1
00:00:04,000 --> 00:00:29,500
{\a6}
<font color="#C03000"> الحلقة 02</font> <font color="#3399CC">- الموسم 01 -</font> <font color="#00FF00">المُتهَم </font>

2
00:00:04,000 --> 00:00:29,500
<font color="#C03000"> win-32 = <font color="#3399CC"> hichem-dz <font color="#00FF00"><- ترجمة و تعديل </font> 

3
00:01:30,880 --> 00:01:34,600
{\a10}
هنالك حانة على بُعد ميلٍ من هنا -
كم يلزمنا من وقتٍ للوصول هناك؟ -

4
00:01:34,600 --> 00:01:35,880
عشرة دقائق على الأكثر

5
00:01:35,880 --> 00:01:38,240
لن أستطيع تحمل تلك المدة

6
00:01:38,240 --> 00:01:41,520
هل تعلم ما السر في ذلك؟
هل تريد أن أُخبرك به؟

7
00:01:41,520 --> 00:01:45,320
أنتَ تُحب هذا،أليس كذلك؟ -
أنتَ تُحرجني يا صديقي -

8
00:01:45,320 --> 00:01:50,240
السّرُ هو أن تقول لنفسك  أنه بقي 20 دقيقة
لا تدع أمعائك تعرف بأنك قريبٌ من المكان

9
00:01:50,240 --> 00:01:52,720
تتركها تعلم ذلك
و ستنفجر بسرعة كبيرة

10
00:01:52,720 --> 00:01:56,920
هل يجب أن نركض؟ -
سيكون هذا خطأً فادحا،لأنه يقوم بتسريع كل شيء -

11
00:01:56,920 --> 00:02:00,880
دقات قلبك،دَمُك
مثانتك و أمعاءك

12
00:02:00,880 --> 00:02:03,920
أنا أفهم أولئك الذين يستسلمون للركض 

13
00:02:03,920 --> 00:02:06,800
لكنه دائما يُعتبرخطأً فادحًا

14
00:02:06,800 --> 00:02:08,120
لن أستطيع فعلها

15
00:02:12,240 --> 00:02:15,000
تبًا

16
00:02:42,360 --> 00:02:44,200
يا رجل
إنها دائما تلك الثواني الأخيرة

17
00:02:44,200 --> 00:02:48,040
الثواني الأخيرة تجعلك تشعر بالغثيان
إنها قاتلة،أليس كذلك؟

18
00:02:48,040 --> 00:02:49,120
إعذرني يا صديقي -
نعم؟ -

19
00:02:49,120 --> 00:02:53,360
قُمتَ بدفع صديقتي دون أن تعتذر لها -
هل فعلتُ ذلك؟ -
أجل،في طريقك إلى المرحاض -

20
00:02:55,640 --> 00:02:57,240
إعذرني يا صديقي
كنتُ مستعجلا

21
00:02:57,240 --> 00:02:59,240
لا أريدك أن تعتذر لي
يا صديقي...

22
00:02:59,240 --> 00:03:01,360
أريدك أن تعتذر لصديقتي

23
00:03:03,080 --> 00:03:05,200
بالطبع سأفعل ذلك

24
00:03:05,200 --> 00:03:08,400
أنا آسف جدا
كنتُ في عجالةٍ،أنتِ تعلمين ما أقصده

25
00:03:08,400 --> 00:03:10,000
آسف جدًا جدًا

26
00:03:10,000 --> 00:03:11,520
حسنا؟

27
00:03:11,520 --> 00:03:13,560
هيا،فلنذهب -
إلى أين أنتَ ذاهب؟ -

28
00:03:13,560 --> 00:03:15,800
إلى المنزل -
لن تذهب إلى أي مكان يا بني -

29
00:03:15,800 --> 00:03:19,760
لن تذهب إلى أي مكان حتى تعود إلى ذلك المرحاض
و تنظف الفوضى التي خلفتها هناك

30
00:03:19,760 --> 00:03:22,040
هل يمكنكِ أن تجلبي
كيس بلاستيكي لهذا الفتى؟

31
00:03:22,040 --> 00:03:26,560
(يبدوا أنه ترك بنطاله في مرحاضنا يا (مويرا -
اللعنة - 

32
00:03:26,560 --> 00:03:29,200
كيس بلاستيكي من فضلك كي يضعه فيه -
كان موجودا هناك عندما دخلت -
أنتَ تكذب -

33
00:03:29,200 --> 00:03:32,480
كان على تلك الحال من قبل -
أتريد أن أخبرك كيف أعلم أنّك تكذب؟ -
أجل -

34
00:03:32,480 --> 00:03:34,640
هل ستساعدني في هذا؟ -
لك ذلك -

35
00:03:34,640 --> 00:03:38,200
كلهم زبائن أساسيون هنا -
لن يتركوا المرحاض على تلك الحالة
واحد منهم فعلها -

36
00:03:38,200 --> 00:03:41,240
لديهم الكثير من الإحترام
الكثير من الإحترام للآخرين

37
00:03:41,240 --> 00:03:45,040
مالذي ستفعله؟ -
أنا بطل جمعية الملاكمة للهواة -
هل أنت كذلك؟ -

38
00:03:45,040 --> 00:03:47,080
أجل -
أنا أيضا -
لن أفعل أي شيء -

39
00:03:47,080 --> 00:03:51,120
لن تذهب لأي مكان -
حتى تذهب هناك و تُخرجه
أنا ذاهب، و سأذهب الآن -

40
00:03:51,120 --> 00:03:52,800
هل تعلم لماذا  قُمتَ بدفع  صديقته؟

41
00:03:52,800 --> 00:03:54,880
هل تريد أن اُخبرك لماذا قام بدفع صديقتك؟ -
أجل -

42
00:03:54,880 --> 00:03:57,600
سنتعامل مع هذه المشكلة أولا
التي تخصّ دفع صديقتك

43
00:03:57,600 --> 00:04:00,920
و بعدها سنعود إلى المشكلة الثانية -
التي تخص المرحاض،أجل؟
أجل -

44
00:04:00,920 --> 00:04:02,360
لم يستطع مساعدتها

45
00:04:02,360 --> 00:04:05,760
إنها بدينة جدا
إنها ضخمة

46
00:04:05,760 --> 00:04:07,560
من المستحيل أن لا يصطدم بها

47
00:04:07,560 --> 00:04:10,920
...كان من الممكن أن تكون على الجانب الآخر من -
تبا للجحيم -

48
00:04:13,160 --> 00:04:14,400
فلنهرب

49
00:04:29,320 --> 00:04:32,640
صدقا،أظن أنني
كسرتُ فكّه

50
00:04:32,640 --> 00:04:35,920
سقط بضربة واحدة

51
00:04:35,920 --> 00:04:39,560
حجمه كان نصف حجمها

52
00:04:45,080 --> 00:04:46,760
أنظر إلى الكيس

53
00:04:46,760 --> 00:04:48,840
تركتَ بنطالك هناك

54
00:04:48,840 --> 00:04:51,360
(يا (سندريلا

55
00:04:52,400 --> 00:04:56,040
لا أعلم مالذي تتحدث عنه -
المالك في المستشفى،كُسِر فكّه -

56
00:04:56,040 --> 00:04:58,800
هذا إسم مضحك بالنسبة لمستشفى

57
00:05:17,080 --> 00:05:18,960
إنه يعتقد أنكَ ستحصل على عامين

58
00:05:18,960 --> 00:05:21,000
ماذا؟ -
لديكَ سوابق -

59
00:05:21,000 --> 00:05:23,680
شجار فقط -
ذلك يحتسب -

60
00:05:23,680 --> 00:05:27,040
أنا أحصل على سنتين؟ - أجل -
أنت لا؟ - لا -

61
00:05:27,040 --> 00:05:29,920
أنت الذي فعلتها
لقد كسرتَ فكّه

62
00:05:29,920 --> 00:05:34,840
سأنضم للجيش،يظن أن القاضي
سيكون متساهلا معي إذا وافقت على ذلك

