﻿1
00:00:02,540 --> 00:00:06,740
خرج فيلق الاستطلاع
(لإيجاد طريقٍ إلى (شيغانشينا

2
00:00:07,100 --> 00:00:10,340
فإذا بهم يلتقون بعملاقة ذكية

3
00:00:18,020 --> 00:00:20,660
بينما كان الجنود يسقطون توالياً

4
00:00:20,940 --> 00:00:24,140
توجهوا إلى غابة من الأشجار العملاقة

5
00:00:24,260 --> 00:00:26,420
بدون أن يعرف أحدهم السبب

6
00:00:27,020 --> 00:00:30,700
(إن لم تهزمه فرقة (ليفاي
فمن سيهزمه؟

7
00:00:32,780 --> 00:00:36,900
مات أحد آخر
!وربما أمكننا إنقاذه

8
00:00:38,140 --> 00:00:39,500
!اختر

9
00:00:39,660 --> 00:00:45,460
ثق بنفسك
أو ثق بي وبفيلق الاستطلاع

10
00:00:48,060 --> 00:00:49,500
!سأتقدم

11
00:00:56,100 --> 00:00:57,980
!أطلقوا

12
00:01:06,220 --> 00:01:10,860
هل يعقل أنه كان ينوي
أخذ تلك العملاقة حية؟

13
00:01:11,260 --> 00:01:13,140
إذاً يا (إرين)؟ هل ترى ذلك؟

14
00:01:13,260 --> 00:01:15,020
!قبضنا على تلك العملاقة

15
00:01:15,140 --> 00:01:19,180
!هذه قوة فيلق الاستطلاع
لا تستهن بنا أيها الأحمق

16
00:01:19,300 --> 00:01:21,060
إذاً؟ هل فهمت الآن؟

17
00:01:22,380 --> 00:01:23,740
!أجل

18
00:01:26,700 --> 00:01:28,380
...يبدو أنه توقف عن الحراك

19
00:01:29,260 --> 00:01:30,780
لا يمكننا إرخاء دفاعاتنا

20
00:01:31,380 --> 00:01:34,980
لكنكم أبليتم جيداً بقيادته إلى هنا

21
00:01:35,580 --> 00:01:40,740
مات الرجال في فرق الساقة
ليكسبوا لنا الوقت الذي نحتاج

22
00:01:41,460 --> 00:01:43,540
ما كنا لنستطيع فعل هذا لولاهم

23
00:01:43,900 --> 00:01:46,380
هكذا إذاً؟ -
أجل -

24
00:01:47,780 --> 00:01:52,420
بفضلهم، سنستطيع رؤية
من يوجد داخل هذا الشيء

25
00:01:54,060 --> 00:01:57,100
آمل أنها لم تتبول من خوفها

26
00:03:31,940 --> 00:03:36,900
إروين سميث)، الرحلة الاستكشافية)"
"الـ57 خارج الأسوار

27
00:03:43,980 --> 00:03:48,220
عملاقة غبية
أم تشبه العملاق الضخم؟

28
00:03:50,140 --> 00:03:51,860
...(أم أن المقدم (إروين

29
00:03:51,980 --> 00:03:54,420
!أنت، عد إلى وعيك

30
00:03:54,540 --> 00:03:56,660
إرين)، فكر لاحقاً)

31
00:03:56,860 --> 00:03:59,660
!علينا أن نبتعد أكثر ونتأهب -
!أجل -

32
00:04:06,300 --> 00:04:07,660
!(انتظر يا (ليفاي

33
00:04:08,100 --> 00:04:09,500
العين بالعين

34
00:04:10,020 --> 00:04:12,740
!الوابلان 2 و3، أطلقوا

35
00:04:13,500 --> 00:04:15,500
!أطلقوا الطلقات الاحتياطية

36
00:04:33,660 --> 00:04:36,100
...عذراً، لنتسلق للأعلى

37
00:04:36,260 --> 00:04:37,380
حسناً

38
00:04:37,500 --> 00:04:40,820
سأتنحى إن وصل إلى هنا

39
00:04:41,580 --> 00:04:46,700
لكنهم سيصدرون أمراً بالانسحاب
عما قريب

40
00:04:46,820 --> 00:04:51,740
هل للأمر علاقة بالانفجارات
التي كنا نسمعها في عمق الغابة؟

