثير الخمر

98
00:05:06,034 --> 00:05:08,194
لقد وجدنا مطابقة للبصمات
كانت موجودة في ملف لقيادة تحت تأثير الخمر

99
00:05:08,214 --> 00:05:11,094
اسمها هو (مارلين شابيرت)
تبلغ من العمر 45 عاماً

100
00:05:11,114 --> 00:05:12,034
إنها تقوم بتعليم (الجودو) في (كلامارت)
ولديها طفلان

101
00:05:12,034 --> 00:05:13,114
إنها تقوم بتعليم (الجودو) في (كلامارت)
ولديها طفلان

102
00:05:13,134 --> 00:05:16,044
لا يمكننا الوصول إلى ابنها
ولكن ابنتها موجودة ضمن هذه المنطقة

103
00:05:16,064 --> 00:05:17,094
‏-‏ حسناً
‏-‏ حسناً

104
00:05:20,134 --> 00:05:21,194
أعلم أنك سوف تجد القاتل

105
00:05:22,174 --> 00:05:24,034
كن واثقاً من ذلك،‏ هل اتفقنا؟

106
00:05:24,034 --> 00:05:24,174
كن واثقاً من ذلك،‏ هل اتفقنا؟

107
00:05:34,214 --> 00:05:36,034
إن الطبيعة غاية في الروعة

108
00:05:36,134 --> 00:05:39,254
على كل حال،‏ إن المحمية منطقة معزولة
لذا لا يمكنني إرسال الكثير من الأخبار

109
00:05:41,034 --> 00:05:42,034
لا تقلقي يا عزيزتي
إنني أفكر بك بشكل دائم

110
00:05:42,034 --> 00:05:43,234
لا تقلقي يا عزيزتي
إنني أفكر بك بشكل دائم

111
00:05:44,124 --> 00:05:47,194
أنت تعلمين قدر محبتي لك يا أمي

112
00:05:51,144 --> 00:05:53,274
لقد تركت لي هذه الرسالة
وقالت لي أنها سترحل إلى (أستراليا)

113
00:05:55,144 --> 00:05:58,094
لقد تحققنا من الأمر
لم تقدم والدتك طلباً للحصول على تأشيرة دخول

114
00:05:58,104 --> 00:06:00,034
ولم تقم بالحجز
على أي رحلة متجهة إلى (أستراليا)

115
00:06:00,034 --> 00:06:00,114
ولم تقم بالحجز
على أي رحلة متجهة إلى (أستراليا)

116
00:06:00,274 --> 00:06:03,124
لكنها كانت ترغب بالذهاب لرؤية أخي

117
00:06:04,074 --> 00:06:05,084
أخوك؟

118
00:06:05,094 --> 00:06:06,034
يعيش أخي (رومان) هناك منذ عام
ولكن لا تصلنا أي أخبار عنه

119
00:06:06,034 --> 00:06:08,254
يعيش أخي (رومان) هناك منذ عام
ولكن لا تصلنا أي أخبار عنه

120
00:06:09,194 --> 00:06:12,034
لا أعلم حتى كيفية التواصل معه
لإخباره أن.‏.‏.‏

121
00:06:12,034 --> 00:06:12,054
لا أعلم حتى كيفية التواصل معه
لإخباره أن.‏.‏.‏

122
00:06:12,054 --> 00:06:14,094
ما الذي يجعلك تعتقدين
أنها ذهبت للبحث عنه؟

123
00:06:16,034 --> 00:06:17,204
لأنها كانت مهووسة بالأمر جداً

124
00:06:19,054 --> 00:06:21,044
لقد اختفى في شهر (سبتمبر)
تاركاً لنا رسالة

125
00:06:21,164 --> 00:06:24,034
قال فيها إنه لم يرد لنا أن نجده
وإنه يحتاج للابتعاد قليلاً و.‏.‏.‏

126
00:06:24,034 --> 00:06:24,184
قال فيها إنه لم يرد لنا أن نجده
وإنه يحتاج للابتعاد قليلاً و.‏.‏.‏

127
00:06:25,114 --> 00:06:29,054
لقد كانا مقربين جداً وكانا يحبان الرياضة
وقد قاما بالجري في (الماراثون) معاً

128
00:06:29,074 --> 00:06:30,034
لم تصدق أمي ما قاله لنا

129
00:06:30,034 --> 00:06:30,184
لم تصدق أمي ما قاله لنا

130
00:06:30,264 --> 00:06:33,264
‏-‏ وماذا فعلت بعدها؟
‏-‏ ذهبت وأخبرت الشرطة

131
00:06:34,244 --> 00:06:36,034
قالوا إنه لا يوجد ما يثير الشبهات.‏.‏.‏

132
00:06:36,034 --> 00:06:36,274
قالوا إنه لا يوجد ما يثير الشبهات.‏.‏.‏

133
00:06:38,134 --> 00:06:41,044
فقد كان قد قام ببيع سيارته
والخروج من شقته

134
00:06:42,144 --> 00:06:44,154
ظلت أمي مهووسة بالأمر

135
00:06:46,074 --> 00:06:48,034
تشاجرت معها ذات مرة
أخبرتها أن عليها التوقف وإن.‏.‏.‏

136
00:06:48,034 --> 00:06:49,094
تشاجرت معها ذات مرة
أخبرتها أن عليها التوقف وإن.‏.‏.‏

137
00:06:49,224 --> 00:06:53,104
إن (رومان) قد كان أنانياً
وإنه سيعود عندما يكتفي من ذلك

138
00:06:53,274 --> 00:06:54,034
لذا لم نكن نتحدث كثيراً في الآونة الأخيرة

139
00:06:54,034 --> 00:06:57,104
لذا لم نكن نتحدث كثيراً في الآونة الأخيرة

140
00:06:57,234 --> 00:07:00,034
وبخصوص الزي الذي كانت ترتديه والدتك
هل يذكرك بأي شي؟

141
00:07:00,034 --> 00:07:01,184
وبخصوص الزي الذي كانت ترتديه والدتك
هل يذكرك بأي شي؟

142
00:07:03,034 --> 00:07:06,034
‏-‏ هل كانت ترتدي مثل هذه الأزياء عادةً؟
‏-‏ مطلقاً

143
00:07:06,034 --> 00:07:06,054
‏-‏ هل كانت ترتدي مثل هذه الأزياء عادةً؟
‏-‏ مطلقاً

144
00:07:08,114 --> 00:07:10,214
لم أعد أفهم أي شيء بعد الآن

145
00:07:11,234 --> 00:07:12,034
ما الذي حصل لأمي؟

146
00:07:12,034 --> 00:07:14,054
ما الذي حصل لأمي؟

147
00:07:14,164 --> 00:07:16,094
ولأخي؟

148
00:07:28,234 --> 00:07:30,034
‏‏"‏‏‏‏معهد الطب الشرعي‏‏"‏‏‏‏

149
00:07:30,034 --> 00:07:30,164
‏‏"‏‏‏‏معهد الطب الشرعي‏‏"‏‏‏‏

150
00:07:30,184 --> 00:07:34,084
لا يوجد في الحياة الواقعية أمير وسيم
يأتي وينقذ حياتك بقبلة

151
00:07:34,184 --> 00:07:36,034
أليست تلك ‏‏"‏‏‏‏الجميلة النائمة‏‏"‏‏‏‏؟

152
00:07:36,034 --> 00:07:36,084
أليست تلك ‏‏"‏‏‏‏الجميلة النائمة‏‏"‏‏‏‏؟

153
00:07:36,184 --> 00:07:39,084
في الحياة الواقعية
يوجد فقط ‏‏"‏‏‏‏دوبي والأقزام السبعة‏‏"‏‏‏‏

154
00:07:39,104 --> 00:07:41,044
أجل
والساحرات الشريرات أيضاً

155
00:07:42,274 --> 00:07:44,224
‏-‏ لنتجه يساراً
‏-‏ لا،‏ من الأسرع أن نتجه يميناً

156
00:07:44,244 --> 00:07:47,204
إلى اليسار،‏ منذ أول يوم عمل لي هنا
وأنا أذهب من جهة اليسار دوماً

157
00:07:47,224 --> 00:07:48,034
وذلك بسبب الهيكل العظمي
إنه بمثابة علامة استدلال أنا مرتبط بها

158
00:07:48,034 --> 00:07:50,204
وذلك بسبب الهيكل العظمي
إنه بمثابة علامة استدلال أنا مرتبط بها

159
00:07:50,224 --> 00:07:53,174
إنك بحاجة علامات استدلال أكثر وضوحاً
وذلك لأنك تائه دوماً

160
00:07:53,204 --> 00:07:54,034
‏-‏ أنت عديمة الرحمة فعلاً
‏-‏ ذلك أفضل من أن أكون عديمة تفكير يا (دوبي)

161
00:07:54,034 --> 00:07:56,274
‏-‏ أنت عديمة الرحمة فعلاً
‏-‏ ذلك أفضل من أن أكون عديمة تفكير يا (دوبي)

162
00:07:56,274 --> 00:07:58,124
يا مشعوذة

163
00:08:00,044 --> 00:08:02,064
أنت مزعج حقاً

164
00:08:05,074 --> 00:08:06,034
حسناً

165
00:08:06,034 --> 00:08:06,074
حسناً

166
00:08:07,054 --> 00:08:08,164
حسناً،‏ شكراً

167
00:08:09,104 --> 00:08:10,214
لا يوجد أي شيء بحق (مارلين شابيرت)

168
00:08:10,274 --> 00:08:12,034
لقد كانت تعلّم (جودو)
ولم تقع في حوادث أو مشاكل سابقة

169
00:08:12,034 --> 00:08:13,054
لقد كانت تعلّم (جودو)
ولم تقع في حوادث أو مشاكل سابقة

170
00:08:13,114 --> 00:08:16,064
وبحسب أقوال أصدقائها
فقد كانت مهووسة جداً بأمر رحيل ابنها

171
00:08:16,084 --> 00:08:18,034
قالت بأنه لم يكن ليفعل ذلك قط
ولا بد من وجود أمر آخر

172
00:08:18,034 --> 00:08:19,084
قالت بأنه لم يكن ليفعل ذلك قط
ولا بد من وجود أمر آخر

173
00:08:20,124 --> 00:08:22,114
‏-‏ ماذا أيضاً؟
‏-‏ لقد كانت محقةً

174
00:08:22,124 --> 00:08:24,034
فإن (رومان شابيرت)
لم يذهب إلى (أستراليا) قط

175
00:08:24,034 --> 00:08:25,074
فإن (رومان شابيرت)
لم يذهب إلى (أستراليا) قط

176
00:08:25,094 --> 00:08:27,104
ولم يظهر في أي مكان خلال العام السابق

177
00:08:27,134 --> 00:08:29,164
لم يستخدم بطاقة ائتمانية
لا هاتف ولا أي شيء آخر

178
00:08:29,174 --> 00:08:30,034
فقد اختفى من دون ترك أي أثر

179
00:08:30,034 --> 00:08:31,174
فقد اختفى من دون ترك أي أثر

180
00:08:31,194 --> 00:08:35,094
إذاً،‏ فقد وجدث أثراً يقودها إلى ابنها
ولكن كانت قد ورطت نفسها بالمشاكل

181
00:08:35,094 --> 00:08:36,034
وعلى ماذا حصلنا بخصوص البارجة؟

182
00:08:36,034 --> 00:08:36,164
وعلى ماذا حصلنا بخصوص البارجة؟

183
00:08:36,204 --> 00:08:38,174
لقد أبحرت عبر نهر (السين)
من (لو هافر) إلى باريس

184
00:08:38,194 --> 00:08:41,234
ما يعادل 350 كيلومتراً من الضفاف
التي أمكن للضحية أن تركب البارجة عندها

185
00:08:42,224 --> 00:08:46,104
لقد قمنا بإرسال عينات التربة
التي وجدت بقرب الجثة إلى المختبر

186
00:08:46,114 --> 00:08:48,034
سيساعدنا ذلك
في تحديد المكان الذي دفنت فيه

187
00:08:48,034 --> 00:08:50,104
سيساعدنا ذلك
في تحديد المكان الذي دفنت فيه

188
00:08:50,124 --> 00:08:52,274
لكن علينا العمل من دون الفحص بـ(أشعة إكس)
لأن (الماسح) خارج الخدمة