63
00:05:49,440 --> 00:05:54,040
الجيش؟ -
أجل -

64
00:05:54,040 --> 00:05:58,840
:سيقول للقاضي
"ما هو المكان الأفضل  لفتى سيء: الجيش أم السجن؟"

65
00:06:00,680 --> 00:06:04,240
إذن؟

66
00:06:04,240 --> 00:06:05,760
لا أعلم

67
00:06:07,760 --> 00:06:11,120
ما رأيكِ؟ -
لا أريدك أن تنضم للجيش -

68
00:06:12,640 --> 00:06:14,840
و أكثر من ذلك
لا أريدك أن تذهب للسجن

69
00:06:17,240 --> 00:06:18,800
أنا حامل

70
00:07:01,400 --> 00:07:03,560
<i>أطلقوا النار بسرعة</i> 

71
00:07:15,520 --> 00:07:18,280
مالذي تفعلونه أيها الحمقى؟

72
00:07:27,040 --> 00:07:30,360
ردّوا على النيران

73
00:07:30,360 --> 00:07:34,200
ردّوا على النيران
ردّوا على النيران أيها الأنذال

74
00:07:34,200 --> 00:07:38,640
ردّوا على النيران

75
00:07:39,560 --> 00:07:41,920
إذا لم تردّ على النيران سأقتلك

76
00:07:41,920 --> 00:07:45,280
رُدَّ على النيران
سأعدّ لثلاثة

77
00:07:45,280 --> 00:07:47,960
واحد،إثنان... رُدّ على النيران

78
00:07:47,960 --> 00:07:50,600
إذا لم تردّ على النيران سأقتلك

79
00:07:50,600 --> 00:07:52,240
(ماكشاين) -
رُدّ على النيران -

80
00:07:59,280 --> 00:08:03,480
رُدّ على النيران
لن أقول لك ذلك مرة أُخرى

81
00:08:03,480 --> 00:08:07,080
قُلتُ لك رُدّ على النيران

82
00:08:29,160 --> 00:08:31,520
أنا متأكدٌ من أنني تمكنتُ منه
كان يلبس عمامة خضراء

83
00:08:31,520 --> 00:08:34,880
ربما ظنَّ أنها كانت للتمويه
أو شيءٌ من هذا القبيل لكن حدث عكس ذلك

84
00:08:34,880 --> 00:08:39,000
تمكنتُ من إثنين على ما أظن
إختفى و لم أره مجددا،لذلك لابد من أنني قضيتُ عليه

85
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
قتلت إثنين من أولئك الأوغاد

86
00:08:41,800 --> 00:08:45,200
ولدٌ في الـ: 14 من عمره ببندقية كبيرة
مرتديا سترة مضادة للرصاص

87
00:08:45,200 --> 00:08:48,320
لو لم يكونوا إثنين لكانوا ثلاثة -
...إذا كان بمقدورهم إعطاءه بندقية -

88
00:08:48,320 --> 00:08:51,800
فلماذا لم يعطوا له زوج مناسب من الأحذية -
لا أريد أن أسمع  بأنهم جنود جيّدون -

89
00:08:51,800 --> 00:08:54,400
<i>لأنهم جنود غير أكفاء
لأجل ماذا يقاتلون؟</i>

90
00:08:54,400 --> 00:08:56,560
<i>لبلدٍ هالِك حيث لا أحد
يملك أحذية ملائمة</i>

91
00:08:56,560 --> 00:08:58,480
<i>أنا لا أقول أنه ليست لديهم العزيمة</i>

92
00:08:58,480 --> 00:09:00,280
<i>أقول فقط
أن جنودهم أغبياء</i>

93
00:09:00,280 --> 00:09:04,240
طفل بسن الـ: 14 دون حذاء
هذا هو العدو

94
00:09:20,600 --> 00:09:24,680
(ماكشاين)
تعال إلى هنا

95
00:09:31,600 --> 00:09:33,640
لماذا لم تردَّ النار عليهم؟

96
00:09:36,560 --> 00:09:38,200
قل لي أيها الوقح

97
00:09:38,200 --> 00:09:42,080
كل ما فعلتَه منذ مجيئكَ إلى هنا
هو أصبحت عِبءًاً علينا

98
00:09:42,080 --> 00:09:45,120
لذلك قل لي
لماذا لم تردَّ النار؟

99
00:09:48,600 --> 00:09:52,480
لم أتمكن من رفع رأسي -
لماذا؟ -

100
00:09:54,800 --> 00:09:58,320
كنتُ خائفًا -
خائفا من أن تتلقى رصاصة؟ -

101
00:09:58,320 --> 00:10:00,440
أجل

102
00:10:00,440 --> 00:10:04,080
مالذي سيحدث
إذا لم ترد النار عليهم؟

103
00:10:04,080 --> 00:10:08,960
سأقول لك مالذي سيحدث
أيها القذر الوقح

104
00:10:08,960 --> 00:10:12,040
: حركة طالبان) ستقول)
"إنهم لا يصدوننا"

105
00:10:12,040 --> 00:10:16,440
بعدها سيأتون إلى المكان الذي تختبأ فيه
و يطلقون عليك النار في الرأس

106
00:10:16,440 --> 00:10:22,440
هذا ما يجب عليك أن تخاف حدوثه
أيها الغبي لأنك لا ترد النار عليهم

107
00:10:23,960 --> 00:10:26,800
قوة ساحقة
و هجوم قاسي لا يرحم

108
00:10:26,800 --> 00:10:30,360
هذه هي الطريقة التي تغلبون بها
(أولئك الأوغاد مثل (حركة طالبان

109
00:10:30,360 --> 00:10:35,400
قوة ساحقة
و هجوم قاسي لا يرحم

110
00:10:37,600 --> 00:10:41,440
و ماذا عن أصدقائك؟
هل توافق على تعرضهم للقصف أنتَ لا؟

111
00:10:41,440 --> 00:10:48,200
يرفعون رؤوسهم و يردّون إطلاق النار
لحمايتك و أنت تبكي كعاهرة

112
00:10:50,760 --> 00:10:53,960
هل ترى هذا؟

113
00:10:53,960 --> 00:10:56,240
هل ترى هذا أيها الأبله؟

114
00:10:58,240 --> 00:11:03,200
أنتَ هو السافل
حسنا؟  

115
00:11:03,200 --> 00:11:07,240
نعم -
إلى حين تُثبت نفسك في المعركة أيها السافل -

116
00:11:07,240 --> 00:11:13,400
إلى حين تصبح قادرًا على أن تردّ النار
أثناء المعركة ستبقى أنتَ هو السافل

117
00:11:15,080 --> 00:11:18,920
هذا الرجل لا ينتمي إلى هنا
هذا الرجل سيتسبب بمقتلكم

118
00:11:20,440 --> 00:11:22,040
مكانه ليس هنا

119
00:11:28,800 --> 00:11:30,320
لا تفعل ذلك

120
00:11:50,840 --> 00:11:53,800
<i>لماذا يمزق رجل ما
بطانيته الخاصة؟</i>

121
00:11:53,800 --> 00:11:55,600
<i>ليست لدي فكرة</i>

122
00:11:55,600 --> 00:11:58,720
هل فعلتها؟ -
لا -

123
00:11:58,720 --> 00:12:01,320
(ماكشاين) -
أيها الرقيب -

124
00:12:01,320 --> 00:12:05,280
لماذا قمت بتمزيك بطانيتك؟ -
لم أقم بتمزيقها أيها الرقيب -
من الذي فعل ذلك؟ -

125
00:12:05,280 --> 00:12:07,240
لا أعلم ذلك أيها الرقيب

126
00:12:07,240 --> 00:12:09,040
(ناش)