41
00:04:51,860 --> 00:04:53,180
لا أدري

42
00:04:56,060 --> 00:04:59,260
ميكاسا)، ما ذلك الصوت برأيك؟)

43
00:04:59,780 --> 00:05:00,980
هل يطلقون المدافع في الغابة؟

44
00:05:00,980 --> 00:05:02,340
هل يطلقون المدافع في الغابة؟

45
00:05:05,620 --> 00:05:08,860
لكن لم يبدُ وكأنهم أحضروا مدافعاً

46
00:05:09,180 --> 00:05:11,180
المكان صاخب للغاية هناك

47
00:05:11,980 --> 00:05:13,380
...(يا (بيرتولت

48
00:05:13,540 --> 00:05:15,660
هل تعرف أين ذهبت (كريستا)؟

49
00:05:15,940 --> 00:05:17,980
آسف، لا أدري

50
00:05:18,380 --> 00:05:20,340
لا أملك أدنى فكرة عما يجري

51
00:05:20,700 --> 00:05:22,780
ما الذي أفعله ولماذا؟

52
00:05:23,060 --> 00:05:24,500
أريد أن أذهب للديار

53
00:05:27,180 --> 00:05:29,340
(سنتبادل المواقع يا (أرمين -
حسناً -

54
00:05:36,860 --> 00:05:39,420
بدأت تستوعب الأمر

55
00:05:39,580 --> 00:05:42,020
يبدو أنها تتحسن أكثر فأكثر في التسلق

56
00:05:42,140 --> 00:05:45,460
مع أن هذا مخيف، لكن يمكنها أن تتعلم

57
00:05:45,780 --> 00:05:47,900
مع أن بعضها أفضل من الآخر

58
00:05:48,540 --> 00:05:49,700
...(أرمين)

59
00:05:49,820 --> 00:05:52,420
يبدو أن شيئاً ما يجري في أعماق الغابة

60
00:05:52,700 --> 00:05:54,700
أظنني أملك فكرةً عنه

61
00:05:55,660 --> 00:06:00,180
استدرجوا العملاق الأنثى كل هذا
الطريق لأجل القبض عليه

62
00:06:01,580 --> 00:06:06,300
بشكلٍ أدق
ليقبضوا على أي كان من في داخله

63
00:06:07,340 --> 00:06:09,020
(كان ذلك هدف المقدم (إروين

64
00:06:10,580 --> 00:06:14,100
كانت هذه خطته من البداية
أليس كذلك؟

65
00:06:14,740 --> 00:06:17,700
يمكنني أن أفهم سبب عدم إخبارنا
نحن المستجدين

66
00:06:17,940 --> 00:06:19,420
لكن لِمَ لم يخبركم

67
00:06:19,660 --> 00:06:21,900
مع أنكم كنتم في فيلق الاستطلاع
منذ مدة طويلة؟

68
00:06:22,020 --> 00:06:23,140
!اخرس

69
00:06:23,260 --> 00:06:27,460
هل تقصد أن المقدم والقائد لا يثقان بنا؟

70
00:06:27,940 --> 00:06:30,860
...لكن هذا ما يعنيه

71
00:06:31,060 --> 00:06:33,100
!بيترا)، اخلعي أسنانه)

72
00:06:33,220 --> 00:06:34,820
بدلي الأسنان الأمامية مع الخلفية
!عندما تعيدينها