189
00:08:53,044 --> 00:08:54,034
كما أن الوحدة المتنقلة مشغولة بعمل آخر
لذا علينا اتباع الطرق التقليدية

190
00:08:54,034 --> 00:08:55,244
كما أن الوحدة المتنقلة مشغولة بعمل آخر
لذا علينا اتباع الطرق التقليدية

191
00:08:55,264 --> 00:08:57,114
‏-‏ هل انتهيت يا (فاتيم)؟
‏-‏ أجل

192
00:08:57,134 --> 00:09:00,034
حسناً
ستقومين بشق الجثة

193
00:09:00,054 --> 00:09:03,144
وسوف تبدئين بإزالة الخردق
من المنطقة (الشرسوفية)

194
00:09:03,184 --> 00:09:04,254
ماذا تلاحظ يا (إيدي)؟

195
00:09:05,174 --> 00:09:06,034
لديها العديد من (السحجات) الحديثة
أسفل قوسي قدميها

196
00:09:06,034 --> 00:09:07,254
لديها العديد من (السحجات) الحديثة
أسفل قوسي قدميها

197
00:09:07,274 --> 00:09:11,274
ويوجد على رجليها
(تسحيج) سطحي خطي متعدد الاتجاهات

198
00:09:12,044 --> 00:09:14,134
تلك العبارة معقدة،‏ أعلم ذلك
لكنها تعني أن رجليها مخدوشتان

199
00:09:15,104 --> 00:09:16,204
ليس بالضبط

200
00:09:17,114 --> 00:09:18,034
إنها (تسحيجات)
تم إحداثها بواسطة نباتات

201
00:09:18,034 --> 00:09:20,074
إنها (تسحيجات)
تم إحداثها بواسطة نباتات

202
00:09:21,064 --> 00:09:24,034
لذا فمن المحتمل
أنها قد جرت حافية القدمين عبر غابة كثيفة

203
00:09:24,034 --> 00:09:24,214
لذا فمن المحتمل
أنها قد جرت حافية القدمين عبر غابة كثيفة

204
00:09:24,234 --> 00:09:26,204
بطريقة ما كما في حكاية ‏‏"‏‏‏‏الأخوان غريم‏‏"‏‏‏‏

205
00:09:26,224 --> 00:09:28,244
سنجد في النهاية
أن زوجة الأب هي الشخص الشرير

206
00:09:28,264 --> 00:09:30,034
ثمة شيء غريب في أحد الجروح
تعالَ وألقِ نظرة

207
00:09:30,034 --> 00:09:31,204
ثمة شيء غريب في أحد الجروح
تعالَ وألقِ نظرة

208
00:09:50,054 --> 00:09:51,214
ذلك ليس برصاص

209
00:09:54,104 --> 00:09:56,154
إنه مفتاح (يو إس بي)

210
00:09:58,264 --> 00:10:00,034
لقد أخفت (مارلين) مفتاح الـ(يو إس بي)
في داخل جرحها كيلا يجده القاتل

211
00:10:00,034 --> 00:10:03,124
لقد أخفت (مارلين) مفتاح الـ(يو إس بي)
في داخل جرحها كيلا يجده القاتل

212
00:10:09,124 --> 00:10:11,144
صور ولوحات

213
00:10:11,214 --> 00:10:12,034
ما هذا؟
هل هو تهريب قطع فنية؟

214
00:10:12,034 --> 00:10:14,064
ما هذا؟
هل هو تهريب قطع فنية؟

215
00:10:14,094 --> 00:10:17,074
بالنظر إلى جودة هذه الرسومات
لا أعتقد أن هذا تهريب للقطع الفنية

216
00:10:19,194 --> 00:10:21,264
انتظر وعد للوراء
إلى الصورة الحمراء

217
00:10:23,154 --> 00:10:24,034
إنه هو
إنه (رومان) ابن (مارلين)

218
00:10:24,034 --> 00:10:26,104
إنه هو
إنه (رومان) ابن (مارلين)

219
00:10:26,254 --> 00:10:28,054
أجل،‏ إنه هو

220
00:10:30,204 --> 00:10:32,224
إذاً من يكون السبعة الآخرون؟

221
00:10:34,164 --> 00:10:36,034
‏‏"‏‏‏‏مفقودون‏‏"‏‏‏‏

222
00:10:36,034 --> 00:10:36,114
‏‏"‏‏‏‏مفقودون‏‏"‏‏‏‏

223
00:10:40,244 --> 00:10:42,034
ها نحن ذا
لقد أنهينا البحث في ملفات الأشخاص المفقودين

224
00:10:42,034 --> 00:10:44,094
ها نحن ذا
لقد أنهينا البحث في ملفات الأشخاص المفقودين

225
00:10:44,124 --> 00:10:46,084
بما أن (مارلين) قد التقطت صوراً لهم

226
00:10:46,094 --> 00:10:48,034
فقد أرادتنا أن نعلم شيئاً ما
يتعلق بهم وبما حدث لابنها

227
00:10:48,034 --> 00:10:49,174
فقد أرادتنا أن نعلم شيئاً ما
يتعلق بهم وبما حدث لابنها

228
00:10:49,194 --> 00:10:51,144
علينا اكتشاف من يكون هؤلاء الناس

229
00:10:52,124 --> 00:10:54,034
كيف يمكن التعرف
على سبعة غرباء بالاعتماد على رسوم لهم فقط

230
00:10:54,034 --> 00:10:55,164
كيف يمكن التعرف
على سبعة غرباء بالاعتماد على رسوم لهم فقط

231
00:10:55,264 --> 00:10:59,064
نأمل بأن تساعدنا التكنولوجيا في تحقيق ذلك

232
00:11:08,084 --> 00:11:10,064
تلك الصورة
اضغط على تلك الصورة

233
00:11:12,144 --> 00:11:14,164
ذلك هو الشخص نفسه
تباً،‏ استمر بالبحث

234
00:11:14,234 --> 00:11:16,154
‏-‏ سأبحث عن الآخرين
‏-‏ أجل

235
00:11:21,124 --> 00:11:23,214
تلك الصورة
اضغط عليها

236
00:11:24,224 --> 00:11:26,184
‏-‏ على هذه الصورة
‏-‏ حسناً

237
00:11:27,204 --> 00:11:28,254
إنه هو

238
00:11:32,074 --> 00:11:34,064
إن (شارلين دوليناي) هي رقم ثمانية

239
00:11:36,074 --> 00:11:37,154
لقد اختفت هي أيضاً

240
00:11:37,174 --> 00:11:40,204
مثل السبعة الآخرين
تاركةً رسالة مع تفسير مزيف

241
00:11:41,124 --> 00:11:42,034
اختفوا جميعاً في شهر (سبتمبر).‏.‏.‏
في العام السابق والعام الذي قبله

242
00:11:42,034 --> 00:11:43,274
اختفوا جميعاً في شهر (سبتمبر).‏.‏.‏
في العام السابق والعام الذي قبله

243
00:11:44,044 --> 00:11:46,084
اختفوا من دون أثر

244
00:11:46,164 --> 00:11:48,034
اختفوا عن الوجود

245
00:11:48,034 --> 00:11:48,124
اختفوا عن الوجود

246
00:11:51,144 --> 00:11:54,034
ثمانية أشخاص مختلفين
بأعمار مختلفة وحياة مختلفة وفي مدن مختلفة

247
00:11:54,034 --> 00:11:55,094
ثمانية أشخاص مختلفين
بأعمار مختلفة وحياة مختلفة وفي مدن مختلفة

248
00:11:55,114 --> 00:11:58,214
الشيء المشترك الوحيد بينهم
هو الاختفاء الطوعي خلال العامين السابقين

249
00:11:58,234 --> 00:12:00,034
تروي عائلاتهم كلها القصة نفسها

250
00:12:00,034 --> 00:12:00,104
تروي عائلاتهم كلها القصة نفسها

251
00:12:00,124 --> 00:12:03,094
كل واحدة منها تلقت رسالة من الضحية
يخبرها فيها أنه مغادر

252
00:12:03,114 --> 00:12:05,084
وألا يقلقوا إذا لم يتلقوا أخباراً منه

253
00:12:05,104 --> 00:12:06,034
الشيء الآخر الذي يشتركون به
ومن ضمنهم (مارلين شابيرت) وابنها

254
00:12:06,034 --> 00:12:08,164
الشيء الآخر الذي يشتركون به
ومن ضمنهم (مارلين شابيرت) وابنها

255
00:12:08,184 --> 00:12:10,124
هو كونهم رياضيين ولائقين بدنياً

256
00:12:10,144 --> 00:12:12,034
لذا سنبحث
بخصوص الإتجار بالبشر والجماعات شبه العسكرية

257
00:12:12,034 --> 00:12:14,164
لذا سنبحث
بخصوص الإتجار بالبشر والجماعات شبه العسكرية

258
00:12:14,184 --> 00:12:17,264
يجب علينا معرفة مكان وجود هؤلاء الأشخاص
لكيلا يذهب موت (مارلين) سدىً

259
00:12:18,034 --> 00:12:18,034
هيا لنبدأ بالعمل

260
00:12:18,034 --> 00:12:19,044
هيا لنبدأ بالعمل

261
00:12:31,094 --> 00:12:33,194
لقد وجدت (رومان) أخيراً

262
00:12:35,174 --> 00:12:36,034
يبدو الأمر كذلك

263
00:12:36,034 --> 00:12:36,274
يبدو الأمر كذلك

264
00:12:37,204 --> 00:12:39,224
أخبرني الجميع إنه علي التوقف عن البحث

265
00:12:41,104 --> 00:12:42,034
ولكن لم يكن (رومان)
ليفعل ذلك بي قط

266
00:12:42,034 --> 00:12:43,084
ولكن لم يكن (رومان)
ليفعل ذلك بي قط

267
00:12:45,064 --> 00:12:47,044
لم أتمكن من التخلي عنه

268
00:12:48,124 --> 00:12:50,154
لقد كان يعتمد علي
ألا ترى ذلك؟

269
00:12:52,194 --> 00:12:54,034
أجل،‏ إني أتفهم ذلك

270
00:12:54,034 --> 00:12:54,044
أجل،‏ إني أتفهم ذلك

271
00:13:07,234 --> 00:13:10,164
وماذا عنك،‏ هل سوف تستسلم؟

272
00:13:15,184 --> 00:13:17,184
أنا لا أفهم ما الذي تقصدينه

273
00:13:19,154 --> 00:13:21,104
تراودك الشكوك في أعماقك

274
00:13:22,194 --> 00:13:24,034
تقول لنفسك إنك لن تجد قاتل (ليزا) أبداً

275
00:13:24,034 --> 00:13:25,134
تقول لنفسك إنك لن تجد قاتل (ليزا) أبداً

276
00:13:25,154 --> 00:13:27,214
وإن عليك الاستسلام والتوقف

277
00:13:31,264 --> 00:13:33,204
لا،‏ هذا غير صحيح

278
00:13:34,234 --> 00:13:36,034
إن (ليزا) بحاجتك يا (رافاييل)

279
00:13:36,034 --> 00:13:36,254
إن (ليزا) بحاجتك يا (رافاييل)

280
00:13:38,234 --> 00:13:41,264
أنت الشخص الوحيد
القادر على فهم ما حدث لها

281
00:13:43,134 --> 00:13:45,254
لا يمكنك أن تخذلها
هي وجميع الضحايا الآخرين

282
00:13:47,064 --> 00:13:48,034
وكذلك (سارلات)
الذي يقبع في السجن عوضاً عن رجل آخر

283
00:13:48,034 --> 00:13:49,224
وكذلك (سارلات)
الذي يقبع في السجن عوضاً عن رجل آخر

284
00:13:53,094 --> 00:13:54,034
حسناً.‏.‏.‏

285
00:13:54,034 --> 00:13:54,094
حسناً.‏.‏.‏

286
00:13:55,044 --> 00:13:56,254
أنا لا أنوي خذلانهم

287
00:13:59,254 --> 00:14:00,034
هل أنت متعب؟

288
00:14:00,034 --> 00:14:01,234
هل أنت متعب؟

289
00:14:03,174 --> 00:14:05,234
هل تتطلع إلى بداية جديدة؟

290
00:14:07,144 --> 00:14:09,154
وأن تكون فيها سعيداً برفقة (مايا)؟

291
00:14:10,224 --> 00:14:12,034
إنها المرة الأولى التي تفكر فيها بالانسحاب
أليس كذلك يا (رافاييل)؟