127
00:12:09,040 --> 00:12:10,560
نعم أيها الرقيب؟

128
00:12:10,560 --> 00:12:14,440
أنت صديقه؟ -
أجل أيها الرقيب -

129
00:12:14,440 --> 00:12:16,440
هل رأيتَ أي شخصٍ
يُمزق بطانيته؟

130
00:12:18,760 --> 00:12:20,260
لا أيها الرقيب

131
00:12:20,760 --> 00:12:24,440
(ماكشين) -
أيها الرقيب -
إذهب إلى المراحيض -

132
00:12:43,880 --> 00:12:47,640
هل هذا نظيف بنظرك؟

133
00:13:46,120 --> 00:13:48,360
كانت هنالك بعض الحركة أمس

134
00:13:48,360 --> 00:13:50,800
لا أستطيع أن أخبركِ بذلك

135
00:13:50,800 --> 00:13:52,320
أجل،خطيرة جدا

136
00:13:53,880 --> 00:13:57,600
قمتُ بعملٍ جيد،لن أحصل على وسام الشجاعة
لكنني قمت بعملٍ جيد

137
00:13:57,600 --> 00:13:59,800
جميعنا فعل ذلك
إنها فرقة جنودٍ جيدة

138
00:14:24,400 --> 00:14:26,400
هل طلبتَ منه أن تجلس هناك؟

139
00:14:28,880 --> 00:14:31,000
هل طلبتَ منه أن تجلس هناك؟

140
00:14:32,560 --> 00:14:35,920
لا -
إذن لماذا جلستَ هناك؟ -

141
00:14:37,640 --> 00:14:39,160
لماذا جلستَ هناك؟

142
00:14:41,000 --> 00:14:43,520
جلستُ فقط -
ماذا؟

143
00:14:44,520 --> 00:14:46,880
جلستُ فقط

144
00:14:49,240 --> 00:14:54,120
هل أحببتَ لعب دور السافل؟ -
لا -

145
00:14:54,120 --> 00:14:57,520
هل تريد من شخصٍ آخر
أن يكون السافل هنا؟

146
00:14:57,520 --> 00:15:01,160
نعم -
من هو؟ -

147
00:15:01,160 --> 00:15:02,680
فرانكي)؟) -

148
00:15:02,680 --> 00:15:05,000
فرانكي) صديقك)

149
00:15:05,000 --> 00:15:07,560
(هل تريد من (فرانكي
أن يكون السافل هنا؟

150
00:15:09,160 --> 00:15:10,200
لا

151
00:15:10,200 --> 00:15:11,960
إذن من؟

152
00:15:11,960 --> 00:15:14,280
من الذي يستحق أن يكون
السافل هنا أكثر منك؟

153
00:15:16,480 --> 00:15:17,520
لا أحد

154
00:15:17,520 --> 00:15:19,760
شكرا لك

155
00:15:19,760 --> 00:15:24,560
قل له أن يذهب من هنا -
ماذا؟ -

156
00:15:24,560 --> 00:15:27,960
قل للسافل أن يذهب من هنا 

157
00:16:04,440 --> 00:16:07,720
ربما صديقك سيشتري؟ -
لا،شكرا لك -

158
00:16:07,720 --> 00:16:10,360
إنه لا يفهم -
إنها مصنوعة يدويا -

159
00:16:10,360 --> 00:16:12,400
لا،شكرا -
إنها بسعرٍ جيد -
سوف أقتله -

160
00:16:12,400 --> 00:16:16,040
إنه يحاول كسب قوته فقط -
(ليس هو،بل (باكلي -

161
00:16:16,040 --> 00:16:18,920
إشتريها لإمرأتك

162
00:16:18,920 --> 00:16:22,080
أعطني واحدًا فقط من فضلك -
كله حرير،أترى ذلك؟ -

163
00:16:22,080 --> 00:16:23,880
لا أعلم ذلك بعد

164
00:16:23,880 --> 00:16:26,360
وشاح جميلٌ لإمرأتك

165
00:16:26,360 --> 00:16:28,640
يجب عليك أن تعود للوطن 

166
00:16:28,640 --> 00:16:32,440
إمرض و عُد إلى الوطن -
أنا لستُ مريضا -
أيها المختل -

167
00:16:32,440 --> 00:16:35,400
سأذهب وأعود بعد قليل -
أجل إذهب -

168
00:16:35,400 --> 00:16:37,120
إنه ليس خطؤك
أنت لا تستطيع فعل هذا

169
00:16:37,120 --> 00:16:41,160
و لا يوجد أي عيبٍ في ذلك

170
00:16:41,160 --> 00:16:43,800
إغضب و قم بعملٍ طائش
إجعلهم يدخلونك إلى السجن الإنفرادي

171
00:16:43,800 --> 00:16:45,880
لا أستطيع -
يمكنك فعل ذلك -
لا أستطيع أن أخذل أبي -

172
00:16:45,880 --> 00:16:51,280
حتى و إن كنتُ أريد العودة للوطن مع أن ذلك غير ممكن
الطريقة الوحيدة لذلك هي العودة في تابوت

173
00:16:51,280 --> 00:16:56,400
لا أستطيع أن أفعلها على كل حال
لأنني لا أريد أن أخذل أبي،لأنه بطلٌ لعين

174
00:16:56,400 --> 00:16:58,640
و هو يظن أنني بطلٌ أيضا

175
00:16:58,640 --> 00:17:02,880
(إنه يعتقد أنني أقاتل (حركة طالبان -
لقد عُدت -

176
00:17:02,880 --> 00:17:05,600
إنضممت و ليست لديك أية فكرة

177
00:17:07,560 --> 00:17:10,440
إذا كان أي شخص بمقدوره أن يريك ذلك

178
00:17:10,440 --> 00:17:13,600
أنظر،هذه معركة غير متوقعة

179
00:17:13,600 --> 00:17:17,960
يجب عليك أن تشترك فيها
و تطلق النار معهم،هل تستطيع فعل ذلك؟

180
00:17:17,960 --> 00:17:20,320
إذا كنت كذلك فإنضم
و إلا فأغرب من هنا

181
00:17:21,840 --> 00:17:24,120
لكنهم لن يفعلوا هذا

182
00:17:24,120 --> 00:17:30,400
لذلك مع مرور الوقت ستفهم المعنى الحقيقي لذلك
لكن حتى ذلك الحين سيكون ذلك متأخرا

183
00:17:32,160 --> 00:17:33,800
إنك إنضممتَ بالفعل

184
00:17:33,800 --> 00:17:36,200
أنتَ جندي

185
00:17:43,240 --> 00:17:48,240
سوف نُقِلُّ شرطي من الجيش
شخص أحمق و غبي

186
00:17:48,240 --> 00:17:51,800
كل يوم و طوال النهار
ننتظر رصاصة أو عبوة ناسفة

187
00:17:51,800 --> 00:17:54,880
هل يتساءل أحدكم لماذا لا نثمل 
في بعض الأحيان؟

188
00:17:54,880 --> 00:17:56,960
لأنه عندما نفعل ذلك
سيتربصون بنا،أليس كذلك؟

189
00:17:56,960 --> 00:18:02,520
هؤلاء الأوغاد
لم يرو قتالا مباشرا في حياتهم

190
00:18:02,520 --> 00:18:05,280
الأوغاد

191
00:18:06,240 --> 00:18:10,040
<i>حسنا،إنه يعلم
قلتُ له ذلك أربع مرات،حسنا؟</i>

192
00:18:10,040 --> 00:18:11,560
<i>سنتحرك قريبا</i>

193
00:18:13,600 --> 00:18:17,000
(تاكسي لـ: (ماكفاي

194
00:18:18,880 --> 00:18:21,920
باركي)،غير مكانك مع السافل)