73
00:06:34,940 --> 00:06:37,140
لا، (إرين) على حق

74
00:06:37,860 --> 00:06:42,500
أظن أن المقدم يملك سبباً
لعدم ثقته بنا

75
00:06:43,180 --> 00:06:44,180
مثل هذا؟

76
00:06:44,300 --> 00:06:47,300
ثمة سبب واحد
قد يمنعه من الوثوق بجنوده

77
00:06:47,780 --> 00:06:49,940
هناك من يملك القدرة
على التحول إلى عملاق

78
00:06:50,060 --> 00:06:53,820
أو جاسوس يساعده في فيلق الاستطلاع

79
00:06:55,420 --> 00:06:57,340
تظن ذلك أيضاً، صحيح؟

80
00:06:58,260 --> 00:06:59,620
لا بد أنه واحد منا

81
00:07:01,140 --> 00:07:02,500
أجل، أظن ذلك

82
00:07:07,460 --> 00:07:08,860
جاسوس؟

83
00:07:09,220 --> 00:07:10,660
أهذا ممكن؟

84
00:07:11,020 --> 00:07:14,300
على أي حال، المقدم متأكد

85
00:07:14,660 --> 00:07:17,660
أتصور أن الجنود الوحيدين
الذين أبلغوا بالخطة

86
00:07:17,780 --> 00:07:20,060
هم الذين تمكنوا من النجاة
في السنوات الخمس الأخيرة

87
00:07:20,180 --> 00:07:22,540
فهمت، هكذا الأمر إذاً

88
00:07:22,660 --> 00:07:24,340
لا بد أنه كذلك

89
00:07:24,620 --> 00:07:27,100
هل فهمت يا (إرين)؟
لهذا السبب

90
00:07:27,340 --> 00:07:29,940
أجل، إن كان هذا هو السبب
فقد فهمت

91
00:07:31,100 --> 00:07:34,780
يفترض أنه قبل خمس سنوات
عندما انهار السور الأول

92
00:07:34,900 --> 00:07:39,500
تسلل جاسوس إلى صفوفنا
وهكذا ضيق الاحتمالات

93
00:07:40,260 --> 00:07:43,980
إذاً هل الجاسوس
هو من قتل (سوني) و(بين)؟

94
00:07:45,060 --> 00:07:49,380
حينها، سألني المقدم عن ذلك

95
00:07:51,820 --> 00:07:53,380
ماذا ترى؟

96
00:07:54,300 --> 00:07:56,100
ما العدو بظنك؟

97
00:07:56,780 --> 00:07:59,060
أهذا ما عناه بسؤاله؟

98
00:07:59,180 --> 00:08:01,380
لو أننا استطعنا الإجابة عنه

99
00:08:01,500 --> 00:08:04,100
لربما استطعنا المشاركة في هذه الخطة

100
00:08:05,220 --> 00:08:07,300
لكن أشك أن أي أحد
كان ليستطيع الإجابة حينها

101
00:08:07,420 --> 00:08:09,220
لقد عرفت

102
00:08:09,380 --> 00:08:12,300
لكنني لم أقل أي شيء

103
00:08:12,660 --> 00:08:14,900
هل تعرفون لماذا؟

104
00:08:15,420 --> 00:08:16,780
لماذا؟

105
00:08:17,260 --> 00:08:19,580
ماذا؟ ألا ترون؟

106
00:08:19,860 --> 00:08:22,620
حسناً، لا ينبغي أن أتوقع ذلك
من أمثالكم

107
00:08:22,860 --> 00:08:26,060
لم تصلوا لمستواي بعد

108
00:08:26,260 --> 00:08:29,580
أنت، هل تقلد القائد (ليفاي) ثانيةً؟

109
00:08:29,780 --> 00:08:31,340
ما كان القائد ليقول أي شيء كهذا

110
00:08:31,460 --> 00:08:35,820
إن نجح هذا، يمكنني أن أقترب أكثر
من حقيقة هذا العالم

111
00:08:36,460 --> 00:08:42,860
لكن مات الكثيرون على أي حال

112
00:08:47,100 --> 00:08:49,260
هل تظنون أن المقدم كان مخطئاً؟

113
00:08:53,380 --> 00:08:55,420
لا يمكنني الجزم فيمَ إن كان على صواب

114
00:08:55,540 --> 00:08:59,260
لو أننا علمنا أن هناك عملاقاً
يعرف بشأن عملياتنا

