[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScaledBorderAndShadow: Yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0013,0013,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: sign_generic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00777567,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0020,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: episode_title,Adobe Arabic,20,&H00FEFEFA,&H000000FF,&H00D6A875,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:09.98,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,!ثبِّتنَه جميعاً Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:11.50,main,CRYSTAL MAYA,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:19.34,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,درجة حرارة الجسد، مُعدّل نبضات\Nالقلب، وضغط الدم في ارتفاع Dialogue: 0,0:00:19.34,0:00:21.24,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,...على هذا المنوال، قلبه سوف Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:26.25,main,DAKYA,0000,0000,0000,,عرفتُ أنّ البشريّ لن يتمكّن من تحمّل\Nعمليّة التّحويل الطّوريّ غير المتجانس Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:38.26,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,يجب ألّا تستسلمن جميعاً Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:40.16,main,ALL,0000,0000,0000,,أوفيليا-ساما Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:50.28,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,سوف أعيده إلى رشده بتحفيز دماغه Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:51.52,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...كـ-كلوي Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:09.23,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,سحر الاستنساخ: إلغاء الموت Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:12.29,sign_generic,SIGN RIGHT,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\pos(500.639,340.892)}إلغاء الموت Dialogue: 0,0:03:12.94,0:03:14.44,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,استنساخ؟ Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:17.79,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,...ما الّذي يجري؟ أنا Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:22.74,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,اسمي آنا Dialogue: 0,0:03:22.74,0:03:25.77,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,تسلّلتُ إلى داخل هذا البلد مع دوروكا Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:28.56,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,كانت الخطّة من الأساس Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:31.80,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,بعث السّاحرة كلوي Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:35.40,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,سوف نُخرِجُك من هنا Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:38.32,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,من تكونين؟ Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:39.69,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,اِسأل لاحقاً Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:43.45,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,أرسليه يا أوفيليا-ساما Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:48.62,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.49,flashback,ANNA,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا دوروكا Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:21.24,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,شكراً لك... على القتال لأجلنا Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:29.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:34.59,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...فهمت. هذه Dialogue: 0,0:04:37.43,0:04:40.54,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أجل. هذه دولة السّاحرات Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:50.87,main,ALL,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:52.35,main,ALL,0000,0000,0000,,إنّها تنضج Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:53.11,main,ALL,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:03.11,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت بخير بما يكفي لتكون مُستيقظاً؟ Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:09.30,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:11.50,main,CRYSTAL MAYA,0000,0000,0000,,يسرّني ذلك Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:15.16,main,CRYSTAL MAYA,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة بأنّ كلوي ستحزن إذا أصابك أيّ مكروه Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.12,main,ADONIS,0000,0000,0000,,التقيتُما كلوي من قبل؟ Dialogue: 0,0:05:20.12,0:05:21.39,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:24.81,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,كانت لطيفة معنا عندما كنّا صغيرات Dialogue: 0,0:05:24.81,0:05:26.38,main,SANTA MARIA,0000,0000,0000,,كنّا نحبّها Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:29.09,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:50.00,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنزليني. يمكنني المشي Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:55.68,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لا يستطيع النّفوذ البشريّ المسّ \Nبهذه البلد المعزولة Dialogue: 0,0:05:56.52,0:06:02.04,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,الطريق الّذي سلكتَه للوصول إلى هنا\Nأبعد ممّا يمكنك أن تتخيّل Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:07.18,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,تعرّض جسدُك لجهد كبير Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:17.07,main,WITCH A,0000,0000,0000,,أوفيليا-ساما Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.81,main,WITCH A,0000,0000,0000,,كان حصاد هذا الموسم وفيراً كذلك Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:27.57,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\blur1\fade(400,1)\an7\pos(151.56,241.886)}ساحرة الوحي\N\h\h\h\hأوفيليا كليمينتين Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:29.90,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا فعلتِ بي؟ Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:32.58,flashback,ADONIS,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:38.60,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,،دعوتُك إلى هنا ببساطة Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:43.33,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,يا أدونيس، تلميذ كلوي؟ Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:46.21,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كنتِ تعرفين كلوي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:48.03,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:52.22,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لا توجد ساحرة في هذا البلد لا يعرفها Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:58.29,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,كانت أقوى وأذكى وأكثر ابتهاجاً\Nوألطف من أيّ شخص آخر Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:05.24,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,رغم أنّها كانت تستخدم الجليد، إلّا أنّها\Nكانت دافئة كما الشّمس Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:12.74,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لكن نُبِذَتْ من دولة السّاحرات Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:15.84,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...تقصدين بأنّكِ أنتِ من نبذتِها Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:19.74,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لتعليمها السّحر لطفل بشريّ Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:25.52,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أخبرَتْك كلوي عن ذلك Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:28.93,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا، لكن اكتشفتُ ذلك Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:31.45,main,ADONIS,0000,0000,0000,,فقد قضيتُ وقتاً طويلاً معها Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:39.89,main,OHELIA,0000,0000,0000,,.بالنّسبة للسّاحرات، السّحر لا غنى عنه\Nإنّه بمثابة روحنا Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:47.40,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,إنّه يمثّل الصّداقة والإخلاص اللّذين\Nمنحنا إيّاهما الربّ لتوجيه البشريّة Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:51.90,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,إنّه ليس شيئاً ينبغي لبشريّ أن يتعلّمه Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:55.03,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,تبنّتْ كلوي تلميذاً بشريّاً Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:58.16,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,،لم نفهم نواياها Dialogue: 0,0:07:58.16,0:08:06.68,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لكن في ذلك الوقت، توسّلتها كلُّ ساحرة\N لتتخلّى عن تلميذها وتعود Dialogue: 0,0:08:06.68,0:08:10.67,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لكن لم تكن تقول لنا إلّا كلمة واحدة Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:12.60,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:16.59,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذا هو طبعها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:19.33,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هل انتهيتِ من التذكُّر؟ Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:21.28,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:25.14,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,يمكنك استعادة هذه Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:31.52,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!ريشتي Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:34.57,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ابتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:41.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,!أعيديها Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:49.83,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,ريشة عنقاء مُشبَعة بالسّحر مع زخرفة\Nتشبه الأمواج وعين تنّين حمراء Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:52.04,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,تحفة فنّية Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:03.29,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,كلوي صنعت هذه لأجلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:07.60,main,ADONIS,0000,0000,0000,,من غيرها؟ Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:13.97,main,ADONIS,0000,0000,0000,,قلتِ بأنّ اسمكِ أوفيليا Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:18.34,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ إعادة كلوي من الموت؟ Dialogue: 0,0:09:19.06,0:09:21.49,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,السّاحرات لا يكذبن Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:24.25,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:27.72,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:36.86,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:41.89,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذه الأرض المعزولة بعيدة عن منال البشر Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:44.00,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,إنّها شيئ سماويّ هادئ Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:46.75,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,،وصلنا إلى هنا قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:50.80,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,وأمسى مكاناً لتعيش فيه السّاحرات\Nبسلام مرّة أخرى Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:55.13,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,دولة السّاحرات الجديدة، لوناميليا Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:57.36,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\blur1\fade(400,1)\pos(324.669,270.988)}لوناميليا Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:11.63,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,كشفَ العلمُ عن طبيعةِ البشر الحقيقيّة Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:14.25,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,ربّما