195
00:18:21,920 --> 00:18:23,600
أيها العريف -
تعال إلى هنا -

196
00:18:24,960 --> 00:18:30,280
أنتَ بمثابة نقصان رجلين،إصعد إلى هنا -
حسنا -

197
00:18:30,280 --> 00:18:33,040
ليلة سعيدة؟

198
00:18:35,840 --> 00:18:38,200
هل ضربت شخصا ما؟ -
مضحك جدا -

199
00:18:38,200 --> 00:18:39,880
فلنذهب

200
00:18:58,080 --> 00:18:59,880
يمكن لهذه  أن تكون فرصتك
أيها السافل

201
00:18:59,880 --> 00:19:01,800
فرصتك لتثبت نفسك

202
00:19:11,960 --> 00:19:14,160
هجوم من اليمين،هجوم من اليمين

203
00:19:15,280 --> 00:19:19,640
إنطبح أيها الوغد
إنه عمل الجنود،أسرعوا

204
00:19:19,640 --> 00:19:22,120
إنه عمل الجنود الحقيقيون
أيها السافل

205
00:19:28,240 --> 00:19:31,440
قُلتُ لك أن تبقي رأسك منخفضا

206
00:19:38,520 --> 00:19:41,160
ماكشاين)،أطلق النار عليهم)

207
00:19:57,080 --> 00:19:59,280
أوقفوا إطلاق النار
أوقفوا إطلاق النار

208
00:20:26,880 --> 00:20:30,640
إسمك و رقمك  - لماذا؟ -
سأقوم بإتهامكَ  - لا أظن ذلك -

209
00:20:30,640 --> 00:20:33,240
أنا أعتقد ذلك -
كنتَ في حالة سُكر -

210
00:20:33,240 --> 00:20:34,800
كانت عندي مشكلة في تقييدك

211
00:20:34,800 --> 00:20:37,120
هذا ما سبب تلك الجروح و الكدمات

212
00:20:37,120 --> 00:20:39,800
أية جروح و كدمات؟

213
00:20:42,440 --> 00:20:45,800
الجنود البريطانيون
ليسوا بسائقي تاكسيات

214
00:20:45,800 --> 00:20:48,400
أنت لا تهدد حياتهم
من أجل نزواتك

215
00:20:51,640 --> 00:20:54,200
لقد كان ثملا،حسنا؟
إدعمونني في ذلك

216
00:20:54,200 --> 00:20:56,640
لأن الأوغاد مثله
يؤدون إلى مقتلكم

217
00:20:56,640 --> 00:20:58,520
أرجعتكم إلى هنا بأمان و بسلام

218
00:20:58,520 --> 00:21:00,040
إذن إدعمونني

219
00:21:08,400 --> 00:21:11,280
العسكري كان ثملا جدا
كان يعرض نفسه للخطر

220
00:21:11,280 --> 00:21:14,800
لذلك إظطررتُ إلى تقييده
و أظن أن ذلك سبب له بعض الجروح

221
00:21:16,080 --> 00:21:19,640
لقد كان مشتتا أيها الرقيب
العريف (باكلي) إظطر إلى تقييده

222
00:21:19,640 --> 00:21:22,120
بسبب هذا تعرض لتلك الجروح
أيها الرقيب

223
00:21:24,080 --> 00:21:26,080
العسكري كان مُترنحًا أيها الرقيب

224
00:21:26,080 --> 00:21:30,880
باكلي) إظطر إلى تثبيته على الأرض)
أظن أن هذا ما سبب له تلك الجروح أيها الرقيب

225
00:21:33,800 --> 00:21:38,200
لقد كان في حالة سكر أيها الرقيب
إستمر في تعريض نفسه للخطر أيها الرقيب

226
00:21:38,200 --> 00:21:42,360
العريف (باكلي) إظطر إلى تقييده
وهذا أدى إلى إصابته بجروح أيها الرقيب

227
00:21:51,720 --> 00:21:53,800
العسكري كان مخمورا أيها الرقيب

228
00:21:53,800 --> 00:21:58,080
العريف (باكلي) إظطر إلى تقييده
هذا هو سبب إصابته بجروح أيها الرقيب

229
00:22:00,280 --> 00:22:03,200
سأعطيك خمسة لأجلها -
إتفقنا على عشرة -
خمسة -

230
00:22:03,200 --> 00:22:06,000
إتفقنا على عشرة -
كان هذا قبل أن أراها -

231
00:22:06,280 --> 00:22:08,840
ألم تعجبك؟ -
لم تعجبني -
لماذا؟ -

232
00:22:08,840 --> 00:22:11,040
إنها متسخة -
إنها نظيفة -
تم إستعمالها من قبل -

233
00:22:11,040 --> 00:22:13,360
أنظر،إنها جديدة -
سأعطيك خمسة -
أنتَ تُهينني -

234
00:22:13,360 --> 00:22:15,040
خمسة -
كان لدينا إتفاق بعشرة -

235
00:22:15,040 --> 00:22:16,420
لا أريدها

236
00:22:16,840 --> 00:22:18,120
ألا تريدها؟

237
00:22:19,480 --> 00:22:20,280
لا

238
00:22:20,580 --> 00:22:21,880
بالدولار؟

239
00:22:21,880 --> 00:22:24,040
أجل -
سآخذها -

240
00:22:24,040 --> 00:22:25,920
!صديقي

241
00:22:30,000 --> 00:22:31,600
ماذا؟

242
00:22:34,400 --> 00:22:36,440
قُلتَ بأنك لا تريدها

243
00:22:36,440 --> 00:22:39,400
قُلتَ بأنك لا تريدها -
أردتها بخمسة دولارات -

244
00:22:39,400 --> 00:22:41,360
لم أعلم ذلك -
كنت تعلم ذلك -
لم أعلم -

245
00:22:41,360 --> 00:22:43,760
إذن أعطني خمسة دولارات -
ضعها في مؤخرتك -

246
00:22:43,760 --> 00:22:46,680
ماذا؟ -
ضعها في مؤخرتك -
تظن أنك مميّز،أليس كذلك؟

247
00:22:46,680 --> 00:22:49,800
لا  - نعم أنت تفعل ذلك -
أنت تظن أنك مميّز

248
00:22:49,800 --> 00:22:52,880
و أنك أفضل من زملائك
تريد أن تجعلني أبدوا كالأحمق أمام الآخرين

249
00:22:52,880 --> 00:22:58,080
لا،لم أكن  لأفعل ذلك -
شيءٌ مميز لعين -

250
00:22:58,080 --> 00:23:01,920
لم أكن أحاول أن أجعلك تبدوا كذلك
و لا أظن أنني مميّز

251
00:23:03,600 --> 00:23:05,480
تبول على هذا السرير

252
00:23:09,360 --> 00:23:11,360
ماذا؟

253
00:23:11,360 --> 00:23:13,840
تبول على سرير صديقك

254
00:23:13,840 --> 00:23:15,520
تبول على سرير السافل

255
00:23:20,840 --> 00:23:21,880
لا

256
00:23:21,880 --> 00:23:24,545
باركي)؟) -
أجل يا (باكلي)؟ -

257
00:23:25,050 --> 00:23:28,150
هل ستتبول على سرير السافل -
إن طلبت منك ذلك؟
(أجل يا (باكلي -

258
00:23:28,160 --> 00:23:29,920
سكوس)؟)

259
00:23:30,000 --> 00:23:32,200
أجل يا (باكلي)؟

260
00:23:32,270 --> 00:23:35,120
هل ستتبول على سرير السافل
إن طلبت منك ذلك؟

261
00:23:35,120 --> 00:23:36,700
(أجل يا (باكلي

262
00:23:36,720 --> 00:23:38,400
تبول على سرير السافل

263
00:23:41,920 --> 00:23:43,200
لا

264
00:23:44,720 --> 00:23:46,840
أو خذ مكانه

265
00:28:09,040 --> 00:28:11,920
أنا آسف بشأن صديقك

266
00:28:11,920 --> 00:28:15,880
لا يمكننا أن نفعل أي شيء لأجله الآن

267
00:28:15,880 --> 00:28:20,200
إنه ميّت،نحن أحياء لذلك نحتاج لأن
تكون قصتنا مُحكمة،حسنا؟

