﻿1
00:00:28,190 --> 00:00:30,190
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:00:30,214 --> 00:00:31,264
حسناً،‏ إنه هو

3
00:00:34,134 --> 00:00:35,244
‫إنه (تشارلز دازان)

4
00:00:36,144 --> 00:00:38,064
انظر إلى الندبة الموجودة على جبهته

5
00:00:43,164 --> 00:00:46,184
‫نظراً إلى حالة تيبس الجثة
‫فلا بد أنه مات قبل عشرة أعوام على الأقل

6
00:00:47,074 --> 00:00:48,034
لذا،‏ لا يمكنه أن يكون هو قاتلنا المنشود

7
00:00:48,034 --> 00:00:49,074
لذا،‏ لا يمكنه أن يكون هو قاتلنا المنشود

8
00:00:51,194 --> 00:00:52,244
لقد كان يخدعنا منذ البداية

9
00:00:53,274 --> 00:00:54,034
ماذا إذاً؟
لا بد أن القاتل انتحل هويته،‏ أليس كذلك؟

10
00:00:54,034 --> 00:00:57,154
ماذا إذاً؟
لا بد أن القاتل انتحل هويته،‏ أليس كذلك؟

11
00:00:57,174 --> 00:00:58,214
إنه انتحال شخصية

12
00:01:00,144 --> 00:01:02,194
لقد استخدم حياته واسمه لأعوام.‏.‏.‏

13
00:01:04,094 --> 00:01:05,194
قام بدفع أجوره.‏.‏.‏

14
00:01:06,264 --> 00:01:08,154
واستلم رسائله البريدية.‏.‏.‏

15
00:01:10,184 --> 00:01:12,034
حتى إنه حصل على عمل باسمه

16
00:01:12,034 --> 00:01:12,214
حتى إنه حصل على عمل باسمه

17
00:01:13,184 --> 00:01:15,214
كل ذلك للتأكيد
على أنه إذا ما ازدادت الأمور سوءاً.‏.‏.‏

18
00:01:16,094 --> 00:01:18,034
فإنها سوف تقودنا إلى هنا وليس إليه

19
00:01:18,034 --> 00:01:18,104
فإنها سوف تقودنا إلى هنا وليس إليه

20
00:01:20,114 --> 00:01:21,184
وهذا ما حدث تماماً

21
00:01:23,034 --> 00:01:24,034
تماماً كالخراف

22
00:01:24,034 --> 00:01:24,094
تماماً كالخراف

23
00:01:26,204 --> 00:01:28,054
‫‏-‏ (بالتازار)
‫‏-‏ (بالتازار) ماذا؟

24
00:01:29,084 --> 00:01:30,034
‫(بالتازار) ماذا؟
كان يسبقنا منذ عشرة أعوام

25
00:01:30,034 --> 00:01:32,044
‫(بالتازار) ماذا؟
كان يسبقنا منذ عشرة أعوام

26
00:01:34,074 --> 00:01:36,034
إنه يسبقنا بعشر خطوات دائماً

27
00:01:36,034 --> 00:01:36,114
إنه يسبقنا بعشر خطوات دائماً

28
00:01:37,204 --> 00:01:40,084
كان يخدعنا منذ البداية

29
00:01:41,094 --> 00:01:42,034
وما زال يتم خداعنا

30
00:01:42,034 --> 00:01:43,044
وما زال يتم خداعنا

31
00:01:47,254 --> 00:01:48,034
‫(بالتازار).‏.‏.‏

32
00:01:48,034 --> 00:01:49,114
‫(بالتازار).‏.‏.‏

33
00:01:51,094 --> 00:01:53,144
‫‏-‏ (بالتازار)
‫‏-‏ ماذا؟

34
00:01:57,054 --> 00:01:58,094
أنا ‫آسف جداً يا (جيروم)

35
00:02:08,174 --> 00:02:09,214
هل أنت بخير؟

36
00:02:11,264 --> 00:02:12,034
أجل،‏ أنا بخير

37
00:02:12,034 --> 00:02:13,104
أجل،‏ أنا بخير

38
00:02:18,254 --> 00:02:20,074
المحققة (باك) تتحدث

39
00:02:24,104 --> 00:02:25,204
حسناً،‏ نحن قادمون

40
00:02:28,174 --> 00:02:29,184
هناك جريمة قتل ثلاثية

41
00:02:30,084 --> 00:02:31,204
لا يبدو الأمر جيداً على الإطلاق

42
00:02:33,214 --> 00:02:34,274
حسناً،‏ لنذهب

43
00:02:36,094 --> 00:02:38,174
ماذا عن (بالتازار)؟

44
00:02:39,064 --> 00:02:40,124
سأتولى أمره

45
00:03:01,084 --> 00:03:02,084
أنا آسف

46
00:03:04,154 --> 00:03:06,034
أعلم أن الأمر صعب

47
00:03:06,094 --> 00:03:07,184
لكننا سنواصل البحث

48
00:03:13,164 --> 00:03:14,254
لا أستطيع تحمل الأمر

49
00:03:14,264 --> 00:03:17,074
سأصاب بالجنون،‏ لا أستطيع تحمله أكثر

50
00:03:19,124 --> 00:03:20,274
سنرسل الجثة إلى الطب الشرعي

51
00:03:21,034 --> 00:03:22,114
ونبدأ من الصفر من جديد

52
00:03:26,044 --> 00:03:27,114
تمالك نفسك

53
00:03:28,044 --> 00:03:29,124
أنا بحاجة إليك

54
00:03:33,154 --> 00:03:35,074
لدينا قضية أخرى،‏ علينا الذهاب

55
00:03:40,154 --> 00:03:41,154
هيا بنا

56
00:04:05,104 --> 00:04:06,034
‫إنهم أصدقاء منذ الطفولة
قاموا بالتخييم لمدة يومين

57
00:04:06,034 --> 00:04:08,124
‫إنهم أصدقاء منذ الطفولة
قاموا بالتخييم لمدة يومين

58
00:04:08,124 --> 00:04:10,164
هذا ما لدي من معلومات حتى الآن

59
00:04:14,254 --> 00:04:16,114
‫مرحباً يا (بالتازار)

60
00:04:20,274 --> 00:04:22,084
لم أره كذلك قط

61
00:04:25,034 --> 00:04:26,034
هذا طبيعي

62
00:04:26,154 --> 00:04:28,044
فقد اعتقد أننا نلنا منه حقاً

63
00:04:52,144 --> 00:04:54,034
تباً،‏ لقد تم ذبحهم

64
00:04:54,034 --> 00:04:54,084
تباً،‏ لقد تم ذبحهم

65
00:04:57,254 --> 00:04:59,174
يدعى ‫(غوليم لوساند)،‏ ويبلغ 18 عاماً

66
00:05:01,094 --> 00:05:03,064
وهذه ‫(إينيس تيساندير)،‏ وتبلغ 17 عاماً

67
00:05:06,074 --> 00:05:07,254
ولدينا (ساشا رينود)،‏ يبلغ 17 عاماً

68
00:05:08,224 --> 00:05:10,124
كانوا أصدقاء منذ الطفولة

69
00:05:10,244 --> 00:05:12,034
‫جاؤوا للتخييم هنا
‫كي يحتفلوا بعيد ميلاد (غوليم)

70
00:05:12,034 --> 00:05:13,114
‫جاؤوا للتخييم هنا
‫كي يحتفلوا بعيد ميلاد (غوليم)

71
00:05:14,054 --> 00:05:16,104
كان من المفترض أن يعودوا في الأمس

72
00:05:16,114 --> 00:05:18,034
أخبر آباؤهم الشرطة

73
00:05:18,034 --> 00:05:18,054
أخبر آباؤهم الشرطة

74
00:05:18,154 --> 00:05:20,054
وتم إيجادهم على هذا الحال

75
00:05:21,034 --> 00:05:22,184
ماذا حدث هنا؟

76
00:05:35,114 --> 00:05:36,034
عنوان الحلقة:‏
‏‏"‏‏‏‏رخصة بالقتل‏‏"‏‏‏‏

77
00:05:36,034 --> 00:05:36,124
عنوان الحلقة:‏
‏‏"‏‏‏‏رخصة بالقتل‏‏"‏‏‏‏

78
00:05:36,134 --> 00:05:40,054
عيد ميلاد سعيداً

79
00:05:40,124 --> 00:05:42,034
عيد ميلاد سعيداً

80
00:05:42,034 --> 00:05:44,044
عيد ميلاد سعيداً

81
00:05:44,124 --> 00:05:48,034
عيد ميلاد سعيداً،‏ عزيزي (غوليم)

82
00:05:48,034 --> 00:05:48,204
عيد ميلاد سعيداً،‏ عزيزي (غوليم)

83
00:05:49,054 --> 00:05:52,194
عيد ميلاد سعيداً

84
00:05:54,234 --> 00:06:00,034
نعلم أنك حلمت بطبق (كسوليت)
لعيد ميلادك

85
00:06:00,034 --> 00:06:00,124
نعلم أنك حلمت بطبق (كسوليت)
لعيد ميلادك

86
00:06:01,204 --> 00:06:03,214
‫‏-‏ (ساشا)؟
‫‏-‏ إنه هاتف (إينيس)

87
00:06:05,104 --> 00:06:06,034
تم التقاطه قبل أسبوعين
في العاشرة والربع مساءً

88
00:06:06,034 --> 00:06:07,224
تم التقاطه قبل أسبوعين
في العاشرة والربع مساءً

89
00:06:11,034 --> 00:06:12,034
توقفوا يا أصدقاء،‏ ماذا تفعلون؟

90
00:06:12,034 --> 00:06:13,074
توقفوا يا أصدقاء،‏ ماذا تفعلون؟

91
00:06:16,154 --> 00:06:17,254
‫لا،‏ لا
ماذا تفعلون؟

92
00:06:18,054 --> 00:06:19,104
تباً!‏

93
00:06:19,184 --> 00:06:22,224
لا،‏ لا،‏ لا،‏ لا!‏

94
00:06:29,084 --> 00:06:30,034
‫إذاً.‏.‏.‏

95
00:06:30,034 --> 00:06:30,094
‫إذاً.‏.‏.‏

96
00:06:31,044 --> 00:06:33,124
توفي الثلاثة في الوقت ذاته تقريباً

97
00:06:34,044 --> 00:06:35,274
بين الساعة الـ10 و الـ11 مساءً

98
00:06:36,254 --> 00:06:38,154
وذلك يتماشى مع المقطع المصور

99
00:06:39,234 --> 00:06:41,074
تعالا وشاهدا

100
00:06:49,134 --> 00:06:50,194
أتريا ذاك الذي هناك؟

101
00:06:53,034 --> 00:06:54,034
‏-‏ إنها علامة عضة
‏-‏ أجل

102
00:06:54,034 --> 00:06:54,254
‏-‏ إنها علامة عضة
‏-‏ أجل

103
00:06:55,104 --> 00:06:57,054
ولكن نظراً إلى الشكل
فهي ليست عضة حيوان

104
00:06:57,064 --> 00:06:58,274
إنها أثر لفك إنسان

105
00:06:59,244 --> 00:07:00,034
سنقوم بمسح الحمض النووي والتقاط الصور

106
00:07:00,034 --> 00:07:02,224
سنقوم بمسح الحمض النووي والتقاط الصور

107
00:07:03,194 --> 00:07:05,084
ثم سأقوم بوضع قالب للجرح

108
00:07:05,094 --> 00:07:06,034
‫انتظر.‏.‏.‏

109
00:07:06,034 --> 00:07:06,094
‫انتظر.‏.‏.‏

110
00:07:06,104 --> 00:07:08,054
أنت تخبرني أن أحدهم هاجم الأطفال

111
00:07:08,074 --> 00:07:10,044
وقطعهم بأسنانه،‏ أليس كذلك؟

112
00:07:10,074 --> 00:07:11,204
بلى،‏ هذا ما أقوله

113
00:07:12,114 --> 00:07:15,044
وجدت آثار صراع عنيف على الأطفال الثلاثة
إضافةً إلى آثار العض

114
00:07:15,064 --> 00:07:17,184
وعلامات دفاعية
على السواعد والأيدي

115
00:07:18,224 --> 00:07:20,164
على وجه (ساشا).‏.‏.‏

116
00:07:20,164 --> 00:07:22,224
توجد لكمات وضربات
تم تلقيها بقوة كبيرة

117
00:07:23,134 --> 00:07:24,034
وهناك خدوش عميقة على وجه (غوليم)

118
00:07:24,034 --> 00:07:26,104
وهناك خدوش عميقة على وجه (غوليم)

119
00:07:27,114 --> 00:07:28,144
كيف ماتوا إذاً؟

120
00:07:28,144 --> 00:07:30,034
سنكتشف ذلك عبر التشريح يا (ديلغادو)

121
00:07:30,034 --> 00:07:30,164
سنكتشف ذلك عبر التشريح يا (ديلغادو)

122
00:07:30,174 --> 00:07:32,164
أياً كان من فعل هذا
يبدو أنه خرج عن السيطرة

123
00:07:39,054 --> 00:07:41,054
هل أنت متأكدة
أنه ابني (ساشا)؟

124
00:07:41,174 --> 00:07:42,034
أجل ياسيدة (رينود)،‏ أنا متأكدة

125
00:07:42,034 --> 00:07:43,054
أجل ياسيدة (رينود)،‏ أنا متأكدة

126
00:07:45,204 --> 00:07:47,064
أنا آسفة حقاً

127
00:07:48,174 --> 00:07:50,034
لا أستطيع فهم الأمر .‏.‏.‏

128
00:07:51,124 --> 00:07:53,174
اعتادوا التخييم هناك لأعوام

129
00:07:54,054 --> 00:07:55,234
من أجل عيد ميلاد (غوليم)

