[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Ohys-Raws] Helck - 09 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Ohys-Raws] Helck - 09 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 5 Video Position: 32847 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Bahij Palatino Sans Arabic,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H003D353B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,30,20,35,1 Style: Song,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption,A Soraya,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Subtitle-3,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-4,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Bahij Palatino Sans Arabic,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:07.04,Subtitle,,0,0,0,,،نددت الساحرة العظيمة أنّ هيلك يحمل القدرة على إحداث كارثة عظيمة Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:09.29,Subtitle,,0,0,0,,.وحذرت فرميليو منه Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:13.63,Subtitle,,0,0,0,,،انطلقا هيلك وفرميليو في رحلة العودة إلى القارة Dialogue: 0,0:00:13.63,0:00:17.21,Subtitle,,0,0,0,,.لكن سرعان ما تعرضا لهجوم من مخلوق بحري ضخم Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:21.21,Subtitle,,0,0,0,,!اللعنة على ذلك الوحش، لابد أنه تبعنا إلى هنا Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.13,Subtitle,,0,0,0,,.سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:58.96,Caption,,0,0,0,,{\pos(640,294)\fs100}برابرة قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:07.54,Subtitle,,0,0,0,,!سحقًا، سيُغرقنا بهذا المعدل Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:08.54,Subtitle,,0,0,0,,!سأتولاه Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:11.04,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، توقف Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:12.79,Subtitle,,0,0,0,,-أعلم أنك ستنقض عليه و Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:13.50,Subtitle,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.42,Subtitle,,0,0,0,,!ستقع في الدوامة Dialogue: 0,0:02:19.42,0:02:21.42,Subtitle,,0,0,0,,هل فكرت مليًا في الأمر حتى؟ Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:23.21,Subtitle,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:29.92,Subtitle,,0,0,0,,نجى من ضربة هيلك؟ Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:34.00,Subtitle,,0,0,0,,!لابد أن جسده منيع ضد الهجمات الجسدية Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:48.67,Subtitle,,0,0,0,,هل سيفلح سحري يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:51.42,Subtitle,,0,0,0,,،لكن إن توقفت عن إمداد قوة السفينة الدافعة بالطاقة Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:53.29,Subtitle,,0,0,0,,!ستبتلعنا الدوامة Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:56.17,Subtitle,,0,0,0,,!لا يهم، عليّ التدخل Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:57.33,Subtitle,,0,0,0,,!لا عليكِ Dialogue: 0,0:02:58.04,0:02:59.58,Subtitle,,0,0,0,,!لا تقلقي عليّ Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.50,Subtitle,,0,0,0,,!استغلي هذه الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:02.92,Subtitle,,0,0,0,,هل جننت؟ Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:05.50,Subtitle,,0,0,0,,!حتى لو تغلبت عليه، ستقع مباشرة في الدوامة Dialogue: 0,0:03:29.25,0:03:30.17,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:32.54,Subtitle,,0,0,0,,.لا ينبغي أن أقلق حيال الدوامة من هذه المسافة Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:33.67,Subtitle,,0,0,0,,..الآن Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:37.17,Subtitle,,0,0,0,,.سأنتظر تغلب هيلك على الوحش لأعود إليه Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:43.79,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.83,Subtitle,,0,0,0,,!إنه يغوص، حرر نفسك Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:07.38,Subtitle,,0,0,0,,!عُد إلى هنا بسرعة Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:15.46,Subtitle,,0,0,0,,مستحيل. هل مات؟ Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.00,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:20.38,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:26.83,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:04:54.17,0:04:57.38,Subtitle,,0,0,0,,..