268
00:28:20,200 --> 00:28:25,280
يجب علينا أن... لا تفعل ذلك و لا تفكر أبدا في فعله
لأنني سأقتلك إن قُمتَ به

269
00:28:25,280 --> 00:28:27,760
أنا أقوى منك
...لا تفكر أبدا في

270
00:28:27,760 --> 00:28:29,560
يبدو الأمر كما لو أنك قتلته 

271
00:28:31,640 --> 00:28:34,360
قُلتُ لك،لا تفعل ذلك
لا تفكر أبدا في أن تفعلها

272
00:28:34,360 --> 00:28:36,560
إبتعد عني -
إفعلها مجددا و سأقوم بإيذائك -

273
00:28:36,560 --> 00:28:40,240
أنت لا تريد أن تجعل هذا جادا
لذلك كن فتى مطيعا و أقسم بأنك ستحسن سلوكك

274
00:28:40,240 --> 00:28:41,760
"قل "أنا أقسم بأنني سأستعقل

275
00:28:41,760 --> 00:28:43,680
أقسم بأنني أستعقل

276
00:28:55,720 --> 00:28:58,840
كما لو أنني قتلته،أجل؟ -
نعم -

277
00:28:58,840 --> 00:29:02,800
لم أفعل ذلك
لكن فلنقل أنني فعلت

278
00:29:02,800 --> 00:29:04,800
لقد جعلته السافل هنا

279
00:29:04,800 --> 00:29:08,240
و هذا ما تسبب بموته،نعم؟ -
أجل -

280
00:29:08,240 --> 00:29:11,080
فعلت ذلك لأجلك

281
00:29:11,080 --> 00:29:13,560
ماذا؟ -
فعلت ذلك لأجلك -

282
00:29:13,560 --> 00:29:17,800
الجبناء مثله يتسببون بقتلكم -
لم يكن جبانا -
كان كذلك -

283
00:29:17,800 --> 00:29:22,160
كان بطل جمعية الملاكة للهواء 
لن تستطيع الفوز بذلك إن كنت جبانا

284
00:29:22,160 --> 00:29:24,120
يجب علينا أن نتقدم للأمام

285
00:29:24,120 --> 00:29:27,120
نحن عالقون 
و يجب علينا أن نتقدم للأمام

286
00:29:27,120 --> 00:29:31,000
حسنا،لنفرض أنني أقف خلفك
قتتقدم أنتَ للأمام

287
00:29:31,000 --> 00:29:35,040
فتتقدم و أنتَ على دراية بأنني ورائكَ
أحميك،أنا أحرس ظهرك

288
00:29:35,040 --> 00:29:37,800
لكن ماذا إن كان السافل
هو الذي يقف خلفكَ؟

289
00:29:37,800 --> 00:29:39,520
هل ستتقدم إلى الأمام عندئذٍ؟

290
00:29:39,520 --> 00:29:41,280
لن يقوم بحمايتك

291
00:29:41,280 --> 00:29:43,160
لن يقوم بتغطيتك

292
00:29:43,160 --> 00:29:47,800
عند أول رصاصة سيخفض رأسه متذللا
الرجال أمثاله يتسببون بقتل رجال آخرين

293
00:29:49,560 --> 00:29:52,120
آنا آسف على موته

294
00:29:52,120 --> 00:29:54,080
لا أريد الموت لأي أحد

295
00:29:54,080 --> 00:29:57,240
لكنني أفضل موته على أن يموت جندي آخر

296
00:29:57,240 --> 00:30:02,240
و الآن بعد أن مات
نحن بأمان قليلا،أليس كذلك؟

297
00:30:02,240 --> 00:30:06,720
حسنا؟ إذن بخصوص القصة

298
00:30:06,720 --> 00:30:08,520
إنه الوقت لنضع قصة لهذا

299
00:30:08,520 --> 00:30:10,120
أنا أعرف ما هي القصة

300
00:30:10,120 --> 00:30:12,800
القصة هي أنك دفعته للإنتحار
هذه هي القصة اللعينة

301
00:30:12,800 --> 00:30:14,680
مالذي تفعله؟ -
أنا ذاهب -

302
00:30:14,680 --> 00:30:17,680
لن تذهب لأي مكان
ستذهب عندما آمرك بذلك

303
00:30:19,080 --> 00:30:22,920
القصة هي أنه قتل نفسه؟

304
00:30:22,920 --> 00:30:24,840
أجل -
مالذي سيعنيه ذلك لعائلته؟ -

305
00:30:24,840 --> 00:30:26,440
لعائلة عسكرية أيها الغبي

306
00:30:26,440 --> 00:30:28,800
عائلة عسكرية
...بطل حرب

307
00:30:28,800 --> 00:30:34,440
أنت لا تكترث بعائلته
أنت تغطي عن نفسك فقط أيها الكاذب

308
00:30:34,440 --> 00:30:37,800
أنا تغطي عن نفسك فقط
هذا كل شيء

309
00:30:46,760 --> 00:30:50,120
هل أستطيع أن أذهب؟ -
لا - تخيل نفسك مكانه

310
00:30:50,120 --> 00:30:52,800
أنت ميّت و ليس هو -
دعني أذهب فقط -

311
00:30:52,800 --> 00:30:55,840
أنت متزوج؟ -
أجل -

312
00:30:55,840 --> 00:30:58,120
هل والديك على قيد الحياة؟

313
00:30:58,120 --> 00:30:59,720
أجل

314
00:30:59,720 --> 00:31:01,480
تخيل ذلك

315
00:31:01,480 --> 00:31:04,120
سنضطر لأن نخبر صديقتك
و والديك بأنك ميّت

316
00:31:04,120 --> 00:31:06,360
هذا صعب كفاية
لكن تخيل ذلك

317
00:31:06,360 --> 00:31:10,080
أنت لم تمت فقط
بل كنت حثالة في المُعسكر

318
00:31:10,080 --> 00:31:12,160
جبان

319
00:31:12,160 --> 00:31:15,640
جبان،جعلناك السافل في الُمعسكر

320
00:31:15,640 --> 00:31:19,640
جعلنا حياتك تعيسة جدا
بحيث وجب عليك أن تذهب

321
00:31:19,640 --> 00:31:23,880
إلى زاوية مظلمة و تضع مسدسا في رأسك
و تطلق النار

322
00:31:23,880 --> 00:31:25,960
كيف سيؤثر هذا على صديقتك
و على والديك؟

323
00:31:25,960 --> 00:31:27,840
كيف سيكون تأثير هذا
على والديه؟

324
00:31:31,440 --> 00:31:36,560
ما رأيك بهذا؟
أليس هذا أفضل؟

325
00:31:36,560 --> 00:31:38,640
قُتل في مواجهة مباشرة 

326
00:31:38,640 --> 00:31:41,440
مات كالبطل

327
00:31:41,440 --> 00:31:43,680
ضحى بحياته لينقذ زملاءه

328
00:31:43,680 --> 00:31:46,960
عشرة منهم،مائة

329
00:31:46,960 --> 00:31:48,680
بطل حربٍ مثل والده

330
00:32:00,080 --> 00:32:02,400
أنت تكرهني؟ -
أجل -

331
00:32:02,400 --> 00:32:04,840
تُريد أن تنتقم مني؟

332
00:32:04,840 --> 00:32:06,400
أجل

333
00:32:06,400 --> 00:32:08,840
هذا مفهوم
لكن هذا ليس بخصوصنا،أليس كذلك؟

334
00:32:08,840 --> 00:32:11,840
إنه بخصوصهم
والديه

335
00:32:11,840 --> 00:32:15,640
إنه بخصوص عدم زيادة ألمهم

336
00:32:15,640 --> 00:32:19,880
نعم؟نعم؟

337
00:32:24,360 --> 00:32:26,800
هل تريد أن نأخذه لمنزله؟

338
00:32:26,800 --> 00:32:29,560
مرافقة نعشه؟
أستطيع أن أُرتب ذلك لأجلك

339
00:32:29,560 --> 00:32:33,720
يمكنك أن تتحدث لوالديه
إجعلهم يفتخرون به

340
00:32:33,720 --> 00:32:37,840
و بعدها إقض بعض الوقت مع صديقتك و طفلك
هل تريد ذلك؟