130
00:08:03,124 --> 00:08:05,134
كانوا أصدقاء طوال حياتهم

131
00:08:11,214 --> 00:08:12,034
ماذا حدث؟

132
00:08:12,034 --> 00:08:13,104
ماذا حدث؟

133
00:08:13,254 --> 00:08:15,144
من فعل هذا؟

134
00:08:15,264 --> 00:08:17,064
إننا نتحرى الأمر

135
00:08:18,104 --> 00:08:20,044
هل واجه ابنك أي مشاكل مؤخراً؟

136
00:08:20,164 --> 00:08:22,264
لا،‏ إنه في المرحلة الثانوية.‏.‏.‏

137
00:08:24,054 --> 00:08:26,174
وهو طالب جيد في فصله،‏ رياضي ومحبوب

138
00:08:27,044 --> 00:08:28,094
هذا مستحيل.‏.‏.‏

139
00:08:28,244 --> 00:08:30,034
أنا لا أفهم.‏.‏.‏

140
00:08:30,034 --> 00:08:30,084
أنا لا أفهم.‏.‏.‏

141
00:08:31,084 --> 00:08:32,244
ولدي.‏.‏.‏

142
00:08:35,204 --> 00:08:36,034
ولدي الصغير.‏.‏.‏

143
00:08:36,034 --> 00:08:37,194
ولدي الصغير.‏.‏.‏

144
00:08:39,044 --> 00:08:40,094
‏‏"‏‏‏‏معهد الطب الشرعي‏‏"‏‏‏‏

145
00:08:40,124 --> 00:08:42,034
أؤكد أن النتائج المرفوعة
من جثة (ساشا رينود)

146
00:08:42,034 --> 00:08:44,114
أؤكد أن النتائج المرفوعة
من جثة (ساشا رينود)

147
00:08:45,134 --> 00:08:47,054
تشير إلى رضوض هائلة في الوجه

148
00:08:47,054 --> 00:08:48,034
مع كسور في الفكين السفلي والعلوي

149
00:08:48,034 --> 00:08:49,064
مع كسور في الفكين السفلي والعلوي

150
00:08:49,084 --> 00:08:50,274
عظام الأنف تعرضت للكسر

151
00:08:51,204 --> 00:08:54,034
آثار صدمات متعددة مباشرة
قد تكون متوافقة مع الضربات

152
00:08:54,034 --> 00:08:57,144
آثار صدمات متعددة مباشرة
قد تكون متوافقة مع الضربات

153
00:09:01,154 --> 00:09:02,174
(فاتيم)

154
00:09:02,234 --> 00:09:03,264
شكراً لك

155
00:09:04,174 --> 00:09:05,174
بالنسبة إلى (إينيس)

156
00:09:05,174 --> 00:09:06,034
هناك صدمة صدرية كبيرة
مع عدة أضلاع مكسورة

157
00:09:06,034 --> 00:09:09,114
هناك صدمة صدرية كبيرة
مع عدة أضلاع مكسورة

158
00:09:09,134 --> 00:09:10,184
يوجد كسر في عظم القص

159
00:09:11,254 --> 00:09:12,034
وهناك رضوض وكسور في الوجه

160
00:09:12,034 --> 00:09:14,064
وهناك رضوض وكسور في الوجه

161
00:09:14,154 --> 00:09:17,244
بالإضافة إلى آفات جلدية
غالباً ما تكون بسبب العضّات

162
00:09:18,234 --> 00:09:20,134
‏-‏ (إيدي)
‏-‏ شكراً لك

163
00:09:20,144 --> 00:09:23,034
بالنسبة إلى (غوليم لوساند)
لديه جرح في اليد اليمنى

164
00:09:23,044 --> 00:09:24,034
وكسر في الرسغ الأيمن الخامس

165
00:09:24,034 --> 00:09:25,134
وكسر في الرسغ الأيمن الخامس

166
00:09:25,174 --> 00:09:28,044
والمعروف باسم كسر الملاكم

167
00:09:28,234 --> 00:09:30,034
هناك كدمات جلدية
على الذراعين والظهر أيضاً

168
00:09:30,034 --> 00:09:32,234
هناك كدمات جلدية
على الذراعين والظهر أيضاً

169
00:09:32,264 --> 00:09:36,034
وعلى ما يبدو
هناك بقايا جلد تحت الأظفار

170
00:09:36,034 --> 00:09:36,124
وعلى ما يبدو
هناك بقايا جلد تحت الأظفار

171
00:09:36,264 --> 00:09:38,144
سأرسل هذا كله إلى المختبر

172
00:09:40,044 --> 00:09:41,124
يا له من أمر مرعب!‏

173
00:09:45,274 --> 00:09:48,034
‏-‏ لقد تم ذبحهم
‏-‏ بواسطة من؟

174
00:09:48,034 --> 00:09:49,044
‏-‏ لقد تم ذبحهم
‏-‏ بواسطة من؟

175
00:09:49,064 --> 00:09:50,124
بواسطة ماذا؟

176
00:09:51,064 --> 00:09:52,194
يبدو وكأنهم ركضوا نحو وحش

177
00:09:52,244 --> 00:09:54,034
بالنسبة إلى (إينيس)،‏ على أي حال
لدي سبب للوفاة وهو ليس بسبب جيد

178
00:09:54,034 --> 00:09:55,154
بالنسبة إلى (إينيس)،‏ على أي حال
لدي سبب للوفاة وهو ليس بسبب جيد

179
00:09:56,064 --> 00:09:58,174
قطع المعتدي عليها
شريانها الفخذي بأسنانه

180
00:09:59,074 --> 00:10:00,034
وظلت تنزف حتى الموت

181
00:10:00,034 --> 00:10:00,134
وظلت تنزف حتى الموت

182
00:10:01,244 --> 00:10:03,264
أما بالنسبة إلى (ساشا)
فهناك صدمة في الرأس

183
00:10:04,254 --> 00:10:06,034
وربما وجه ضربات عنيفة متتالية على الرأس

184
00:10:06,034 --> 00:10:08,124
وربما وجه ضربات عنيفة متتالية على الرأس

185
00:10:08,274 --> 00:10:12,034
أما (غوليم)
فلدينا قلب متضخم يزن 450 غراماً

186
00:10:12,034 --> 00:10:12,094
أما (غوليم)
فلدينا قلب متضخم يزن 450 غراماً

187
00:10:12,094 --> 00:10:13,254
بجدران متحدة المركز

188
00:10:14,104 --> 00:10:16,154
تشير إلى اعتلال عضلة القلب

189
00:10:17,204 --> 00:10:18,034
لا توجد شذوذ في القلب
مذكور في السجل الطبي،‏ لذا.‏.‏.‏

190
00:10:18,034 --> 00:10:21,134
لا توجد شذوذ في القلب
مذكور في السجل الطبي،‏ لذا.‏.‏.‏

191
00:10:21,184 --> 00:10:23,184
سأقول أنه توقف قلب مفاجئ

192
00:10:23,184 --> 00:10:24,034
بعد ردة فعل ناتجة عن إجهاد حاد

193
00:10:24,034 --> 00:10:25,154
بعد ردة فعل ناتجة عن إجهاد حاد

194
00:10:25,274 --> 00:10:27,234
حتى يتم تأكيده
بواسطة علم الأمراض التشريحي

195
00:10:28,084 --> 00:10:30,034
هناك أمر غير منطقي

196
00:10:30,034 --> 00:10:30,094
هناك أمر غير منطقي

197
00:10:31,194 --> 00:10:35,064
لماذا يقتل ثلاثة أطفال؟

198
00:10:35,174 --> 00:10:36,034
دون سرقة أي شيء

199
00:10:36,034 --> 00:10:37,094
دون سرقة أي شيء

200
00:10:37,214 --> 00:10:39,154
ودون اعتداء جنسي

201
00:10:40,144 --> 00:10:41,184
ما هو الدافع؟

202
00:10:42,074 --> 00:10:45,104
والأهم من ذلك،‏ كيف يمكن لشخص
أن يكون فوضوياً جداً

203
00:10:45,154 --> 00:10:46,224
ومتوحشاً جداً

204
00:10:49,184 --> 00:10:53,184
ويختفي كلياً في البر
دون أن يترك أثراً؟

205
00:10:56,264 --> 00:10:58,194
ماذا حصل في تلك الغابات؟

206
00:11:08,034 --> 00:11:09,234
إذاً،‏ هل عثرت على شيء؟

207
00:11:11,244 --> 00:11:12,034
ليس بعد

208
00:11:12,034 --> 00:11:12,254
ليس بعد

209
00:11:12,274 --> 00:11:14,154
لكننا نفعل ما في وسعنا

210
00:11:14,224 --> 00:11:17,104
لكن لماذا كل هذا الوقت؟

211
00:11:18,034 --> 00:11:18,034
أفضل أن نكون متأكدين
دون الوقوع في الخطأ

212
00:11:18,034 --> 00:11:20,084
أفضل أن نكون متأكدين
دون الوقوع في الخطأ

213
00:11:20,244 --> 00:11:23,054
ولكن من هو؟
هل هو شخص مجنون أم مختل عقلياً؟

214
00:11:23,224 --> 00:11:24,034
هذا أفضل فريق طب شرعي في الأرجاء

215
00:11:24,034 --> 00:11:25,244
هذا أفضل فريق طب شرعي في الأرجاء

216
00:11:27,114 --> 00:11:29,264
سيكتشفون الأمر
لكنهم يحتاجون لبعض الوقت فقط

217
00:11:30,034 --> 00:11:30,034
بعض الوقت؟

218
00:11:30,034 --> 00:11:31,034
بعض الوقت؟

219
00:11:31,164 --> 00:11:32,274
لكن يجب أن تفكروا بأمرنا

220
00:11:35,064 --> 00:11:36,034
بأولادنا الذين تم ذبحهم
من قبل مختل في الغابة

221
00:11:36,034 --> 00:11:37,174
بأولادنا الذين تم ذبحهم
من قبل مختل في الغابة

222
00:11:38,254 --> 00:11:40,244
متى ستعتقلون ذلك المجنون؟

223
00:11:42,084 --> 00:11:44,154
متى سأحتضن ابنتي؟

224
00:11:44,164 --> 00:11:46,094
اهدأ يا عزيزي،‏ أرجوك

225
00:11:47,074 --> 00:11:48,034
سنفعل ما في وسعنا

226
00:11:48,034 --> 00:11:48,234
سنفعل ما في وسعنا

227
00:11:48,244 --> 00:11:50,254
سيتم استرجاع
جثث أولادكم بأسرع وقت

228
00:11:51,114 --> 00:11:52,114
أعدكم بذلك

229
00:12:03,234 --> 00:12:06,034
تباً،‏ لقد كانوا مجرد أولاد يقومون بالتخييم

230
00:12:06,034 --> 00:12:06,254
تباً،‏ لقد كانوا مجرد أولاد يقومون بالتخييم

231
00:12:08,224 --> 00:12:09,224
أعلم ذلك

232
00:12:11,124 --> 00:12:12,034
لا أستطيع تخيل حدوث شيء كهذا للحظة
أشعر أن هذا الأمر يحدث لأطفالي

233
00:12:12,034 --> 00:12:14,084
لا أستطيع تخيل حدوث شيء كهذا للحظة
أشعر أن هذا الأمر يحدث لأطفالي

234
00:12:18,114 --> 00:12:19,114
(بالتازار)

235
00:12:20,124 --> 00:12:23,124
يجب علينا تقديم إجابة للآباء
وإلا فلن تتعافى جراحهم أبداً

236
00:12:26,144 --> 00:12:27,194
اعثر على تفسير

237
00:12:28,214 --> 00:12:30,034
سأتولى أمر إلقاء القبض
على هذا المختل،‏ هل اتفقنا؟

238
00:12:30,034 --> 00:12:30,234
سأتولى أمر إلقاء القبض
على هذا المختل،‏ هل اتفقنا؟

239
00:12:31,154 --> 00:12:32,154
أجل

240
00:12:45,274 --> 00:12:47,174
سننجح يا (رافاييل)

241
00:12:48,064 --> 00:12:49,214
لطالما نجحت،‏ أليس كذلك؟

242
00:12:54,124 --> 00:12:55,144
لا أعلم

243
00:13:00,124 --> 00:13:01,164
أنا متعب

244
00:13:02,274 --> 00:13:04,174
أريد فقط أن أستسلم

245
00:13:04,194 --> 00:13:06,034
لا يمكنني تحمل الأمر
لا يمكنني التحمل أكثر من ذلك

246
00:13:06,034 --> 00:13:07,164
لا يمكنني تحمل الأمر
لا يمكنني التحمل أكثر من ذلك

247
00:13:07,184 --> 00:13:10,074
جميع هذه الوفيات
وهذا العنف،‏ فاق الأمر قدرتي

248
00:13:10,094 --> 00:13:11,234
أرجوك يا رجل،‏ استيقظ

249
00:13:11,234 --> 00:13:12,034
فكر بأمرنا

250
00:13:12,034 --> 00:13:12,254
فكر بأمرنا

251
00:13:13,164 --> 00:13:14,184
بأمر آبائنا

252
00:13:15,204 --> 00:13:16,274
لم يبقَ لنا أحد سواك

253
00:13:20,264 --> 00:13:22,084
لا بد أنك تفتقد لشيء ما

254
00:13:22,254 --> 00:13:24,034
يجب عليك ملاحقة الأدلة

255
00:13:24,034 --> 00:13:24,074
يجب عليك ملاحقة الأدلة

256
00:13:24,084 --> 00:13:25,224
اعتبر الأمر كالبحث عن كنز

257
00:13:25,234 --> 00:13:27,134
‏-‏ سباق كشافة
‏-‏ هذا هو الأمر

258
00:13:27,144 --> 00:13:29,174
اعتبر أننا أجزاء من أحجية

259
00:13:30,074 --> 00:13:33,124
إن لم تستطع تجميعنا
فربما لأنك تفتقد القطعة المركزية

