[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Detective Conan - 1101 (1080p) [018DF581].mkv Video File: [SubsPlease] Detective Conan - 1101 (1080p) [018DF581].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 352 Active Line: 362 Video Position: 32891 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCMain,ReineR_Subs2,83,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H07292929,&H00000000,-1,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,56,1 Style: DCNote,Hacen Jordan,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H75000000,&H91000000,0,0,0,0,100,89,0,0,3,4,0,8,60,60,20,1 Style: DCEpTitle,Hacen Extender Md,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,150,1 Style: DCEpPreview,Bahij TheSansArabic ExtraBold,101,&H49FFFFFF,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,99,150,0,0,1,0,0,7,96,30,120,1 Style: DCNextEp,Hacen Extender Lt,180,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H254C1507,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,30,30,330,1 Style: Hint,Ara Hamah Kilania,120,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,360,1 Style: Don'tMiss,Hacen Trarza Hd,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363537,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.7,0,2,30,120,150,1 Style: LocationSigns,Hacen Algeria,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201B1B,&H30000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,60,60,210,1 Style: anagramexplanation,Hacen Jordan,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3A3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: Names,Al-Jazeera-Arabic-Bold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,0,0,2,60,60,210,1 Style: Intro,DG Faseh,87,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H1133185F,&H00000000,0,0,0,0,99,108,0,0,1,6.7,0,2,60,60,53,1 Style: DCNote - Copy,Hacen Jordan,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H91000000,0,0,0,0,100,89,0,0,3,4,0,8,60,60,20,1 Style: LocationSigns - Copy,A Massir Ballpoint,90,&H00030303,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,210,1 Style: Reunion,Trebuchet MS,22,&H009DEFED,&H000000FF,&H00586740,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Code,Hacen Algeria,71,&H000B0B0B,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,9,20,20,20,1 Style: MISSING,Trebuchet MS,18,&H00080402,&H000000FF,&H00D8D1D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,20,20,0 Style: Principal,Trebuchet MS,22,&H00D7DDD5,&H000000FF,&H00685E54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: ArtPlacard,Trebuchet MS,16,&H004F534F,&H000000FF,&H00E3E4E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Nurse,Trebuchet MS,22,&H005A524E,&H000000FF,&H00D6D9D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Book,Trebuchet MS,18,&H00444444,&H000000FF,&H00AAAAAA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Lie,Trebuchet MS,26,&H003D504A,&H000000FF,&H00C2D799,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: HomeEc,Trebuchet MS,22,&H00454845,&H000000FF,&H00F5F8F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Yo,Trebuchet MS,16,&H003F4D50,&H000000FF,&H00B2C1C3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,90,20,160,0 Style: Yo2,Trebuchet MS,20,&H003F4D50,&H000000FF,&H00B2C1C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,40,130,0 Style: Beika,Trebuchet MS,22,&H00E8E6E2,&H000000FF,&H007A513A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,20,20,0 Style: Floors,Trebuchet MS,55,&H00484A45,&H000000FF,&H00C5C6C2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Email,Trebuchet MS,55,&H00826559,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,120,0 Style: Teams,Hacen Algeria,88,&H00E9D5C8,&H000000FF,&H0064433D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,20,20,20,0 Style: Total,Hacen Algeria,100,&H00E9D5C8,&H000000FF,&H0064433D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,40,45,1 Style: Sako,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B5797A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,55,62,0 Style: Leila,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4642,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,62,0 Style: Morozumi,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F7E7D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,140,20,62,0 Style: Msg1,Hacen Algeria,80,&H0060371E,&H000000FF,&H00FAF5ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1 Style: Msg2,Trebuchet MS,18,&H0060371E,&H000000FF,&H00FAF5ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,20,45,0 Style: Chino,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A75644,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,225,20,62,0 Style: DoNotEnter,Trebuchet MS,22,&H004548B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,133,55,0 Style: Kiba,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00966776,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,40,62,0 Style: DCMain_Top,ReineR_Subs2,86,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H07292929,&H00000000,-1,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,8,60,60,53,1 Style: Defaulttop,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,8,100,100,35,1 Style: DCItalic,ReineR_Subs2,83,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H07292929,&H00000000,0,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,53,1 Style: DCFlashback,ReineR_Subs,83,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H070D2A43,&H00000000,0,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,53,1 Style: Default,Microsoft Uighur,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15370F0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: Robberies1,Hacen Algeria,66,&H00D76839,&H000000FF,&H00EDE5DB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Robberies2,Hacen Algeria,66,&H00D76839,&H000000FF,&H00EDE5DB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,60,0 Style: Search,Trebuchet MS,20,&H00653B29,&H000000FF,&H00F4EFEE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: 3Hours,Trebuchet MS,18,&H00F5F7F7,&H000000FF,&H001F2121,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,65,0 Style: Eriko,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B6736A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,168,20,62,0 Style: Yutaka,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0091464D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,45,20,62,0 Style: Bank,Trebuchet MS,22,&H00DFE7E8,&H000000FF,&H002C226F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Texts,Hacen Algeria,16,&H006E462D,&H000000FF,&H00F4F4F3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Jewelry,Times New Roman,18,&H00C1D5E0,&H000000FF,&H002B2E2D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,70,148,0 Style: Mori,Trebuchet MS,22,&H00514D4A,&H000000FF,&H00BBB1AE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Kaneko,Trebuchet MS,22,&H00714329,&H000000FF,&H00F4F3F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Manifesto,HSN Shahd Regular,61,&H0013161F,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,20,20,20,1 Style: edarabic,Hacen Algeria,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H0633322F,0,0,0,0,100,89,0,0,1,0.1,3.5,2,10,10,1,1 