341
00:32:39,400 --> 00:32:45,320
هل تريد أت تقضي بعض الوقت في منزلك؟ -
أجل -

342
00:32:45,320 --> 00:32:47,160
حسنا

343
00:35:51,440 --> 00:35:55,400
مالذي تفعله السيد (ماك)؟

344
00:35:55,400 --> 00:35:57,720
قالوا بأن لا تفعل ذلك

345
00:35:59,360 --> 00:36:01,000
تم إطلاق النار عليه في رأسه

346
00:36:06,040 --> 00:36:08,520
قالوا بأن نبقيه مغلقا
...لأنه سيكون من غير اللائق

347
00:36:08,520 --> 00:36:10,680
أريد أن أرى ماذا فعلوا بإبني

348
00:36:43,160 --> 00:36:45,120
ساعدني في رفعه

349
00:36:47,240 --> 00:36:48,760
هيا

350
00:36:54,360 --> 00:36:58,120
هيا،واحد إثنان ُثلاثة

351
00:36:59,200 --> 00:37:01,200
بحذر،بحذر

352
00:37:01,200 --> 00:37:03,200
إرفع للأعلى

353
00:37:10,840 --> 00:37:13,360
فلنأخذ نظرة عليك

354
00:37:43,040 --> 00:37:45,040
إنه يبدوا جميلا

355
00:37:45,040 --> 00:37:48,360
...لديه جرح سيء في رأسه،لكن

356
00:37:48,360 --> 00:37:51,160
يمكنكم أن تروه

357
00:37:51,160 --> 00:37:54,280
(جزء من هذا هو (بيتر

358
00:37:54,280 --> 00:37:56,480
إنه يبدوا جميلا

359
00:37:58,120 --> 00:38:02,720
إذا بإمكانكم أن تمنحوا بعض الوقت
(لـ:(جيني) و (جيل

360
00:38:02,720 --> 00:38:05,960
و بعدها كل واحد مُرحب به إذا أراد رؤيته

361
00:38:05,960 --> 00:38:07,480
أكثر من مرحبٍ به

362
00:38:13,960 --> 00:38:15,480
هل تدخن؟

363
00:38:33,560 --> 00:38:35,600
لماذا غلقوا النعش؟

364
00:38:37,920 --> 00:38:40,000
لم يقولوا السبب

365
00:38:40,000 --> 00:38:42,480
لا توجد أي علامات عليه
لماذا أفلقوا النعش إذن؟

366
00:38:42,480 --> 00:38:44,280
لم يقولوا السبب

367
00:38:45,800 --> 00:38:50,120
لم يريدوا مني أن أرى جثته
هذا هو السبب

368
00:38:50,120 --> 00:38:52,680
بصراحة،لا أعلم شيئا
(بخصوص هذا السيد (ماك

369
00:38:54,440 --> 00:38:57,240
لم المكان الذي دخلت منه الرصاصة

370
00:38:57,240 --> 00:38:58,960
لا؟ -
لا -

371
00:38:58,960 --> 00:39:01,840
الثقب الموجود خلف رأسه
هو مكان خروجها

372
00:39:01,840 --> 00:39:06,160
لا يوجد موضع واضح لدخولها
كيف تُفسر ذلك؟

373
00:39:06,160 --> 00:39:07,760
لا أعلم

374
00:39:07,760 --> 00:39:11,120
فرانكي)،كنتم كإخوة)

375
00:39:11,120 --> 00:39:13,360
لا تجعلني أنقلب ضدك يا بني

376
00:39:14,880 --> 00:39:19,680
حسنا -
الرصاصة دخلت عبر الفم -

377
00:39:19,680 --> 00:39:22,960
هذا هو التفسير الوحيد لذلك
أليس كذلك؟

378
00:39:22,960 --> 00:39:24,920
هنا

379
00:39:24,920 --> 00:39:26,840
و خرجت من هنا

380
00:39:26,840 --> 00:39:31,360
إما أنه قُتل على يد قزم أو فعلها بنفسه
أظن أنه أطلق النار على نفسه

381
00:39:31,360 --> 00:39:34,800
قُتل في مواجهة مباشرة -
...فرانكي)،قلت لك) -

382
00:39:34,800 --> 00:39:37,160
قُتل في مواجهة مباشرة
قُتل في مواجهة مباشرة

383
00:39:37,160 --> 00:39:40,600
كيف قُتل في المواجهة المباشرة مع العدو؟ -
بشظية -

384
00:39:47,720 --> 00:39:49,240
شظية؟

385
00:39:51,080 --> 00:39:52,600
أجل

386
00:39:52,600 --> 00:39:54,920
أخفضنا رؤوسنا

387
00:39:54,920 --> 00:39:57,560
كان هنالك وابل من الرصاص 
في كل مكان

388
00:39:57,560 --> 00:40:01,720
واحدة منهم ضربت في الأرض
و إرتدّت في فمه

389
00:40:03,240 --> 00:40:05,200
هذا ما قالوا أنه حدث
لم أشهد ذلك

390
00:40:05,200 --> 00:40:08,880
لابد من أنها ضربت صخرة كي إرتدت هكذا؟
لكي ترتد هكذا لا بد من أنها إصطدمت بصخرة

391
00:40:08,880 --> 00:40:10,680
لا بد من أنها إصطدمت بصخرة

392
00:40:10,680 --> 00:40:13,360
أجل -
لم تكن لديه آثار على وجهه -

393
00:40:13,360 --> 00:40:16,880
بعض الحصى أو شيء
يدل على أنها إصطدمت بصخرة

394
00:40:16,880 --> 00:40:20,760
بعض العلامات على وجهه
لكن لم تكن هنالك أية جروح

395
00:40:20,760 --> 00:40:22,280
كيف تُفسر ذلك؟

396
00:40:23,360 --> 00:40:28,200
لم أرى ذلك  - كيف تُفسر ذلك؟ -
لا أستطيع  - أطلق النار على نفسه -

397
00:40:28,200 --> 00:40:33,000
أنا أعرف أنه أطلق النار على نفسه
لكن طالما أمه و الآخرين مازالوا تحت الصدمة  

398
00:40:33,000 --> 00:40:35,560
سنقول أنه قُتل في المعركة
لكنني أعلم الحقيقة

399
00:40:38,320 --> 00:40:40,680
قُتل في مواجهة مباشرة -
لماذا أراد أن يقتل نفسه؟ -

400
00:40:40,680 --> 00:40:43,360
قُتل في مواجهة مباشرة -
هل جعلوه سافل المعسكر؟ -

401
00:40:43,360 --> 00:40:45,720
خدمت في هذا الفوج

402
00:40:45,720 --> 00:40:49,320
أعلم مالذي يحدث هنالك
هل جعلوه سافل المُعسكر؟ -
لا -

403
00:40:49,320 --> 00:40:54,000
هل مزقوا بطانيته؟
هل بصقوا على طعامه؟
هل تبولوا عل ىسريره؟

404
00:40:54,010 --> 00:40:54,400
لا

405
00:40:55,720 --> 00:40:58,320
(لا أصدق كلمة واحدة مما تقوله لي يا (فرانكي

406
00:40:58,320 --> 00:41:00,960
قل لي الحقيقة يا بني

407
00:41:00,960 --> 00:41:04,080
عدى ذلك سأصدق بأن كل شيءٍ كذب

408
00:41:11,080 --> 00:41:13,920
قُتل في مواجهة مباشرة

409
00:41:19,880 --> 00:41:21,800
حسنا

410
00:41:25,720 --> 00:41:28,440
شكرا لك

411
00:41:48,120 --> 00:41:50,960
<font color="#C03000">"لقد كسرتَ فكّه"</font>
<font color="#3399CC">"سأنضم للجيش"</font>