260
00:13:34,064 --> 00:13:35,084
نعم

261
00:13:43,114 --> 00:13:44,114
ماذا هناك؟

262
00:13:46,254 --> 00:13:48,034
نتائج تحليل ما كان تحت أظفارك

263
00:13:48,034 --> 00:13:49,054
نتائج تحليل ما كان تحت أظفارك

264
00:13:55,064 --> 00:13:58,104
تباً،‏ لكن بالطبع
إن لم نجد القطعة المركزية

265
00:14:00,114 --> 00:14:02,174
ربما لأنها لا توجد أساساً

266
00:14:13,064 --> 00:14:14,184
إذاً،‏ هل وجدت شيئاً؟

267
00:14:17,044 --> 00:14:18,034
توجد التحليلات منك يا (ساشا)

268
00:14:18,034 --> 00:14:18,244
توجد التحليلات منك يا (ساشا)

269
00:14:19,054 --> 00:14:20,194
أترى ما الذي تحت أظفارك هنا؟

270
00:14:21,114 --> 00:14:22,224
إنه جلد (غوليم)

271
00:14:23,274 --> 00:14:24,034
أنت من خدش وجهه حتى العظم

272
00:14:24,034 --> 00:14:26,054
أنت من خدش وجهه حتى العظم

273
00:14:26,104 --> 00:14:28,194
ماذا؟
ولمَ قد تفعل ذلك؟

274
00:14:35,244 --> 00:14:36,034
أترى هذه الحواف
تحت نعليك يا (غوليم)؟

275
00:14:36,034 --> 00:14:38,204
أترى هذه الحواف
تحت نعليك يا (غوليم)؟

276
00:14:44,164 --> 00:14:47,194
إنها مطابقة تماماً
لتلك التي على وجه (ساشا)

277
00:14:47,244 --> 00:14:48,034
لذلك،‏ أنت.‏.‏.‏

278
00:14:48,034 --> 00:14:49,054
لذلك،‏ أنت.‏.‏.‏

279
00:14:50,114 --> 00:14:52,084
الذي هشمت وجه (ساشا) بقدميك

280
00:14:52,104 --> 00:14:53,174
ما هذا الهراء؟

281
00:14:53,224 --> 00:14:54,034
إلا أن عنف هذه الضربات
جعلت (ساشا) يفقد وعيه

282
00:14:54,034 --> 00:14:58,124
إلا أن عنف هذه الضربات
جعلت (ساشا) يفقد وعيه

283
00:14:58,134 --> 00:15:00,034
أثناء معاناته من نزيف دماغي على الأرجح

284
00:15:00,034 --> 00:15:00,244
أثناء معاناته من نزيف دماغي على الأرجح

285
00:15:04,064 --> 00:15:05,154
ولكن (غوليم).‏.‏.‏

286
00:15:08,184 --> 00:15:10,224
في تلك اللحظة
أنت ما زلت واعياً يا (غوليم)

287
00:15:18,214 --> 00:15:19,214
دعونا نرَ

288
00:15:22,114 --> 00:15:23,144
أنت يا (غوليم)

289
00:15:25,074 --> 00:15:28,044
نابك الثاني
غير متماثل تماماً

290
00:15:28,234 --> 00:15:30,034
إنه أمر مضحك
تماماً كعلامات العضة على جسد (إينيس)

291
00:15:30,034 --> 00:15:34,134
إنه أمر مضحك
تماماً كعلامات العضة على جسد (إينيس)

292
00:15:35,104 --> 00:15:36,034
لذلك يا (غوليم)

293
00:15:36,034 --> 00:15:36,264
لذلك يا (غوليم)

294
00:15:37,184 --> 00:15:38,264
أنت تترك (ساشا).‏.‏.‏

295
00:15:40,154 --> 00:15:41,274
تعود إلى الخيمة.‏.‏.‏

296
00:15:42,184 --> 00:15:44,044
وتقتل (إينيس).‏.‏.‏

297
00:15:45,054 --> 00:15:46,154
باستخدام أسنانك

298
00:15:47,114 --> 00:15:48,034
(إينيس).‏.‏.‏

299
00:15:48,034 --> 00:15:48,124
(إينيس).‏.‏.‏

300
00:15:49,034 --> 00:15:50,264
أنت تنزفين حتى الموت

301
00:15:52,044 --> 00:15:53,044
ثم تموتين

302
00:15:56,174 --> 00:15:58,064
أنت في غيبوبة يا (ساشا)

303
00:15:58,094 --> 00:16:00,034
لديك نزيف دماغي

304
00:16:03,204 --> 00:16:05,214
وأنت تعاني من أزمة قلبية يا (غوليم)

305
00:16:06,044 --> 00:16:08,254
‏-‏ إذاً،‏ لم يكن هناك أحد آخر؟
‏-‏ لا أحد

306
00:16:10,094 --> 00:16:12,034
لم يكن هناك وحش في تلك الغابة

307
00:16:12,034 --> 00:16:12,124
لم يكن هناك وحش في تلك الغابة

308
00:16:14,034 --> 00:16:16,044
قتل بعضكم الآخر يا رفاق

309
00:16:23,124 --> 00:16:24,034
لكن وفقاً لكلام الآباء

310
00:16:24,034 --> 00:16:25,034
لكن وفقاً لكلام الآباء

311
00:16:25,064 --> 00:16:26,254
كانوا لا يفترقون
ولا يتجادلون البتة

312
00:16:26,254 --> 00:16:28,144
كيف أمكنهم الوصول إلى تلك النقطة؟

313
00:16:28,244 --> 00:16:30,034
لا أعلم،‏ لا يزال (إيدي) و(فاتيم)
يحللان النتائج المتعلقة بالسموم

314
00:16:30,034 --> 00:16:32,044
لا أعلم،‏ لا يزال (إيدي) و(فاتيم)
يحللان النتائج المتعلقة بالسموم

315
00:16:32,044 --> 00:16:33,044
ولكن طبيب الأسنان

316
00:16:33,054 --> 00:16:35,134
يؤكد على التشابه
بين جبيرة أسنان (غوليم)

317
00:16:35,134 --> 00:16:36,034
وعلامات العضة على جسد (إينيس)

318
00:16:36,034 --> 00:16:37,074
وعلامات العضة على جسد (إينيس)

319
00:16:37,094 --> 00:16:39,174
لذا.‏.‏.‏
فقد قتلوا بعضهم البعض حقاً

320
00:16:40,044 --> 00:16:41,074
علينا التحدث إلى أصدقائهم

321
00:16:41,074 --> 00:16:42,034
ومعرفة كيف بإمكان
ثلاثة أولاد طبيعيين فعل ذلك

322
00:16:42,034 --> 00:16:43,134
ومعرفة كيف بإمكان
ثلاثة أولاد طبيعيين فعل ذلك

323
00:16:44,204 --> 00:16:47,234
‏-‏ واصل البحث يا (بالتازار)،‏ نتحدث لاحقاً
‏-‏ حسناً

324
00:16:54,034 --> 00:16:54,034
‏‏"‏‏‏‏سنبقى نحبكم إلى الأبد‏‏"‏‏‏‏

325
00:16:54,034 --> 00:16:56,164
‏‏"‏‏‏‏سنبقى نحبكم إلى الأبد‏‏"‏‏‏‏

326
00:17:02,144 --> 00:17:03,214
إنه أمر شاق بالنسبة لهم

327
00:17:04,054 --> 00:17:05,114
إنها مدرسة صغيرة

328
00:17:06,044 --> 00:17:07,134
يعرف الجميع بعضهم

329
00:17:12,094 --> 00:17:13,134
معذرةً

330
00:17:14,194 --> 00:17:16,104
أقدم لكم المحققة (باك)

331
00:17:16,134 --> 00:17:17,224
والضابط (ديلغادو)

332
00:17:18,084 --> 00:17:19,224
إنهما يودان التحدث إليكم
لبضع دقائق

333
00:17:23,134 --> 00:17:24,034
نحن متأسفون لما حدث لأصدقائكم

334
00:17:24,034 --> 00:17:25,134
نحن متأسفون لما حدث لأصدقائكم

335
00:17:26,134 --> 00:17:30,034
لكننا نحتاج إلى معرفة المزيد
عن (غوليم) و(ساشا) و(إينيس)

336
00:17:30,034 --> 00:17:30,104
لكننا نحتاج إلى معرفة المزيد
عن (غوليم) و(ساشا) و(إينيس)

337
00:17:30,104 --> 00:17:32,244
هل يعرف أحدكم أياً منهم
أفضل من الآخرين؟

338
00:17:33,084 --> 00:17:36,034
أنا،‏ كان لدي درس مسرح مع (إينيس)
بعد المدرسة

339
00:17:36,034 --> 00:17:36,134
أنا،‏ كان لدي درس مسرح مع (إينيس)
بعد المدرسة

340
00:17:36,224 --> 00:17:39,184
هل كنت على علم
بأي مشاكل بين (غوليم) و(ساشا)؟

341
00:17:39,214 --> 00:17:42,034
لا،‏ كانا دائماً معاً
وقريبين من بعضهما جداً

342
00:17:42,034 --> 00:17:43,034
لا،‏ كانا دائماً معاً
وقريبين من بعضهما جداً

343
00:17:44,064 --> 00:17:45,184
‏-‏ حسناً
‏-‏ هل هناك أحد آخر قد يعرفهم؟

344
00:17:46,264 --> 00:17:48,034
أنا ذهبت للتزلج معهم

345
00:17:48,034 --> 00:17:48,194
أنا ذهبت للتزلج معهم

346
00:17:49,074 --> 00:17:50,274
أنا جديد هنا
لذا،‏ فإنني لا أعرفهم جيداً

347
00:17:51,074 --> 00:17:53,054
ولكنني لم أرهم يتشاجرون قط

348
00:17:53,144 --> 00:17:54,034
لمَ تسألوننا ذلك؟

349
00:17:54,034 --> 00:17:54,214
لمَ تسألوننا ذلك؟

350
00:17:54,244 --> 00:17:57,034
قيل لنا أن مختلاً هاجمهم
هل ذلك صحيح؟

351
00:17:57,064 --> 00:17:58,274
هل تظنون أنهم عانوا بشدة؟

352
00:18:00,274 --> 00:18:02,144
نعتذر
لا يمكننا الإجابة على أسئلتكم

353
00:18:02,154 --> 00:18:03,244
في هذه المرحلة من التحقيق

354
00:18:04,054 --> 00:18:06,034
مع ذلك،‏ إن سمعتم أي شيء

355
00:18:06,034 --> 00:18:06,124
مع ذلك،‏ إن سمعتم أي شيء

356
00:18:06,144 --> 00:18:08,214
أو وردتكم أي تفاصيل
الرجاء الاتصال بنا

357
00:18:09,124 --> 00:18:10,124
هل اتفقنا؟

358
00:18:11,124 --> 00:18:12,034
‏-‏ شكراً لكم
‏-‏ شكراً لكم

359
00:18:12,034 --> 00:18:12,254
‏-‏ شكراً لكم
‏-‏ شكراً لكم

360
00:18:12,264 --> 00:18:13,264
شكراً لكم

361
00:18:21,064 --> 00:18:23,124
على أي حال
ما زالت صدمتهم أكبر من أن يتحدثوا

362
00:18:23,204 --> 00:18:24,034
سندعهم يفكرون بالأمر
بين ليلة وضحاها

363
00:18:24,034 --> 00:18:25,104
سندعهم يفكرون بالأمر
بين ليلة وضحاها

364
00:18:25,194 --> 00:18:27,124
إن لم يتكلم أحد،‏ فسنستدعيهم

365
00:18:27,134 --> 00:18:28,224
سأقوم بالضغط عليهم

366
00:18:41,264 --> 00:18:42,034
أما زلتم هنا يا أولاد؟

367
00:18:42,034 --> 00:18:43,124
أما زلتم هنا يا أولاد؟

368
00:18:43,264 --> 00:18:45,034
أجل.‏.‏.‏

369
00:18:45,044 --> 00:18:47,194
نعمل على نتائج تسمم الضحايا
وخمن ماذا وجدنا.‏.‏.‏

370
00:18:47,274 --> 00:18:48,034
وجدنا آثاراً لعقار (ألفا بي في بي)
في دم (ساشا) و(غوليم)

371
00:18:48,034 --> 00:18:52,104
وجدنا آثاراً لعقار (ألفا بي في بي)
في دم (ساشا) و(غوليم)

372
00:18:53,194 --> 00:18:54,034
(ألفا بي في بي)؟

373
00:18:54,034 --> 00:18:55,094
(ألفا بي في بي)؟

374
00:18:56,084 --> 00:18:57,134
كما في عقار (فلاكا)؟

375
00:18:57,154 --> 00:19:00,034
‏-‏ تماماً
‏-‏ إنه عقار آكلي لحوم البشر

376
00:19:00,034 --> 00:19:00,094
‏-‏ تماماً
‏-‏ إنه عقار آكلي لحوم البشر

377
00:19:01,054 --> 00:19:02,184
قد يكون ذلك هو السبب

378
00:19:04,194 --> 00:19:06,034
إنه أحد مشتقات المركبات الكيميائية
المتعلقة بـ(الكاثينون)

379
00:19:06,034 --> 00:19:07,274
إنه أحد مشتقات المركبات الكيميائية
المتعلقة بـ(الكاثينون)

380
00:19:08,144 --> 00:19:09,144
المشابهة للمنشطات

381
00:19:09,154 --> 00:19:12,034
حيث تسبب زيادة العدوانية والارتياب الجنوني
ويمكن أن تؤدي إلى الذهان