كنا على وشك الوصول Dialogue: 0,0:04:57.67,0:05:01.29,Subtitle,,0,0,0,,!القارة هناك، كنّا سنعود معًا Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:16.58,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:18.63,Subtitle,,0,0,0,,لماذا يا هيلك Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:22.67,Subtitle,,0,0,0,,لمَ تقف هنا كأن شيئًا لم يحدث؟ Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:24.75,Subtitle,,0,0,0,,!هيا، اعبري خط النهاية Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:27.50,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.96,Subtitle,,0,0,0,,!كان عليّ أن أدرك أن ما جرى لا يكفي لقتله Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:34.00,Subtitle,,0,0,0,,..دائمًا Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:35.29,Subtitle,,0,0,0,,!أفترض الأسوأ Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.25,Subtitle,,0,0,0,,!بيوي، تهانينا Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:38.71,Subtitle,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.00,Subtitle,,0,0,0,,!لا تبدآ حماقتكما أيها الغبيان Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(622,76)}!مدهش Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.46,Subtitle,,0,0,0,,!حار Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:45.04,Subtitle,,0,0,0,,،يا هذا Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:46.67,Subtitle,,0,0,0,,!كان عليك العودة إلى السفينة إن كنت بخير Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:48.67,Subtitle,,0,0,0,,لمَ سبقتنا إلى اليابسة؟ Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:50.21,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:55.25,Subtitle,,0,0,0,,.جذبتني الدوامة بعدما تغلبت على الوحش Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:58.13,Subtitle,,0,0,0,,.وسبحت بكل ما أوتيت من قوة للفرار منها Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:00.54,Subtitle,,0,0,0,,.وانتهى بي المآل هنا Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:04.54,Subtitle,,0,0,0,,!لهذا أخبرتك أنّ السفر عبر البحر لا يشبه اليابسة Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:06.67,Subtitle,,0,0,0,,!إن بقيت تحت الماء طويلاً ستغرق Dialogue: 0,0:06:06.67,0:06:08.50,Subtitle,,0,0,0,,!صحيح، شعرت أنّ رئتاي تشتعلان Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:09.58,Subtitle,,0,0,0,,!أمر بديهي Dialogue: 0,0:06:09.58,0:06:11.63,Subtitle,,0,0,0,,!فكر جيدًا قبل التصرف في المرة القادمة Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:17.00,Subtitle,,0,0,0,,.آن، لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:18.13,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:21.08,Subtitle,,0,0,0,,.لازالت لدي مهمة أنجزها Dialogue: 0,0:06:21.08,0:06:23.96,Subtitle,,0,0,0,,.فلن أستسلم بهذه السهولة Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:30.88,Subtitle,,0,0,0,,!مع ذلك، لا تتوقع تخطي كل عقبة تواجهك بالروح المعنوية المجردة Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.08,Subtitle,,0,0,0,,..صـ صحيح Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:36.88,Subtitle,,0,0,0,,!وعليك أيضًا مراعاة رفاقك في السفر Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:37.92,Subtitle,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:40.25,Subtitle,,0,0,0,,!تعابير بيوي القلقة Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:48.46,Subtitle,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:06:49.29,0:06:52.63,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أقدّر مبادرتك في المخاطرة بحياتك لأجلنا Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:56.96,Subtitle,,0,0,0,,لكنك ممنوع من القيام بأي شيء وحدك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.79,Subtitle,,0,0,0,,!انتهى النقاش Dialogue: 0,0:06:58.79,0:07:01.04,Subtitle,,0,0,0,,!علينا الإستعداد والإنطلاق بسرعة Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:02.25,Subtitle,,0,0,0,,!آن-تشان Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:05.92,Subtitle,,0,0,0,,!لم تعبري خط النهاية بعد Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:14.38,Subtitle,,0,0,0,,!آن، تهانينا Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:15.33,Subtitle,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:07:19.63,0:07:22.13,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا تفعلان؟ تلحلحا Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:23.29,Subtitle,,0,0,0,,!