115
00:08:59,700 --> 00:09:01,540
لتعاملنا مع هذا بطريقة أخرى

116
00:09:02,180 --> 00:09:04,500
ونفس الشيء ينطبق
على قائد فريقكم والبقية

117
00:09:09,220 --> 00:09:11,460
لا، لم يكن مخطئاً

118
00:09:12,180 --> 00:09:13,780
ماذا تقصد؟

119
00:09:14,100 --> 00:09:16,740
كم أزهقت أرواح بلا سبب برأيك؟

120
00:09:17,500 --> 00:09:21,900
جان)، يسهل أن نقول "كان حرياً بنا)
فعل شيء آخر" بعد عِلمنا للحقيقة

121
00:09:22,020 --> 00:09:25,780
لكن لا أحد يدري كيف ستؤول الأمور

122
00:09:26,140 --> 00:09:29,100
ومع ذلك، عليك أن تتخذ قراراً

123
00:09:29,260 --> 00:09:30,620
!عليك ذلك

124
00:09:31,620 --> 00:09:35,900
حياة مئة جندي زميل
...أو حياة كل البشر داخل الأسوار

125
00:09:36,740 --> 00:09:38,380
اتخذ المقدم قراره

126
00:09:38,860 --> 00:09:42,460
وقد اختار التضحية بأولئك المئة

127
00:09:43,020 --> 00:09:48,180
إرين)، لا تدري بعد)
...لكنك ستعلم قريباً

128
00:09:48,700 --> 00:09:54,420
سبب ائتمان (إروين سميث) بأمل البشرية
لفيلق الاستطلاع

129
00:09:54,860 --> 00:09:57,820
!انظر كم يثق فيه القائد (ليفاي) فحسب

130
00:09:57,980 --> 00:10:00,980
هذا إن عشت ما يكفي لتعرف

131
00:10:00,980 --> 00:10:01,180
هذا إن عشت ما يكفي لتعرف

132
00:10:02,660 --> 00:10:06,900
لم أعش كثيراً
لكنني متيقن من شيء واحد

133
00:10:07,540 --> 00:10:10,820
إن كان هناك من يستطيع إحداث التغيير

134
00:10:10,940 --> 00:10:14,820
فسيكون أحداً مستعداً
للتضحية بما يهتم له

135
00:10:15,780 --> 00:10:21,860
سيكون شخصاً يستطيع التخلي
عن إنسانيته من أجل هزيمة الوحوش

136
00:10:23,140 --> 00:10:25,620
ما كان شخص
لا يستطيع التضحية بأي شيء

137
00:10:25,980 --> 00:10:28,300
!أن يغير أي شيء أبداً

138
00:10:30,020 --> 00:10:31,980
معلومات يمكننا مشاركتها حتى الآن"
"سلاح الإمساك بالهدف الاستثنائي

139
00:10:32,100 --> 00:10:34,860
سلاح مطور حديثاً من قبل فيلق"
"الاستطلاع بهدف الإمساك بعملاق معين

140
00:10:34,980 --> 00:10:37,020
معلومات يمكننا مشاركتها حتى الآن"
"سلاح الإمساك بالهدف الاستثنائي

141
00:10:37,140 --> 00:10:39,980
تُحمل البراميل بسبعة أنابيب فولاذية"
"وكل منها ملفوفة بأنصال في طرفيها

142
00:10:41,180 --> 00:10:43,060
!أطلقوا

143
00:10:46,940 --> 00:10:48,260
ما رأيك؟

144
00:10:48,460 --> 00:10:50,700
لن تستطيع حك ولو إنشٍ من جسدك

145
00:10:50,820 --> 00:10:54,340
ولن تستطيعي أن تقدمي على أي خطوة
ولبقية حياتك على الأغلب

146
00:10:55,620 --> 00:11:00,980
صُممت بحيث كلما عالجت جراحكِ
!شُلت مفاصلك

147
00:11:03,940 --> 00:11:07,340
لكن ما زالوا عاجزين عن إخراج
الشخص القابع في داخلها؟