382
00:19:12,034 --> 00:19:13,144
حيث تسبب زيادة العدوانية والارتياب الجنوني
ويمكن أن تؤدي إلى الذهان

383
00:19:14,214 --> 00:19:17,124
يمكن لهذا أن يفسر نوبة جنونهم

384
00:19:18,054 --> 00:19:19,254
إذاً هؤلاء الأولاد مدمنون

385
00:19:20,124 --> 00:19:21,224
لا يلائمون الوصف الحقيقي

386
00:19:21,234 --> 00:19:24,034
لا.‏.‏.‏
ما يجعل الأمر غريباً حقاً

387
00:19:24,074 --> 00:19:26,254
وجدنا شيئاً أكثر غرابة في بولهم

388
00:19:27,044 --> 00:19:29,064
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ جزيء مشع

389
00:19:29,094 --> 00:19:30,034
نظرياً،‏ فهو مشتق من (اليورانيوم 238)
لكننا نحتاج إلى المزيد من التحاليل

390
00:19:30,034 --> 00:19:32,204
نظرياً،‏ فهو مشتق من (اليورانيوم 238)
لكننا نحتاج إلى المزيد من التحاليل

391
00:19:32,234 --> 00:19:34,184
(اليورانيوم)،‏ هل أنت جاد؟

392
00:19:35,144 --> 00:19:36,034
ما هذا الهراء؟

393
00:19:36,034 --> 00:19:36,144
ما هذا الهراء؟

394
00:19:36,154 --> 00:19:40,044
هل عاشوا بالقرب من محطة نووية
أو مصنع لـ(الفوسفات)؟

395
00:19:40,134 --> 00:19:42,034
سنحتاج إلى القيام
بمزيد من التحاليل

396
00:19:42,034 --> 00:19:42,054
سنحتاج إلى القيام
بمزيد من التحاليل

397
00:19:42,134 --> 00:19:43,134
حسناً

398
00:19:45,124 --> 00:19:48,034
مسار جزيئات (اليورانيوم) في الهواء
قصير جداً

399
00:19:48,034 --> 00:19:48,114
مسار جزيئات (اليورانيوم) في الهواء
قصير جداً

400
00:19:48,134 --> 00:19:50,154
لذا،‏ لا بد أنهم أدرجوها.‏.‏.‏

401
00:19:50,154 --> 00:19:52,254
إما عن طريق الاستنشاق.‏.‏.‏

402
00:19:53,074 --> 00:19:54,034
أو الابتلاع.‏.‏.‏

403
00:19:54,034 --> 00:19:54,134
أو الابتلاع.‏.‏.‏

404
00:19:54,194 --> 00:19:55,194
أو الحقن.‏.‏.‏

405
00:19:55,204 --> 00:19:58,194
أو الملامسة المباشرة للجلد

406
00:19:58,244 --> 00:20:00,034
وهذا يفسر
انهيار القلب والأوعية لـ(غوليم)

407
00:20:00,034 --> 00:20:01,264
وهذا يفسر
انهيار القلب والأوعية لـ(غوليم)

408
00:20:01,274 --> 00:20:04,204
بالضبط،‏ إلا أن (اليورانيوم)
لا يتوفر بسهولة في المحلات التجارية

409
00:20:04,204 --> 00:20:06,034
و(الفلاكا) تبدو قويةً على الأولاد
دون أن تتسبب بمشاكل

410
00:20:06,034 --> 00:20:07,074
و(الفلاكا) تبدو قويةً على الأولاد
دون أن تتسبب بمشاكل

411
00:20:07,084 --> 00:20:08,134
أوافقك الرأي

412
00:20:09,114 --> 00:20:11,184
ناوليني نسخة من التحليلات يا (فاتيم)

413
00:20:11,194 --> 00:20:12,034
‏-‏ تفضل
‏-‏ شكراً لك

414
00:20:12,034 --> 00:20:12,204
‏-‏ تفضل
‏-‏ شكراً لك

415
00:20:12,214 --> 00:20:16,134
يجب علينا تحديد السلسلة الكاملة
لتحلل الجزيء

416
00:20:16,154 --> 00:20:18,034
وذلك سيرينا مصدره
وكيفية حصولهم عليه

417
00:20:18,034 --> 00:20:19,224
وذلك سيرينا مصدره
وكيفية حصولهم عليه

418
00:20:20,034 --> 00:20:21,094
هل اتفقنا؟

419
00:20:22,094 --> 00:20:24,034
سأدرس ذلك في المنزل
ليلة سعيدة

420
00:20:24,034 --> 00:20:24,124
سأدرس ذلك في المنزل
ليلة سعيدة

421
00:20:24,264 --> 00:20:26,134
أعطني نسخة أيضاً

422
00:20:26,144 --> 00:20:28,224
سأتفحصها لاحقاً
لدي موعد غرامي هذه الليلة

423
00:20:29,034 --> 00:20:30,034
موعد غرامي

424
00:20:49,124 --> 00:20:50,264
ماذا يحدث؟

425
00:20:55,154 --> 00:20:58,104
إنها تلك القضية
المتعلقة بالأولاد الثلاثة

426
00:21:00,104 --> 00:21:02,224
وجدنا بعض الأشياء الغريبة في تحاليلهم

427
00:21:08,224 --> 00:21:10,174
هل أنت متأكد
أن الأمر متعلق بذلك؟

428
00:21:12,264 --> 00:21:14,074
ماذا تقصدين؟

429
00:21:14,184 --> 00:21:16,094
لا أعلم،‏ أنت.‏.‏.‏

430
00:21:17,254 --> 00:21:18,034
أنت تنجز أعمالك
بشكل جيد عادةً،‏ لكن الليلة.‏.‏.‏

431
00:21:18,034 --> 00:21:20,204
أنت تنجز أعمالك
بشكل جيد عادةً،‏ لكن الليلة.‏.‏.‏

432
00:21:21,234 --> 00:21:22,244
تبدو.‏.‏.‏

433
00:21:24,224 --> 00:21:26,204
تتصرف بغرابة قليلاً مؤخراً
وكأنك في مكان آخر

434
00:21:33,054 --> 00:21:34,124
أنا متعب ليس إلا

435
00:21:36,094 --> 00:21:37,274
أنا متعب فقط،‏ أنا آسف

436
00:21:45,124 --> 00:21:47,114
أنت تملك يدين كبيرتين

437
00:21:49,264 --> 00:21:51,094
أتعلمين ماذا تقولان؟

438
00:21:51,174 --> 00:21:54,034
‏-‏ يدان كبيرتان.‏.‏
‏-‏ هذا فاخر

439
00:21:54,034 --> 00:21:54,174
‏-‏ يدان كبيرتان.‏.‏
‏-‏ هذا فاخر

440
00:21:56,274 --> 00:22:00,034
‏-‏ أتعلم أنني أجيد قراءة الكف؟
‏-‏ أجل،‏ بالطبع

441
00:22:00,034 --> 00:22:00,094
‏-‏ أتعلم أنني أجيد قراءة الكف؟
‏-‏ أجل،‏ بالطبع

442
00:22:03,194 --> 00:22:06,034
‏-‏ مسيرة حياة طويلة جداً
‏-‏ حقاً؟

443
00:22:06,104 --> 00:22:07,214
وغالباً،‏ مهلاً.‏.‏.‏

444
00:22:08,164 --> 00:22:10,174
أجل،‏ تماماً كما اعتقدت.‏.‏.‏

445
00:22:10,214 --> 00:22:12,034
‏-‏ خط القلب طويل جداً
‏-‏ يا للروعة!‏

446
00:22:12,034 --> 00:22:12,124
‏-‏ خط القلب طويل جداً
‏-‏ يا للروعة!‏

447
00:22:13,084 --> 00:22:14,144
أجل،‏ إنه واضح جداً

448
00:22:15,044 --> 00:22:16,204
أجل،‏ وهو مثبت علمياً

449
00:22:17,214 --> 00:22:18,034
وأنت،‏ دعيني أرَ

450
00:22:18,034 --> 00:22:19,074
وأنت،‏ دعيني أرَ

451
00:22:21,134 --> 00:22:23,224
أجل،‏ لديك مسار حياة رائع

452
00:22:24,194 --> 00:22:26,044
حادث في المطبخ

453
00:22:26,214 --> 00:22:29,124
لم أكن جيدة في استخدام السكاكين مطلقاً

454
00:22:29,184 --> 00:22:30,034
ولا حتى في الطبخ،‏ أليس كذلك؟

455
00:22:30,034 --> 00:22:31,194
ولا حتى في الطبخ،‏ أليس كذلك؟

456
00:22:38,074 --> 00:22:39,254
هل ستخبرني يوماً ما؟

457
00:22:42,234 --> 00:22:43,244
ماذا؟

458
00:22:45,174 --> 00:22:48,034
عمّا يجول في خاطرك.‏.‏.‏

459
00:22:48,034 --> 00:22:48,184
عمّا يجول في خاطرك.‏.‏.‏

460
00:22:53,274 --> 00:22:54,034
ليس عليك أن تخبرني حالاً
أنت تعلم ذلك

461
00:22:54,034 --> 00:22:56,114
ليس عليك أن تخبرني حالاً
أنت تعلم ذلك

462
00:22:57,194 --> 00:22:59,224
ستفعل عندما تكون مستعداً لذلك

463
00:23:41,064 --> 00:23:42,034
ألم يفترض بك العمل في المنزل؟

464
00:23:42,034 --> 00:23:43,114
ألم يفترض بك العمل في المنزل؟

465
00:23:43,174 --> 00:23:45,034
بلى،‏ علي الذهاب

466
00:23:45,164 --> 00:23:46,164
حسناً

467
00:23:46,194 --> 00:23:48,034
‏-‏ سأغادر حالما ننهي الحديث
‏-‏ أجل،‏ أرى ذلك

468
00:23:48,034 --> 00:23:49,054
‏-‏ سأغادر حالما ننهي الحديث
‏-‏ أجل،‏ أرى ذلك

469
00:23:49,094 --> 00:23:51,234
سأبدأ العمل باكراً في الغد،‏ لذا.‏.‏.‏

470
00:23:53,044 --> 00:23:54,034
‏-‏ انظر
‏-‏ ماذا؟

471
00:23:54,034 --> 00:23:54,084
‏-‏ انظر
‏-‏ ماذا؟

472
00:23:54,264 --> 00:23:56,204
‏-‏ التفتت إليك
‏-‏ ماذا؟

473
00:23:56,244 --> 00:23:59,144
إنها مفتونة وتحدّق بك

474
00:24:00,144 --> 00:24:01,204
‏-‏ يعجبني ذلك
‏-‏ توقف

475
00:24:01,224 --> 00:24:03,134
أقسم إنها تحدّق بك

476
00:24:04,274 --> 00:24:06,034
انظر إليها

477
00:24:06,034 --> 00:24:06,074
انظر إليها

478
00:24:06,204 --> 00:24:07,244
إنها مثيرة يا رجل

479
00:24:08,034 --> 00:24:10,044
‏-‏ تباً،‏ لقد ابتسمت لي
‏-‏ ألم أقل لك؟

480
00:24:10,144 --> 00:24:11,214
حسناً،‏ سأحافظ على هدوئي

481
00:24:11,224 --> 00:24:12,034
الأمر غريب قليلاً
لأنك لست من مستواها

482
00:24:12,034 --> 00:24:14,034
الأمر غريب قليلاً
لأنك لست من مستواها

483
00:24:14,084 --> 00:24:16,104
ومن ثم.‏.‏.‏
ربما تحب ذوي الشعر الأحمر

484
00:24:17,034 --> 00:24:18,034
‏-‏ دع الشعر الأحمر وشأنه
‏-‏ حسناً

485
00:24:18,034 --> 00:24:19,034
‏-‏ دع الشعر الأحمر وشأنه
‏-‏ حسناً

486
00:24:20,034 --> 00:24:21,254
لقد لوّحت لي بيدها للتو

487
00:24:23,094 --> 00:24:24,034
‏-‏ ماذا يجب أن أفعل؟
‏-‏ اذهب

488
00:24:24,034 --> 00:24:24,224
‏-‏ ماذا يجب أن أفعل؟
‏-‏ اذهب

489
00:24:24,244 --> 00:24:25,254
‏-‏ هل أنت جاد؟
‏-‏ أجل،‏ اذهب

490
00:24:26,044 --> 00:24:28,034
‏-‏ حسناً،‏ أنا ذاهب
‏-‏ لا،‏ أنت متردد

491
00:24:28,064 --> 00:24:30,034
‏-‏ لا،‏ أنا ذاهب
‏-‏ لن تفعل،‏ أنا أعرفك

492
00:24:30,034 --> 00:24:30,084
‏-‏ لا،‏ أنا ذاهب
‏-‏ لن تفعل،‏ أنا أعرفك

493
00:24:31,094 --> 00:24:33,044
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مساء الخير

494
00:24:34,054 --> 00:24:35,154
نحن نعرف بعضنا،‏ أليس كذلك؟

495
00:24:35,184 --> 00:24:36,034
سنتعرف على بعضنا البعض

496
00:24:36,034 --> 00:24:37,144
سنتعرف على بعضنا البعض

497
00:24:37,274 --> 00:24:39,224
حسناً،‏ حسناً،‏ حسناً

498
00:24:39,264 --> 00:24:41,044
سنتعرف على بعضنا البعض

499
00:24:41,064 --> 00:24:42,034
سآخذ كأساً كبيراً من الماء البارد

500
00:24:42,034 --> 00:24:43,244
سآخذ كأساً كبيراً من الماء البارد

501
00:24:43,264 --> 00:24:45,194
هل تودين أن تشربي شيئاً؟

502
00:24:46,164 --> 00:24:47,184
هلا أعطيتني كأسك!‏

503
00:24:48,054 --> 00:24:50,074
سأطلب الشيء ذاته،‏ شكراً

504
00:24:54,034 --> 00:24:54,034
هل تأتين إلى هنا عادةً؟

505
00:24:54,034 --> 00:24:55,254
هل تأتين إلى هنا عادةً؟

506
00:24:56,134 --> 00:24:58,084
ليس عادة،‏ ماذا عنك؟

507
00:24:59,164 --> 00:25:00,034
أجل،‏ برفقة صديقي أحياناً
لكن من يهتم لأمره.‏.‏.‏