292
00:14:12,034 --> 00:14:13,274
إنها المرة الأولى التي تفكر فيها بالانسحاب
أليس كذلك يا (رافاييل)؟

293
00:14:28,084 --> 00:14:29,184
أهلاً عزيزتي

294
00:14:30,274 --> 00:14:33,134
يسعدني سماع صوتك،‏ كيف حالك؟

295
00:14:35,074 --> 00:14:36,034
حسناً،‏ هذا جيد

296
00:14:36,034 --> 00:14:36,204
حسناً،‏ هذا جيد

297
00:14:37,144 --> 00:14:41,224
جيد،‏ إنني أتوق للانتهاء من كل هذا
ولأكون بصحبتك

298
00:14:43,074 --> 00:14:45,134
أراك قريباً
وداعاً

299
00:14:56,244 --> 00:14:58,234
ماذا تكون كل هذه؟

300
00:14:59,264 --> 00:15:00,034
إنها السجلات من متاجر المجوهرات
على مدار الاثني عشر عاماً التي مضت

301
00:15:00,034 --> 00:15:03,154
إنها السجلات من متاجر المجوهرات
على مدار الاثني عشر عاماً التي مضت

302
00:15:03,164 --> 00:15:05,124
إنني أبحث عن وجود موظف مشترك

303
00:15:05,184 --> 00:15:06,034
ألم تجدي شيئاً في استمارات الرواتب؟

304
00:15:06,034 --> 00:15:07,224
ألم تجدي شيئاً في استمارات الرواتب؟

305
00:15:07,244 --> 00:15:10,234
إن كانوا يحاولون إخفاء شيء ما
فلن يظهروه لنا،‏ لذا.‏.‏.‏

306
00:15:10,254 --> 00:15:12,034
إن استخدام القوة مع المدير
هي الطريقة الوحيدة لدفعهم للاعتراف

307
00:15:12,034 --> 00:15:14,254
إن استخدام القوة مع المدير
هي الطريقة الوحيدة لدفعهم للاعتراف

308
00:15:14,274 --> 00:15:17,244
‏-‏ أود تذكيرك إن ذلك ممنوع وفق القانون
‏-‏ أجل

309
00:15:18,224 --> 00:15:22,074
حسناً،‏ سوف أقوم بالبحث فقط
لا بد من أن أجد شيئاً

310
00:15:24,154 --> 00:15:28,134
‏-‏ لا شك بأنه أمر رائع أنك تحبين عملك كثيراً
‏-‏ أجل،‏ إنه رائع

311
00:15:28,224 --> 00:15:30,034
على الرغم من معرفتي صعوبة الأمر عليكم
لأنني لا أتواجد في المنزل كثيراً

312
00:15:30,034 --> 00:15:32,044
على الرغم من معرفتي صعوبة الأمر عليكم
لأنني لا أتواجد في المنزل كثيراً

313
00:15:32,174 --> 00:15:36,034
أجل،‏ فالأمر صعب أحياناً
لكن عملك كشرطية أمر رائع

314
00:15:36,034 --> 00:15:36,124
أجل،‏ فالأمر صعب أحياناً
لكن عملك كشرطية أمر رائع

315
00:15:37,174 --> 00:15:41,174
ومع عمل كهذا
ليس بالأمر السهل إيجاد الوقت الكافي لأبنائك

316
00:15:42,224 --> 00:15:46,104
‏-‏ متى تعلمت أن تكون شخصاً راشداً؟
‏-‏ من المحتمل عندما كنت في العمل

317
00:15:47,134 --> 00:15:48,034
‏-‏ يتوجب علي الدراسة لاختبار الرياضيات
‏-‏ حسناً

318
00:15:48,034 --> 00:15:50,074
‏-‏ يتوجب علي الدراسة لاختبار الرياضيات
‏-‏ حسناً

319
00:15:50,194 --> 00:15:53,174
‏-‏ ليلة سعيدة
‏-‏ ليلة سعيدة يا عزيزي

320
00:16:06,174 --> 00:16:08,254
‏‏"‏‏‏‏معهد الطب الشرعي‏‏"‏‏‏‏

321
00:16:08,274 --> 00:16:11,274
هذه نتائج تحليل المختبر
للتربة الموجودة على الضحية

322
00:16:12,044 --> 00:16:14,254
إنها تربة طرية بشكل أساسي

323
00:16:14,274 --> 00:16:18,034
وهناك (رواسب طفيلية) بفعل الرياح
وكما يبدو فهي شائعة جداً في (فرنسا)

324
00:16:18,034 --> 00:16:18,074
وهناك (رواسب طفيلية) بفعل الرياح
وكما يبدو فهي شائعة جداً في (فرنسا)

325
00:16:18,094 --> 00:16:21,254
من حوض الـ(أكيتان) إلى (الألزاس)
عبر (ايل دو فرانس) و(نورماندي)

326
00:16:23,124 --> 00:16:24,034
ذلك ليس بمكان بعيد من هنا،‏ أليس كذلك؟

327
00:16:24,034 --> 00:16:25,174
ذلك ليس بمكان بعيد من هنا،‏ أليس كذلك؟

328
00:16:25,174 --> 00:16:28,084
انتظر،‏ يوجد هناك الكثير
من فضلات الطيور في التربة

329
00:16:28,114 --> 00:16:30,034
إنها فضلات لطائر (السمامة)
لكنها منتشرة جداً في (فرنسا)،‏ لذا.‏.‏.‏

330
00:16:30,034 --> 00:16:31,254
إنها فضلات لطائر (السمامة)
لكنها منتشرة جداً في (فرنسا)،‏ لذا.‏.‏.‏

331
00:16:33,104 --> 00:16:36,034
توجد كمية كبيرة منها

332
00:16:36,034 --> 00:16:36,124
توجد كمية كبيرة منها

333
00:16:36,144 --> 00:16:38,224
هذا يعني أن أعشاش هذه الطيور
قريبة من مكان دفن الجثة

334
00:16:38,224 --> 00:16:42,034
ليس بالضرورة،‏ إنها طيور مهاجرة
قد تعبر (فرنسا) كلها فقط كي.‏.‏.‏

335
00:16:42,034 --> 00:16:43,134
ليس بالضرورة،‏ إنها طيور مهاجرة
قد تعبر (فرنسا) كلها فقط كي.‏.‏.‏

336
00:16:45,194 --> 00:16:47,144
هل أنت جادة؟

337
00:16:48,204 --> 00:16:51,054
قمت ذلك لجعل دماغك الصغير يعمل بشكل أكبر

338
00:16:51,074 --> 00:16:53,124
أخبرتك إن الهيكل العظمي
كان علامة استدلال لي يا (فاتيم)

339
00:16:53,144 --> 00:16:54,034
إنه مثل المنارة.‏.‏.‏

340
00:16:54,034 --> 00:16:55,044
إنه مثل المنارة.‏.‏.‏

341
00:16:55,064 --> 00:16:58,094
انتظري،‏ ماذا قلت للتو؟
يا صاحبة الدماغ الصغير

342
00:16:58,114 --> 00:16:59,184
(فاتيم).‏.‏.‏

343
00:17:00,104 --> 00:17:03,114
علامة الاستدلال،‏ طيور (السمامة)
أنا أعلم كيف يمكننا إيجادها

344
00:17:12,154 --> 00:17:15,254
‏-‏ هل أنت واثق من هذا يا (إيدي)؟
‏-‏ أجل،‏ واثق تماماً

345
00:17:15,274 --> 00:17:18,034
لدى طيور (السمامة) عدة تسهيلات
تمكنها من الهجرة لآلاف الكيلومترات

346
00:17:18,034 --> 00:17:19,254
لدى طيور (السمامة) عدة تسهيلات
تمكنها من الهجرة لآلاف الكيلومترات

347
00:17:19,274 --> 00:17:24,034
أولاً،‏ يمكنها الاستشعار بالحقول المغناطيسية
ثانياً،‏ لديها إدراك دقيق للوقت

348
00:17:24,034 --> 00:17:24,234
أولاً،‏ يمكنها الاستشعار بالحقول المغناطيسية
ثانياً،‏ لديها إدراك دقيق للوقت

349
00:17:24,254 --> 00:17:26,224
وثالثاً،‏ تستخدم علامات استدلال بصرية

350
00:17:26,224 --> 00:17:29,134
يمكنها تمييز الأنهار
والشواطئ والأبنية المرتفعة

351
00:17:29,174 --> 00:17:30,034
ولحسن الحظ
إنها تتبع الطريق نفسه كل عام

352
00:17:30,034 --> 00:17:32,194
ولحسن الحظ
إنها تتبع الطريق نفسه كل عام

353
00:17:32,214 --> 00:17:36,034
كما أنها تتوقف في الأماكن ذاتها تماماً
حيث تترك الكثير من الفضلات

354
00:17:36,034 --> 00:17:36,154
كما أنها تتوقف في الأماكن ذاتها تماماً
حيث تترك الكثير من الفضلات

355
00:17:36,174 --> 00:17:39,084
لقد قمت بمقاطعة رحلة هذه الطيور
مع الرحلة التي قامت بها البارجة

356
00:17:39,104 --> 00:17:41,254
وحصلت على منطقة مساحتها 3 كيلومترات مربع
حول جسر (تانكارفيل)

357
00:17:42,234 --> 00:17:45,084
وجسر (تانكارفيل).‏.‏.‏إنه بناء مرتفع

358
00:17:48,144 --> 00:17:51,224
إذاً،‏ أليس ذلك مبهراً
بالنسبة لصاحب دماغ صغير؟

359
00:17:54,064 --> 00:17:57,054
حسناً،‏ قل لي
كيف تعلم كل هذه المعلومات عن الطيور؟

360
00:17:58,084 --> 00:18:00,034
اعترفي بذلك،‏ لقد أبهرتك

361
00:18:00,034 --> 00:18:00,104
اعترفي بذلك،‏ لقد أبهرتك

362
00:18:00,124 --> 00:18:03,234
في الحقيقة،‏ عندما كنت مراهقاً
وأردت أخذ قسط من الراحة مع أصدقائي

363
00:18:03,254 --> 00:18:05,214
كنت تقوم بالتدخين

364
00:18:05,234 --> 00:18:06,034
عندما كنا نريد أخذ قسط من الراحة
اعتدنا الذهاب إلى مكان قرب (سان كونتان)

365
00:18:06,034 --> 00:18:09,204
عندما كنا نريد أخذ قسط من الراحة
اعتدنا الذهاب إلى مكان قرب (سان كونتان)

366
00:18:09,224 --> 00:18:12,034
إنه مأوى للطيور
يقع في الشمال،‏ حيث كنت أعيش

367
00:18:12,034 --> 00:18:12,174
إنه مأوى للطيور
يقع في الشمال،‏ حيث كنت أعيش

368
00:18:12,194 --> 00:18:17,084
بعد فترة من الزمن
أصبحت أتعلم بعض الطرق لأقوم بتمييز الطيور

369
00:18:17,224 --> 00:18:18,034
مثل رحلاتها وأصواتها.‏.‏.‏

370
00:18:18,034 --> 00:18:20,244
مثل رحلاتها وأصواتها.‏.‏.‏

371
00:18:20,254 --> 00:18:23,174
‏-‏ هل تمزح معي؟
‏-‏ أقسم إنه صحيح

372
00:18:25,154 --> 00:18:26,204
حسناً.‏.‏.‏

373
00:18:27,214 --> 00:18:29,124
ما هذا إذاً؟

374
00:18:29,144 --> 00:18:30,034
طائر (حجل)،‏ هذا سهل

375
00:18:30,034 --> 00:18:31,064
طائر (حجل)،‏ هذا سهل

376
00:18:34,224 --> 00:18:35,224
وهذا؟

377
00:18:37,184 --> 00:18:39,224
إنه (الطيهوج المطوق)
لا يمكنك هزيمتي

378
00:18:39,254 --> 00:18:41,194
لقد غششت،‏ كنت تنظر إلى الشاشة

379
00:18:41,214 --> 00:18:42,034
(إيدي)،‏ (فاتيم)

380
00:18:42,034 --> 00:18:42,244
(إيدي)،‏ (فاتيم)