Style: edup,Classical Diary Demo,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HF7000000,&H0833322F,0,0,0,0,100,89,0,0,1,0.1,3.5,8,10,10,30,1 Style: DCFlashbackItalics,ReineR_Subs,83,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H070D2A43,&H00000000,0,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,53,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.90,DCNote,,0,0,0,,{\pos(960,-4)}اللهم أنصر أخواننا في فلسطين. اللهم الطف بهم واحفظهم بحفظك\Nكثّفوا الدعاء لأخواننا في غزة Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:04.57,LocationSigns,SIGN,0,0,0,,{\blur3\fad(375,375)}شركة تسوكوبا Dialogue: 0,0:00:02.53,0:00:07.32,DCMain,SHIMA,0,0,0,,{\be2.1\pos(960,120)}{\an8}لمَ طلب اجتماعًا آخر للمدراء التنفيذيين Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:10.48,Shima,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,1)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(576,878,994,1044)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:10.48,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,1)\fscx84\fscy100\pos(786,1010)}(55) شيما إيتارو\Nالمدير العام لشركة تسوكوبا Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:10.48,DCMain,SHIMA,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}بصفتكَ نائب الرئيس يا نوغي-سان، فلا بد أنك سمعت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:13.75,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}لم أسمع شيئًا Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.82,Nogi,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,370)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(1010,874,1424,1044)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.82,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\fscx84\fscy102\pos(1218,1004)}(58) نوغي غاكوتو\Nنائب رئيس شركة تسوكوبا Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:17.99,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}لا بد أنّ السبب مشروعٌ تجاريّ جديد Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:22.25,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}يا رفاق. شكرًا لانتظاركم Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:24.38,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}لكنني علقتُ في ورطة Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:26.51,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}إذ هوجمت البارحة مجددًا Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:28.50,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}مجددًا؟ Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.78,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}أجل، هذه المرة الثانية Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:37.93,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}لا بد أنّ الفاعل شخصٌ يشعر بالغيرة مني أنا تسوكوبا شونيتشي، الداهية في التجارة Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:37.26,DCMain,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,370)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(734,874,1148,1046)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:37.26,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\pos(940,1010)}(40) تسوكوبا شوينتشي\Nرئيس شركة تسوكوبا Dialogue: 0,0:00:38.31,0:00:40.35,DCMain,SHIMA,0,0,0,,{\be2.1}إذن هل قدّمت بلاغًا للشرطة؟ Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:43.93,Hirose,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,370)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(454,880,866,1044)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:00:40.51,0:00:43.93,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\pos(664,1012)}(29) هيروسي أوي\Nسكرتيرة Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.50,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}قال الرّئيس أن ذلك غيرُ ضروريّ Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:47.55,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}فأنا منيعٌ وخالد Dialogue: 0,0:00:47.55,0:00:50.61,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}في المرة القادمة التي أُهاجم فيها، سأطيح بمن هاجمني Dialogue: 0,0:00:54.17,0:01:00.56,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}على كلٍّ، لم أجمعكم إلاّ لنتناقش عن مشروعٍ تجاريٍّ جديد Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:03.75,DCMain,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}سأشتري مدينة ترفيهية Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:09.17,DCNote,SIGN,0,0,0,,البقاء للأقوى\Nولا سبيل غير هذا Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:12.42,LocationSigns,SIGN,0,0,0,,{\blur3\fad(375,375)}صباح اليوم التالي Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:13.11,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}لم يكن عليك القدوم معي Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:18.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}لكنَّ ران-نيتشان قالت أنّ بقاءك في الخارج تشرب الليل كله وتنام على جانب الطريق سيكون مشكلةً Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:27.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أغغمي على أحدهم هنا ثملاً Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:30.37,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أنت. ستصاب بالزكمة Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:32.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أنت Dialogue: 0,0:01:35.98,0:01:39.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،فات الأوان، لم يكن نائمًا Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:41.55,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لقد مات Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:45.91,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}ما وراء المهارات الاستنتاجية القادرة على كشف الحقيقة Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:48.30,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}تكمنُ القوّة التي تقودنا لنؤمن بما علينا الإيمان به Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:50.05,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}مدير منيعٌ لا يُقهر Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:52.16,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}!ولُغز البيان الإجرامي المتروك Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:53.85,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}يرى الحقيقة واحدة دومًا Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:55.81,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}بجسد طفلٍ صغير ولكن بعقل رجلٍ بالغ Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:58.28,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}!اسمه هو المحقق كونان Dialogue: 0,0:03:38.98,0:03:44.99,DCEpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(370,1)}فخر الرجل الخالد Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:41.99,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}!