508
00:25:00,034 --> 00:25:02,274
أجل،‏ برفقة صديقي أحياناً
لكن من يهتم لأمره.‏.‏.‏

509
00:25:03,104 --> 00:25:04,264
قابلني في الحمام

510
00:25:32,224 --> 00:25:35,114
‏-‏ هل بحوزتك واقِ ذكري؟
‏-‏ لا،‏ لأنني في الحقيقة.‏.‏.‏

511
00:25:35,144 --> 00:25:36,034
‏-‏ لا تتحرك،‏ سأعود حالاً
‏-‏ لم أعتقد أننا سوف.‏.‏.‏

512
00:25:36,034 --> 00:25:38,114
‏-‏ لا تتحرك،‏ سأعود حالاً
‏-‏ لم أعتقد أننا سوف.‏.‏.‏

513
00:25:49,054 --> 00:25:50,054
يا سيدي

514
00:25:51,124 --> 00:25:53,064
عليك الذهاب،‏ سنغلق الحانة

515
00:25:55,154 --> 00:25:56,154
أجل

516
00:25:56,194 --> 00:26:00,034
‏-‏ في الحقيقة،‏ أنا بانتظار أحدهم
‏-‏ لا أحد قادم،‏ سنغلق الحانة

517
00:26:00,034 --> 00:26:00,114
‏-‏ في الحقيقة،‏ أنا بانتظار أحدهم
‏-‏ لا أحد قادم،‏ سنغلق الحانة

518
00:26:31,044 --> 00:26:32,044
هل من أحد هناك؟

519
00:26:34,244 --> 00:26:36,034
هل من أحد هناك؟

520
00:26:36,034 --> 00:26:36,074
هل من أحد هناك؟

521
00:26:37,124 --> 00:26:38,124
إنها أنا

522
00:26:39,174 --> 00:26:40,174
كالعادة

523
00:26:42,074 --> 00:26:43,214
ماذا تفعل بمضرب البيسبول
في غرفة المعيشة

524
00:26:43,224 --> 00:26:45,044
في الساعة الثالثة صباحاً؟

525
00:26:47,194 --> 00:26:48,034
سمعت أصوات صرير

526
00:26:48,034 --> 00:26:48,234
سمعت أصوات صرير

527
00:26:52,104 --> 00:26:53,224
أعتقد أنني سأجن

528
00:26:55,144 --> 00:26:56,254
لطالما كنت مجنوناً

529
00:27:12,164 --> 00:27:14,044
هناك أصوات صرير حقاً الآن

530
00:27:17,034 --> 00:27:18,034
أجل،‏ أعلم
لقد سمعت ذلك

531
00:27:18,034 --> 00:27:18,144
أجل،‏ أعلم
لقد سمعت ذلك

532
00:27:20,154 --> 00:27:21,254
أنت متعب يا حبيبي

533
00:27:24,244 --> 00:27:26,134
أنت مرهق،‏ ألست كذلك؟

534
00:27:54,164 --> 00:27:55,164
مرحباً

535
00:27:56,034 --> 00:27:58,104
لن تخمنا أبداً
ما الذي حدث معي في الأمس

536
00:27:58,154 --> 00:28:00,034
كنت ثملاً
وتبوّلت في خزانة الأحذية خاصتك

537
00:28:00,034 --> 00:28:01,204
كنت ثملاً
وتبوّلت في خزانة الأحذية خاصتك

538
00:28:02,054 --> 00:28:04,074
لا تكوني سخيفة
ليس لدي خزانة أحذية

539
00:28:04,224 --> 00:28:05,274
التقيت بفتاة

540
00:28:06,114 --> 00:28:07,174
جميلة جداً

541
00:28:07,274 --> 00:28:09,204
قفزت فوقي
في حمام الحانة التي كنت فيها

542
00:28:10,114 --> 00:28:12,034
‏-‏ أنت كاذب
‏-‏ أقسم إنني لا أكذب

543
00:28:12,034 --> 00:28:12,094
‏-‏ أنت كاذب
‏-‏ أقسم إنني لا أكذب

544
00:28:12,174 --> 00:28:14,084
وماذا كان اسمها؟

545
00:28:14,184 --> 00:28:15,254
كان اسمها.‏.‏.‏

546
00:28:16,204 --> 00:28:18,034
‏-‏ ها أنت ذا،‏ كاذب
‏-‏ حسناً يا أولاد

547
00:28:18,034 --> 00:28:18,254
‏-‏ ها أنت ذا،‏ كاذب
‏-‏ حسناً يا أولاد

548
00:28:19,064 --> 00:28:22,034
فكرت كثيراً بأمر الـ(فلاكا)

549
00:28:22,244 --> 00:28:24,034
وخصوصاً الجزيئات المشعة
التي وجدناها في بول الأولاد

550
00:28:24,034 --> 00:28:26,244
وخصوصاً الجزيئات المشعة
التي وجدناها في بول الأولاد

551
00:28:27,134 --> 00:28:28,224
لا يمكن أن تكون محض مصادفة

552
00:28:28,234 --> 00:28:30,034
إنهما منتجان نادران جداً

553
00:28:30,034 --> 00:28:30,194
إنهما منتجان نادران جداً

554
00:28:30,214 --> 00:28:32,094
ومن الصعب الحصول عليهما

555
00:28:32,244 --> 00:28:34,164
في الحقيقة
أنا قلق بشأن هده القضية

556
00:28:34,184 --> 00:28:36,034
لا أعلم ما الذي سنواجهه
إنها ليست قضية عادية على الإطلاق

557
00:28:36,034 --> 00:28:38,144
لا أعلم ما الذي سنواجهه
إنها ليست قضية عادية على الإطلاق

558
00:28:38,154 --> 00:28:39,154
مهلاً.‏.‏

559
00:28:39,174 --> 00:28:41,134
الملفات ليست هنا

560
00:28:41,194 --> 00:28:42,034
الملفات التي أعطيتني إياها البارحة

561
00:28:42,034 --> 00:28:43,094
الملفات التي أعطيتني إياها البارحة

562
00:28:43,114 --> 00:28:45,214
وضعتها في حقيبتي على الفور
ولم يقترب أحد منها

563
00:28:47,144 --> 00:28:48,034
يا إلهي تلك الساقطة!‏

564
00:28:48,034 --> 00:28:49,094
يا إلهي تلك الساقطة!‏

565
00:28:49,264 --> 00:28:51,054
الآن فهمت.‏.‏.‏

566
00:28:51,154 --> 00:28:53,084
تلك الفتاة كانت مهتمة بالملف

567
00:28:53,164 --> 00:28:54,034
اللعنة
أنا لا أقابل سوى نساء مجنونات

568
00:28:54,034 --> 00:28:55,254
اللعنة
أنا لا أقابل سوى نساء مجنونات

569
00:28:55,264 --> 00:28:58,064
غريبات أطوار،‏ يستمتعن بالموت

570
00:28:58,084 --> 00:28:59,204
ويرغبن بتقييدي.‏.‏.‏

571
00:29:12,164 --> 00:29:13,164
أصوات الصرير

572
00:29:13,264 --> 00:29:14,264
أي أصوات صرير؟

573
00:29:15,214 --> 00:29:17,204
تمت سرقة الملفات مني أيضاً
في شقتي

574
00:29:17,234 --> 00:29:18,034
أنا لا أفهم
من قد يسرق ذاك النوع من المستندات؟

575
00:29:18,034 --> 00:29:20,064
أنا لا أفهم
من قد يسرق ذاك النوع من المستندات؟

576
00:29:20,224 --> 00:29:23,144
شخص ما يود محو آثار قضية مستمرة

577
00:29:24,054 --> 00:29:25,054
أيعقل هذا؟

578
00:29:25,194 --> 00:29:26,264
يا له من أبله!‏
نحن نمتلك الجثث

579
00:29:27,074 --> 00:29:29,034
سنقوم بمعاودة التحليل مجدداً

580
00:29:44,034 --> 00:29:45,044
هذا مستحيل

581
00:29:46,074 --> 00:29:47,164
تم اختطاف الجثث

582
00:29:49,164 --> 00:29:52,204
إذاً بالمختصر
تمت سرقة تقارير التشريح

583
00:29:52,214 --> 00:29:54,034
وليس جثة واحدة فقط

584
00:29:54,034 --> 00:29:54,034
بل تمت سرقة ثلاث جثث
من مقر الطب الشرعي أمس

585
00:29:54,034 --> 00:29:56,074
بل تمت سرقة ثلاث جثث
من مقر الطب الشرعي أمس

586
00:29:56,084 --> 00:29:58,074
دون أن يلاحظ أحد،‏ أكذلك الأمر؟

587
00:29:58,134 --> 00:30:00,034
هل أنت مستمتعة بوضع الملح على الجرح؟

588
00:30:00,034 --> 00:30:00,164
هل أنت مستمتعة بوضع الملح على الجرح؟

589
00:30:00,214 --> 00:30:03,054
طلبنا لقطات تصويرية من أشرطة المراقبة

590
00:30:04,174 --> 00:30:06,034
تفقدي التوقيت

591
00:30:06,034 --> 00:30:06,084
تفقدي التوقيت

592
00:30:09,104 --> 00:30:10,194
أحدهم عبث به

593
00:30:11,154 --> 00:30:12,034
لمَ قد يخطط أحدهم
لمثل هذه العملية المعقدة

594
00:30:12,034 --> 00:30:15,054
لمَ قد يخطط أحدهم
لمثل هذه العملية المعقدة

595
00:30:15,114 --> 00:30:16,224
مقابل ثلاثة أولاد مدمنين قتلوا بعضهم

596
00:30:16,244 --> 00:30:18,034
لأنها أكثر تعقيداً من ذلك باعتقادي

597
00:30:18,034 --> 00:30:19,094
لأنها أكثر تعقيداً من ذلك باعتقادي

598
00:30:19,244 --> 00:30:20,254
ماذا يعني ذلك؟

599
00:30:22,244 --> 00:30:24,034
هذا يعني
أنه بالإضافة إلى الـ(فلاكا)

600
00:30:24,034 --> 00:30:25,244
هذا يعني
أنه بالإضافة إلى الـ(فلاكا)

601
00:30:25,254 --> 00:30:28,114
وجدنا آثاراً لجزيئات مشعة

602
00:30:28,124 --> 00:30:30,034
في دم كل من (ساشا) و(غوليم)

603
00:30:30,034 --> 00:30:30,074
في دم كل من (ساشا) و(غوليم)

604
00:30:31,204 --> 00:30:33,264
تمت سرقة الكثير من الأشياء
المتعلقة بهذه القضية

605
00:30:33,264 --> 00:30:35,074
باستثناء دماغي

606
00:30:35,134 --> 00:30:36,034
وكلما فكرت بالأمر أكثر.‏.‏.‏

607
00:30:36,034 --> 00:30:36,254
وكلما فكرت بالأمر أكثر.‏.‏.‏

608
00:30:37,214 --> 00:30:41,064
تيقنت أن هذا الجزيء هو عنصر (البولونيوم)

609
00:30:42,094 --> 00:30:43,174
(بولو.‏.‏) ماذا؟

610
00:30:44,124 --> 00:30:48,034
تم استخدام (البولونيوم)
في تسميم عملاء روسيين في عام 2018

611
00:30:48,034 --> 00:30:48,064
تم استخدام (البولونيوم)
في تسميم عملاء روسيين في عام 2018

612
00:30:48,194 --> 00:30:50,034
بالضبط

613
00:30:51,044 --> 00:30:53,154
إنه سم قوي،‏ صعب الاكتشاف

614
00:30:53,164 --> 00:30:54,034
جرعة واحدة
قد تكلف عشرين مليون دولار

615
00:30:54,034 --> 00:30:55,164
جرعة واحدة
قد تكلف عشرين مليون دولار

616
00:30:55,174 --> 00:30:58,044
لذا،‏ فهو يستخدم بشكل رئيسي
من قبل الدول وأجهزتها السرية

617
00:30:58,094 --> 00:31:00,034
‏-‏ قم بتجميع كل ما عثرنا عليه
‏-‏ وجدت هذه مسبقاً

618
00:31:00,034 --> 00:31:00,104
‏-‏ قم بتجميع كل ما عثرنا عليه
‏-‏ وجدت هذه مسبقاً

619
00:31:00,124 --> 00:31:02,204
ذلك قد يفسر السرقات واختفاء الجثث

620
00:31:03,244 --> 00:31:05,214
ما هذه القضية القذرة التي تعثرنا بها؟

621
00:31:06,184 --> 00:31:09,264
قذرة أم لا
لدينا ثلاث وفيات وآباء يطرحون الأسئلة

622
00:31:10,144 --> 00:31:12,034
لذلك سنفتش المختبر
ونشاهد مقاطع المراقبة المصورة

623
00:31:12,034 --> 00:31:12,204
لذلك سنفتش المختبر
ونشاهد مقاطع المراقبة المصورة

624
00:31:12,214 --> 00:31:14,144
ومعرفة من وراء هذا

625
00:31:14,224 --> 00:31:16,034
لن تفعلوا شيئاً على الإطلاق

626
00:31:17,184 --> 00:31:18,034
مهلاً

627
00:31:18,034 --> 00:31:18,184
مهلاً

628
00:31:20,244 --> 00:31:23,214
دعكم من هذه اللعبة
إن كنتم تريدون تجنب حمام الدم