381
00:18:45,144 --> 00:18:46,144
تعالا معي

382
00:19:02,064 --> 00:19:03,174
يعود هذا إلى (بياض الثلج)

383
00:19:06,204 --> 00:19:08,204
لا بد أنها خرجت من هنا

384
00:19:08,254 --> 00:19:10,184
سنحفر قليلاً في هذه المنطقة

385
00:19:48,224 --> 00:19:50,244
لقد وجدنا تسع جثث

386
00:19:51,044 --> 00:19:54,034
ويإضافة (مارلين شابيرت) يصبحون عشرة
يرتدون جميعاً أزياء شخصيات قصة (بياض الثلج)

387
00:19:54,034 --> 00:19:55,244
ويإضافة (مارلين شابيرت) يصبحون عشرة
يرتدون جميعاً أزياء شخصيات قصة (بياض الثلج)

388
00:19:55,264 --> 00:20:00,034
توجد ملكة،‏ ويوجد قزم
ولدينا تحت الغطاء مرآة سحرية

389
00:20:00,034 --> 00:20:01,234
توجد ملكة،‏ ويوجد قزم
ولدينا تحت الغطاء مرآة سحرية

390
00:20:01,254 --> 00:20:05,174
ولدينا صياد
إن ذلك شديد الغرابة

391
00:20:06,054 --> 00:20:07,124
ما هذا بحق السماء؟

392
00:20:07,164 --> 00:20:10,034
بالنظر إلى درجة تفسخ الجثث

393
00:20:10,054 --> 00:20:12,034
إن أربعاً منها،‏ ومن ضمنها هاتان الجثتان
كانت قد توفيت منذ عامين

394
00:20:12,034 --> 00:20:12,204
إن أربعاً منها،‏ ومن ضمنها هاتان الجثتان
كانت قد توفيت منذ عامين

395
00:20:12,214 --> 00:20:15,074
وأربعاً أخرى في الثلاجة قد توفيت منذ عام

396
00:20:15,094 --> 00:20:18,034
وزمن وفاة هذه الجثة
من قبل 36 إلى 48 ساعة كما (مارلين)

397
00:20:18,034 --> 00:20:19,094
وزمن وفاة هذه الجثة
من قبل 36 إلى 48 ساعة كما (مارلين)

398
00:20:19,144 --> 00:20:20,214
‏-‏ أربع منها توفيت منذ عام؟
‏-‏ أجل

399
00:20:20,224 --> 00:20:22,114
واثنتان منها فقط هذا العام؟

400
00:20:22,134 --> 00:20:24,034
ولم ينتهِ شهر (سبتمبر) بعد

401
00:20:24,034 --> 00:20:24,174
ولم ينتهِ شهر (سبتمبر) بعد

402
00:20:24,194 --> 00:20:26,184
باتباع هذا النمط
ستكون هناك جثتان أخريان

403
00:20:27,164 --> 00:20:29,224
علينا إلقاء القبض عليهم
قبل أن يقوموا بذلك مجدداً

404
00:20:30,224 --> 00:20:33,174
هل يمكنك إعطاؤنا بشكل سريع
أي نتائج ملموسة يا (بالتازار)؟

405
00:20:34,154 --> 00:20:36,034
أجل،‏ يمكنني المحاولة

406
00:20:36,034 --> 00:20:36,114
أجل،‏ يمكنني المحاولة

407
00:20:37,104 --> 00:20:40,144
بالنظر إلى عدد الجثث الكبير
طلبت بعض المساعدة لتسريع الأمر

408
00:20:40,194 --> 00:20:42,034
‏-‏ (بالتا)
‏-‏ أجل

409
00:20:42,034 --> 00:20:42,114
‏-‏ (بالتا)
‏-‏ أجل

410
00:20:42,174 --> 00:20:44,184
‏-‏ أين أنت؟
‏-‏ أنا هنا

411
00:20:46,264 --> 00:20:48,034
سيداتي وسادتي
أتمنى أن يكون لديكم بدلة على مقاسي

412
00:20:48,034 --> 00:20:49,044
سيداتي وسادتي
أتمنى أن يكون لديكم بدلة على مقاسي

413
00:20:49,064 --> 00:20:51,104
بالتأكيد،‏ لقد خسرت بعض الوزن
إنك تبدو بشكل جيد

414
00:20:51,124 --> 00:20:52,154
توقف عن مضايقتي

415
00:20:52,174 --> 00:20:53,254
إن الوقت يمضي،‏ مرحباً

416
00:20:54,244 --> 00:20:58,034
‏-‏ إنني سعيد لرؤيتك
‏-‏ أعرّفكم بـ(مارغريت)

417
00:20:58,054 --> 00:21:00,034
مرحباً،‏ مرحباً
أنا سعيد لرؤيتكم

418
00:21:00,034 --> 00:21:00,144
مرحباً،‏ مرحباً
أنا سعيد لرؤيتكم

419
00:21:00,164 --> 00:21:02,244
إن هؤلاء الرفاق لا يبدون على ما يرام

420
00:21:04,074 --> 00:21:06,034
شكراً لك يا (مارغريت) على القدوم سريعاً

421
00:21:06,034 --> 00:21:06,154
شكراً لك يا (مارغريت) على القدوم سريعاً

422
00:21:06,224 --> 00:21:09,094
إنه التضامن مع الرفاق أمر طبيعي

423
00:21:09,094 --> 00:21:11,194
فقد كانت فترة التدريب
في (مونبلييه) أمراً لايمكن نسيانه

424
00:21:12,244 --> 00:21:16,174
ألن نتناول طعاماً لذيذاً في منزلك؟
لا يمكنني أن أفوّت فرصةً كهذه

425
00:21:16,174 --> 00:21:18,034
هل تعلمون أنه طباخ ماهر؟

426
00:21:18,034 --> 00:21:18,044
هل تعلمون أنه طباخ ماهر؟

427
00:21:18,164 --> 00:21:21,094
أجل،‏ نوعاً ما
لكن ماذا لدينا بخصوص الجثث؟

428
00:21:22,154 --> 00:21:24,034
هذه الأزياء مذهلة
إننا نحظى على الأقل ببعض المتعة هنا

429
00:21:24,034 --> 00:21:25,034
هذه الأزياء مذهلة
إننا نحظى على الأقل ببعض المتعة هنا

430
00:21:25,104 --> 00:21:27,224
لا تواجهني عادة
إلا حوادث السير وعمليات الانتحار

431
00:21:27,224 --> 00:21:29,214
أنت محظوظ حقاً يا (بالتا)
لا يمكنني تصديق ذلك

432
00:21:32,054 --> 00:21:34,034
حسناً،‏ أنت لم ترَ شيئاً بعد

433
00:21:37,154 --> 00:21:40,114
مات (الصياد) بفعل سهم في القلب

434
00:21:40,254 --> 00:21:42,034
قوس ونشاب

435
00:21:42,034 --> 00:21:42,234
قوس ونشاب

436
00:21:42,254 --> 00:21:44,074
إن ذلك غريب بالفعل

437
00:21:44,094 --> 00:21:47,084
لأن الجثة التي أعمل عليها
لديها جرح في العنق باستخدام سكين صيد كبيرة

438
00:21:47,104 --> 00:21:48,034
ثمة جروح مريعة على الفك

439
00:21:48,034 --> 00:21:48,274
ثمة جروح مريعة على الفك

440
00:21:49,064 --> 00:21:51,114
و قد هُشمت جمجمة (الأم الملكة)

441
00:21:51,124 --> 00:21:53,214
توجد على ساقها علامات
تبدو ناتجة عن فخ للذئاب

442
00:21:53,234 --> 00:21:54,034
فخ للذئاب

443
00:21:54,034 --> 00:21:55,084
فخ للذئاب

444
00:21:56,074 --> 00:21:59,194
فخ ذئاب،‏ قوس ونشاب،‏ سكين صيد

445
00:22:00,104 --> 00:22:02,064
يبدو أنه تم اصطيادهم كما لو أنهم في لعبة

446
00:22:02,124 --> 00:22:04,274
بالطبع،‏ ذلك هو سبب مهاراتهم الجسدية

447
00:22:05,044 --> 00:22:06,034
والتنكر والصور المرسومة
إنها تشبه عملية صيد المكافآت

448
00:22:06,034 --> 00:22:09,134
والتنكر والصور المرسومة
إنها تشبه عملية صيد المكافآت

449
00:22:09,254 --> 00:22:11,224
لقد شاركوا جميعاً في عملية صيد للبشر

450
00:22:13,094 --> 00:22:15,104
لماذا يقومون بهذا بحق السماء؟

451
00:22:15,174 --> 00:22:18,034
إذاً فقد تم انتقاؤهم
من قبل أناس يقومون بصيد البشر

452
00:22:18,034 --> 00:22:19,204
إذاً فقد تم انتقاؤهم
من قبل أناس يقومون بصيد البشر

453
00:22:19,214 --> 00:22:22,124
أجل،‏ فذلك يلائم الأحداث
فقد تم إعطاؤهم النقود

454
00:22:22,134 --> 00:22:24,034
وطُلب منهم ترتيب أمور اختفائهم
وعدم ترك أي أثر خلفهم

455
00:22:24,034 --> 00:22:25,244
وطُلب منهم ترتيب أمور اختفائهم
وعدم ترك أي أثر خلفهم

456
00:22:25,264 --> 00:22:27,224
ثم تمت مطاردتهم واصطيادتهم كما أنها لعبة

457
00:22:27,244 --> 00:22:30,034
إنها مثل لعبة (غرفة الهروب) ولكنها حقيقية

458
00:22:30,034 --> 00:22:30,184
إنها مثل لعبة (غرفة الهروب) ولكنها حقيقية

459
00:22:30,224 --> 00:22:32,174
هل يمكن لشيء كهذا بأن يحدث حقاً؟

460
00:22:32,174 --> 00:22:35,244
المجرم.‏.‏.‏
أقصد المجرم الحقيقي هو دماغنا البشري

461
00:22:36,224 --> 00:22:40,044
على مدى 300 ألف عام،‏ كان الدماغ مبرمجاً
لتلبية احتياجات الجسم المخطط

462
00:22:40,044 --> 00:22:41,274
إنه مركز الدوافع في الجسم

463
00:22:41,274 --> 00:22:42,034
ويعتمد على (الدوبامين)
الذي يعد الهرمون المسؤول عن الشعور بالمتعة

464
00:22:42,034 --> 00:22:45,114
ويعتمد على (الدوبامين)
الذي يعد الهرمون المسؤول عن الشعور بالمتعة

465
00:22:45,124 --> 00:22:47,174
أجل،‏ إلا أنه خلال القرن الماضي

466
00:22:47,194 --> 00:22:48,034
قام المجتمع
بتلبية معظم احتياجات الجسم المخطط

467
00:22:48,034 --> 00:22:50,224
قام المجتمع
بتلبية معظم احتياجات الجسم المخطط

468
00:22:50,244 --> 00:22:54,034
تكمن المشكلة
في أنه لا يوجد ما يدفع دماغنا للتوقف

469
00:22:54,064 --> 00:22:57,044
لا،‏ فهو مدمن على (الدوبامين)
ويحتاجه كحاجة المدمن للمخدرات

470
00:22:57,074 --> 00:23:00,034
تطلب الخلايا العصبية المزيد منه دوماً
المزيد والمزيد من المتعة والإثارة

471
00:23:00,034 --> 00:23:02,124
تطلب الخلايا العصبية المزيد منه دوماً
المزيد والمزيد من المتعة والإثارة

472
00:23:02,144 --> 00:23:06,034
لذا،‏ إن الصيادين الذين يبدؤون بصيد الخنازير
ينتقلون بعدها إلى صيد القطط الكبيرة

473
00:23:06,034 --> 00:23:06,274
لذا،‏ إن الصيادين الذين يبدؤون بصيد الخنازير
ينتقلون بعدها إلى صيد القطط الكبيرة

474
00:23:07,034 --> 00:23:12,034
وقد يرغب صائدو القطط الكبيرة
بصيد البشر،‏ إن ممكن ذلك

475
00:23:12,034 --> 00:23:13,074
وقد يرغب صائدو القطط الكبيرة
بصيد البشر،‏ إن ممكن ذلك