خلقَ الربُّ عالماً كرويّاً Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:17.38,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لمنعهم من رؤية البعيد Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:20.94,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لأنّه خَشِيَ على مستقبلهم Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.43,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لن أتقيّد بذلك Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:34.98,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هناك شاهدات قبور للسّاحرات اللّواتي متنَ Dialogue: 0,0:10:43.53,0:10:47.46,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,البشر مُقيّدون غالباً بواسطة التّعابير Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:52.32,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,"دائماً يكون السواد حالك قبل الفجر" Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:54.99,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,"إنَّ عكسَ الحُبِّ هو اللّا مُبالاة" Dialogue: 0,0:10:54.99,0:10:56.66,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,،لكن في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:56.66,0:11:04.58,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,تسطع السّماء مع اقتراب الفجر، وعكس\Nالحُبّ هو الكره بالطبع Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:08.84,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,"السّاحرات سوف يُفسِدنَ البشريّة" Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:14.06,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذا هو التّعبير الّذي آمنَ به مَلِكُ البشر Dialogue: 0,0:11:32.05,0:11:35.37,top,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذه ميتو، شجرة تُنتِجُ السَّاحرات Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.59,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\blur1\fade(400,1)\pos(320,274.222)}ميتو Dialogue: 0,0:11:37.64,0:11:40.09,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أنت تلميذ ساحرة. هل رأيتَ واحدة من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:45.16,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا، هذه أوّل مرّة أرى واحدة شخصيّاً Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:51.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لم تكن كلوي تحبّ الحديث عن أصولها Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:55.36,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,السّاحرات ثنائيّات الجنس Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:58.36,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,بخلاف البشر، ليس لدينا أزواجاً Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:02.36,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,،نستقي الحياة من هذه الأشجار Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:06.15,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,كفواكه تحتوي على قوّة الإله Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:07.56,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,غموض شديد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:10.08,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هذا لا يهمّ Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:14.29,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هذه آخر شجرة ناجية أُحضِرَتْ إلى هنا من سطح الكوكب Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:18.59,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أحرقَ البشرُ كلّ الميتو الآخرين Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:26.60,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,حاليّاً، هذه هي الشّجرة الوحيدة الّتي\Nتستطيع إنجاب وتجديد السّاحرات Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:28.97,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تجديد؟ Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:32.03,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أيُعقَل؟ Dialogue: 0,0:12:36.03,0:12:38.13,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هل هذه...؟ Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:47.04,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كلوي Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:49.08,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هل هذه كلوي؟ Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:57.13,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لا، لا تزال هذه مجرّد ساحرة تنتظر ولادتها Dialogue: 0,0:12:57.68,0:13:01.76,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,تحتاج قوّتَك لتصبح كلوي Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:03.86,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:13:09.06,0:13:12.15,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,السّحر هو منح أفكار فرد Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:15.14,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,هيئة جسديّة في العالم المادّي Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:20.80,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,...سحر الاستدعاء بالطريقة الخطّية الّذي تستخدمه Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:26.45,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,بحسب كفاءتك، يمكن أن يُستخدَم لمنح\Nهيئة لأيّ فكرة من الأفكار Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:29.03,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، إنّه متعدّد الاستعمالات Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:35.77,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...لأيّ فكرة من الأفكار Dialogue: 0,0:13:36.65,0:13:38.91,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,خذ الذّاكرة على سبيل المثال Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:41.17,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,الذّاكرة هي الحياة بحدِّ ذاتها Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:48.88,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,إذا استطعت ختم ذاكرتك عن كلوي\N...