فخر الرجل الخالد Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:48.24,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}،وفقًا للرخصة التي كانت بحوزته Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:53.25,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}المتوفى هو تسوكوبا شونيشتي، مقيمٌ في مدينة بيكا، ويبلغ من العمر 40 عامًا Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:56.17,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}رئيس شركة تسوكوبا Dialogue: 0,0:03:56.17,0:04:01.10,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}الوقت المقدر للوفاة هو ما بين الساعة 8 مساء و10 من ليلة البارحة Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:05.44,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}نعتقدُ أنّهُ مات بعد أن سقط من سطح هذه البناية Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:07.12,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}!حضرة المفتش ميغوري Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:12.35,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}تفحّصتُ السطح ويصعب تخيل أنهُ سقط خطأً Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:15.10,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}إذن فإما انتحار أو جريمة قتل Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:18.11,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}وأيضًا وجدنا هذه في جيب الضحية Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:28.62,Manifesto,SIGN,0,0,0,,ستدرك أنّ الثالثة\Nليست الثابتة لك\N!عندما تكون في الجحيم\Nدايكيتشي حاصد الأرواح Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:26.19,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}"!ستدرك أنّ الثالثة ليست الثابتة لك! عندما تكون في الجحيم" Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:28.62,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}"!دايكيتشي حاصد الأرواح" Dialogue: 0,0:04:28.62,0:04:30.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:32.62,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}تبدو كرسالة تهديد Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:35.37,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}يمكن اعتبارها بيانًا Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:40.38,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}هذا ما ظننته، فطلبت من مدراء شركة تسوكوبا التنفيذيين بالمجيء Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:43.63,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}عُثر على هذه في جيب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:47.14,DCMain,SHIMA,0,0,0,,{\be2.1}الثالثة هي الثابتة؟" أيعقل؟" Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.64,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}هل يذكركم ذلك بشيء؟ Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:54.64,DCMain,SHIMA,0,0,0,,{\be2.1}هُوجم الرّئيس مرّتين Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:55.89,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:56.23,0:05:00.50,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}لكنَّ الرئيس قال أنّ لا داعي لإبلاغ الشرطة للشرطة Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.15,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}إذ أنَّهُ سيُطيح بمُهاجمه في المرة التالية التي يُهاجم فيها Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:07.16,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}"فهمت. لهذا السبب مكتوب "الثالثة هي الثابتة Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:11.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}إذن، ألديكم أي فكرة عمن قد يكون المجرم؟ Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:15.66,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}كلا. اشتبه الرئيس أنهُ شخصٌ يغار منه Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:18.71,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}!تنحوا! دعوني أمر Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.86,DCMain,POLICE,0,0,0,,{\be2.1}!يا هذه! توقّفي Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:20.86,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}!شونيتشي Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.41,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}ساداكو-سان Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:24.11,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:25.84,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}!لا يمكنك - Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:26.90,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}اسمها هو ماتشيغاوا ساداكو Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:25.84,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}!شونيتشي - Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.26,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}ابتعدي عن مسرح الجريمة من فضلك Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:29.97,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}إنها عمة الرئيس Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:32.83,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}وثق بها أكثر من أي أحدٍ آخر - Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:34.48,DCMain,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,370)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(812,880,1224,1046)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:34.48,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\pos(1018,1012)}(50) ماتشيغاوا ساداكو\Nعمة تسوكوبا Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:32.45,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}!شونيتشي - Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:35.64,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}لمَ انتحرت؟ Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.19,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}انتحرت"؟" Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:44.96,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}ليلة البارحة، رنّ هاتفي باتصالٍ من شونيتشي Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:49.87,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}كان يُتمتم كما لو كان قلقًا من شيءٍ ما. لم يكن على سجيته Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:53.86,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}قال أنّهُ سئم التظاهر بالقوة Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:56.62,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}...وبعد التفكير في الأمر الآن، لقد كان Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.12,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}ما سجل مكالمات تسوكوبا-سان؟ Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:02.17,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}حاضر Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:10.39,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}آخر اتصال أجراه كان لماتشيغاوا ساداكو-سان ليلة البارحة عند الـ9:40 مساءً Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:13.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}يُوافق ذلك الوقت المقدر للوفاة Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:18.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لكن تلك المكالمة وحدها ليست كافية لافتراض أنّها انتحار Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.49,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}...المعذرة Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:23.14,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}في الواقع، تلقّيت اتصالاً مساء البارحة Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:26.90,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}وقد كانت من شخصٍ ساعده الرئيس Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:33.43,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}وقد رآه يغادر عيادة علاج نفسيّ ويبدو مهمومًا Dialogue: 0,0:06:33.43,0:06:36.91,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}فدفعهم القلق بالاتصال بي Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.60,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}...