476
00:23:13,254 --> 00:23:15,094
يا للهول!‏ ذلك فظيع

477
00:23:15,274 --> 00:23:18,034
عذراً،‏ هل ما زلتم بحاجة إلينا؟
لأنه لدينا موعد معاً

478
00:23:18,034 --> 00:23:19,194
عذراً،‏ هل ما زلتم بحاجة إلينا؟
لأنه لدينا موعد معاً

479
00:23:20,164 --> 00:23:22,124
‏-‏ هل كل شيء على ما يرام؟
‏-‏ شكراً لك

480
00:23:22,144 --> 00:23:23,174
وداعاً

481
00:23:31,094 --> 00:23:32,194
سنشتاق إليكما

482
00:23:35,164 --> 00:23:36,034
من الواضح أن عمليات الصيد هذه
قد جرت بطريقة احترافية

483
00:23:36,034 --> 00:23:38,034
من الواضح أن عمليات الصيد هذه
قد جرت بطريقة احترافية

484
00:23:38,034 --> 00:23:41,134
إنها مجموعة مبنية بشكل منظم
بوجود هذه الأزياء،‏ ورموز للتواصل

485
00:23:41,154 --> 00:23:42,034
ومن المحتمل مخبأ لهم أيضاً

486
00:23:42,034 --> 00:23:42,244
ومن المحتمل مخبأ لهم أيضاً

487
00:23:42,254 --> 00:23:44,184
قم بتفقد أندية الصيد الموجودة في المنطقة

488
00:23:44,184 --> 00:23:46,084
واستجوب أصحاب متاجر الأسلحة

489
00:23:46,104 --> 00:23:48,034
إننا نبحث عن الموقع
الذي تنظم به هذه الحفلات

490
00:23:48,034 --> 00:23:48,234
إننا نبحث عن الموقع
الذي تنظم به هذه الحفلات

491
00:23:48,254 --> 00:23:52,204
من المحتمل أن تكون محمية صيد
وفيها قصر من أجل المشهد التصويري

492
00:23:52,214 --> 00:23:54,034
في منطقة مجاورة لجسر (تانكرافيل)
ولكن ليست قريبة جداً من مكان دفن الجثث

493
00:23:54,034 --> 00:23:55,264
في منطقة مجاورة لجسر (تانكرافيل)
ولكن ليست قريبة جداً من مكان دفن الجثث

494
00:23:56,034 --> 00:23:58,064
وليست ببعيدة جداً أيضاً
وذلك لتجنب السفر

495
00:23:58,184 --> 00:24:00,034
‏-‏ حسناً،‏ سأعمل على ذلك
‏-‏ حسناً

496
00:24:00,034 --> 00:24:00,144
‏-‏ حسناً،‏ سأعمل على ذلك
‏-‏ حسناً

497
00:24:00,174 --> 00:24:04,084
إضافةً إلى ذلك التزم بالسرية
يجب ألا يعلموا أننا نلاحقهم

498
00:24:04,204 --> 00:24:06,034
علينا إيقاف هذا الإجرام

499
00:24:06,034 --> 00:24:06,254
علينا إيقاف هذا الإجرام

500
00:24:11,144 --> 00:24:12,034
لم أتوصل إلى أي معلومات من متاجر الأسلحة
ولا من منظمات الصيد

501
00:24:12,034 --> 00:24:14,044
لم أتوصل إلى أي معلومات من متاجر الأسلحة
ولا من منظمات الصيد

502
00:24:14,064 --> 00:24:16,164
لقد استدعينا عدداً من الصيادين
أصحاب السوابق في الأفعال المفرطة

503
00:24:16,184 --> 00:24:18,034
لكنهم لم يشيروا إلى أي شيء

504
00:24:18,034 --> 00:24:18,074
لكنهم لم يشيروا إلى أي شيء

505
00:24:18,084 --> 00:24:20,084
ماذا عن طريقة التواصل مع الضحية؟

506
00:24:20,094 --> 00:24:23,144
سأقوم بتفقد سجلات الهواتف والبريد الإلكترني
سيتطلب مني الأمر العمل طوال الليل

507
00:24:23,164 --> 00:24:24,034
وبالنسبة لمحميات الصيد
سوف نتكفل بأمرها ولكن لن يكون ذلك سهلاً

508
00:24:24,034 --> 00:24:25,274
وبالنسبة لمحميات الصيد
سوف نتكفل بأمرها ولكن لن يكون ذلك سهلاً

509
00:24:25,274 --> 00:24:28,234
إذ يوجد ما يفوق المئة منها
ويصعب التركيز عليها كل على حدة

510
00:24:28,254 --> 00:24:30,034
حسناً،‏ فلنبقَ على تواصل

511
00:24:30,034 --> 00:24:31,114
حسناً،‏ فلنبقَ على تواصل

512
00:24:31,124 --> 00:24:33,134
لا تقلقي
سأتصل بك عند التوصل لأي معلومات

513
00:24:45,194 --> 00:24:47,214
عذراً،‏ إن متجر المجوهرات مغلق

514
00:24:48,064 --> 00:24:50,094
إنني لست هنا بغرض الشراء

515
00:24:50,114 --> 00:24:52,064
‏-‏ أهذه أنت مجدداً؟
‏-‏ أجل،‏ أنا مجدداً

516
00:24:52,104 --> 00:24:54,034
لقد أخبرتك بكل شيء
وأريتك كل ما لدي

517
00:24:54,034 --> 00:24:54,164
لقد أخبرتك بكل شيء
وأريتك كل ما لدي

518
00:24:54,194 --> 00:24:58,254
ما عدا دفتر حساباتك الحقيقي
الذي يحتوي على أسماء الموظفين السريين

519
00:24:59,104 --> 00:25:00,034
ذلك هراء

520
00:25:00,034 --> 00:25:01,084
ذلك هراء

521
00:25:01,104 --> 00:25:03,194
لا تحاول إخباري
إن موظفيك جميعهم يعملون على العلن

522
00:25:03,214 --> 00:25:05,184
يمكنك الظن كما تشائين

523
00:25:06,184 --> 00:25:09,164
اسمع،‏ أنا لا أكترث حول إشكالاتك الأخرى

524
00:25:09,174 --> 00:25:12,034
أنا أبحث عن موظف
كان قد عمل لديك لمرتين

525
00:25:12,034 --> 00:25:12,114
أنا أبحث عن موظف
كان قد عمل لديك لمرتين

526
00:25:12,114 --> 00:25:14,164
في عامي 2007 و 2018

527
00:25:14,184 --> 00:25:18,034
هل تملكين مذكرة قضائية تبرر إزعاجاتك هذه؟

528
00:25:18,034 --> 00:25:18,224
هل تملكين مذكرة قضائية تبرر إزعاجاتك هذه؟

529
00:25:18,274 --> 00:25:20,124
لا

530
00:25:20,144 --> 00:25:21,264
ولكن لدي هذا

531
00:25:30,154 --> 00:25:31,154
أعطني دفتر حساباتك

532
00:25:31,164 --> 00:25:33,174
لقد جننتِ تماماً

533
00:25:34,224 --> 00:25:36,034
هل علي الاستمرار بذلك؟

534
00:25:36,034 --> 00:25:36,164
هل علي الاستمرار بذلك؟

535
00:25:39,114 --> 00:25:40,224
حسناً،‏ لا مشكلة لدي

536
00:25:40,224 --> 00:25:42,034
كفى،‏ كفى،‏ تباً

537
00:25:42,034 --> 00:25:42,144
كفى،‏ كفى،‏ تباً

538
00:25:42,164 --> 00:25:45,144
حسناً.‏.‏.‏
سأعطيك إياه

539
00:25:48,114 --> 00:25:49,164
ها هو ذا

540
00:25:50,224 --> 00:25:51,244
شكراً

541
00:25:55,254 --> 00:25:57,164
يذكرني هذا بفترة تشاركنا الشقة

542
00:25:57,224 --> 00:26:00,034
‏-‏ التنظيف بعد انتهائك هو.‏.‏.‏
‏-‏ أساس الطبخ

543
00:26:00,034 --> 00:26:01,234
‏-‏ التنظيف بعد انتهائك هو.‏.‏.‏
‏-‏ أساس الطبخ

544
00:26:01,244 --> 00:26:04,124
ولكنه أساس الطبخ حقاً
أنت تقوم بالمزاح،‏ ولكنه كذلك حقاً

545
00:26:04,134 --> 00:26:06,034
انظر،‏ إنه إثبات على أنني محق

546
00:26:06,034 --> 00:26:06,074
انظر،‏ إنه إثبات على أنني محق

547
00:26:06,094 --> 00:26:09,074
أنت على حق دوماً،‏ أليس كذلك؟

548
00:26:09,074 --> 00:26:11,264
يمكنني إخبارك ذلك
لقد كنت دوماً،‏ دوماً على حق

549
00:26:12,034 --> 00:26:12,034
‏-‏ أجل،‏ أنا على صواب غالباً
‏-‏ غالباً

550
00:26:12,034 --> 00:26:14,064
‏-‏ أجل،‏ أنا على صواب غالباً
‏-‏ غالباً

551
00:26:14,084 --> 00:26:18,034
ماعدا عندما أقنعتنا أن نطلق فئران التجارب
في مكتب مدير المستشفى

552
00:26:18,034 --> 00:26:18,264
ماعدا عندما أقنعتنا أن نطلق فئران التجارب
في مكتب مدير المستشفى

553
00:26:19,034 --> 00:26:22,074
‏-‏ ومديرة مكتبه أُغمي عليها عندها
‏-‏ أجل

554
00:26:22,094 --> 00:26:24,034
وعندما منعتك من القفز
من نافذة الطابق الثالث

555
00:26:24,034 --> 00:26:24,244
وعندما منعتك من القفز
من نافذة الطابق الثالث

556
00:26:24,264 --> 00:26:27,094
لأن رجال الأمن كانوا يلاحقوننا
ألم أكن على صواب؟

557
00:26:28,204 --> 00:26:29,254
كان ذلك عظيماً

558
00:26:30,074 --> 00:26:33,114
لقد كنا نحظى بالمرح كثيراً من قبل.‏.‏.‏

559
00:26:35,244 --> 00:26:36,034
هيا قلها
قبل موت (ليزا)

560
00:26:36,034 --> 00:26:39,064
هيا قلها
قبل موت (ليزا)

561
00:26:40,104 --> 00:26:41,234
أنا آسف يا صاحبي

562
00:26:42,174 --> 00:26:43,274
لا تقلق،‏ فأنا بخير

563
00:26:44,074 --> 00:26:45,234
إنك تبدو في حالة جيدة

564
00:26:45,254 --> 00:26:48,034
لا أعتقد أنني رأيتك
بحالة جيدة كهذه منذ 12 عاماً

565
00:26:48,034 --> 00:26:48,064
لا أعتقد أنني رأيتك
بحالة جيدة كهذه منذ 12 عاماً

566
00:26:48,074 --> 00:26:49,234
أنا على ما يرام

567
00:26:51,044 --> 00:26:53,064
‏-‏ هل تقوم بمواعدة أحد ما؟
‏-‏ أجل

568
00:26:54,164 --> 00:26:58,154
أعلم من هي،‏ إنها تلك الشرطية الجميلة
لقد شعرت بذلك

569
00:26:58,174 --> 00:27:00,034
اللعنة،‏ إنها هي بالطبع
لقد شاهدت الطريقة التي.‏.‏.‏

570
00:27:00,034 --> 00:27:01,104
اللعنة،‏ إنها هي بالطبع
لقد شاهدت الطريقة التي.‏.‏.‏

571
00:27:01,124 --> 00:27:02,224
إنها ليست هي

572
00:27:03,234 --> 00:27:05,084
لكن بجميع الأحوال تلك هي

573
00:27:06,204 --> 00:27:09,124
‏-‏ مرحباً
‏-‏ أهلاً يا حبيبتي

574
00:27:11,234 --> 00:27:12,034
أعرفك بـ(مارغريت)
صديق قديم من فترة التدريب الداخلي

575
00:27:12,034 --> 00:27:14,064
أعرفك بـ(مارغريت)
صديق قديم من فترة التدريب الداخلي

576
00:27:14,064 --> 00:27:16,034
‏-‏ أنا سعيدة لمقابلتك
‏-‏ (مارغريت) هذه (مايا)