629
00:31:26,084 --> 00:31:27,254
نحن قوى الأمن الداخلي
سنتولى الأمر من هنا

630
00:31:28,074 --> 00:31:29,154
أستميحكم عذراً

631
00:31:34,144 --> 00:31:36,034
ماذا يجري هنا؟

632
00:31:36,034 --> 00:31:36,054
ماذا يجري هنا؟

633
00:31:36,064 --> 00:31:37,154
إنه أمر سرّي

634
00:31:37,204 --> 00:31:39,154
عودو إلى مهماتكم الاعتيادية

635
00:31:46,164 --> 00:31:47,224
مهلاً

636
00:31:48,044 --> 00:31:50,074
‏-‏ هل يحق لهم فعل هذا أيتها المحققة؟
‏-‏ أجل،‏ يحق لهم ذلك

637
00:31:54,234 --> 00:31:57,034
إنهم يأخذون الحاسوب معهم يا (بالتازار)

638
00:31:57,154 --> 00:31:59,084
هل أنتم من قام بسرقة الجثث
من المختبر؟

639
00:31:59,124 --> 00:32:00,034
لم يعد الأمر مهماً بعد الآن

640
00:32:00,034 --> 00:32:00,234
لم يعد الأمر مهماً بعد الآن

641
00:32:01,064 --> 00:32:02,234
لم يعد مهماً

642
00:32:03,094 --> 00:32:05,164
وماذا عن عائلات الضحايا.‏.‏.‏
أليس هذا مهماً أيضاً؟

643
00:32:07,134 --> 00:32:10,064
أخبريه بأن يتراجع
واعتبري هذه القضية مغلقة

644
00:32:20,234 --> 00:32:24,034
اقترح علي معارفي
أن أتصل بالقيادة العليا للأمن الداخلي

645
00:32:24,034 --> 00:32:24,064
اقترح علي معارفي
أن أتصل بالقيادة العليا للأمن الداخلي

646
00:32:24,084 --> 00:32:26,084
إلا أن الوصول إليهم شبه مستحيل

647
00:32:26,264 --> 00:32:28,214
باختصار،‏ علينا أن نجلس بصمت

648
00:32:30,154 --> 00:32:32,154
نجلس بصمت؟

649
00:32:34,124 --> 00:32:36,034
ماذا نخبر العائلات بالضبط؟

650
00:32:36,034 --> 00:32:36,094
ماذا نخبر العائلات بالضبط؟

651
00:32:37,104 --> 00:32:40,244
لا يمكنكم دفن أولادكم
لأن أحمق ما في الأمن الدخلي لن يسمح بذلك

652
00:32:41,074 --> 00:32:42,034
ولا يمكننا تفسير ما حدث
لأننا ممنوعون من اكتشاف ذلك

653
00:32:42,034 --> 00:32:45,054
ولا يمكننا تفسير ما حدث
لأننا ممنوعون من اكتشاف ذلك

654
00:32:45,224 --> 00:32:46,224
حسناً

655
00:32:49,074 --> 00:32:50,184
هذه الجثث.‏.‏.‏

656
00:32:51,164 --> 00:32:53,114
تمت سرقتها من مختبري الطبي

657
00:32:54,204 --> 00:32:56,184
كنت أنا المسؤول عنها

658
00:32:57,144 --> 00:32:58,154
إذاً.‏.‏.‏

659
00:32:58,214 --> 00:33:00,034
يستطيع الجميع فعل ما يحلو له

660
00:33:00,034 --> 00:33:00,224
يستطيع الجميع فعل ما يحلو له

661
00:33:01,264 --> 00:33:04,264
ولكنني شخصياً
لا أكترث لهؤلاء الحمقى من الأمن الداخلي

662
00:33:05,044 --> 00:33:06,034
ليس الوقت جيداً للعبث معي

663
00:33:06,034 --> 00:33:07,104
ليس الوقت جيداً للعبث معي

664
00:33:09,084 --> 00:33:10,144
لن أستسلم

665
00:33:10,244 --> 00:33:11,244
ولا أنا

666
00:33:12,194 --> 00:33:13,194
أنا أساندك

667
00:33:14,154 --> 00:33:15,254
ولكننا بمفردنا

668
00:33:16,174 --> 00:33:18,034
هذه القضية لم تعد موجودة رسمياً

669
00:33:18,034 --> 00:33:18,124
هذه القضية لم تعد موجودة رسمياً

670
00:33:18,194 --> 00:33:21,114
يجب أن نكون مدركين للمخاطر
التي نخوضها قبل المضي قدماً

671
00:33:23,164 --> 00:33:24,034
حسناً،‏ أنا معكم

672
00:33:24,034 --> 00:33:24,244
حسناً،‏ أنا معكم

673
00:33:26,154 --> 00:33:29,094
شخصياً،‏ تم استغلالي جنسياً
لذلك أنا معكم أيضاً

674
00:33:32,154 --> 00:33:35,074
في هذه الأثناء،‏ حتى نفهم ما يجري
علينا أن نعرف مع من نتعامل

675
00:33:36,114 --> 00:33:37,224
كيف يمكننا التعرف
على هؤلاء المهرجين؟

676
00:33:37,234 --> 00:33:38,234
لا نستطيع

677
00:33:38,264 --> 00:33:40,054
لا أحد سيعطينا أسماءهم

678
00:33:40,154 --> 00:33:42,034
إنه إجراء أساسي
للحفاظ على سلامة العملاء

679
00:33:42,034 --> 00:33:42,194
إنه إجراء أساسي
للحفاظ على سلامة العملاء

680
00:33:43,084 --> 00:33:46,094
على أي حال
من الواضح أنهم مجموعة.‏.‏.‏

681
00:33:46,194 --> 00:33:48,034
تتصرف بمفردها بسرية

682
00:33:48,034 --> 00:33:48,054
تتصرف بمفردها بسرية

683
00:33:48,054 --> 00:33:49,134
دون أوامر من الأعلى

684
00:33:51,044 --> 00:33:52,174
‏-‏ ما الأمر؟
‏-‏ لا تتحركي

685
00:34:10,214 --> 00:34:11,214
قائدهم.‏.‏.‏

686
00:34:13,124 --> 00:34:14,134
بصاق

687
00:34:15,154 --> 00:34:16,154
هذا رائع

688
00:34:16,224 --> 00:34:18,034
انظر إذا ما كان هذا
يطابق أي شيء في الملف

689
00:34:18,034 --> 00:34:18,194
انظر إذا ما كان هذا
يطابق أي شيء في الملف

690
00:34:18,204 --> 00:34:19,204
سأفعل ذلك

691
00:34:23,164 --> 00:34:24,034
لا يمكننا البقاء هنا

692
00:34:24,034 --> 00:34:24,214
لا يمكننا البقاء هنا

693
00:34:25,154 --> 00:34:26,164
علينا أن نتحرك

694
00:34:26,244 --> 00:34:27,274
وإلى أين نذهب؟

695
00:34:32,264 --> 00:34:34,224
‏-‏ مرحباً يا عزيزتي
‏-‏ أجل،‏ إنها أنا

696
00:34:34,224 --> 00:34:36,034
آسفة لأنني سأبقى في منزل (بالتازار)
لهذه الليلة من أجل العمل على قضية ما

697
00:34:36,034 --> 00:34:37,204
آسفة لأنني سأبقى في منزل (بالتازار)
لهذه الليلة من أجل العمل على قضية ما

698
00:34:38,124 --> 00:34:39,274
في منزل (بالتازار)؟

699
00:34:40,154 --> 00:34:42,034
أتقصدين في شقته؟
في مكان إقامته؟

700
00:34:42,034 --> 00:34:42,224
أتقصدين في شقته؟
في مكان إقامته؟

701
00:34:42,274 --> 00:34:45,084
أجل،‏ أنا في منزله لمصلحة قضية

702
00:34:45,144 --> 00:34:47,164
حسناً،‏ لا مشكلة
متى ستكونين في المنزل؟

703
00:34:47,274 --> 00:34:48,034
سنعمل طوال الليل

704
00:34:48,034 --> 00:34:49,184
سنعمل طوال الليل

705
00:34:49,194 --> 00:34:50,224
لم نخطط لذلك

706
00:34:50,234 --> 00:34:53,254
ولكن هنالك مختل قتل ثلاثة أولاد
ويجب علينا التصرف بسرعة

707
00:34:54,204 --> 00:34:55,204
لا مشكلة

708
00:34:56,054 --> 00:34:58,054
افعلي ما يتوجب عليك
ولا تقلقي بشأني

709
00:34:58,054 --> 00:35:00,034
سأحضر شيئاً لنفسي
وسيكون الأمر على مايرام

710
00:35:00,034 --> 00:35:00,104
سأحضر شيئاً لنفسي
وسيكون الأمر على مايرام

711
00:35:01,104 --> 00:35:02,204
هل سنتناول العشاء معاً في الغد؟

712
00:35:02,224 --> 00:35:03,264
أجل،‏ بالتأكيد

713
00:35:04,044 --> 00:35:05,044
أنا آسفة مجدداً

714
00:35:05,064 --> 00:35:06,034
لا مشكلة يا عزيزتي
قبلة كبيرة

715
00:35:06,034 --> 00:35:07,174
لا مشكلة يا عزيزتي
قبلة كبيرة

716
00:35:13,174 --> 00:35:14,184
حسناً،‏ شكراً

717
00:35:18,054 --> 00:35:19,234
إذاً،‏ ماذا بشأن اللعاب؟

718
00:35:25,054 --> 00:35:26,174
لا يوجد شيء في الملف

719
00:35:30,084 --> 00:35:32,254
ولكن العينة تطابق عينة أخرى
بنسبة خمسين بالمئة

720
00:35:32,274 --> 00:35:34,144
ولكنها ليست في الملف أيضاً

721
00:35:35,114 --> 00:35:36,034
كانت موجودة على عبوة حافظة الماء
داخل خيمة الضحية

722
00:35:36,034 --> 00:35:38,154
كانت موجودة على عبوة حافظة الماء
داخل خيمة الضحية

723
00:35:39,044 --> 00:35:40,104
خمسون بالمئة؟
ماذا يعني ذلك؟

724
00:35:40,124 --> 00:35:42,034
يعني أن الشخص الذي سمّم الضحايا
هو أحد أفراد عائلة عميل الأمن

725
00:35:42,034 --> 00:35:43,274
يعني أن الشخص الذي سمّم الضحايا
هو أحد أفراد عائلة عميل الأمن

726
00:35:44,154 --> 00:35:45,204
هل بشأن ما يدور الأمر؟

727
00:35:46,054 --> 00:35:48,034
من الواضح أنه بشأن ابن أو ابنة

728
00:35:48,074 --> 00:35:52,044
يترك عميلنا عقاراً جديداً
كان يعمل عليه مرمياً حول المنزل

729
00:35:52,074 --> 00:35:54,034
يجد ابنه العقار ويضعه داخل حافظة الماء

730
00:35:54,034 --> 00:35:55,034
يجد ابنه العقار ويضعه داخل حافظة الماء

731
00:35:55,134 --> 00:35:56,184
ونعلم البقية

732
00:35:57,044 --> 00:35:58,174
تخيلوا ما يعنيه ذلك

733
00:35:58,254 --> 00:36:00,034
التدابير المتخذة لإخفاء القضية

734
00:36:00,034 --> 00:36:00,234
التدابير المتخذة لإخفاء القضية

735
00:36:01,044 --> 00:36:02,194
هل كان من أعلى سلطة منه
ليسمحوا بذلك؟

736
00:36:02,224 --> 00:36:03,274
ليسوا على دراية بالأمر

737
00:36:04,084 --> 00:36:06,034
العملاء مستعدون للمخاطرة بحياتهم
من أجل بعضهم البعض

738
00:36:06,034 --> 00:36:06,234
العملاء مستعدون للمخاطرة بحياتهم
من أجل بعضهم البعض

739
00:36:07,084 --> 00:36:08,094
ماذا نفعل إذاً؟

740
00:36:08,094 --> 00:36:10,174
هل ندقق في حياة الضحايا
أصدقاؤهم وأعداؤهم؟

741
00:36:10,184 --> 00:36:11,234
لمحاولة معرفة من سمّمهم؟

742
00:36:11,254 --> 00:36:12,034
لا نملك الوقت لذلك

743
00:36:12,034 --> 00:36:13,054
لا نملك الوقت لذلك

744
00:36:13,144 --> 00:36:16,164
ليس لدينا وصول لسجلات المدرسة
ولن نستوجب أقرباءهم

745
00:36:17,104 --> 00:36:18,034
وكلما مر وقت أكثر

746
00:36:18,034 --> 00:36:18,134
وكلما مر وقت أكثر

747
00:36:18,154 --> 00:36:20,194
ازدادت فرص تخلّصهم من الدلائل

748
00:36:20,204 --> 00:36:22,064
وتخلصهم من الجثث

749
00:36:22,104 --> 00:36:24,034
تباً،‏ نحن عالقون حقاً

750
00:36:27,274 --> 00:36:29,134
ربما أملك خطة بديلة

751
00:36:31,214 --> 00:36:33,194
إنها أنا
وجدت نتائج المخبر الخاصة بالأولاد

752
00:36:33,204 --> 00:36:35,184
والتي كنت قد خزّنتها
على قرصي المحمول

753
00:36:36,134 --> 00:36:38,124
على الرغم من أنهم سرقوا العينات

754
00:36:38,154 --> 00:36:40,084
ولكن ربما نحصل على شيء منه

755
00:36:42,064 --> 00:36:43,144
حسناً،‏ سآتي حالاً

756
00:37:10,034 --> 00:37:11,084
نجحت الخطة

757
00:37:12,094 --> 00:37:13,234
كل شيء بخير
حصلوا على الملف

758
00:37:14,154 --> 00:37:16,134
على أحدكم أن يشرح لي
لأنني تائه كلياً

759
00:37:16,164 --> 00:37:18,034
طلبت من (إيدي)
أن يحضر محلولاً مركّزاً

760
00:37:18,034 --> 00:37:19,184
طلبت من (إيدي)
أن يحضر محلولاً مركّزاً

761
00:37:19,184 --> 00:37:20,264
من الـ(سيكسينيل كولين)