على الفور Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:32.46,Subtitle,,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:36.29,Subtitle,,0,0,0,,إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:39.79,Subtitle,,0,0,0,,.علينا أولاً إيجاد قرية Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:41.29,Subtitle,,0,0,0,,.نحتاج إلى خريطة للمنطقة Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:48.54,Subtitle,,0,0,0,,.يوجد أحد ما Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:53.00,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني تعرضت لهذه الحيلة من قبل Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:53.96,Subtitle,,0,0,0,,!هيلك Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.79,Subtitle,,0,0,0,,!أعلم أنها إحدى خدعك الغبية Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:57.79,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:01.67,Subtitle,,0,0,0,,!ساخن Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:03.17,Subtitle,,0,0,0,,.آ-آسفة Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:06.46,Subtitle,,0,0,0,,..هذه المرة Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:08.88,Subtitle,,0,0,0,,!لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:10.79,Subtitle,,0,0,0,,.حسبما يبدو Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:13.92,Subtitle,,0,0,0,,!من هناك؟ اظهر نفسك Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:19.88,Subtitle,,0,0,0,,!لقد طوقناكم Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:24.04,Subtitle,,0,0,0,,!تعالو معنا إن أردتم البقاء أحياء Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:26.92,Subtitle,,0,0,0,,برابرة يقطنون في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:29.00,Subtitle,,0,0,0,,.لكنهم يبدون ضُعفاء Dialogue: 0,0:08:29.13,0:08:31.25,Subtitle,,0,0,0,,.جيّد، لا تقاوموا Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:34.00,Subtitle,,0,0,0,,.لن نؤذيكم إن امتثلتم Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.54,Subtitle,,0,0,0,,..بل يبدون أنهم على وشك الهرب Dialogue: 0,0:08:43.46,0:08:44.96,Subtitle,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:47.63,Subtitle,,0,0,0,,..مـ مرحبًا Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:50.71,Subtitle,,0,0,0,,يريدوننا أن نتبعهم. ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:54.17,Subtitle,,0,0,0,,.قد نحصل على خريطة لذا فلنتبعهم Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:57.67,Subtitle,,0,0,0,,..حـ حسنًا، ضعوا الأغلال عليهم Dialogue: 0,0:08:58.38,0:09:00.00,Subtitle,,0,0,0,,خشب؟ Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:02.92,Subtitle,,0,0,0,,هل تظنون أنها تكفي لتقييدنا؟ Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:05.67,Subtitle,,0,0,0,,.لا نمتلك غيرها. آسف Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:08.88,Subtitle,,0,0,0,,!كلا، أظنها تبدو متينة Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:12.38,Subtitle,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:16.92,Subtitle,,0,0,0,,..لـ لستَ بحاجة إلى واحد Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.21,Subtitle,,0,0,0,,لمَ أنت مستاء؟ Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.46,Subtitle,,0,0,0,,!الـ الآن، اتبعونا Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:01.46,Subtitle,,0,0,0,,.المباني والقانطين يبدون بحالة سيئة Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:03.46,Subtitle,,0,0,0,,.أعين الجميع باهته Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:08.17,Subtitle,,0,0,0,,.لم تكن الأحوال دائمًا هكذا Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:12.04,Subtitle,,0,0,0,,.إنها مملكة صغيرة لكنها كانت مزدهرة ومسالمة Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:14.08,Subtitle,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:17.25,Subtitle,,0,0,0,,.أفسد برابرة قبيلة توثمان كل شيء Dialogue: 0,0:10:17.92,0:10:19.21,Subtitle,,0,0,0,,وقعت حرب؟ Dialogue: 0,0:10:19.21,0:10:20.21,Subtitle,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:23.25,Subtitle,,0,0,0,,.كانو 50 فردًا فقط Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:29.25,Subtitle,,0,0,0,,.انهارت مملكة إيريل كلها على يد قبيلة بسيطة تتألف من 50 بربري Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:32.00,Subtitle,,0,0,0,,50فقط؟ Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:34.25,Subtitle,,0,0,0,,.