ضمن تلك الفاكهة، فرُبّما حينها Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:52.64,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,أشكّ في أنّني بحاجة لقول المزيد Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:57.40,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,في كلّ الأحوال، أنت مفتاح بعث كلوي Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:02.51,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,من فضلك أبلغني عندما تكون جاهزاً Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:04.90,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,سوف نبدأ بالمراسم إذاً Dialogue: 0,0:14:08.85,0:14:10.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,بجدّية؟ Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:18.31,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سحري سوف يبعث كلوي Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:26.79,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنتِ السّاحرة الّتي ألقت تعويذة الاستنساخ تلك Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:31.55,main,ANNA,0000,0000,0000,,أليس لديك ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:34.96,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا؟ تريدينني أن أشكركِ؟ Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:38.80,main,ANNA,0000,0000,0000,,عجيب أمرك Dialogue: 0,0:14:39.13,0:14:41.81,main,ANNA,0000,0000,0000,,ماتت دوروكا لأجلك Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:44.81,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:14:46.66,0:14:49.58,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أنتِ من خطّط لكلّ هذا Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:52.07,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تصبّي جام غضبكِ عليّ Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:56.24,main,ANNA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مهلاً Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:58.44,main,ANNA,0000,0000,0000,,لم ننتهِ من الكلام Dialogue: 0,0:14:58.44,0:14:59.96,main,ANNA,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:02.93,main,ANNA,0000,0000,0000,,البشر أنانيّون للغاية Dialogue: 0,0:15:02.93,0:15:06.96,main,ANNA,0000,0000,0000,,واثقة أنّك تعتقد نفسك محظوظاً لأنّك تستطيع\Nبعث مُعلّمتك المحبوبة Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:10.76,main,ANNA,0000,0000,0000,,قدر ما تشاء من مرّات بسحرك وهذه الشّجرة Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:19.16,main,ANNA,0000,0000,0000,,لماذا خاطرنا بحياتنا لأجل شخص مثلك؟ Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:22.20,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.86,0:15:25.26,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أليس كي تتمكّنّ من استغلال كلوي؟ Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:30.68,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أليس هذا سبب إنقاذكن لي؟ Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:34.36,main,ANNA,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:35.54,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لا تدّعي الجهل Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:43.12,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,أدونيس، اسمعني Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:48.12,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,تخطّط السّاحرات لاستخدام كلوي Dialogue: 0,0:15:49.08,0:15:56.96,flashback,DOROKA,0000,0000,0000,,أنت وكلوي عليكما الهرب من دولة السّاحرات Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:02.75,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...دولة السّاحرات Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:06.64,main,ADONIS,0000,0000,0000,,يمكن العيش في بيئة متطرِّفة دون عتاد واقٍ Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:10.36,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لم يكن عليكن بناء مثل هذه المُنشأة الضّخمة Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:15.16,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هذا المكان قفصٌ لاحتجاز البشر فيه Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:22.16,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تختطفنَ العبيدَ والأطفالَ البشر مستخدمين\N،عمليّة التّحويل الطّوريّ غير المتجانس Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:26.13,main,ADONIS,0000,0000,0000,,وتعلّمنَهُم سحر الاستدعاء بالطريقة\Nالخطّية، وتجعلنَهُم يقاتلون Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:29.80,main,ADONIS,0000,0000,0000,,السّاحرات على شفير الانقراض Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:32.17,main,ADONIS,0000,0000,0000,,تحتجنَ مصدراً بديلاً للجنود من أجل الفوز Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:37.17,flashback,OPHELIA,0000,0000,0000,,كلوي صنعت هذه لأجلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:40.07,main,ADONIS,0000,0000,0000,,كلوي هي الوحيدة الّتي تستطيع صنع الرّيش Dialogue: 0,0:16:40.07,0:16:43.75,main,ADONIS,0000,0000,0000,,لهذا تردنَ بعثها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.92,main,ADONIS,0000,0000,0000,,"السّحر هو روح السّاحرات" Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:52.69,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أيّتها الماكرات Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:59.20,main,ANNA,0000,0000,0000,,ا-انتظر Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:02.41,main,ANNA,0000,0000,0000,,ما-ماذا ستفعل بتلك المعرفة؟ Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:06.05,main,ANNA,0000,0000,0000,,ساعدنا Dialogue: 0,0:17:06.05,0:17:09.59,main,ANNA,0000,0000,0000,,لن أدع موت دوروكا يذهب سُدى Dialogue: 0,0:17:11.08,0:17:14.67,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سأبعث كلوي مع ذلك. لم يتغيّر شيء Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:15.52,main,ANNA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:20.81,main,ADONIS,0000,0000,0000,,سأتبع إرادتها ببساطة. هذا كلُّ شيء Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:24.80,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...