عندما أخبرتُ الرئيس بذلك، قال Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:43.17,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}كان شخصًا آخر، لستُ أنا Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:46.99,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}لكن لم يكن شخصًا آخر في النهاية Dialogue: 0,0:06:46.99,0:06:52.09,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}ربما كان مكروبًا لدرجة أنهُ كان يزور طبيبًا سرًّا Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:56.25,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}أهذا يعني أنّ تسوكوبا-سان انتحر؟ Dialogue: 0,0:06:56.25,0:06:59.23,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}لكن ماذا عن البيان؟ Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:03.67,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}صحيح! لكن ماذا عن المكالمة لساداكو-سان؟ Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:08.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}تظاهر الجاني أنهُ تسوكوبا-ان على الهاتف ليجعل الأمر يبدو وكأنهُ انتحار Dialogue: 0,0:07:08.83,0:07:12.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لا لا، ما كان ليترك بيانًا Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:19.29,LocationSigns,SIGN,0,0,0,,{\blur3\fad(358,310)}تقاطع المربع الثاني لسوداكو Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:19.06,DCMain,OFFICER A,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}هذا تقاطع المربع الثاني لسوداكو Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:22.21,DCMain_Top,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}...بينما كان ينتظر تغيُّر الإشارة الضوئية في هذا التقاطع Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:27.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}صُدمَ بسيارةٍ تجاهلت الإشارة الضوئية Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:29.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}قبل يومين، قرابة الساعة 2 مساءً؟ Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:31.93,DCMain,OFFICER A,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ قبل يومين عند الـ2 مساء؟ Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:32.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أجل Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:34.68,DCMain,OFFICER A,0,0,0,,{\be2.1}إذن فذلك مستحيل Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:35.85,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.22,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:41.29,DCMain,OFFICER A,0,0,0,,{\be2.1}قبل يومين، بدأوا تصوير فلم هُنا منذ الصباح Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:43.94,DCMain,OFFICER A,0,0,0,,{\be2.1}كانت المنطقة مغلقة عن العامة Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:46.54,DCMain,OFFICER A,0,0,0,,{\be2.1}لم تدخل شاحناتٌ أيضًا طبعًا Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:54.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}هذا موقع أول هجوم Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،بينما كان على هذا الرّصيف ينتظر القطار Dialogue: 0,0:07:57.62,0:07:59.76,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}دفعهُ المجرم Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:07.13,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}إذن لربما التقطت تلك هيئة المجرم Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:12.13,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}هذه اللقطات من ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:20.14,DCMain,EMPLOYEE A,0,0,0,,{\be2.1}نعم، في ذلك الوقت من ذلك اليوم، أُغلقت هذه المحطة نظرًا لوجود مشاكل كهربائية Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:23.53,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}ما المقصود من كل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.53,0:08:25.48,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}،لم نفشل فحسب في إيجاد أدلة عن الجاني Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:29.59,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}بل علمنا أنَّ كلا الهجومين كانا مستحيلان Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:36.16,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}إذن ألن يجعل ذلك من قصة تسوكوبا-سان كذبًا؟ Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.60,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be2.1}كذب؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.58,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}لكن لم قد يكذب تسوكوبا-سان كذبةً كهذه؟ Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:44.04,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}فعلاً... لا يفسّر ذلك الملاحظة Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:49.04,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}بعبارةٍ أخرى، لم تجدا أي أدلةٍ عن جريمة قتل محتملة أيضًا Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:49.04,LocationSigns,SIGN,0,0,0,,{\blur3\fad(375,1)}قصر تسوكوبا Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:52.26,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}إذن تقصد أنهُ لم يكن انتحارًا؟ Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:58.30,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}نعم. لا توجد أيّ تقارير تدل على زيارة تسوكوبا-سان لعيادة علاج نفسي في المدينة Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:02.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}،استجوبنا الموظفين الذين جاؤوا لترتيب الجنازة Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:08.52,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}وكلهم قالوا أنّ الرّئيس ليس من الأشخاص الذين يقتلون أنفسهم Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:13.75,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}،كانت شركة تسوكوبا في الأصل شركة تصنيع أثاث Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:15.83,DCNote,SIGN TOP,0,0,0,,{\fad(1,960)\pos(806.4,252.8)}تسوكوبا Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:15.83,DCNote,SIGN TOP,0,0,0,,{\fad(1,960)}تسوكوبا للأثاث Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:19.76,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}أسّس جدهُ الشركة، نمّى والده العمل بشكلٍ ثابت Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:20.29,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\fad(960,960)}تسوكوبا للأثاث Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}،لكن قبل خمسة سنوات، توفّى والده Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:24.58,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}...وعندما أصبح الرئيس الثالث، قال تسوكوبا-سان Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:28.41,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}إدارة الأعمال مسابقة. لُعبة Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:31.84,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}وينبغي النصر بالمسابقات! تعالوا معي جميعًا Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:34.72,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}!