148
00:11:07,660 --> 00:11:10,620
ما الذي يفعله (ليفاي) و(ميكي)؟

149
00:11:35,740 --> 00:11:40,780
يمكنه أن تُصلّب جلدها بشكل انتقائي
لحماية أجزاء معينة من جسدها؟

150
00:11:41,300 --> 00:11:44,540
هذا يشبه ما سمعته عن العملاق المدرع

151
00:11:46,060 --> 00:11:50,420
هل ستضعف إن استمررنا
باستخدام عدة المناورات والأنصال؟

152
00:11:51,580 --> 00:11:53,380
لا نملك الوقت لنعرف

153
00:11:53,500 --> 00:11:54,860
...في تلك الحالة

154
00:11:56,260 --> 00:11:58,420
أجل؟ -
جهزوا المتفجرات -

155
00:11:59,260 --> 00:12:01,700
فجروا رأسه -
...حاضر -

156
00:12:02,380 --> 00:12:05,460
لكن ثمة احتمال أن للقَدر الذي نملكه

157
00:12:05,940 --> 00:12:08,580
قوةً نارية كافية
لتُدمر ما في داخلها أيضاً

158
00:12:08,780 --> 00:12:12,420
اضبطوها إذاً لبتر المعصمين

159
00:12:13,740 --> 00:12:16,780
فجروها كلها عند إشارتي -
عُلم -

160
00:12:26,540 --> 00:12:27,740
...أنت

161
00:12:27,860 --> 00:12:30,100
لِمَ لا تخرج فحسب؟

162
00:12:30,820 --> 00:12:33,420
لا نملك وقتاً نضيعه

163
00:12:34,180 --> 00:12:37,340
لذا ماذا سيحدث لك الآن بظنك؟

164
00:12:38,020 --> 00:12:42,180
هل تعتقد أنك تستطيع الهرب؟

165
00:12:43,420 --> 00:12:46,700
يا ليتك تُقدر كل المصاعب
التي نمر بها

166
00:12:47,820 --> 00:12:52,180
وحسبما أذكر
فقد قتلت قواتي بطُرق مختلفة

167
00:12:52,500 --> 00:12:54,700
هل وجدت ذلك ممتعاً؟

168
00:12:56,140 --> 00:12:57,900
حالياً، إنني مستمتع

169
00:12:58,340 --> 00:13:00,980
وأنت أيضاً، صحيح؟

170
00:13:02,060 --> 00:13:05,420
أظنك تستطيع فهمي

171
00:13:07,980 --> 00:13:09,340
...صحيح

172
00:13:09,500 --> 00:13:11,580
أردت سؤالك شيئاً

173
00:13:12,860 --> 00:13:15,820
ألا بأس إن بترنا يديك وساقيك؟

174
00:13:16,740 --> 00:13:18,580
ستنمو ثانيةً، صحيح؟

175
00:13:19,140 --> 00:13:21,580
أقصد أطرافك أنت، لا العملاقة

176
00:13:22,460 --> 00:13:25,980
نحتاج إليك حياً في النهاية

177
00:13:57,820 --> 00:14:00,660
أيتها الوغدة! لقد أفزعتني

178
00:14:02,860 --> 00:14:04,700
أكانت تلك صيحات احتضاره؟

179
00:14:08,100 --> 00:14:10,740
إروين)، إنهم قادمون) -
من أي اتجاه؟ -

180
00:14:10,980 --> 00:14:13,460
من مصادر مختلفة
ومن كل الاتجاهات في آن واحد

181
00:14:18,540 --> 00:14:21,660
ما بالهم؟
كلهم يركضون باتجاه الغابة؟

182
00:14:21,780 --> 00:14:23,580
لِمَ بدؤوا بتجاهلنا فجأةً؟

183
00:14:28,300 --> 00:14:29,580
ماذا؟

184
00:14:29,700 --> 00:14:32,500
هل جميعهم عمالقة أغبياء؟

185
00:14:32,620 --> 00:14:34,860
!لا يهم! لا تدعوهم يدخلون

186