577
00:27:16,074 --> 00:27:18,034
‏-‏ تسعدني مقابلتك يا (مايا)
‏-‏ وأنا أيضاً

578
00:27:18,034 --> 00:27:18,224
‏-‏ تسعدني مقابلتك يا (مايا)
‏-‏ وأنا أيضاً

579
00:27:18,244 --> 00:27:21,144
‏-‏ ما النخب الذي ستشربانه؟
‏-‏ دعيني أرَ ذلك هنا

580
00:27:23,084 --> 00:27:24,034
سنشرب نخبك

581
00:27:24,034 --> 00:27:24,084
سنشرب نخبك

582
00:27:24,214 --> 00:27:26,184
ونخب ما يخبئه المستقبل لنا

583
00:27:26,234 --> 00:27:29,144
‏-‏ إنه يبالغ بذلك دوماً
‏-‏ وماذا إذاً؟

584
00:27:29,154 --> 00:27:30,034
‏-‏ إنها مرتبطة مسبقاً
‏-‏ هوّن عليك،‏ إني أعلم ذلك

585
00:27:30,034 --> 00:27:32,154
‏-‏ إنها مرتبطة مسبقاً
‏-‏ هوّن عليك،‏ إني أعلم ذلك

586
00:27:43,164 --> 00:27:44,244
إلامَ توصلت إذاً؟

587
00:27:45,114 --> 00:27:47,094
أمضيت طوال الليل
أبحث في حواسيب الضحايا

588
00:27:47,114 --> 00:27:48,034
وتوصلت إلى إيجاد
بريد إلكتروني مشترك عند خمسة منهم

589
00:27:48,034 --> 00:27:49,164
وتوصلت إلى إيجاد
بريد إلكتروني مشترك عند خمسة منهم

590
00:27:49,184 --> 00:27:51,174
دعوة لمقابلة الشبكة المظلمة

591
00:27:51,184 --> 00:27:53,224
وتحتوي على نص صريح،‏ انظري

592
00:27:54,224 --> 00:27:56,044
هل أنت رياضي وتحب المغامرة؟

593
00:27:56,064 --> 00:27:59,224
اربح بمنافسة للبقاء من نوع جديد
وستربح مبلغ 200 ألف (يورو)

594
00:27:59,254 --> 00:28:00,034
اضغط هيا

595
00:28:00,034 --> 00:28:01,094
اضغط هيا

596
00:28:01,214 --> 00:28:03,114
‏‏"‏‏‏‏متصفح الـ(ديب ويب)‏‏"‏‏‏‏

597
00:28:03,244 --> 00:28:04,274
‏‏"‏‏‏‏أنت متصل الآن باسم مستعار‏‏"‏‏‏‏

598
00:28:06,174 --> 00:28:09,124
المنافسة القادمة ستقام اليوم
يغلق التسجيل بعد ساعتين وسبع دقائق

599
00:28:09,144 --> 00:28:12,034
تباً،‏ لدينا ساعتان لإيقاف هذا
ساعتان قبل أن يقوموا بقتل شخصين آخرين

600
00:28:12,034 --> 00:28:13,144
تباً،‏ لدينا ساعتان لإيقاف هذا
ساعتان قبل أن يقوموا بقتل شخصين آخرين

601
00:28:13,174 --> 00:28:15,154
أو الاختفاء دون أي أثر حتى العام المقبل

602
00:28:16,054 --> 00:28:17,134
لذا فإننا لا نملك أي خيار

603
00:28:17,154 --> 00:28:18,034
إما أن يجد (بالتازار) عند التشريح
ما يساعدنا في تحديد مكان حدوث الصيد

604
00:28:18,034 --> 00:28:21,244
إما أن يجد (بالتازار) عند التشريح
ما يساعدنا في تحديد مكان حدوث الصيد

605
00:28:22,054 --> 00:28:23,094
وما الخيار الآخر؟

606
00:28:24,064 --> 00:28:27,094
أن نقوم بتسجيل ضابطي شرطة
متخصصين بالعمل السري في المنافسة

607
00:28:27,244 --> 00:28:30,034
‏-‏ عليك إعلام القاضي بهذا
‏-‏ أجل

608
00:28:30,034 --> 00:28:31,144
‏-‏ عليك إعلام القاضي بهذا
‏-‏ أجل

609
00:28:31,184 --> 00:28:33,184
اتصل بـ(بالتازار) وأنا سأتصل بالقاضي

610
00:28:34,044 --> 00:28:35,134
حسناً

611
00:28:39,204 --> 00:28:42,034
‏‏"‏‏‏‏اربح مبلغ 200 ألف (يورو)
يغلق التسجيل بعد ساعتين وسبع دقائق‏‏"‏‏‏‏

612
00:28:42,034 --> 00:28:43,254
‏‏"‏‏‏‏اربح مبلغ 200 ألف (يورو)
يغلق التسجيل بعد ساعتين وسبع دقائق‏‏"‏‏‏‏

613
00:28:43,274 --> 00:28:46,124
أنا آسف
لقد قمت ببحث وتحليل كل شيء

614
00:28:46,144 --> 00:28:48,034
‏-‏ من المستحيل إيجاد منطقة الصيد
‏-‏ تباً

615
00:28:48,034 --> 00:28:49,084
‏-‏ من المستحيل إيجاد منطقة الصيد
‏-‏ تباً

616
00:28:49,094 --> 00:28:51,124
لم يوافق القاضي على العملية السرية بعد

617
00:28:51,134 --> 00:28:53,234
لدينا أربع دقائق متبقية قبل إغلاق التسجيل

618
00:28:53,254 --> 00:28:54,034
إن لم يسجل ضابطا شرطة مدربين
فسيحل مكانهما شخصان من العامة

619
00:28:54,034 --> 00:28:56,274
إن لم يسجل ضابطا شرطة مدربين
فسيحل مكانهما شخصان من العامة

620
00:28:57,034 --> 00:28:58,164
سأعاود الاتصال بالقاضي

621
00:29:01,214 --> 00:29:04,224
معك المحققة (باك) مجدداً
أريد التحدث إلى القاضي فوراً من فضلك

622
00:29:05,104 --> 00:29:06,034
حسناً،‏ قم بمقاطعة الجلسة
إنها حالة طارئة جداً

623
00:29:06,034 --> 00:29:07,254
حسناً،‏ قم بمقاطعة الجلسة
إنها حالة طارئة جداً

624
00:29:07,274 --> 00:29:11,074
إني أخبرك إن الأمر لا يتحمل الانتظار
إنها قضية حياة أو موت،‏ اللعنة

625
00:29:11,264 --> 00:29:12,034
وما الذي تقوم به يا (بالتازار)؟

626
00:29:12,034 --> 00:29:14,124
وما الذي تقوم به يا (بالتازار)؟

627
00:29:15,224 --> 00:29:17,094
ما الذي تقوم به؟

628
00:29:18,224 --> 00:29:19,264
هل لديك حل أفضل؟

629
00:29:21,184 --> 00:29:24,034
أنا أكثر ذكاءً من معظم العملاء
كما أني لا أحتاج إلى موافقة القاضي

630
00:29:24,034 --> 00:29:25,124
أنا أكثر ذكاءً من معظم العملاء
كما أني لا أحتاج إلى موافقة القاضي

631
00:29:26,194 --> 00:29:28,154
حسناً

632
00:29:28,184 --> 00:29:30,034
فقط أخبرني إنك تقوم بهذا
من أجل الأسباب الصحيحة

633
00:29:30,034 --> 00:29:30,274
فقط أخبرني إنك تقوم بهذا
من أجل الأسباب الصحيحة

634
00:29:31,154 --> 00:29:32,164
لم أفهم ما تقصدين

635
00:29:32,274 --> 00:29:34,264
أي إنها ليست كتلك المرة مع (الطاعون)

636
00:29:35,044 --> 00:29:36,034
أو عندما قفزت إلى الخلاء
من سطح ذلك البناء

637
00:29:36,034 --> 00:29:38,034
أو عندما قفزت إلى الخلاء
من سطح ذلك البناء

638
00:29:38,174 --> 00:29:40,184
أنت تعلم بالضبط عمّ أتحدث

639
00:29:41,104 --> 00:29:42,034
الاندفاع الذي تملكه تجاه الاقتراب من الموت

640
00:29:42,034 --> 00:29:43,104
الاندفاع الذي تملكه تجاه الاقتراب من الموت

641
00:29:46,074 --> 00:29:47,074
اسمعي أيتها المحققة

642
00:29:47,084 --> 00:29:48,034
أنا أرغب فقط بمنع شخصين بريئين
من أن يكونا فريستين لهؤلاء المختلين عقلياً

643
00:29:48,034 --> 00:29:50,194
أنا أرغب فقط بمنع شخصين بريئين
من أن يكونا فريستين لهؤلاء المختلين عقلياً

644
00:30:02,274 --> 00:30:03,274
‏‏"‏‏‏‏جاري التسجيل‏‏"‏‏‏‏

645
00:30:04,204 --> 00:30:06,034
‏‏"‏‏‏‏تم تأكيد التسجيل‏‏"‏‏‏‏

646
00:30:06,034 --> 00:30:07,044
‏‏"‏‏‏‏تم تأكيد التسجيل‏‏"‏‏‏‏

647
00:30:19,084 --> 00:30:23,054
‏-‏ هل ستضعين جهاز تنصب كما في الأفلام
‏-‏ لا،‏ فذلك خطير جداً

648
00:30:23,214 --> 00:30:24,034
قد لا نملك الوقت الكافي للتدخل إذا وجدوه
سيكون لدينا هذا

649
00:30:24,034 --> 00:30:27,094
قد لا نملك الوقت الكافي للتدخل إذا وجدوه
سيكون لدينا هذا

650
00:30:31,164 --> 00:30:33,174
أهو جهاز تعقب؟

651
00:30:34,194 --> 00:30:36,034
إذاً وأخيراً قد قامت الشرطة بالحصول
على تقنيات القرن الحادي والعشرين،‏ جيد

652
00:30:36,034 --> 00:30:38,164
إذاً وأخيراً قد قامت الشرطة بالحصول
على تقنيات القرن الحادي والعشرين،‏ جيد

653
00:30:39,144 --> 00:30:41,034
كيف يتم وضع هذا الشيء؟

654
00:30:43,124 --> 00:30:44,264
لا،‏ لا

655
00:30:45,034 --> 00:30:46,134
لم أقل إني موافق

656
00:30:47,094 --> 00:30:48,034
لا تقلق
فقد أحضرت لك مخدراً موضعياً

657
00:30:48,034 --> 00:30:49,094
لا تقلق
فقد أحضرت لك مخدراً موضعياً

658
00:30:53,154 --> 00:30:54,034
إنه كحول،‏ ليس بمخدر موضعي
إنه معقم

659
00:30:54,034 --> 00:30:56,104
إنه كحول،‏ ليس بمخدر موضعي
إنه معقم

660
00:30:56,124 --> 00:30:59,084
‏-‏ كلها تؤدي الغرض نفسه
‏-‏ لا أيتها المحققة،‏ إنها ليست كذلك

661
00:30:59,224 --> 00:31:00,034
‏-‏ هل أنت جاهز؟
‏-‏ لا

662
00:31:00,034 --> 00:31:02,174
‏-‏ هل أنت جاهز؟
‏-‏ لا

663
00:31:10,264 --> 00:31:12,034
تمكننا الأمواج الرادوية الصادرة من جهازك
من تحديد موقعك في كل لحظة

664
00:31:12,034 --> 00:31:14,144
تمكننا الأمواج الرادوية الصادرة من جهازك
من تحديد موقعك في كل لحظة

665
00:31:14,154 --> 00:31:16,054
سنتعقب كل تحركاتك

666
00:31:16,064 --> 00:31:18,034
تحققي من كون الإشارة قوية على حاسوبي

667
00:31:18,034 --> 00:31:18,064
تحققي من كون الإشارة قوية على حاسوبي

668
00:31:26,044 --> 00:31:29,144
إن موعدنا عند الساعة الحادية عشرة
عند شارع (دوبان دولاج) في (الدائرة السابعة)

669
00:31:29,164 --> 00:31:30,034
قم بذكر إنك هناك من أجل المسابقة
احزم حقائبك وتخلّ عن كل خدماتك.‏.‏.‏