سأريكم الأحلام السعيدة التي بوسعكم التعامل معها Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:39.72,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}"غيّر اسم الشركة من تسوكوبا للأثاث إلى "شركة تسوكوبا Dialogue: 0,0:09:40.11,0:09:43.08,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}وسّع أنواع الأعمال التي ينخرط فيها Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:45.72,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}بشراء شركاتٍ أرادها واحدةً تلو الأخرى Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.62,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}في عالمنا هذا، قانون الغاب يسود Dialogue: 0,0:09:48.62,0:09:51.73,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}طالما تظل تدفع بكل حزم، فلن تخسر Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.18,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}من الناحية الأخرى، لم يهتم Dialogue: 0,0:09:54.18,0:09:56.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}في تجارة الأثاث والتي كانت أصل الشركة Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:59.25,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}،بل تركها لنوغي غاكوتو Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:02.74,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}والذي عمل كنائب رئيس منذ كان والده يدير الشركة Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.95,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}ماتشيغاوا ساداكو كانت الوحيدة Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:08.44,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}...المسموح لها بإبداء رأيها لتسوكوبا-سان، لكن Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:13.51,DCFlashback,TSUKUBA,0,0,0,,{\be2.1}سأكون بخير يا عمة؛ فأنا منيع Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:18.13,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}،نظرًا لإصراره المتعنّت وشخصيته Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:23.39,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}فقد حظي ببعض المُعجبين من بين موظفيه الشبّان Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:28.56,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}يصعب تصديق أنه قتل نفسه Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لكن جريمة قتل لا تبدو مرجّحة أيضًا Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:35.04,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ويبدو من طينة الرجال الذين يسعون خلف أحدهم لا أن يكونوا ضحية Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.96,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}كما يبدو أنهُ كان يكذب بخصوص تعرضه للهجوم Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.74,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}حضرة المفتش ميغوري، وجدنا أمرًا مثيرًا للاهتمام في المكتبة Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:47.00,DCNote,SIGN,0,0,0,,كيف نُفرّق بين الانتحار وجريمة القتل؟ Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:47.41,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}"كيف نُفرّق بين الانتحار وجريمة القتل؟" Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.25,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}لم بحث تسوكوبا-سان عن هذا؟ Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:53.70,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}كما أنهُ بحث عن هذا أيضًا Dialogue: 0,0:10:53.70,0:10:56.00,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}الدفاع عن النفس؟ Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:00.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:11:00.93,0:11:04.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}تسوكوبا-سان قد قُتلَ فعلاً Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:07.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لأنّهُ خطّط لقتل شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:16.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}ماذا تعني بالضبط يا موري-كن؟ Dialogue: 0,0:11:16.51,0:11:23.28,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}وجعل الأمر يبدو انتحارًا X كان تسوكوبا-سان يُخطط لقتل شخصٍ مجهول Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:24.78,DCNote,SIGN,0,0,0,,كيف نُفرّق بين الانتحار وجريمة القتل؟ Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:26.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،لكن ما أن أدركَ أن خداع الشرطة صعب Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:28.92,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\fad(1,880)}الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:29.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}قرّر اتباع استراتيجية أخرى Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}اخترع قصةً عن مهاجمٍ مثابر Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:36.93,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}X وثم قتل هدفه الشخص المجهول Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:42.79,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،X داسًا البيان في الشخص المجهول Dialogue: 0,0:11:42.79,0:11:45.72,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،كان ينوي جعل الأمر يبدو أنّهُ هوجم للمرة الثالثة Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:48.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}وقتلَ مهاجمه دفاعًا عن نفسه Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:50.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}...بيد أن Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:54.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}تسوكوبا-سان انتهى به الأمر مقتولاً على يد ضحيته المحتملة Dialogue: 0,0:11:57.32,0:12:03.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،ونتيجة لذلك، لم يستعمل البيان، وبقي في جيبه Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:10.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ما يجعل الأمر يبدو أنّ تسوكوبا-سان قُتل عندما هوجم المرة الثالثة Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:18.33,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}...فهمت! إن كذبَ بخصوص تعرضه للهجوم مرّتين لإعداد جريمة قتل Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:21.59,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}فذلك يفسّر البيان أيضًا Dialogue: 0,0:12:22.11,0:12:24.59,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}وهذه نتائج البحث Dialogue: 0,0:12:24.59,0:12:27.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}؟X إذن من يكون Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:32.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}X ليلة البارحة، المكالمة التي تلقّتها ماتشيغاوا ساداكو-سان كانت من Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:37.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}تظاهر أنهُ تسوكوبا-سان ليجعل موته يبدو انتحارا Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:39.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،جنى على نفسه X لكنَّ Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:45.19,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أنّ ماتشيغاوا ساداكو-سان ستكون X إن علمَ\N،الشخص الأخير الذي سيتصل عليه تسوكوبا-سان Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:47.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}فلا بد أنّه كان مقربًا منه Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:53.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}كما دعاها لمسرح الجريمة كي تقول أنّ وفاة تسوكوبا كانت انتحارًا Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:56.