00:14:35,420 --> 00:14:37,420
!ابدؤوا القتال

187
00:14:39,620 --> 00:14:41,300
ماذا حدث للتو؟

188
00:14:41,420 --> 00:14:42,780
...انتظري

189
00:14:44,180 --> 00:14:47,020
سمعتُ مثل تلك الصرخة من قبل

190
00:14:47,140 --> 00:14:48,780
...في الغابة التي في دياري

191
00:14:49,180 --> 00:14:52,620
إنها صيحات حيوان محاصر
!لا يملك ما يخسره

192
00:14:52,940 --> 00:14:56,620
تعلمتُ أن أتوخى بالغ الحذر
!عندما يدنو الصيد من نهايته

193
00:14:57,100 --> 00:14:58,980
علي الحذر إذاً؟

194
00:14:59,180 --> 00:15:00,980
!بل وبمئة ضعف عن المعتاد

195
00:15:00,980 --> 00:15:01,340
!بل وبمئة ضعف عن المعتاد

196
00:15:01,460 --> 00:15:03,660
!إن استهنت بالغابة، فستموتين

197
00:15:04,140 --> 00:15:06,540
نشأتُ في الجبال أيضاً

198
00:15:06,660 --> 00:15:09,020
!ما كانت فتاة مزارعة لتفهم هذا

199
00:15:09,220 --> 00:15:10,580
فهمت

200
00:15:11,180 --> 00:15:14,180
صحيح أن حدس (ساشا) جيد عادةً

201
00:15:14,580 --> 00:15:17,580
ولا سيما عندما تتوقع بأن تسوء الأمور

202
00:15:18,660 --> 00:15:22,820
(ظن (أرمين) أن موقع (إرين
في المركز أمام الخط الخلفي

203
00:15:28,780 --> 00:15:30,420
!جهزوا تلك المتفجرات، حالاً

204
00:15:31,100 --> 00:15:34,580
إروين)، سيأتي السرب الأول من الشرق)
يكادون يصلون

205
00:15:36,540 --> 00:15:38,780
!فريق حراسة العربة، اعترضوهم

206
00:15:45,580 --> 00:15:47,900
لقد تفادونا! أهم عمالقة أغبياء؟

207
00:15:48,740 --> 00:15:50,340
!ثلاثة منهم يخترقوننا

208
00:15:51,340 --> 00:15:52,820
!(أيها القائد (ليفاي

209
00:15:52,940 --> 00:15:56,740
فعلتِ شيئاً للتو
أليس كذلك أيتها الوغدة؟

210
00:16:07,420 --> 00:16:09,620
يستهدفون العملاقة إذاً؟

211
00:16:12,140 --> 00:16:15,020
!ثمة عمالقة من كل اتجاه

212
00:16:15,500 --> 00:16:17,380
إلى كل الرجال، التحموا

213
00:16:17,780 --> 00:16:20,300
!احموا العملاقة وإن كلفكم ذلك حياتكم

214
00:16:36,220 --> 00:16:37,580
!لا فائدة

215
00:16:50,980 --> 00:16:52,700
!انسحبوا يا رجال

216
00:16:54,620 --> 00:16:56,380
!عودوا لتشكيلتكم

217
00:16:57,540 --> 00:16:59,540
!(عودوا إلى (كارانيس

218
00:17:18,020 --> 00:17:19,380
لقد نالوا منا

219
00:17:20,820 --> 00:17:22,660
انظر لحالك

220
00:17:23,180 --> 00:17:24,620
...لا تقل لي

221
00:17:24,740 --> 00:17:29,700
كان العدو مستعداً
للتضحية بكل شيء

222
00:17:30,900 --> 00:17:36,340
لم أتوقع أن يُعرض العدو نفسه للالتهام
من العمالقة ليتخلص من نفسه والدليل

223
00:17:38,220 --> 00:17:41,860
بعد كل الكلام الذي تفوهنا به
في المحكمة العسكرية، وهذا ما يحصل