762
00:37:21,034 --> 00:37:24,034
جرعة دقيقة جداً،‏ مجهولة وغير مرئية
ويحقنها في المستند

763
00:37:24,034 --> 00:37:24,174
جرعة دقيقة جداً،‏ مجهولة وغير مرئية
ويحقنها في المستند

764
00:37:24,264 --> 00:37:25,274
هل فهمت؟

765
00:37:26,064 --> 00:37:28,184
وهذا أياً كان اسمه
من أجل ماذا يستخدم؟

766
00:37:29,074 --> 00:37:30,034
إنه يماثل تأثيرات الـ(أسيتيل كولين)

767
00:37:30,034 --> 00:37:30,274
إنه يماثل تأثيرات الـ(أسيتيل كولين)

768
00:37:31,054 --> 00:37:34,054
وهو (كورار) مزيل للاستقطاب
والذي يربط نفسه بشكل لا تنافسي

769
00:37:34,064 --> 00:37:36,034
بمستقبلات (النيكوتين)
في الصفيحة القاعدية

770
00:37:36,034 --> 00:37:36,084
بمستقبلات (النيكوتين)
في الصفيحة القاعدية

771
00:37:36,124 --> 00:37:39,154
‏-‏ سيد آخر للهراء
‏-‏ أنا لا أفهم شيئاً

772
00:37:39,274 --> 00:37:41,124
إنه سم الـ(كورار)

773
00:37:42,034 --> 00:37:42,034
يسبب شللاً عضلياً وتنفسياً

774
00:37:42,034 --> 00:37:44,184
يسبب شللاً عضلياً وتنفسياً

775
00:37:44,194 --> 00:37:46,244
كالأسهم التي استخدمها
سكان (الأمازون) الأصليون

776
00:37:46,264 --> 00:37:48,034
لا تخبرني بأنك سممت عميلاً
في الأمن الداخلي

777
00:37:48,034 --> 00:37:49,174
لا تخبرني بأنك سممت عميلاً
في الأمن الداخلي

778
00:37:49,224 --> 00:37:52,224
لا تبالغ كثيراً
إنه مخدر بشكل معتدل

779
00:37:53,114 --> 00:37:54,034
إنها ليست جرعة قاتلة
نستخدمها في الجراحة والعناية المشددة

780
00:37:54,034 --> 00:37:55,234
إنها ليست جرعة قاتلة
نستخدمها في الجراحة والعناية المشددة

781
00:37:56,154 --> 00:37:58,104
حالما يلمس المتهم المستند

782
00:37:58,114 --> 00:38:00,034
سينتشر الـ(سيكسينيل كولين) في الهواء

783
00:38:00,034 --> 00:38:00,174
سينتشر الـ(سيكسينيل كولين) في الهواء

784
00:38:00,184 --> 00:38:02,174
وسوف يسد الملتقى العصبي العضلي

785
00:38:03,164 --> 00:38:05,154
ثم سيشعر بأن جسده يشل

786
00:38:05,164 --> 00:38:06,034
ويعاني تصاعدياً من مشاكل تنفسية
وسيتصل بخدمة الطوارئ

787
00:38:06,034 --> 00:38:08,094
ويعاني تصاعدياً من مشاكل تنفسية
وسيتصل بخدمة الطوارئ

788
00:38:08,204 --> 00:38:12,034
قمت مسبقاً بالإبلاغ
لذا،‏ سيتصلون بك عندما يحدث الأمر

789
00:38:12,064 --> 00:38:13,264
لا ينبغي أن يستغرق ذلك طويلاً

790
00:38:14,114 --> 00:38:15,194
هل أنت متأكد من ذلك؟

791
00:38:15,244 --> 00:38:17,114
مئتان بالمئة

792
00:38:20,134 --> 00:38:21,244
مئتان بالمئة؟

793
00:38:22,034 --> 00:38:23,034
إنه متأكد فعلاً

794
00:38:25,104 --> 00:38:26,104
إنها خدمات الطوارئ

795
00:38:26,104 --> 00:38:27,114
أجل،‏ ماذا هناك؟

796
00:38:30,094 --> 00:38:31,194
حسناً،‏ سنتولى الأمر

797
00:38:32,074 --> 00:38:34,154
تلقوا مكالمة للتو
بشأن فشل تنفسي حاد

798
00:38:34,164 --> 00:38:36,034
مع انقباض عضلي لا إرادي

799
00:38:36,034 --> 00:38:36,104
مع انقباض عضلي لا إرادي

800
00:38:36,144 --> 00:38:39,154
اختلاجات.‏.‏
نموذج عن التسمم بالـ(كورار)،‏ إنه هو

801
00:38:39,174 --> 00:38:41,194
اسم الضحية هو (باتريك لومباردي)

802
00:38:47,164 --> 00:38:48,034
(باتريك لومباردي)
عمره ستة وأربعون عاماً

803
00:38:48,034 --> 00:38:49,064
(باتريك لومباردي)
عمره ستة وأربعون عاماً

804
00:38:49,074 --> 00:38:51,034
لديه ابن يدعى (رومان)

805
00:38:52,144 --> 00:38:54,034
والذي في صف ضحايانا نفسه

806
00:38:54,034 --> 00:38:54,094
والذي في صف ضحايانا نفسه

807
00:38:55,214 --> 00:38:57,084
تباً،‏ إنه هو

808
00:39:00,154 --> 00:39:01,214
(لومباردي)؟

809
00:39:06,254 --> 00:39:08,074
سيد (لومباردي)

810
00:39:08,084 --> 00:39:10,244
الطوارئ معنا
وسيعتنون بك يا سيد (لومباردي)

811
00:39:11,044 --> 00:39:12,034
‏-‏ ستكون بخير يا سيد (لومباردي)
‏-‏ أين هو ابنك؟

812
00:39:12,034 --> 00:39:13,134
‏-‏ ستكون بخير يا سيد (لومباردي)
‏-‏ أين هو ابنك؟

813
00:39:13,234 --> 00:39:15,254
أين هو (رومان) يا سيد (لومباردي)؟

814
00:39:20,244 --> 00:39:23,034
لا أريد أن يطلب مني أحد
أن أتخلى عن القضية هذه المرة

815
00:39:23,054 --> 00:39:24,034
من دون تهديدات

816
00:39:24,034 --> 00:39:24,164
من دون تهديدات

817
00:39:25,084 --> 00:39:27,264
ربما لأن الأمن الداخلي
ليس لديهم أي فكرة عما كنت تنوي فعله

818
00:39:28,164 --> 00:39:29,164
أليس كذلك؟

819
00:39:30,174 --> 00:39:32,084
انتهى الأمر يا سيد (لومباردي)

820
00:39:32,124 --> 00:39:33,194
رؤساؤك يعلمون بالأمر

821
00:39:34,054 --> 00:39:36,034
ورجالي مع الفريق التكتيكي
يعتقلون زملاءك

822
00:39:36,034 --> 00:39:36,074
ورجالي مع الفريق التكتيكي
يعتقلون زملاءك

823
00:39:36,274 --> 00:39:38,094
دعيهم خارج الأمر

824
00:39:38,154 --> 00:39:40,054
ساعدوني بدافع الولاء
هذا كل ما في الأمر

825
00:39:40,174 --> 00:39:42,034
هل ابنك معهم؟

826
00:39:42,034 --> 00:39:42,044
هل ابنك معهم؟

827
00:39:43,224 --> 00:39:45,034
قام بقتل ثلاثة مراهقين

828
00:39:45,154 --> 00:39:46,224
لا بد أنه سئم ذلك

829
00:39:47,064 --> 00:39:48,034
لم يكن يعلم ما كان ذلك

830
00:39:48,034 --> 00:39:48,214
لم يكن يعلم ما كان ذلك

831
00:39:48,264 --> 00:39:50,204
أراد معاقبتهم فقط

832
00:39:51,144 --> 00:39:52,174
أراد معاقبتهم؟

833
00:39:52,264 --> 00:39:54,034
من أجل ماذا؟

834
00:39:56,274 --> 00:39:59,124
نحن ننتقل دائماً بسبب عملي

835
00:39:59,194 --> 00:40:00,034
نحزم أمتعتنا ونبدأ من الصفر

836
00:40:00,034 --> 00:40:01,144
نحزم أمتعتنا ونبدأ من الصفر

837
00:40:01,234 --> 00:40:03,254
ليس لدينا أصدقاء أو حياة اجتماعية

838
00:40:04,274 --> 00:40:06,034
لا يستطيع (رومان) تحمل ذلك أكثر

839
00:40:06,034 --> 00:40:06,194
لا يستطيع (رومان) تحمل ذلك أكثر

840
00:40:08,114 --> 00:40:12,034
حاول الانتحار منذ ستة أشهر
عثرت عليه في آخر لحظة

841
00:40:12,034 --> 00:40:12,054
حاول الانتحار منذ ستة أشهر
عثرت عليه في آخر لحظة

842
00:40:14,034 --> 00:40:15,174
أخبرني أنه لم يعد يطيق ذلك

843
00:40:15,194 --> 00:40:17,114
لم يعد يطيق عدم امتلاكه أي أصدقاء

844
00:40:18,234 --> 00:40:21,114
ماذا حدث مع (غوليم)
و(ساشا) و(إينيس)؟

845
00:40:22,104 --> 00:40:24,034
أعتقد (رومان) أن برفقتهم
أصبح لديه أصدقاء حقيقيون

846
00:40:24,034 --> 00:40:25,084
أعتقد (رومان) أن برفقتهم
أصبح لديه أصدقاء حقيقيون

847
00:40:25,204 --> 00:40:26,204
عائلة

848
00:40:29,064 --> 00:40:30,034
ولكنهم نظّموا رحلة التخييم تلك

849
00:40:30,034 --> 00:40:30,274
ولكنهم نظّموا رحلة التخييم تلك

850
00:40:31,214 --> 00:40:33,074
دون أن يخبروه بذلك

851
00:40:35,064 --> 00:40:36,034
شعر بأنه منبوذ

852
00:40:36,034 --> 00:40:36,114
شعر بأنه منبوذ

853
00:40:38,044 --> 00:40:39,264
لا أعلم ماذا جال بخاطره

854
00:40:40,194 --> 00:40:41,214
لقد جن جنونه

855
00:40:43,194 --> 00:40:45,084
هل سرق تلك المادة منك؟

856
00:40:45,174 --> 00:40:48,034
أخذت القارورة للمنزل مصادفةً

857
00:40:48,034 --> 00:40:48,114
أخذت القارورة للمنزل مصادفةً

858
00:40:48,164 --> 00:40:51,264
سرق (رومان) مني بعضاً منها
ووضع قطرات قليلة في قارورة (غوليم)

859
00:40:52,204 --> 00:40:54,034
لم يكن ليتخيل
أن الأمر سيثير مثل هذه المأساة

860
00:40:54,034 --> 00:40:54,244
لم يكن ليتخيل
أن الأمر سيثير مثل هذه المأساة

861
00:40:55,034 --> 00:40:56,034
أبداً

862
00:40:56,134 --> 00:40:58,274
وأخذت على عاتقك
أن تمحو كل أثر لهذه القضية

863
00:40:59,034 --> 00:41:00,034
هكذا ببساطة

864
00:41:00,114 --> 00:41:01,174
إنها غلطتي أنا

865
00:41:01,264 --> 00:41:03,164
عملي دمر حياته

866
00:41:06,194 --> 00:41:07,204
إنه ضعيف

867
00:41:09,114 --> 00:41:11,094
لن يصمد ليومين في السجن

868
00:41:12,254 --> 00:41:15,034
أتوسل إليك
من شرطي إلى آخر

869
00:41:17,034 --> 00:41:18,034
دعيني أحل مكانه

870
00:41:18,034 --> 00:41:18,174
دعيني أحل مكانه

871
00:41:21,094 --> 00:41:24,034
إن لم نعتقل (رومان)
فلن يكون مسؤولاً عن فعلته

872
00:41:24,034 --> 00:41:24,084
إن لم نعتقل (رومان)
فلن يكون مسؤولاً عن فعلته

873
00:41:24,134 --> 00:41:26,114
وسيعاني من الأمر طوال حياته

874
00:41:27,064 --> 00:41:28,154
لذا،‏ ساعد ابنك

875
00:41:29,154 --> 00:41:30,034
دعه يتحمل مسؤولية أفعاله

876
00:41:30,034 --> 00:41:31,054
دعه يتحمل مسؤولية أفعاله

877
00:41:33,054 --> 00:41:34,244
ويعيد جثث الأطفال

878
00:41:35,094 --> 00:41:36,034
حتى يتم دفنهم بكرامة
ويتسنى لأبائهم أن يحزنوا

879
00:41:36,034 --> 00:41:38,034
حتى يتم دفنهم بكرامة
ويتسنى لأبائهم أن يحزنوا

880
00:41:40,214 --> 00:41:42,034
أنت مثلهم،‏ أليس كذلك؟

881
00:41:42,034 --> 00:41:42,084
أنت مثلهم،‏ أليس كذلك؟

882
00:41:43,064 --> 00:41:44,264
تحب ابنك أكثر من أي شيء آخر

883
00:41:45,264 --> 00:41:47,174
لذا،‏ ضع نفسك مكانهم

884
00:42:18,184 --> 00:42:20,244
لا تقلق يا والدي
كل شيء سيكون بخير

885
00:42:21,274 --> 00:42:23,094
لا تقلق،‏ سأكون بخير

886
00:42:46,224 --> 00:42:47,254
أنا آسفة

887
00:42:50,244 --> 00:42:52,044
لا تقلق كثيراً

888
00:42:54,034 --> 00:42:54,034
هكذا هو مسار الأمر

889
00:42:54,034 --> 00:42:55,064
هكذا هو مسار الأمر

890
00:43:08,214 --> 00:43:11,034
على الأقل
يمكن لآبائهم أن يحزنوا الآن

891
00:43:19,174 --> 00:43:21,164
هل ستقوم بتشريح جثة (تشارلز دازان)؟

892
00:43:29,164 --> 00:43:30,034
أجل

893
00:43:30,034 --> 00:43:30,164
أجل

894
00:43:34,044 --> 00:43:35,154
كنت محقة
أنا لن أستسلم

895
00:43:39,104 --> 00:43:42,034
لقد انتظرت اثني عشر عاماً
بإمكاني المقاومة لوقت أطول بقليل