670
00:31:30,034 --> 00:31:33,124
قم بذكر إنك هناك من أجل المسابقة
احزم حقائبك وتخلّ عن كل خدماتك.‏.‏.‏

671
00:31:34,154 --> 00:31:36,034
هل أنت متأكد أنك تريد ذلك يا (بالتازار)؟

672
00:31:36,034 --> 00:31:36,244
هل أنت متأكد أنك تريد ذلك يا (بالتازار)؟

673
00:31:37,174 --> 00:31:40,044
لا يزال بإمكانك التفكير بالأمر مجدداً
لن يلومك أحد على قرارك

674
00:31:41,074 --> 00:31:42,034
على أحدهم أن يشارك في عملية الصيد
أليس كذلك أيتها المحققة؟

675
00:31:42,034 --> 00:31:44,104
على أحدهم أن يشارك في عملية الصيد
أليس كذلك أيتها المحققة؟

676
00:31:44,224 --> 00:31:48,034
لا تقلقي،‏ كل شيء سيكون على ما يرام
وبأسوأ الأحوال سيخبركم الجهاز بمكاني

677
00:31:48,034 --> 00:31:49,034
لا تقلقي،‏ كل شيء سيكون على ما يرام
وبأسوأ الأحوال سيخبركم الجهاز بمكاني

678
00:32:04,184 --> 00:32:05,184
إنه هناك

679
00:32:25,224 --> 00:32:28,054
إذاً،‏ ألم يحتج القاضي على الموضوع؟

680
00:32:29,224 --> 00:32:30,034
بلى،‏ ولكن أخبرتها إنني اتصلت 47 مرة
لأخذ الموافقة ولكن بلا فائدة

681
00:32:30,034 --> 00:32:34,054
بلى،‏ ولكن أخبرتها إنني اتصلت 47 مرة
لأخذ الموافقة ولكن بلا فائدة

682
00:32:34,054 --> 00:32:35,174
لذا لم تعترض كثيراً على الموضوع

683
00:32:41,044 --> 00:32:42,034
انظر

684
00:32:42,034 --> 00:32:42,044
انظر

685
00:32:42,184 --> 00:32:43,224
من تكون هذه؟

686
00:32:45,144 --> 00:32:47,094
هل أنت هنا للمشاركة بالمنافسة؟

687
00:32:48,164 --> 00:32:51,114
‏-‏ أجل
‏-‏ تعال معي

688
00:32:55,184 --> 00:32:59,094
سنتدخل عند وجود أدنى خطر
لن نقوم بأي مجازفة،‏ هل اتفقنا؟

689
00:33:16,244 --> 00:33:18,034
ابقَ مكانك،‏ لا تتحرك

690
00:33:18,034 --> 00:33:18,144
ابقَ مكانك،‏ لا تتحرك

691
00:33:33,224 --> 00:33:36,034
ستجد بعض الملابس
يمكنك أن تلبسها

692
00:33:36,034 --> 00:33:36,194
ستجد بعض الملابس
يمكنك أن تلبسها

693
00:33:48,154 --> 00:33:49,154
حسناً،‏ إنه.‏.‏.‏

694
00:33:54,114 --> 00:33:55,144
إنه مهرجان

695
00:34:00,104 --> 00:34:01,174
وماذا لدي أنا؟

696
00:34:07,244 --> 00:34:11,154
اللعنة
لقد حصلت على الملابس الضيّقة

697
00:34:13,184 --> 00:34:14,184
أتود التبديل بين ملابسنا؟

698
00:34:31,164 --> 00:34:32,204
تباً،‏ إنه لا يعمل

699
00:34:33,134 --> 00:34:35,114
‏-‏انتظري،‏ لقد اختفت الإشارة

700
00:34:36,204 --> 00:34:38,074
‏-‏ تباً،‏ لديهم جهاز تشويش
‏-‏ لا

701
00:34:38,084 --> 00:34:40,154
‏-‏ لقد وجدوا جهاز التعقب
‏-‏ هيا بنا

702
00:34:44,244 --> 00:34:46,184
‏-‏ اللعنة
‏-‏ تباً

703
00:34:47,104 --> 00:34:48,034
‏-‏ لقد فقدناه
‏-‏ سأتصل وأطلب طلباً للدعم

704
00:34:48,034 --> 00:34:50,034
‏-‏ لقد فقدناه
‏-‏ سأتصل وأطلب طلباً للدعم

705
00:34:51,204 --> 00:34:52,274
تباً

706
00:34:56,034 --> 00:34:58,234
‏-‏ ما اسمك؟
‏-‏ (لويس)

707
00:34:59,274 --> 00:35:00,034
مرحباً يا (لويس)،‏ أنا (رافاييل)

708
00:35:00,034 --> 00:35:01,194
مرحباً يا (لويس)،‏ أنا (رافاييل)

709
00:35:04,194 --> 00:35:06,034
هل أنت بخير؟ ألست متوتراً؟

710
00:35:06,034 --> 00:35:07,224
هل أنت بخير؟ ألست متوتراً؟

711
00:35:08,204 --> 00:35:10,244
تريد الحكومة أن تحجز على منزلي

712
00:35:11,234 --> 00:35:12,034
قد أنجبت زوجتي طفلاً لتوها

713
00:35:12,034 --> 00:35:14,104
قد أنجبت زوجتي طفلاً لتوها

714
00:35:14,224 --> 00:35:18,034
وإذا أصبحنا بلا منزل
فستأخذ الطفل بعيداً عني

715
00:35:18,034 --> 00:35:18,084
وإذا أصبحنا بلا منزل
فستأخذ الطفل بعيداً عني

716
00:35:20,124 --> 00:35:24,034
إن أملي الوحيد هو هذه الـ200 ألف (يورو)

717
00:35:24,034 --> 00:35:24,094
إن أملي الوحيد هو هذه الـ200 ألف (يورو)

718
00:35:25,114 --> 00:35:26,234
أجل،‏ أتفهم ذلك

719
00:35:31,104 --> 00:35:32,164
تباً

720
00:35:35,114 --> 00:35:36,034
إنه غاز منوّم يا (لويس)
سنغرق بالنوم ونستيقط في مكان ما

721
00:35:36,034 --> 00:35:39,234
إنه غاز منوّم يا (لويس)
سنغرق بالنوم ونستيقط في مكان ما

722
00:35:40,174 --> 00:35:42,034
لن تنفعنا المقاومة

723
00:35:42,034 --> 00:35:42,084
لن تنفعنا المقاومة

724
00:35:45,244 --> 00:35:47,154
اترك الأمر يحدث فحسب

725
00:36:25,214 --> 00:36:27,204
إن الصيد على وشك البدء

726
00:36:29,154 --> 00:36:30,034
أنا وأصدقائي صائدون هواة

727
00:36:30,034 --> 00:36:31,154
أنا وأصدقائي صائدون هواة

728
00:36:33,154 --> 00:36:36,034
إن القواعد بسيطة
تحمّلا لمدة ست ساعات وستصبحان غنيين

729
00:36:36,034 --> 00:36:37,204
إن القواعد بسيطة
تحمّلا لمدة ست ساعات وستصبحان غنيين

730
00:36:38,194 --> 00:36:40,214
ولكن يمكن وجود فائز واحد فقط

731
00:36:45,074 --> 00:36:46,184
هذه أسلحتكما

732
00:36:53,154 --> 00:36:54,034
ألديك أي شيء أكبر من هذا؟

733
00:36:54,034 --> 00:36:55,084
ألديك أي شيء أكبر من هذا؟

734
00:36:55,234 --> 00:36:56,234
أليس لديك؟

735
00:36:58,164 --> 00:37:00,034
كيف ستسير الأمور؟
هل يمكننا الإحماء أولاً؟

736
00:37:00,034 --> 00:37:01,164
كيف ستسير الأمور؟
هل يمكننا الإحماء أولاً؟

737
00:37:02,224 --> 00:37:06,034
من الخطير أن نبدأ مباشرةً
يمكن لنا أن نتعرض لشد عضلي

738
00:37:06,034 --> 00:37:06,104
من الخطير أن نبدأ مباشرةً
يمكن لنا أن نتعرض لشد عضلي

739
00:37:11,184 --> 00:37:12,034
سيكون من دواعي سروري
أن أتخلص من هذا المشارك

740
00:37:12,034 --> 00:37:14,164
سيكون من دواعي سروري
أن أتخلص من هذا المشارك

741
00:37:15,064 --> 00:37:17,064
لديكما ثلاث دقائق للاختفاء

742
00:37:17,174 --> 00:37:18,034
وحافظا على الروح القتالية

743
00:37:18,034 --> 00:37:19,084
وحافظا على الروح القتالية

744
00:37:19,214 --> 00:37:21,244
إن المرح يقل عند البكاء

745
00:37:56,144 --> 00:37:59,164
(رافاييل بالتازار)
لا،‏ إنها تلفظ (بالتازار)

746
00:37:59,184 --> 00:38:00,034
أريد إخطاراً بشخص مفقود
وعليه هذه الصورة،‏ هل اتفقنا؟

747
00:38:00,034 --> 00:38:02,114
أريد إخطاراً بشخص مفقود
وعليه هذه الصورة،‏ هل اتفقنا؟

748
00:38:02,134 --> 00:38:03,234
أعلمني بكل جديد

749
00:38:03,234 --> 00:38:05,204
لقد حددنا مكان السيارة
من صور آلات المراقبة

750
00:38:05,214 --> 00:38:06,034
قمنا بملاحقتها لفترة ولكن فقدناها
بعد أن اتخذت طريقاً فرعياً

751
00:38:06,034 --> 00:38:08,184
قمنا بملاحقتها لفترة ولكن فقدناها
بعد أن اتخذت طريقاً فرعياً

752
00:38:08,194 --> 00:38:09,224
لا يمكننا تحديد موقعها

753
00:38:09,244 --> 00:38:12,034
اللعنة
علينا معرفة مكان إقامة عمليات الصيد هذه

754
00:38:12,044 --> 00:38:14,244
هناك العديد من المشتركين
لا بد من وجود طريقة لتحديد مكانهم

755
00:38:14,264 --> 00:38:17,114
بدأنا بالبحث في المواقع المحتملة
مثل الملكيات الواسعة

756
00:38:17,134 --> 00:38:18,034
‏-‏ ولكن مع وجود أكثر من 60 واحدة للتحقق.‏.‏.‏
‏-‏ أنا أعلم الطريقة

757
00:38:18,034 --> 00:38:20,064
‏-‏ ولكن مع وجود أكثر من 60 واحدة للتحقق.‏.‏.‏
‏-‏ أنا أعلم الطريقة

758
00:38:20,064 --> 00:38:21,204
قم بإحضار فواتير كهرباء هذه الملكيات

759
00:38:22,204 --> 00:38:23,204
حسناً،‏ سأعمل على ذلك

760
00:38:48,144 --> 00:38:49,234
هيا،‏ هيا،‏ هيا

761
00:39:02,114 --> 00:39:03,184
حسناً

762
00:39:05,094 --> 00:39:06,034
أعتقد أن هذا ليس بأفضل وقت لقطف الورود

763
00:39:06,034 --> 00:39:07,164
أعتقد أن هذا ليس بأفضل وقت لقطف الورود

764
00:39:07,164 --> 00:39:12,034
أنا لا أقطف الورود
أنا أحاول على إبقاء الكلب بعيداً

765
00:39:12,034 --> 00:39:12,064
أنا لا أقطف الورود
أنا أحاول على إبقاء الكلب بعيداً

766
00:39:12,184 --> 00:39:14,044
(بيكترانتوس أورناتوس كانينوس)

767
00:39:14,224 --> 00:39:17,144
خذ هذه،‏ إنها رائحتها كرائحة (الظربان)
والكلاب تكرهها

768
00:39:17,164 --> 00:39:18,034
ضع بعضاً منها على جسمك

769
00:39:18,034 --> 00:39:19,034
ضع بعضاً منها على جسمك

770
00:39:22,164 --> 00:39:24,034
اسمع،‏ نحن اثنان ضد خمسة

771
00:39:24,034 --> 00:39:24,064
اسمع،‏ نحن اثنان ضد خمسة

772
00:39:25,074 --> 00:39:28,044
ولكن إن عملنا معاً فسننجو
فنحن محاربان،‏ ألسنا كذلك؟