224
00:17:42,340 --> 00:17:46,340
إن رجعنا خاليي الوفاض
(من يدري ما قد يحل بنا و(إرين

225
00:17:47,020 --> 00:17:48,700
يمكننا أن نفكر في ذلك بعد عودتنا

226
00:17:49,420 --> 00:17:53,220
تقضي أولويتنا الآن بالعودة
إلى الديار بدون المزيد من الخسائر

227
00:17:54,220 --> 00:17:55,580
...في الوقت الراهن

228
00:17:57,220 --> 00:17:59,180
البخار الناجم عن الجثة يحجب الرؤية

229
00:17:59,900 --> 00:18:02,660
قد يتداخل مع نظام
إشارة تبادل الرسائل خاصتنا

230
00:18:08,340 --> 00:18:09,820
سأستدعي فريقي

231
00:18:10,620 --> 00:18:11,980
...(انتظر يا (ليفاي

232
00:18:12,660 --> 00:18:14,460
أعد تجهيز غازك وأنصالك

233
00:18:14,740 --> 00:18:16,100
لا نملك وقتاً لهذا

234
00:18:16,220 --> 00:18:18,900
وأمامي متسع من الوقت لاحقاً
فلماذا؟

235
00:18:19,260 --> 00:18:22,020
هذا أمر، اتبعه

236
00:18:22,980 --> 00:18:24,780
(عُلم يا (إروين

237
00:18:26,220 --> 00:18:28,260
أثق بقرارك

238
00:18:41,980 --> 00:18:43,260
سننسحب

239
00:18:43,380 --> 00:18:44,980
انسحبوا جميعاً

240
00:18:45,300 --> 00:18:47,540
امتطوا أحصنتكم وانسحبوا -
!حاضر -

241
00:18:48,060 --> 00:18:50,660
ماذا؟ هل انتهى الأمر بالفعل؟

242
00:18:53,780 --> 00:18:55,820
!يمكننا العودة للديار! أجل

243
00:18:56,940 --> 00:18:58,540
ما الذي يجري؟

244
00:18:59,340 --> 00:19:00,700
أين (إرين)؟

245
00:19:02,060 --> 00:19:03,620
يبدو أنها انتهت

246
00:19:04,420 --> 00:19:06,660
!عودوا إلى أحصنتكم
!استعدوا للانسحاب

247
00:19:07,140 --> 00:19:08,180
سمعت الأمر

248
00:19:08,300 --> 00:19:12,820
فلنذهب ونرى كيف يبدو الوغد
في الداخل

249
00:19:15,100 --> 00:19:17,260
هل سنعرف من يكون فعلاً؟

250
00:19:17,380 --> 00:19:18,780
هذا بفضلك

251
00:19:19,420 --> 00:19:20,820
لم أفعل أي شيء حقاً

252
00:19:21,300 --> 00:19:23,300
لقد آمنت بنا

253
00:19:23,940 --> 00:19:27,860
هذه نتيجة اختيارك للوثوق بنا حينها

254
00:19:28,060 --> 00:19:31,700
ليس من السهل اتخاذ القرار الصائب

255
00:19:32,620 --> 00:19:35,860
(لا تدلليه يا (بيترا

256
00:19:36,140 --> 00:19:38,140
ماذا فعل على أي حال؟

257
00:19:38,300 --> 00:19:41,540
كان مثيراً للشفقة
وظل يشتكي فحسب

258
00:19:41,660 --> 00:19:45,060
لكن، من الجيد أن تنجو
في رحلتك الأولى

259
00:19:45,180 --> 00:19:48,420
لكن ذلك لا يُهم إلى أن تنتهي المهمة

260
00:19:49,020 --> 00:19:53,300
اسمع يا فتى، تستمر الرحلة الاستكشافية
إلى أن تعود إلى بيتك وتنام على سريرك

261
00:19:53,420 --> 00:19:55,900
بئساً! أدرك ذلك

262
00:19:58,460 --> 00:19:59,900
!(أولوو)! (بيترا)