412
00:41:50,960 --> 00:41:54,880
<font color="#C03000">"أنت تُحب هذا،أليس كذلك"</font>
<font color="#3399CC">"هذا إسم مضحك بالنسبة لمستشفى"</font>

413
00:42:14,000 --> 00:42:17,160
<font color="#3399CC">هل نضع القواعد؟</font>

414
00:42:17,160 --> 00:42:20,140
<font color="#3399CC">هل يجب أن نقوم بذلك (فرانكي)؟
هل يجب أن نضع القواعد؟</font>

415
00:42:20,240 --> 00:42:21,440
<font color="#3399CC">حسنا،نأتي مثنى مثنى</font>

416
00:42:21,440 --> 00:42:23,520
<font color="3399CC">أنا و هو -</font>
<font color="#C03000">هو و أنا -</font>

417
00:42:23,520 --> 00:42:28,480
<font color="#3399CC">لكن إنطلاقا من هذه اللحظة
لن أعطيكما أيّ أملٍ،سأقول النتيجة فقط</font>

418
00:42:28,480 --> 00:42:32,960
<font color="#3399CC">في هذه اللحظة بالضبط
...لذلك من الممكن أن تتغير</font>

419
00:42:32,960 --> 00:42:35,040
<font color="#3399CC">لكن في الغالب سآخذك</font>

420
00:42:36,160 --> 00:42:37,840
<font color="#3399CC"><i>الآن،أليست هذه الأخبار جيدة؟</i></font>

421
00:43:14,080 --> 00:43:15,560
{\pos(192,025)}
<font color="#01B0F0">'الأنفلونزا: مرض معدي حاد يصيب المنطقة التنفسية'</font>

422
00:43:14,080 --> 00:43:15,560
(قالت بإنها حفلة (أنفلونزا

423
00:43:15,560 --> 00:43:18,160
ظننت أنها مُزحة ما
لكن لم الأمر كذلك

424
00:43:18,160 --> 00:43:21,880
أتوا بطفل لديه الحمى
و هي مُعدية

425
00:43:21,880 --> 00:43:23,840
و تركوا الأطفال الآخرين يلعبون معه

426
00:43:23,840 --> 00:43:28,280
من الواضح أنه من الأفضل أن يصاب بها الطفل مبكرا
...لأنها لن تكون أقوى أو أصعب

427
00:43:28,280 --> 00:43:32,440
لكن الأسوأ هو عندما يصاب بها مرات عديدة
خمس أو ستة مرات

428
00:43:32,440 --> 00:43:37,560
لأنه كلما كانت أكثر تزداد كلما إزدادت شدتها
و يصعب علاجها

429
00:45:48,520 --> 00:45:52,040
هل كا شيء بخير؟ -
أجل -

430
00:45:52,040 --> 00:45:54,760
لا أسئلة غريبة؟

431
00:45:54,760 --> 00:45:57,040
سؤال واحد أو إثنين

432
00:45:57,040 --> 00:45:58,680
لكنك رتبتَ أمورك،أليس كذلك؟

433
00:46:01,920 --> 00:46:05,000
سأحكي مالذي حصل -
ماذا؟ -

434
00:46:05,000 --> 00:46:07,160
سأشي بك

435
00:46:07,160 --> 00:46:09,960
مالذي فعلتُه؟

436
00:46:09,960 --> 00:46:12,960
لقد دفعتَ بـ: (بيتر ماكشاين) إلى الإنتحار

437
00:46:15,600 --> 00:46:17,680
هل تعرف مالذي نفعله بالوشاة في الجيش؟

438
00:46:17,680 --> 00:46:22,040
أستطيع أن أتخيل ذلك - 
لا تستطيع ذلك،لأته إن أمكنك تخيله لن تفعله -

439
00:46:23,560 --> 00:46:25,200
سأشي بك

440
00:46:25,200 --> 00:46:26,960
الآن

441
00:46:32,400 --> 00:46:35,160
أيها الرقيب -
ماذا تريد؟ -

442
00:46:35,160 --> 00:46:37,320
سأشي بشخص أيها الرقيب

443
00:46:37,320 --> 00:46:41,240
أنا أعلم أنه سيخيب ظنك بي
لكنني سأفعل ذلك على كل حال

444
00:46:41,240 --> 00:46:43,040
من هو؟ -
(باكلي) -

445
00:46:43,040 --> 00:46:45,000
مالذي فعله؟

446
00:46:45,000 --> 00:46:47,520
(كان يضايق (بيتر ماكشاين 
أيها الرقيب

447
00:46:47,520 --> 00:46:53,080
جعل منه سافل المُعسكر،عامله كالحثالة
لهذا السبب إنتحر أيها الرقيب

448
00:46:53,080 --> 00:46:57,040
بيتر (ماكشاين) قُتل في مواجهة مباشرة مع العدو

449
00:46:57,040 --> 00:46:59,480
كلنا نعلم أن هذا هراء -
لماذا تفعل هذا؟ -

450
00:46:59,480 --> 00:47:01,880
أريد منك أن تُدين العريف (باكلي) أيها الرقيب -
صديقك ميّت -

451
00:47:01,880 --> 00:47:04,400
(أريد منك أن تُدين العريف (باكلي
أيها الرقيب

452
00:47:07,120 --> 00:47:09,000
حسنا

453
00:47:20,880 --> 00:47:24,960
أتحتاجني؟ -
الجندي (ناش) لديه شيء ليقوله لك -

454
00:47:28,560 --> 00:47:30,760
دفعتَ بـ: (بيتر ماكشاين) إلى الإنتحار

455
00:47:30,760 --> 00:47:32,560
ماكشاين) قُتل في مواجهة مباشرة) 

456
00:47:32,560 --> 00:47:34,240
لا

457
00:47:34,240 --> 00:47:36,840
هل لي أن أتكلم بحرية

458
00:47:36,840 --> 00:47:38,640
مسموح لك

459
00:47:41,120 --> 00:47:44,840
قوة ساحقة
و هجوم قاسي لا يرحم

460
00:47:44,840 --> 00:47:47,280
لأجل هذا
تحتاج إلى جنديين جيديين

461
00:47:47,280 --> 00:47:50,680
ماكشاين) لم يكن ليكون كذلك)
لأنه جبان جدا

462
00:47:50,680 --> 00:47:53,480
لذلك كان عملي أن أجد له شيءا مفيدا ليقوم به

463
00:47:53,480 --> 00:47:56,840
شيءًا يزيد من رفاهية جنودي

464
00:47:56,840 --> 00:47:59,200
فجعلت منه السافل

465
00:47:59,200 --> 00:48:03,560
و السافل لديه دور كبير ليلعبه في الجيش البريطاني
أيها الجندي ناش و سأطلعك على السبب

466
00:48:03,560 --> 00:48:06,840
لأننا نحصل على العديد من المثقفين هنا

467
00:48:06,840 --> 00:48:09,720
نحصل على شباب يافعون مع مُخيلة صغيرة

468
00:48:09,720 --> 00:48:15,520
لهذا السبب تجدهم أبطالا
لأنهم في معظم الوقت لا يفكرون في نتائج أفعالهم

469
00:48:15,520 --> 00:48:20,840
و هذا ما يعجبنا،المشكل هو أنهم
لا يستطيعون التفكير في النتائج عندما يخرجون عن الطريق

470
00:48:20,840 --> 00:48:27,160
سواءا عندما يخذلون رفقائهم
يفقدون ثقتهم و صداقتهم