896
00:43:42,034 --> 00:43:42,084
لقد انتظرت اثني عشر عاماً
بإمكاني المقاومة لوقت أطول بقليل

897
00:43:45,084 --> 00:43:46,264
كلما اقتربت أكثر،‏ شعرت بالأمر

898
00:43:48,114 --> 00:43:50,044
وأنا متأكد أنه يشعر بذلك أيضاً

899
00:43:54,164 --> 00:43:55,174
شكراً لك

900
00:43:58,164 --> 00:43:59,214
لعدم خذلانك لي

901
00:44:02,044 --> 00:44:03,054
شكراً

902
00:44:12,084 --> 00:44:13,084
كم الساعة؟

903
00:44:17,274 --> 00:44:18,034
تباً،‏ إنها الثامنة مساءً

904
00:44:18,034 --> 00:44:19,114
تباً،‏ إنها الثامنة مساءً

905
00:44:20,064 --> 00:44:21,064
(أنطوان)

906
00:44:21,214 --> 00:44:22,224
علي الذهاب

907
00:44:30,134 --> 00:44:31,144
هل أنت بخير؟

908
00:44:32,094 --> 00:44:33,174
هل تود الذهاب
للحصول على مشروب؟

909
00:44:34,184 --> 00:44:35,184
لا

910
00:44:35,254 --> 00:44:36,034
وأنت يا (فاتيم)؟

911
00:44:36,034 --> 00:44:36,274
وأنت يا (فاتيم)؟

912
00:44:37,124 --> 00:44:39,144
الأمر نسبي
هل محفظتك معك أم لا؟

913
00:44:39,234 --> 00:44:41,154
يصادف أن محفظتي معي

914
00:44:41,204 --> 00:44:42,034
ولكنك ستشتري لي مشروباً
أليس كذلك؟

915
00:44:42,034 --> 00:44:43,144
ولكنك ستشتري لي مشروباً
أليس كذلك؟

916
00:44:43,164 --> 00:44:44,174
لمَ قد أفعل ذلك؟

917
00:44:44,194 --> 00:44:47,224
كم عدد زملائك
الذين أقام علاقة معهم عضو في الأمن الداخلي؟

918
00:44:47,274 --> 00:44:48,034
ولكن عملياً
أنت لم تقم علاقة مع أحد،‏ أليس كذلك؟

919
00:44:48,034 --> 00:44:50,094
ولكن عملياً
أنت لم تقم علاقة مع أحد،‏ أليس كذلك؟

920
00:44:50,184 --> 00:44:52,034
كنت على وشك القيام بذلك عملياً

921
00:44:52,114 --> 00:44:54,034
أحقاً ذلك؟
حسناً،‏ هذا القرب لا يحتسب

922
00:44:54,034 --> 00:44:54,254
أحقاً ذلك؟
حسناً،‏ هذا القرب لا يحتسب

923
00:44:55,114 --> 00:44:56,244
آسفة يا صديقي،‏ لن أدفع

924
00:44:58,124 --> 00:45:00,034
‏-‏ سيارة أجرة على الأقل؟
‏-‏ استمر في الحلم

925
00:45:00,034 --> 00:45:00,214
‏-‏ سيارة أجرة على الأقل؟
‏-‏ استمر في الحلم

926
00:45:02,124 --> 00:45:03,124
حسناً

927
00:45:03,174 --> 00:45:05,134
إذاً،‏ مشروب شعير فقط
لن نحتسي العصائر

928
00:45:05,214 --> 00:45:06,034
لا تحاول

929
00:45:06,034 --> 00:45:06,224
لا تحاول

930
00:45:20,174 --> 00:45:21,194
القطع المأخوذة دقيقة وذكية

931
00:45:21,224 --> 00:45:23,144
لا علامات للتردد

932
00:45:25,184 --> 00:45:27,084
إنه شخص معتاد على فعل ذلك

933
00:45:28,154 --> 00:45:30,034
ربما يكون جزاراً

934
00:45:30,034 --> 00:45:30,074
ربما يكون جزاراً

935
00:45:30,254 --> 00:45:32,044
أو طبيباً بيطرياً

936
00:45:33,224 --> 00:45:34,244
أو طبيباً بشرياً

937
00:45:36,134 --> 00:45:38,194
لا أثر لحمض نووي في مسرح الجريمة

938
00:45:39,124 --> 00:45:40,204
لا أثر لوجود الشعر

939
00:45:41,174 --> 00:45:42,034
لا أثر للعاب،‏ ولا شيء

940
00:45:42,034 --> 00:45:43,214
لا أثر للعاب،‏ ولا شيء

941
00:45:45,214 --> 00:45:48,034
هذا الشخص خطط لكل شيء
وصولاً إلى أدق التفاصيل

942
00:45:48,034 --> 00:45:48,114
هذا الشخص خطط لكل شيء
وصولاً إلى أدق التفاصيل

943
00:45:49,054 --> 00:45:50,054
لا،‏ لا

944
00:45:51,164 --> 00:45:52,204
باستثنائك أنت

945
00:45:53,204 --> 00:45:54,034
هو لم يخطط لك

946
00:45:54,034 --> 00:45:54,234
هو لم يخطط لك

947
00:45:56,044 --> 00:45:57,104
أنت والمحققة (باك)

948
00:45:58,104 --> 00:46:00,034
لم يخطط أنكما ستجدانني
وتعرفا هويته

949
00:46:00,034 --> 00:46:01,054
لم يخطط أنكما ستجدانني
وتعرفا هويته

950
00:46:01,264 --> 00:46:03,164
لا بد أن الأمر أزعجه أيضاً

951
00:46:04,184 --> 00:46:05,184
أجل

952
00:46:06,174 --> 00:46:08,144
تباً،‏ آمل أن الأمر قد أزعجه

953
00:46:09,214 --> 00:46:10,274
آمل ذلك حقاً

954
00:46:14,224 --> 00:46:15,224
أنا آسفة

955
00:46:16,234 --> 00:46:18,034
كان يوماً عصيباً
لم أستطع المغادرة باكراً

956
00:46:18,034 --> 00:46:18,264
كان يوماً عصيباً
لم أستطع المغادرة باكراً

957
00:46:19,164 --> 00:46:21,094
لا تقلقي،‏ يقدم هذا الطبق بارداً

958
00:46:24,164 --> 00:46:25,164
شكراً لك

959
00:46:26,204 --> 00:46:29,104
هل استطعتم إيجاد قاتل الأولاد؟

960
00:46:29,274 --> 00:46:30,034
أجل

961
00:46:30,034 --> 00:46:30,274
أجل

962
00:46:31,214 --> 00:46:33,054
إنها أخبار عظيمة،‏ هنيئاً لكم

963
00:46:35,254 --> 00:46:36,034
توقف عن ذلك يا (أنطوان)

964
00:46:36,034 --> 00:46:37,034
توقف عن ذلك يا (أنطوان)

965
00:46:37,204 --> 00:46:38,204
أتوقف عن ماذا؟

966
00:46:41,224 --> 00:46:42,034
توقف عن التظاهر أنك لا تكترث
أنني نسيت أمر العشاء

967
00:46:42,034 --> 00:46:44,134
توقف عن التظاهر أنك لا تكترث
أنني نسيت أمر العشاء

968
00:46:53,174 --> 00:46:54,034
ماذا إذاً؟
تريدين أن أنزعج؟

969
00:46:54,034 --> 00:46:55,154
ماذا إذاً؟
تريدين أن أنزعج؟

970
00:46:57,074 --> 00:46:58,074
لا

971
00:46:59,274 --> 00:47:00,034
أريدك أن تكون صادقاً

972
00:47:00,034 --> 00:47:01,084
أريدك أن تكون صادقاً

973
00:47:05,054 --> 00:47:06,034
أنا صادق

974
00:47:06,034 --> 00:47:06,074
أنا صادق

975
00:47:08,064 --> 00:47:10,214
يجب أن نعاود التواصل
إنني أبذل جهدي

976
00:47:12,034 --> 00:47:12,034
أفكر بشأنك وبشأننا

977
00:47:12,034 --> 00:47:13,174
أفكر بشأنك وبشأننا

978
00:47:15,214 --> 00:47:16,214
أنا لا أفكر

979
00:47:17,054 --> 00:47:18,034
ليس هذا ما أتحدث عنه يا (هيلين)

980
00:47:18,034 --> 00:47:18,194
ليس هذا ما أتحدث عنه يا (هيلين)

981
00:47:24,034 --> 00:47:24,034
أنا من أخفق مع تلك الفتاة
لذا من الطبيعي أن أناضل و.‏.‏.‏

982
00:47:24,034 --> 00:47:27,134
أنا من أخفق مع تلك الفتاة
لذا من الطبيعي أن أناضل و.‏.‏.‏

983
00:47:37,114 --> 00:47:38,244
ألن تمنحينا فرصة أخيرة؟

984
00:47:41,034 --> 00:47:42,034
أريد أن أصلح الأمور حقاً

985
00:47:42,034 --> 00:47:42,124
أريد أن أصلح الأمور حقاً

986
00:47:45,244 --> 00:47:47,114
أود أن أصلح الأمور أيضاً

987
00:47:47,194 --> 00:47:48,034
ولكن سيتوجب علي التواجد هنا أكثر

988
00:47:48,034 --> 00:47:49,144
ولكن سيتوجب علي التواجد هنا أكثر

989
00:47:51,034 --> 00:47:52,164
وهذا يعني
أنني سأعمل بشكل أقل

990
00:47:56,044 --> 00:47:57,144
أنا أتعذب يا (أنطوان)

991
00:47:58,104 --> 00:48:00,034
كما لو أنني مضطرة للتضحية بك أو بعملي

992
00:48:00,034 --> 00:48:01,184
كما لو أنني مضطرة للتضحية بك أو بعملي

993
00:48:02,204 --> 00:48:03,274
والأمر يرعبني

994
00:48:22,034 --> 00:48:23,224
أسعدتم صباحاً،‏ أنا (مايا)
اترك لي رسالة

995
00:48:24,154 --> 00:48:25,164
مرحباً يا (مايا)

996
00:48:26,084 --> 00:48:28,224
أنا (رافاييل)
حظيت بيوم عصيب

997
00:48:29,264 --> 00:48:30,034
ولكنني سعيد بإنهائه معك

998
00:48:30,034 --> 00:48:31,074
ولكنني سعيد بإنهائه معك

999
00:48:31,104 --> 00:48:32,104
أراك قريباً

1000
00:48:33,074 --> 00:48:34,084
هل من أحد هنا؟

1001
00:48:34,244 --> 00:48:35,274
هل أنت الطبيب (بالتازار)؟

1002
00:48:36,064 --> 00:48:37,144
مرحباً،‏ لدي طرد لأجلك

1003
00:48:38,184 --> 00:48:40,104
‏-‏ شكراً
‏-‏ ليلة سعيدة

1004
00:49:00,164 --> 00:49:01,164
(مايا)

1005
00:49:07,144 --> 00:49:08,144
أجل يا (بالتازار)

1006
00:49:09,074 --> 00:49:11,184
أيتها المحققة
لقد فعلها مجدداً مع (مايا)

1007
00:49:11,194 --> 00:49:12,034
هي لا تجيب
وينبغي عليها التواجد في منزلي

1008
00:49:12,034 --> 00:49:13,084
هي لا تجيب
وينبغي عليها التواجد في منزلي

1009
00:49:13,094 --> 00:49:14,104
تعالي بسرعة

1010
00:49:14,114 --> 00:49:15,194
أنا قادمة

1011
00:49:24,064 --> 00:49:25,064
أيها المغفل

1012
00:49:35,184 --> 00:49:36,034
تحرك ابتعدا

1013
00:49:36,034 --> 00:49:37,104
تحرك ابتعدا

1014
00:49:43,274 --> 00:49:44,274
(مايا)

1015
00:49:45,184 --> 00:49:46,184
(مايا)

1016
00:49:47,034 --> 00:49:48,034
(مايا)

1017
00:49:50,264 --> 00:49:53,094
(مايا) (مايا)

1018
00:49:59,264 --> 00:50:00,034
ماذا يجري؟

1019
00:50:00,034 --> 00:50:01,134
ماذا يجري؟

1020
00:50:02,174 --> 00:50:03,204
ماذا يجري؟

1021
00:50:04,034 --> 00:50:06,034
ما الذي يجري؟ ما الذي يجري؟

1022
00:50:06,034 --> 00:50:06,074
ما الذي يجري؟ ما الذي يجري؟

1023
00:50:08,124 --> 00:50:09,134
(بالتازار)

1024
00:50:09,158 --> 00:50:11,158
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