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}...باختصار، فقد كان Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:57.71,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}!أنا Dialogue: 0,0:12:58.08,0:13:02.46,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}أنا من اعتقدت أنّ ساداكو-سان ستود رؤيته واتصلتُ بها Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:09.19,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}مهلاً لحظة! أهذا يعني أنَّ الرئيس قُتلَ على يد ضحيته؟ Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:11.95,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}في كل الحالات، لستُ أنا Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:15.58,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}صحيحٌ أنّنا لم ننسجم سويًا Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:19.40,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}لكن كان بوسعه طردي إن كنت مزعجًا Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:21.40,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}...لكن Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:28.80,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}لا بد أنّ الرئيس أدرك مدى الحماقة في التخطيط لقتل أحدهم Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:35.41,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}كرههُ لذاته جعلهُ يتصل بساداكو-سان ليودّعها قبل أن ينهي حياته Dialogue: 0,0:13:36.15,0:13:39.59,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}ربما تلك الحقيقة Dialogue: 0,0:13:39.59,0:13:40.71,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}المعذرة Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:47.02,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}يبدو أنّ نوغي-سان يريد أن يتم التعامل معها على أنّها انتحار Dialogue: 0,0:13:47.02,0:13:51.37,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}على كلّ حال، Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:52.38,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}حاضر Dialogue: 0,0:13:56.61,0:14:00.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}هو نوغي نائب الرئيس X لا بد أنّ Dialogue: 0,0:14:00.20,0:14:02.67,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}سأجعله يعترف Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:14.83,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\c&H394046&\3c&HD7E2E6&\b1}البقاء للأقوى\Nولا سبيل غير هذا Dialogue: 0,0:14:04.37,0:14:07.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}"البقاء للأقوى" Dialogue: 0,0:14:07.08,0:14:09.24,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}"ولا سبيل غير هذا" Dialogue: 0,0:14:09.73,0:14:13.31,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}لا تدوم تلك الأشياء إلى الأبد Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:14.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}!اعترف Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:16.26,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}!أفلتني Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:20.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لا بد أنّ تسوكوبا كان يكرهك Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:23.09,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}لن يجيب أسئلتك Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:23.67,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}{\an8}!قلت أفلتني Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:29.31,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}حتّى لو كرهني، لقد كان شخصًا حازمًا وواثق Dialogue: 0,0:14:29.31,0:14:32.01,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}لم يسمح لأحدٍ بمعرفة ما يفكر فيه Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.50,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}محالٌ أن أعرف Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:38.78,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}كيف تجرؤ على الاشتباه بي دون دليل؟ Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:42.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ما كنتُ لأسأل لو لم أملك دليلاً Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:48.22,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}عرفت الأمر. ثمة سيناريو آخر يفسّر كل شيء Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:52.62,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}كيف كان الرئيس؟ Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:57.14,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}أجل. العم كوغورو يريد معرفة ذلك Dialogue: 0,0:14:59.15,0:15:02.01,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}كان أنيقًا Dialogue: 0,0:15:02.01,0:15:05.67,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}كانت نظرة الآخرين إليه تهمه Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:09.63,DCMain,AOI,0,0,0,,{\be2.1}كرهَ أن يُرى ضعيفًا أو غير رائع Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:13.52,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}كما توقعت. إن كان هذا النوع من الأشخاص، فذلك ممكن Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:17.64,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}لكن ثمة أمرٌ مهمٌ ما ينقصني Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:20.13,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}،إن انتحر Dialogue: 0,0:15:20.13,0:15:23.65,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}فلا بد أنّ ما كشفه لساداكو-سان في لحظاته الأخيرة صحيح Dialogue: 0,0:15:24.01,0:15:28.47,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}لقد كان يتظاهر بالقوة وحسب Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:31.43,DCMain,SHIMA,0,0,0,,{\be2.1}وقد سئم التظاهر في النهاية Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:34.41,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}وانتحر ليهرب من الواقع Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:41.56,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}بل واعترف على الهاتف أنّهُ متصنّع وخاسر Dialogue: 0,0:15:42.61,0:15:44.17,DCMain,MAN A,0,0,0,,{\be2.1}إذن فقد كان تظاهرًا؟ Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:47.44,DCMain,MAN A,0,0,0,,{\be2.1}لكنني صدقتُ أنهُ كان قويًا ومنيعًا Dialogue: 0,0:15:47.44,0:15:49.42,DCMain,WOMAN B,0,0,0,,{\be2.1}يا للإحباط Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:57.13,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}شونيتشي قال ذلك على الهاتف ليلة البارحة Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:06.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}حضرة المفتشن هل ثمة تطوّر جديد في القضية؟ Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:08.82,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}أنت من دعانا Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:11.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}—ماذا؟ أنا لم أقم Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:16.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}—لم أقم بأمرٍ Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:19.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لقد كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:16:19.61,0:16:25.