263
00:20:00,020 --> 00:20:00,980
لقد تبولتما من الذعر وبكيتما
في مهمتكما الأولى

264
00:20:00,980 --> 00:20:03,340
لقد تبولتما من الذعر وبكيتما
في مهمتكما الأولى

265
00:20:03,460 --> 00:20:04,820
!لقد كبرتما الآن

266
00:20:06,380 --> 00:20:10,460
!لا تقل هذا
ماذا إن توقف عن احترامي؟

267
00:20:10,620 --> 00:20:12,620
أهذا صحيح؟ -
إنها الحقيقة -

268
00:20:12,780 --> 00:20:15,100
(ولم أتبول بالمناسبة يا (إرين

269
00:20:15,220 --> 00:20:18,940
!غبي
!قتلت أكثر منك

270
00:20:19,060 --> 00:20:20,380
!أكثر منك أيها الغبي

271
00:20:20,500 --> 00:20:23,380
لا تُعد جندياً بكم قتلتَ فقط

272
00:20:23,500 --> 00:20:25,900
!اخرس أيها الأحمق -
...(بيترا) -

273
00:20:26,060 --> 00:20:27,860
أيعني هذا أنك تبولتِ في الهواء؟

274
00:20:27,980 --> 00:20:30,940
!اخرسوا
هل تحسبون أنفسكم في نزهة؟

275
00:20:31,060 --> 00:20:32,860
!نحن خارج الأسوار

276
00:20:32,980 --> 00:20:35,340
(لم أتوبل على سروالي أيضاً يا (إرين

277
00:20:45,700 --> 00:20:48,900
(واثق أن تلك الإشارة من القائد (ليفاي

278
00:20:49,500 --> 00:20:50,780
!سنلتقي مع القائد

279
00:20:50,900 --> 00:20:52,740
كفوا عن اللغو إلى أن نعود

280
00:21:13,780 --> 00:21:14,860
...(إروين)

281
00:21:14,980 --> 00:21:18,060
لِمَ أمرت (ليفاي) بإعادة التجهّز؟
لا وقت نضيعه

282
00:21:18,900 --> 00:21:20,540
لقد التُهِمت العملاقة

283
00:21:20,740 --> 00:21:23,860
لكن هل رأيت الشخص
الذي في داخلها يُلتهم؟

284
00:21:24,340 --> 00:21:25,700
لا

285
00:21:26,580 --> 00:21:28,420
...لا تقل -
أجل -

286
00:21:28,620 --> 00:21:30,820
إن كانت فرضيتك الأولى صحيحة

287
00:21:31,100 --> 00:21:35,300
إن كان بإمكانه التحرك بنسبةٍ ما
...بعد استعادته لشكله البشري

288
00:21:36,220 --> 00:21:40,260
وإن كان مهيئاً بمعدات مناورة
...ثلاثية الأبعاد آنفاً

289
00:21:41,900 --> 00:21:46,300
فإن الشخص القابع في العملاقة
متنكر بزينا الآن

290
00:21:47,580 --> 00:21:48,940
القائد (ليفاي)؟

291
00:21:50,020 --> 00:21:52,500
!لا، ليس هو
من أنت؟

292
00:22:01,940 --> 00:22:04,620
غونتا)! ماذا؟ لماذا؟)

293
00:22:05,580 --> 00:22:06,940
!(غونتا)

294
00:22:15,380 --> 00:22:19,060
إن العدو الآن متنكر كأحد رجالنا

295
00:22:19,980 --> 00:22:23,020
"يُتبع"

296
00:23:52,940 --> 00:23:54,220
"الحلقة القادمة"

297
00:23:54,340 --> 00:23:56,540
باءت عملية القبض بالفشل

298
00:23:57,100 --> 00:24:00,340
وإذ بالعملاقة تظهر أمام (إرين) مجدداً

299
00:24:00,780 --> 00:24:05,140
وما يحول بينه وبين هدفه
...هم نخبة قاتلي العمالقة

300
00:24:05,340 --> 00:24:06,780
فرقة المهمات الخاصة