لابد أنهم أقوياء جدًا إذًا Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:35.33,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:42.63,Subtitle,,0,0,0,,قبل الحرب، لم تشكل قبيلة توثمان تهديدًا علينا بسبب أعدادهم الضئيلة وافتقارهم للقيادة Dialogue: 0,0:10:43.88,0:10:46.92,Subtitle,,0,0,0,,إذًا هل ساعدتهم قوى خارجية أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:48.67,Subtitle,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:52.83,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح أفراد قبيلة توثمان أقوياء فجأة Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:58.42,Subtitle,,0,0,0,,.ليس هذا فقط، بل كان ملكهم يحمل قوة لا مثيل لها Dialogue: 0,0:10:58.75,0:10:59.92,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:04.25,Subtitle,,0,0,0,,.أصبح العيش في هذا المكان مزريًا عندما احتلوه Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:08.29,Subtitle,,0,0,0,,،ولمنعنا من الهرب ألقوا علينا لعنة حولتنا إلى هيئة الوحوش هذه Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:11.96,Subtitle,,0,0,0,,.وكيفما عاملونا لا يرحمون أي شخص يخالف الأوامر Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.50,Subtitle,,0,0,0,,،يرغموننا على القيام بالأعمال الشاقة Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:21.67,Subtitle,,0,0,0,,ويعاقبون من لا ينجز عمله بإجباره على البحث عن أشخاص غافلين ليصبحوا عبيدًا لدى قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:23.29,Subtitle,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:25.17,Subtitle,,0,0,0,,.لهذا قبضتم علينا Dialogue: 0,0:11:25.17,0:11:28.25,Subtitle,,0,0,0,,.كي تقدموننا كعبيد للبرابرة Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:30.33,Subtitle,,0,0,0,,.كم هذا بغيض Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:32.33,Subtitle,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:35.25,Subtitle,,0,0,0,,.نعلم أنّ ما نقوم به خاطيء Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:39.46,Subtitle,,0,0,0,,!لكن.. لا نريد خسارة المزيد من أصدقائنا Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:40.79,Subtitle,,0,0,0,,!فهذا صعب Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:48.58,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:53.67,Subtitle,,0,0,0,,!الـ الأميرة Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:56.29,Subtitle,,0,0,0,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:11:57.96,0:11:59.79,Subtitle,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:01.88,Subtitle,,0,0,0,,..أيعقل أنكم Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.21,Subtitle,,0,0,0,,..فـ في الواقع Dialogue: 0,0:12:04.54,0:12:07.21,Subtitle,,0,0,0,,!الأوريليين لا يرضون القيام بأفعال شنيعة كهذه Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:11.00,Subtitle,,0,0,0,,هل أصبحتم برابرة توثمان قلبًا وقالبًا؟ Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:15.67,Subtitle,,0,0,0,,..أ-أنا بغاية الأسف Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:19.79,Subtitle,,0,0,0,,.أقدّر اهتمامك بأصحابك الأوريليين Dialogue: 0,0:12:19.79,0:12:24.58,Subtitle,,0,0,0,,،لكن إن عشنا على حساب التضحية بأفراد بريئين من عشائر أخرى Dialogue: 0,0:12:24.58,0:12:28.17,Subtitle,,0,0,0,,.أظن أنه من الأفضل لنا أن نموت بشهامة Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:32.38,Subtitle,,0,0,0,,.فكوا قيدهم Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:34.04,Subtitle,,0,0,0,,.حاضر أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:40.29,Subtitle,,0,0,0,,،أيها المسافرين، نحن نواجه ضائقة Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:42.54,Subtitle,,0,0,0,,.لكن أعتذر على فظاظة شعبي Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:45.17,Subtitle,,0,0,0,,.لا أعلم كيف أعوضكم Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:47.96,Subtitle,,0,0,0,,.سامحوهم من فضلكم Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:50.71,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، لا تقلقي حيال الأمر Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:55.04,Subtitle,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:57.21,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:58.29,Subtitle,,0,0,0,,!أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:21.33,Subtitle,,0,0,0,,!إنه الملك توثمان، إنه قادم Dialogue: 0,0:13:21.33,0:13:22.17,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:13:22.17,0:13:25.13,Subtitle,,0,0,0,,!