471
00:48:27,160 --> 00:48:30,120
لذلك تحتاج إلى السافل

472
00:48:30,120 --> 00:48:32,440
هذا ما هو ما تعنيه
خسارة صداقة أصحابك

473
00:48:32,440 --> 00:48:38,360
خسارة دعمهم لك

474
00:48:32,440 --> 00:48:38,360
هذا الوغد المسكين في الزاوية
يرتجف من البرد مغطى بالأوساخ

475
00:48:38,360 --> 00:48:41,200
ربما ستكون التالي

476
00:48:41,200 --> 00:48:45,000
أخرج عن الطريق
و ربما ستكون أنتَ هو التالي

477
00:48:46,960 --> 00:48:49,840
كل هذا قصدتُ به أنه
كان لديك دورٌ فعال

478
00:48:51,880 --> 00:48:53,680
يجب عليكَ أن تفتخر به

479
00:49:00,920 --> 00:49:02,760
أطلب الإذن بالرحيل

480
00:49:02,760 --> 00:49:04,880
مسموح لك

481
00:49:10,160 --> 00:49:14,360
مالذي ستفعله بخصوص ذلك
أيها الرقيب؟

482
00:49:14,360 --> 00:49:16,720
لا شيء

483
00:49:16,720 --> 00:49:18,800
أطالبك بأن تتخذ إجراءًا
بخصوص ذلك أيها الرقيب

484
00:49:20,320 --> 00:49:22,200
أطالبك بأن تفعل شيءًا

485
00:49:43,240 --> 00:49:45,600
<i>"قِفوا"</i>

486
00:50:08,920 --> 00:50:12,280
أنتَ هو السافل

487
00:50:12,280 --> 00:50:15,720
السافل الأخير كان إستثنائي

488
00:50:15,720 --> 00:50:21,120
غبي و مسلٍ بشكل كبير
لكن للأسف،لم يصمد لمدة طويلة

489
00:50:21,120 --> 00:50:23,880
أما أنتَ،فنتوقع الكثير منك

490
00:50:32,240 --> 00:50:34,360
لماذا يقوم شخصُ ما
بتكسير سريره الخاص؟

491
00:50:34,360 --> 00:50:36,280
لا فكرة لديّ

492
00:50:36,280 --> 00:50:38,320
هل فعلتَ ذلك؟ -
لا -

493
00:50:38,320 --> 00:50:41,400
(ناش) -
أيها الرقيب -
من فعل ذلك؟ -

494
00:50:41,400 --> 00:50:43,120
إنه (باكلي) أيها الرقيب

495
00:50:46,440 --> 00:50:49,240
هل تستطيع إثبات ذلك؟ -
لا أيها الرقيب -

496
00:50:49,240 --> 00:50:51,600
إلى المراحيض

497
00:52:35,520 --> 00:52:37,840
(لأجل (بيتر ماكشاين

498
00:52:37,840 --> 00:52:40,320
لقد كان أفضل مني 

499
00:52:40,320 --> 00:52:45,880
:قال شيئًا كهذا
"لاحظ القوة الساحقة و الهجوم الذي لا يرحم"

500
00:52:45,880 --> 00:52:50,760
حتى و لو كنتَ مُلزما بأن تكون قاسيا قليلا"
"فهل يقوم جُنديكَ يتحيتي؟

501
00:52:50,760 --> 00:52:52,360
(ناش)

502
00:53:07,240 --> 00:53:09,720
(ناش)،(ناش)

503
00:53:09,720 --> 00:53:13,320
نعم أيها الرقيب -
لماذا أنت نائم على سرير (باكلي)؟ -

504
00:53:13,320 --> 00:53:17,520
أعلم أنه لن يستخدمه لكونه ميتا أيها الرقيب

505
00:54:16,280 --> 00:54:18,840
سألني محاميّ الخاص
لماذا قُمتُ بذلك

506
00:54:20,400 --> 00:54:25,040
فقلتُ له بأنني قتلته
لأنني لو لم أفعل ذلك لقتلتُ نفسي

507
00:54:27,080 --> 00:54:29,120
:قال لي
"كيف لك أن تعرف هذا؟"

508
00:54:30,760 --> 00:54:32,920
:قلتُ له
"لأنه حدث ذلك لصديقي"

509
00:54:35,560 --> 00:54:37,760
:فقال لي
"يجب أن تُخبر المحكة بذلك"

510
00:54:37,760 --> 00:54:41,360
"ستساعدك بشكل كبير"

511
00:54:43,240 --> 00:54:45,240
من الممكن أن يفطر قلب أمه -

512
00:54:47,480 --> 00:54:50,000
أنا أعلم -
و أخته أيضا -

513
00:54:50,580 --> 00:54:52,880
أنا أعلم

514
00:54:57,720 --> 00:54:59,240
مالذي ستفعله؟

515
00:55:05,480 --> 00:55:07,720
سأبقى صامتا

516
00:55:09,960 --> 00:55:12,160
هذا كثير عليك

517
00:55:13,960 --> 00:55:15,600
إنه كذلك

518
00:55:15,600 --> 00:55:17,120
ليس كذلك

519
00:55:21,160 --> 00:55:22,440
تبولتُ على سريره

520
00:55:26,520 --> 00:55:28,160
لماذا؟

521
00:55:29,800 --> 00:55:31,840
لأنني إذا لم أفعل ذلك
لكنت أنا هو السافل

522
00:55:39,360 --> 00:55:45,960
تبولت على سريره و رآني أفعل ذلك
و بعدها بساعة،كان ميتا

523
00:56:18,760 --> 00:56:21,040
إنهض يا بني

524
00:56:50,880 --> 00:56:55,920
أعضاء هيئة المحلفين 
هل وجدتم أن المدّعى عليه مٌذنب أم غير مٌذنب بالقتل؟

525
00:56:55,920 --> 00:56:57,160
مُذنب

526
00:57:01,080 --> 00:57:03,680
هل هذا قراركم جميعا؟ -
نعم حضرة القاضي -

527
00:57:05,160 --> 00:57:07,400
'السكوت في المحكمة'

528
00:57:07,400 --> 00:57:11,440
إذا لم أحصل على الهدوء من كم 
سأقوم بإخراجكم

529
00:57:15,000 --> 00:57:17,960
(فرانك ناش)

530
00:57:17,960 --> 00:57:21,640
أنا أرفض الأخذ بعين الإعتبار
خدماتك في الجيش

531
00:57:21,640 --> 00:57:27,200
من الواضح أن هذا كان سنة 2009
عندما واجهتَ المحكمة سابقا بتهمة الإعتداء

532
00:57:27,200 --> 00:57:31,000
لن أدعك تستفيد من ذلك مرتين

533
00:57:31,000 --> 00:57:35,920
على العكس،أظن أنك 
قدمت للجيش خدمة سيئة جدًا

534
00:57:35,920 --> 00:57:39,760
العريف (باكلي) كان بشهادة الجميع
الجندي الأفضل

535
00:57:39,760 --> 00:57:44,680
و جرّدتَ بلادك من خدماته
في وقتٍ كان في أمَسِ الحاجة إليها

536
00:57:44,680 --> 00:57:48,800
هذه ليست أول مرة أنك
لم تقدم فيها تفسيرا للمحكمة

537
00:57:48,800 --> 00:57:56,000
بدون سبب،بدون دافع
بدون عذر عن هذه الجريمة الوحشية

538
00:57:56,000 --> 00:58:01,360
بإعتبار أن هذه الجريمة أصبحت كلغزٍ الآن 
عما كانت عليه عند بدأها

539
00:58:01,360 --> 00:58:07,920
عقوبة السجن مدى الحياة إلزامية
لكنني سأطبق أدنى عقوبة ممكنة

540
00:58:07,920 --> 00:58:12,240
(فرانك ناش)
ستسجن لمدة لا تقل عن 25 سنة

541
00:58:19,960 --> 00:58:23,160
إعتقلوه

542
00:58:32,640 --> 00:59:10,480
<font color="#C03000"> win-32 = <font color="#3399CC"> hichem-dz <font color="#00FF00"><- ترجمة و تعديل </font>