لكن إذا رفضَتْكُن كلوي Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.57,main,ADONIS,0000,0000,0000,,فحينئذ السّاحرات هُنّ أعدائي أيضاً Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:30.95,main,ADONIS,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:45.25,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,فلنبدأ Dialogue: 0,0:17:56.84,0:18:01.10,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,تمّ إحضارك إلى هنا بواسطة إرادتنا Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:07.09,main,OPHELIA,0000,0000,0000,,لكن حاليّاً، إرادتك سوف تعيد كلوي إلى الحياة Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:08.99,main,ADONIS,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:24.36,main,ADONIS,0000,0000,0000,,:سحر الاستدعاء بالطريقة الخطّيّة Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:36.68,main,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,ذكريات الحنين Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:38.88,sign_generic,SIGN,0000,0000,0000,,{\b1\c&H000101&\3c&HFFFFFF&\fs28\bord1\fade(400,1)\pos(279.416,60.3)}ذكريات الحنين Dialogue: 0,0:18:58.42,0:18:59.64,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...كلوي Dialogue: 0,0:19:04.67,0:19:08.04,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,وذاك فالولو، برج السّاحرة الفلكيّ Dialogue: 0,0:19:08.42,0:19:09.48,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:19:09.48,0:19:11.44,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,...عند وصل ذاك النّجم مع ذاك Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:12.54,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,أترى؟ Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:16.14,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:19:16.14,0:19:21.05,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,،يُشكِّل وجهَ فالولو العظيمة الجميل\Nوالّتي تشبهكِ بعض الشّيء Dialogue: 0,0:19:21.05,0:19:24.30,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,سمعتُ هذا آلاف المرّات. أنتِ لا تشبهينها إطلاقاً Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.80,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,لم يكن عليك قول ذلك Dialogue: 0,0:19:27.28,0:19:31.06,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,وذاك هو البرج الفلكيّ تنّين البحر Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:36.14,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,ذاك هو العنقاء الأخير، وذاك هو\Nكلاريس، عملاق المعرفة Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:40.16,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,مُذهل، حفظتَها كلّها؟ Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:42.34,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,هذا جنون. هل أنت أعجوبة إلهيّة؟ Dialogue: 0,0:19:43.29,0:19:46.82,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,بما أنّني علّمتُك، فهل هذا يجعني إلَها؟ Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:53.76,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,وذاك هو برج أدونيس الفلكيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:56.84,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,البرج الّذي ألّفتِه أنتِ Dialogue: 0,0:20:01.35,0:20:03.08,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,!كلوي الحمقاء Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:04.74,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,تـ-تذكّرت Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:09.04,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,تصِلُ تلك النّجوم المُلوّنة بلون قوس\Nقزح ببعضها هكذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:11.96,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,هذا خاطئ تماماً. إنّه هناك Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:14.68,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,لم تفكّري في هذا إطلاقاً Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:16.77,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:23.86,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,ما كنتُ لأبدّل الزمن الّذي قضيتُه معك بشيء Dialogue: 0,0:20:25.01,0:20:29.97,italics,ADONIS/ID,0000,0000,0000,,التّفكير في الأمر الآن يبدو كحلم Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:34.62,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,كلوي. كلوي Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:37.98,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,دائماً ما تتركين ملابسكِ مُبعثَرة Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:41.77,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّ السّاحرات عِرق نبيل Dialogue: 0,0:20:42.70,0:20:46.24,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,آسفة يا أدونيس. يمكنك تركها هناك Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:49.64,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,لا مُشكلة. سوف أزيلها Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:05.32,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,أدونيس، لا يجدر بك أن تتجسّس\Nعلى السيّدات أثناء الاستحمام Dialogue: 0,0:21:07.04,0:21:09.14,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,يا لك من طفل حاذق Dialogue: 0,0:21:09.53,0:21:11.28,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا، أنا لا أفعل Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:15.04,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,كـ-كنتُ قلقاً عليك باعتباركِ استغرقتِ وقتاً طويلاً Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:22.80,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,سـ-سأذهب وأراقب Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:31.95,flashback,YOUNG ADONIS,0000,0000,0000,,أعلم بأنّنا لم نستحمّ منذ مدّة، لكن مُطاردينا\Nقد يظهرون في أيّ وقت، لذا لا تتأخّري كثيراً Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:35.80,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:39.24,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,على البقاء معي Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:44.16,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,...فلولا وجودك معي، أنا Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:50.14,flashback,CHLOE,0000,0000,0000,,لا أستطيع العيش في هذا العالم بمُفردي Dialogue: 0,0:21:57.40,0:22:00.09,main,ADONIS,0000,0000,0000,,ولا أنا يا كلوي Dialogue: 0,0:22:16.15,0:22:18.92,main,ADONIS,0000,0000,0000,,...أحبُّكِ، لذا Dialogue: 0,0:22:23.61,0:22:25.29,main,CHLOE,0000,0000,0000,,شكراً لك