كان يفترض بهم المجيء بعد 5 أيام Dialogue: 0,0:13:25.25,0:13:27.17,Subtitle,,0,0,0,,!ستقعون في ورطة إن رآكم هنا Dialogue: 0,0:13:27.17,0:13:29.21,Subtitle,,0,0,0,,!اهربوا من البوابة الخلفية Dialogue: 0,0:13:46.96,0:13:49.46,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}.مـ مرحبًا بك أيها الملك توثمان Dialogue: 0,0:13:49.46,0:13:51.25,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}-بمَ نخدمك اليومـ Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:52.50,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}.أشعر بالضجر Dialogue: 0,0:13:56.75,0:13:58.67,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(654,642)}!الـ الأميرة Dialogue: 0,0:13:58.67,0:13:59.92,Subtitle,,0,0,0,,!تماسكي Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:09.42,Subtitle,,0,0,0,,.مللت من تروضكم أيها الحمقى الضُعفاء Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:12.63,Subtitle,,0,0,0,,.لا إثارة في الأمر Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:16.46,Subtitle,,0,0,0,,.أريد أن أشعر بالبهجة ذاتها التي ذقتها عندما دمرت مملكتكم Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:19.33,Subtitle,,0,0,0,,.أتوق إلى ذاك الشعور الآن Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:21.13,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أغزو Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:24.33,Subtitle,,0,0,0,,!السبيل الوحيد لإشباع هذه الرغبة هي بالمزيد من الغزو Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:26.54,Subtitle,,0,0,0,,غـ غزو؟ Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:27.92,Subtitle,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:30.67,Subtitle,,0,0,0,,!نحن نبحث عن ممالك أخرى ندمرها Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:34.67,Subtitle,,0,0,0,,!يأبون الخضوع لنا بينما نمطرهم بالموت والدمار Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:36.33,Subtitle,,0,0,0,,!فتلك مصدر الإثارة Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:40.46,Subtitle,,0,0,0,,!لهذا سأستخدم شعبكم كجنود في جيش الغزو خاصتي بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.92,Subtitle,,0,0,0,,!لـ لكن هذا لم يكن اتفاقنا Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:46.13,Subtitle,,0,0,0,,!وعدتنا بالعفو عن أرواحنا إن استسلمنا لك Dialogue: 0,0:14:46.29,0:14:48.96,Subtitle,,0,0,0,,.ولهذا سيبقى الاتفاق قائمًا إن انتصرتم Dialogue: 0,0:14:48.96,0:14:53.42,Subtitle,,0,0,0,,.قاتِلوا وانتصروا في المعركة كي تستمروا في العيش Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:54.88,Subtitle,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:56.00,Subtitle,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:14:56.00,0:15:00.17,Subtitle,,0,0,0,,.لم يبقى في شعبي قوة كافية لخوض حرب Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:01.88,Subtitle,,0,0,0,,..هذا يعني أننا سنهلك جميعًا Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:05.29,Subtitle,,0,0,0,,!ذاك اتفاقنا أيتها الأميرة، اطلبي من شعبك الامتثال لي الآن Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.25,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل، لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:12.00,Subtitle,,0,0,0,,.إن عصيتِني سأقتلهم كلهم الآن Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:13.38,Subtitle,,0,0,0,,!وغد Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:15.29,Subtitle,,0,0,0,,!هيا، اسرعي Dialogue: 0,0:15:15.50,0:15:18.58,Subtitle,,0,0,0,,!تعلمين أنني أبغض الانتظار Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:19.92,Subtitle,,0,0,0,,!افعليها Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:25.75,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:29.54,0:15:30.88,Subtitle,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:33.79,Subtitle,,0,0,0,,لستَ من مملكة إيريل، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:37.13,0:15:38.42,Subtitle,,0,0,0,,.قُلت توقف Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:41.42,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:45.00,Subtitle,,0,0,0,,أ-أرسل جندي توثمان محلقًا في الهواء بصفعه؟ Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:49.25,Subtitle,,0,0,0,,لديهم ساحر، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:49.71,0:15:53.17,Subtitle,,0,0,0,,،ليس من الصائب أحيانًا التدخل في شؤون البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:15:53.17,0:15:55.79,Subtitle,,0,0,0,,.