773
00:39:28,274 --> 00:39:29,274
هيا بنا

774
00:39:30,114 --> 00:39:32,194
نحن في هذا معاً
لن أقوم بخذلانك

775
00:39:37,144 --> 00:39:39,144
اللعنة،‏ أنا آسف جداً

776
00:39:40,154 --> 00:39:42,034
يمكن وجود فائز واحد فقط

777
00:39:42,034 --> 00:39:42,114
يمكن وجود فائز واحد فقط

778
00:39:50,244 --> 00:39:53,254
لقد حصلت على فواتير الكهرباء
لـ62 منزلاً قمنا بتحديدها،‏ ماذا أفعل الآن؟

779
00:39:53,274 --> 00:39:54,034
تحقق إذا كان لأحدها ارتفاع في الاستهلاك
خلال شهر (سبتمبر) الذي يتم به الصيد

780
00:39:54,034 --> 00:39:57,224
تحقق إذا كان لأحدها ارتفاع في الاستهلاك
خلال شهر (سبتمبر) الذي يتم به الصيد

781
00:40:07,044 --> 00:40:09,104
وجدته
قصر (لاروز بيير)

782
00:40:09,144 --> 00:40:12,034
تصاعد كبير في استهلاك الكهرباء
على مدار العامين السابقين خلال شهر (سبتمبر)

783
00:40:12,034 --> 00:40:12,224
تصاعد كبير في استهلاك الكهرباء
على مدار العامين السابقين خلال شهر (سبتمبر)

784
00:40:12,244 --> 00:40:15,124
اللعنة،‏ أرجو أنه لم يفت الأوان بعد
سأطلب تدخل فرقة المداهمة

785
00:40:21,164 --> 00:40:22,234
اللعنة

786
00:40:44,184 --> 00:40:47,034
‏-‏ إنه هناك
‏-‏ هل هو مصاب؟

787
00:40:47,104 --> 00:40:48,034
ذلك محتمل،‏ يوجد أحد الأفخاخ في هذه المنطقة

788
00:40:48,034 --> 00:40:49,124
ذلك محتمل،‏ يوجد أحد الأفخاخ في هذه المنطقة

789
00:41:27,134 --> 00:41:28,204
أرني وجهك

790
00:42:09,214 --> 00:42:12,034
استسلم،‏ استسلم

791
00:42:12,034 --> 00:42:12,234
استسلم،‏ استسلم

792
00:42:13,254 --> 00:42:17,034
‏-‏ ما معلوماتنا بخصوص المالكين؟
‏-‏ المالكة هي (ليان بوناتو) تبلغ 52 عاماً

793
00:42:17,054 --> 00:42:18,034
رئيسة نادي (بيغ غيم) للصيد

794
00:42:18,034 --> 00:42:18,274
رئيسة نادي (بيغ غيم) للصيد

795
00:42:19,104 --> 00:42:21,204
قد ورثت ثروة والدها وقصره

796
00:42:22,054 --> 00:42:24,034
‏-‏ هل اسمها موجود في سجلاتنا؟
‏-‏ أجل،‏ ولكن كانت ضحية

797
00:42:24,034 --> 00:42:24,184
‏-‏ هل اسمها موجود في سجلاتنا؟
‏-‏ أجل،‏ ولكن كانت ضحية

798
00:42:24,244 --> 00:42:26,184
كانت قد تعرضت للاعتداء منذ 45 عاماً

799
00:42:26,204 --> 00:42:30,034
حماتها كانت مولعة كثيراً بالصيد
وكانت تجعلها تركض في الغابة مع كلابها

800
00:42:30,034 --> 00:42:31,054
حماتها كانت مولعة كثيراً بالصيد
وكانت تجعلها تركض في الغابة مع كلابها

801
00:42:31,174 --> 00:42:36,034
قد تعرضت مرةً لتشوّه أثناء هجوم،‏ قامت عندها
بتركها تنزف بمفردها في الغابة لمدة يومين

802
00:42:36,034 --> 00:42:36,154
قد تعرضت مرةً لتشوّه أثناء هجوم،‏ قامت عندها
بتركها تنزف بمفردها في الغابة لمدة يومين

803
00:42:36,174 --> 00:42:38,044
كان ذلك في شهر (سبتمبر)

804
00:42:38,164 --> 00:42:39,204
ولهذا اختارته موسماً للصيد

805
00:42:40,044 --> 00:42:41,194
إنها تعيد تمثيل صدمتها

806
00:42:42,054 --> 00:42:45,054
كان (بالتازار) على حق
هنالك حماة شريرة في القصة

807
00:43:28,054 --> 00:43:30,034
لا تقم بذلك
أتوسل إليك،‏ لا تقتلني

808
00:43:30,034 --> 00:43:31,044
لا تقم بذلك
أتوسل إليك،‏ لا تقتلني

809
00:43:31,064 --> 00:43:34,114
لا يمكن أن تفهم،‏ أنا أحتاج هذا،‏ اللعنة
أحتاج إلى هذه الإثارة كي أتابع حياتي

810
00:43:34,134 --> 00:43:36,034
إن لدي طفلاً،‏ فكر فيما سيحلّ به
لا تفعل ذلك

811
00:43:36,034 --> 00:43:37,254
إن لدي طفلاً،‏ فكر فيما سيحلّ به
لا تفعل ذلك

812
00:43:53,184 --> 00:43:54,034
إن خطوت خطوة أخرى
فسأطلق النار على رأس هذا الصغير

813
00:43:54,034 --> 00:43:56,194
إن خطوت خطوة أخرى
فسأطلق النار على رأس هذا الصغير

814
00:43:56,194 --> 00:43:59,214
‏-‏ لا،‏ أتوسل إليك،‏ دعيني أرحل
‏-‏ توقفي،‏ دعيه وشأنه

815
00:44:02,054 --> 00:44:03,194
هل تخلصت من الآخرين جميعهم؟

816
00:44:05,124 --> 00:44:06,034
أجل

817
00:44:06,034 --> 00:44:06,154
أجل

818
00:44:07,084 --> 00:44:09,064
إنك لصياد ماهر

819
00:44:10,034 --> 00:44:12,034
إنك أفضل من واجهته حتى الآن
والأكثر خطورة أيضاً

820
00:44:12,034 --> 00:44:14,054
إنك أفضل من واجهته حتى الآن
والأكثر خطورة أيضاً

821
00:44:15,134 --> 00:44:18,034
لا بد أنك قد عانيت الكثير
حتى وصلت إلى هذه المرحلة

822
00:44:18,274 --> 00:44:22,074
لكن هذا لا يعطيك الحق لقتل أشخاص
كل الذي أرادوه هو حياة أفضل

823
00:44:22,234 --> 00:44:24,034
إنها طبيعة سير الأمور

824
00:44:24,034 --> 00:44:24,274
إنها طبيعة سير الأمور

825
00:44:25,254 --> 00:44:27,194
ستتحوّل الفريسة إلى مفترس

826
00:44:28,194 --> 00:44:30,034
إما أن تقتل أو تتعرض للقتل

827
00:44:30,034 --> 00:44:31,044
إما أن تقتل أو تتعرض للقتل

828
00:44:33,144 --> 00:44:34,244
لقد كنت فريسةً من قبل،‏ أليس كذلك؟

829
00:44:35,194 --> 00:44:36,034
‏-‏ وحصلت حينها على تلك الندبة،‏ أليس كذلك؟
‏-‏ اصمت

830
00:44:36,034 --> 00:44:39,064
‏-‏ وحصلت حينها على تلك الندبة،‏ أليس كذلك؟
‏-‏ اصمت

831
00:44:39,184 --> 00:44:42,034
إنها ندبة قديمة،‏ لا بد أنها حدثت.‏.‏.‏

832
00:44:42,034 --> 00:44:43,034
إنها ندبة قديمة،‏ لا بد أنها حدثت.‏.‏.‏

833
00:44:43,054 --> 00:44:47,274
من المحتمل قبل 35 عاماً
لقد كنت تبلغين خمسة أو عشرة أعوام بالأكثر

834
00:44:48,044 --> 00:44:49,044
اصمت

835
00:44:49,174 --> 00:44:51,264
إن ما حدث لك كان ظلماً

836
00:44:51,264 --> 00:44:53,154
ولكن أسوأ شيء حول هذا كله

837
00:44:55,044 --> 00:44:57,254
هو أنك ستقومين بقتلنا بعد لحظات

838
00:44:57,264 --> 00:44:59,244
ولن يجعلك ذلك أكثر سعادة أبداً

839
00:45:00,274 --> 00:45:03,224
أنا متأكد من أنك قبل اكتساب هذه الندبة
كنت تملكين أحلاماً أخرى حول.‏.‏.‏

840
00:45:03,234 --> 00:45:05,074
ألن تصمت؟

841
00:45:06,044 --> 00:45:08,114
لا تقلق،‏ سيستغرق الأمر ثانيتين فقط

842
00:45:15,214 --> 00:45:16,274
الشرطة

843
00:45:17,184 --> 00:45:18,034
ارمي سلاحك وضعي يديك خلف رأسك

844
00:45:18,034 --> 00:45:21,154
ارمي سلاحك وضعي يديك خلف رأسك

845
00:45:21,174 --> 00:45:23,174
ارمي سلاحك

846
00:45:25,124 --> 00:45:26,204
ارمي سلاحك

847
00:45:26,224 --> 00:45:30,034
لسوء الحظ
لكنت تذكاراً رائعاً

848
00:45:30,034 --> 00:45:30,064
لسوء الحظ
لكنت تذكاراً رائعاً

849
00:45:48,164 --> 00:45:50,044
هل أنت بخير؟

850
00:45:50,064 --> 00:45:51,264
سيتم أخذك للمنزل،‏ لاتقلق

851
00:45:52,184 --> 00:45:54,034
رجالي سيعتنون بك
لقد انتهى كل شيء،‏ ستكون بخير

852
00:45:54,034 --> 00:45:57,104
رجالي سيعتنون بك
لقد انتهى كل شيء،‏ ستكون بخير

853
00:45:59,104 --> 00:46:00,034
أجل

854
00:46:00,034 --> 00:46:00,124
أجل

855
00:46:03,194 --> 00:46:04,234
حسناً

856
00:46:08,064 --> 00:46:09,274
(بالتازار)

857
00:46:10,034 --> 00:46:12,034
‏-‏ لقد وجدناه أخيراً
‏-‏ من هو؟

858
00:46:12,034 --> 00:46:12,104
‏-‏ لقد وجدناه أخيراً
‏-‏ من هو؟

859
00:46:12,124 --> 00:46:14,104
العامل المشترك

860
00:46:14,254 --> 00:46:18,034
الرجل نفسه الذي كان يعمل في كل متجر مجوهرات
عندما كانت تقع جرائم القتل

861
00:46:18,034 --> 00:46:18,134
الرجل نفسه الذي كان يعمل في كل متجر مجوهرات
عندما كانت تقع جرائم القتل

862
00:46:20,144 --> 00:46:22,214
ظننت أنك لم تكوني تملكين أي أدلة
كيف قمتِ بذلك؟

863
00:46:22,234 --> 00:46:24,034
ومن يهتم لهذا؟
إنه ليس أمراً مهماً

864
00:46:24,034 --> 00:46:24,144
ومن يهتم لهذا؟
إنه ليس أمراً مهماً

865
00:46:24,164 --> 00:46:27,034
اسمه هو (تشارلز دازان)
ولدينا عنوان منزله

866
00:46:27,204 --> 00:46:30,034
‏-‏ هل تمازحينني؟ أنا قادم معك
‏-‏ لا،‏ هذا غير قابل للنقاش

867
00:46:30,034 --> 00:46:31,154
‏-‏ هل تمازحينني؟ أنا قادم معك
‏-‏ لا،‏ هذا غير قابل للنقاش

868
00:46:31,174 --> 00:46:35,174
إني أنتظر هذه اللحظة منذ 12 عاماً
أرجوك أيتها المحققة،‏ دعيني أذهب معك

869
00:46:36,244 --> 00:46:38,034
حسناً،‏ هيا بنا

870
00:46:39,124 --> 00:46:40,154
هيا

871
00:47:26,214 --> 00:47:28,204
الشرطة،‏ لا تتحرك

872
00:47:28,224 --> 00:47:29,254
الشرطة

873
00:47:29,278 --> 00:47:31,278
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