لكن لا يمكنني تجاهل ما قُلتَه Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:58.50,Subtitle,,0,0,0,,.سأحفظ أمان الإيريليين Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:01.63,Subtitle,,0,0,0,,.لذا هلم ولقنهم درسًا Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.25,Subtitle,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:16:04.67,0:16:05.50,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:09.33,Subtitle,,0,0,0,,!أعترف بجرأتك في مواجهة قبيلة توثمان Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:12.50,Subtitle,,0,0,0,,!اهجموا عليه ولا أبالي إن قتلتموه Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:16.00,Subtitle,,0,0,0,,!ا-اهرب من فضلك Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.29,Subtitle,,0,0,0,,!قبيلة توثمان أقوى مما تظن Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:34.08,Subtitle,,0,0,0,,..إ-إنه قوي Dialogue: 0,0:16:38.08,0:16:40.58,Subtitle,,0,0,0,,!و-والفتاة قوية أيضًا Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:42.08,Subtitle,,0,0,0,,.لا أصدق Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:45.75,Subtitle,,0,0,0,,،سرب كامل من جنودنا لم يضاهي واحد من برابرة توثمان Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:47.21,Subtitle,,0,0,0,,..لكن ذانك الإثنان Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:50.13,Subtitle,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:52.13,Subtitle,,0,0,0,,.جنود عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:55.96,Subtitle,,0,0,0,,!سأريهم كيف يكون الضرب المبرح الصحيح Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:03.96,Subtitle,,0,0,0,,!سُحِقت أول حشرة Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:15.08,Subtitle,,0,0,0,,.هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:17:15.58,0:17:17.54,Subtitle,,0,0,0,,!القتال هو ما أحتاجه Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:21.17,Subtitle,,0,0,0,,!لا أشعر بالحيوية مالم احدث ثقبًا في أحدهم Dialogue: 0,0:17:22.17,0:17:23.79,Subtitle,,0,0,0,,..لـ لا فائدة Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:26.54,Subtitle,,0,0,0,,.مستوى ملكهم يتفوق على الجميع Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:27.63,Subtitle,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:30.46,Subtitle,,0,0,0,,.لم أرى من أمثالك في الجوار Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:34.67,Subtitle,,0,0,0,,.راودتني فكرة جيدة Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:36.25,Subtitle,,0,0,0,,!أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:39.33,Subtitle,,0,0,0,,!ستكون ديارك هي أول مملكة أسعى لتدميرها Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:42.25,Subtitle,,0,0,0,,أخبريني، أين أجدها؟ Dialogue: 0,0:17:42.67,0:17:45.88,Subtitle,,0,0,0,,.اخبريني وسأدعك تعيشين Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:51.25,Subtitle,,0,0,0,,أم تفضلين استخدام سحرك لمواجهة قوة قبيلة توثمان خاصتي؟ Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:54.21,Subtitle,,0,0,0,,.إليك الاتفاق Dialogue: 0,0:17:54.21,0:17:58.54,Subtitle,,0,0,0,,.إن تغلبت على هيلك، سأقاتلك بنفسي بكل سرور Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:00.13,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:04.46,Subtitle,,0,0,0,,.لكنني أعلم أن دودة مثلك لن تتمكن من هزم هيلك Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:07.67,Subtitle,,0,0,0,,هل كُنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:10.71,Subtitle,,0,0,0,,-رفيقك ذاك قد مـ Dialogue: 0,0:18:10.71,0:18:11.54,Subtitle,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:12.42,0:18:13.46,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:15.63,Subtitle,,0,0,0,,لمَ مازلت حيًا؟ Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:17.38,Subtitle,,0,0,0,,.ذلك صحيح إذًا Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:21.83,Subtitle,,0,0,0,,.البشر ليس العرق الوحيد الذي يضم أوغاد أشرار مثلك Dialogue: 0,0:18:22.21,0:18:23.54,Subtitle,,0,0,0,,.كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:24.88,Subtitle,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:18:24.88,0:18:29.25,Subtitle,,0,0,0,,!لا يصمد أحد بعد تلقي لكمتي القاتلة بأقصى قوتها Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:31.67,Subtitle,,0,0,0,,.يمكنك لكمي بمائة واحدة Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:34.08,Subtitle,,0,0,0,,.ولن تفلح في طرحي أرضًا Dialogue: 0,0:18:34.79,0:18:36.33,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:36.58,0:18:39.42,Subtitle,,0,0,0,,.إنه لا يمزح Dialogue: 0,0:18:39.83,0:18:42.04,Subtitle,,0,0,0,,!حسنًا إذًا، لنرك تتحمل هذا Dialogue: 0,0:18:42.04,0:18:44.79,Subtitle,,0,0,0,,!وابل من لكماتي القاتلة بأقصى قوتها Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:46.88,Subtitle,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:18:57.00,0:18:58.67,Subtitle,,0,0,0,,.قُضيَ عليه حتمًا Dialogue: 0,0:19:00.13,0:19:01.08,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.17,0:19:09.08,Subtitle,,0,0,0,,هذا فقط؟ هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:12.42,Subtitle,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:19:12.42,0:19:13.96,Subtitle,,0,0,0,,.حانت ساعتك Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:25.71,Subtitle,,0,0,0,,.انتصرت Dialogue: 0,0:19:25.71,0:19:27.88,Subtitle,,0,0,0,,..تـ تغلب عليه Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:32.04,Subtitle,,0,0,0,,بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:33.83,Subtitle,,0,0,0,,.هيلك قوي فعلاً Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:37.33,Subtitle,,0,0,0,,لازال واعيًا؟ Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:41.75,Subtitle,,0,0,0,,.كبحت نفسي قليلاً كي لا تفقد وعيك Dialogue: 0,0:19:43.42,0:19:46.71,Subtitle,,0,0,0,,.حرر الإيريليين من لعنتهم Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:51.13,Subtitle,,0,0,0,,.ثم ارحل عن هذا المكان واقسم ألا تظهر وجهك مجددًا Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:54.79,Subtitle,,0,0,0,,..هيلك Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:58.29,Subtitle,,0,0,0,,..مستحيل Dialogue: 0,0:19:58.29,0:20:00.04,Subtitle,,0,0,0,,..كلا Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:05.50,Subtitle,,0,0,0,,!لا يمكن لأحمق مثلك أن يتغلب عليّ Dialogue: 0,0:20:05.83,0:20:07.13,Subtitle,,0,0,0,,.لا تحرك ساكنًا Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:09.29,Subtitle,,0,0,0,,.لا يمكنك الفوز عليّ Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:12.96,Subtitle,,0,0,0,,.إن استمررت في مقاتلتي ستموت لا محالة Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:14.13,Subtitle,,0,0,0,,أموت؟ Dialogue: 0,0:20:14.63,0:20:17.50,Subtitle,,0,0,0,,!أنت تتحدث عن الملك توثمان Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:18.83,Subtitle,,0,0,0,,!أنا ذو نفوذ Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:23.04,Subtitle,,0,0,0,,!أنا لا أخسر أمام أحد، بل أقف شامخًا Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:25.25,Subtitle,,0,0,0,,!الأفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:27.17,Subtitle,,0,0,0,,!إنه يشكو من خطب ما Dialogue: 0,0:20:27.17,0:20:29.08,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(614,110)}!أنا الأقوى Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:30.92,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا يجري؟ أشعر بهالة مشؤومة Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:32.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(602,100)}!أنا الأقوى! أنا الأقوى Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.92,Subtitle,,0,0,0,,!أنا الأقوى Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:39.71,Subtitle,,0,0,0,,!أنا.. الأقوى Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:43.25,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:51.33,Subtitle,,0,0,0,,..القوة.. القوة Dialogue: 0,0:20:51.33,0:20:54.58,Subtitle,,0,0,0,,!إنها تتدفق عبري Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:01.13,Subtitle,,0,0,0,,مـ ما.. هذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:07.83,Subtitle,,0,0,0,,!أفيض بالكثير.. من القوة Dialogue: 0,0:21:16.40,0:22:45.00,Caption-3,,0,0,0,,{\be40\fad(500,500)\fs40\3c&HF5F5F5&\pos(646,78)}SorayA: ترجمة | sorayasub.blogspot.ae Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:50.83,Caption,,0,0,0,,{\pos(20,110)}{\an7}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:50.83,Caption,,0,0,0,,{\pos(850,528)}{\an7}البحث عن خريطة Dialogue: 0,0:22:46.92,0:22:49.79,Subtitle,,0,0,0,,.في الحلقة القادمة: البحث عن خريطة Dialogue: 0,0:22:52.83,0:22:54.83,Caption-3,,0,0,0,,