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،Xفي الحقيقة، لا وجود لـ\Nولم يكن تسوكوبا-سان يخطط لقتل أحدهم Dialogue: 0,0:16:25.97,0:16:29.17,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}كان تسوكوبا-سان يُخطط لانتحاره Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:30.59,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:32.18,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}عرفت هذا Dialogue: 0,0:16:32.18,0:16:35.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،كذب حيال المحاولتين لاستهداف حياته Dialogue: 0,0:16:35.91,0:16:40.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}فكتبَ ذلك البيان لجعله انتحاره يبدو كجريمة قتل Dialogue: 0,0:16:41.17,0:16:45.43,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}كدح تسوكوبا-سان في ممارسة الأعمال التجارية لخمسة سنوات أتعبه Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:49.11,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،ولكن كشخصٍ يهمه نظرة الناس له Dialogue: 0,0:16:49.11,0:16:51.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لم يستطع تسوكوبا-سان تغيير مساره الآن Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}إذ سيكون غير رائعًا Dialogue: 0,0:16:54.56,0:16:59.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لذا قرّر بعد وصوله للقمة أن ينهي الأمور بموته Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:04.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،لكن معتقدًا أنّ إزهاقه حياته نفسه سيكون غير رائعًا Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:07.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}حاول جعل الأمر يبدو كجريمة قتل Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:14.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}...إذن لم يكن يبحث عن كيفية جعل جريمة قتل تبدو كانتحار، بل Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:18.01,DCNote,SIGN,0,0,0,,كيف نُفرّق بين الانتحار وجريمة القتل؟ Dialogue: 0,0:17:14.44,0:17:18.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}كيف تجعل انتحارًا يبدو كجريمة قتل Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:20.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،لكن مدركًا صعوبة ذلك Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:24.27,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}قرر جعل شخصٍ ما يقتله حقًا عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:31.02,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}كان سيجعله يقتله دفاعًا عن النفس Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:33.28,DCNote,SIGN,0,0,0,,دفاع عن النفس Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:33.28,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لكن لم يكن ذلك خيارًا مناسبًا Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:37.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}إذ سيكون الذنب ذنبه، ما سيكون غير رائع Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:41.39,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}فعاد لفكرته الأساسية في جعل انتحاره يبدو كجريمة قتل Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:43.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}وجاء بفكرةٍ رائعة Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:46.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}...هُوجمَ وقُتلَ في النهاية" Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:49.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}"بواسطة شخصٍ حسده على براعته في التجارة... Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:54.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،إن نجح في جعل الأمر يبدو هكذا، فلن يخدع الشرطة وحسب Dialogue: 0,0:17:54.45,0:17:59.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}بل سيُسطّر اسمه في التاريخ بصفته رجل أعمالٍ ثوريّ Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:03.18,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}باختصار، تسوكوبا-سان انتحر Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:05.25,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be2.1}—هذا ما ظللتُ Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:07.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لم يكن انتحارًا Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.37,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}شخصٌ لم يرد أن يعرف النّاس أنهُ انتحر Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:13.94,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ما كان ليجري مكالمةً هاتفية من شأنها جعل وفاته تبدو كانتحار Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:21.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ليلة البارحة، كان قاتل تسوكوبا-سان هو من اتصل بساداكو-سان Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:24.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}وكان ذلك أنت يا نوغي غاكوتو-سان Dialogue: 0,0:18:26.76,0:18:29.47,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}لا تزال تشتبه بي يا موري-سان؟ Dialogue: 0,0:18:29.47,0:18:32.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}قلتَ أمرًا قبيل Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:39.22,DCFlashback,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}بل واعترف على الهاتف أنّهُ متصنّع وخاسر Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:44.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لكنَّ ساداكو-سان لم تذكر ذلك صباح اليوم Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:47.78,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}كنتُ حزينةً مكتئبة Dialogue: 0,0:18:47.78,0:18:51.56,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}تذكّرت عندما سأل الصبي ذو النظارات عن الأمر Dialogue: 0,0:18:51.99,0:18:53.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لكنكَ عرفت ذلك Dialogue: 0,0:18:54.43,0:18:58.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}وحده الشخص الذي أجرى تلك المكالمة متظاهرًا أنهُ تسوكوبا-سان Dialogue: 0,0:18:58.14,0:19:01.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}سيعرف ذلك يا نوغي-سان Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:07.83,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}لكن حتى لو أجريت تلك المكالمة، فلا يعني ذلك أنني قتلته Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:14.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}،معك حق، لكن إن قلّصت الشرطة نطاق بحثها لمشتبه به واحد Dialogue: 0,0:19:14.26,0:19:17.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}فسيجدون دليلا حتمًا Dialogue: 0,0:19:19.41,0:19:23.50,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}احتقرتَ تسوكوبا-سان وأردتَ قتله Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:27.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}عندما سمعت أنه هوجم مجددًا، عرفت أن عليك الإسراع Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:34.91,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}لكن إن أراد موت تسوكوبا-سان، أما كان ليترك مهاجمه يفعلها؟ Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:39.42,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}لأنّهُ لم يرد جعله وفاته جريمة قتل واضحة Dialogue: 0,0:19:39.89,0:19:46.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}تعيّن عليه جعل الناس يعتقدون أنّهُ انتحر كي يُوصفَ بالخاسر Dialogue: 0,0:19:46.21,0:19:47.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أوليس ذلك صحيح يا نوغي-سان؟ Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:54.13,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:19:54.13,0:20:01.23,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}،كنت سأجعله يبدو كخاسرٍ أزهقَ روحه كي يهرب من واقعه Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:03.77,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}رغم كلّ ادعاءاته أنهُ لا يُقهر Dialogue: 0,0:20:03.77,0:20:06.64,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}!وهذا من شأنه أن يفتح أعين معجبيه الشبان Dialogue: 0,0:20:07.02,0:20:09.71,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}قتلتَ شخصًا لتلطّخ سمعته؟ Dialogue: 0,0:20:09.71,0:20:11.09,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:16.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}ليلة البارحة، أحضر تسوكوبا-سان لهذا السطح ودفعه ملاقيًا حتفه Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:21.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}بعد ذلك، اتصل بساداكو-سان ولمّح عن الانتحار Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:27.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}بل وجعل الأمر يبدو أن تسوكوبا-سان كان مضطربًا عقليًا Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:33.16,DCFlashbackItalics,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}قبل عدة أيام، رأيته يغادر عيادة علاج نفسي Dialogue: 0,0:20:33.70,0:20:38.17,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}باختصار، كان هنالك رجلان متورطان في هذه القضية Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:41.92,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.1}تسوكوبا-سان، الذي حاول جعل انتحاره يبدو كجريمة قتل Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:45.68,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be2.1}ونوغي-سان، الذي حاول جعل جريمة قتله تبدو كانتحار Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:54.19,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}نعم، خططهما المتضادة خلقت هذا السيناريو العجيب Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:59.54,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}رأيت أن عدم مقاومته عندما دفعته أمرًا غريبًا Dialogue: 0,0:21:00.05,0:21:02.57,DCMain,NOGI,0,0,0,,{\be2.1}إذن فقد كان ينوي الانتحار Dialogue: 0,0:21:06.62,0:21:08.91,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}ما الحياة في نظرك؟ Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:11.45,DCMain,SADAKO,0,0,0,,{\be2.1}!أنت وشوينتشي أحمقان Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:15.36,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}المسألة ليست مسألة رائع أو غير رائع Dialogue: 0,0:21:15.36,0:21:18.68,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}ينبغي علينا أن نقدّر الحياة Dialogue: 0,0:21:18.68,0:21:21.16,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}!لا عذر لارتكاب جريمة Dialogue: 0,0:21:21.47,0:21:22.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.1}!خذوه Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:23.46,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be2.1}حاضر Dialogue: 0,0:21:23.80,0:21:31.35,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\fscx79\fscy100\pos(1895.33,278.66)}Twitter: @ReineR_Subs\Nwww.rinrsubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:23.80,0:21:31.35,DCMain,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\fscx79\fscy100\pos(1889.33,144.66)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\NShadow :محاكاة Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:39.03,edarabic,,0,0,0,,{\be3}استفقتُ استفاقةً كئيبةً قاسية وسببها ليس حرارة الشّمس أول الصّيف Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:36.07,edup,,0,0,0,,{\be3}Zankoku na kurai ni yuutsuna mezame Dialogue: 0,0:21:36.07,0:21:39.03,edup,,0,0,0,,{\be3}Natsu no hajimari no ondo no sei janai Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:45.20,edarabic,,0,0,0,,{\be3}أنت ممن يفتحون أبواب المستقبل كضياءٍ منير أنت Dialogue: 0,0:21:39.57,0:21:43.07,edup,,0,0,0,,{\be3}Kimi wa mirai o kiri hiraku you na hito Dialogue: 0,0:21:43.07,0:21:45.20,edup,,0,0,0,,{\be3}Kyouretsu na hikari desu Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:53.88,edarabic,,0,0,0,,{\be3}أجاورُ صوت الموج فتهدأ نبضات قلبي وأنا أتتبعك بعيناي Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:50.54,edup,,0,0,0,,{\be3}Nami no oto ni chikazuite yuku Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:53.88,edup,,0,0,0,,{\be3}Kimi o me de ou watashi no kodou yo shizumare Dialogue: 0,0:21:54.42,0:22:00.72,edarabic,,0,0,0,,{\be3}قد يكون "ما أبتغيه" ليس حبًا Dialogue: 0,0:21:54.42,0:22:00.72,edup,,0,0,0,,{\be3}"Te ni ire tai" to omou nante ai janai kamo ne Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:12.64,edarabic,,0,0,0,,{\be3}لن تضيء أغنيةٌ لطيفة قلبي فداخلهُ ظلامٌ لا ينتهي Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:09.18,edup,,0,0,0,,{\be3}Yasashii uta ja kokoro ga harenai Dialogue: 0,0:22:09.18,0:22:12.64,edup,,0,0,0,,{\be3}Mugen no yami ga aru Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:18.07,edarabic,,0,0,0,,{\be3}في خضم حُلمٍ صيفيٍّ أزرق... وأنت تنقذني Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:18.07,edup,,0,0,0,,{\be3}Aoi natsu no yume no tochuu …and Rescue Me Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:21.90,edarabic,,0,0,0,,{\be3}لقاءاتٌ وتلقّباتٌ ويأسٌ... فأنقذني Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:21.90,edup,,0,0,0,,{\be3}Deai yuragi mabushii zetsubou …Rescue Me Dialogue: 0,0:22:22.15,0:22:28.99,edarabic,,0,0,0,,{\be3}منتظرةً الصّيف الذي سيُغير كلينا فيا عالمنا، تحرّك Dialogue: 0,0:22:22.15,0:22:25.82,edup,,0,0,0,,{\be3}Futari o kaete shimau natsu o matteiru Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:28.99,edup,,0,0,0,,{\be3}Sekai yo ugoki dase Dialogue: 0,0:22:29.49,0:22:32.91,edarabic,,0,0,0,,{\be3}كأنني أنقش دليلاً لحياتي... وأنت تنقذني Dialogue: 0,0:22:29.49,0:22:32.91,edup,,0,0,0,,{\be3}Ikita akashi kizamu you ni …and Rescue Me Dialogue: 0,0:22:33.16,0:22:36.75,edarabic,,0,0,0,,{\be3}أملٌ وارتباكٌ وعاطفةٌ متنقّلة... فأنقذني Dialogue: 0,0:22:33.16,0:22:36.75,edup,,0,0,0,,{\be3}Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:46.59,edarabic,,0,0,0,,{\be3}{\fade(0,1000)}نصير كلانا عالمًا خاصًّا بنا نتجاوزُ النّور وثُمَ نُطلقه Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:46.59,edup,,0,0,0,,{\be3}{\fade(0,1000)}Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:52.19,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}يا إلهي! لقد أظلمت Dialogue: 0,0:22:52.19,0:22:53.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أجل Dialogue: 0,0:22:53.57,0:22:56.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}الأغلب أنّ ران-نيتشان قلقة Dialogue: 0,0:22:56.76,0:22:57.76,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}فعلاً Dialogue: 0,0:22:59.25,0:23:01.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}مهلاً مهلاً! هل سقط شخص آخر ولاقى حتفه؟ Dialogue: 0,0:23:02.92,0:23:04.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أنتَ... هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:06.21,0:23:08.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أنت، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:11.08,DCMain,MAN,0,0,0,,{\be2.1}أنا بخير Dialogue: 0,0:23:11.08,0:23:14.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}أفٍ... أغمي عليه ثملاً حقًا Dialogue: 0,0:23:14.57,0:23:15.45,DCMain,MAN,0,0,0,,{\be2.1}مؤلم Dialogue: 0,0:23:17.53,0:23:19.06,DCMain,MAN,0,0,0,,{\be2.1}...مؤلم Dialogue: 0,0:23:19.64,0:23:22.10,DCMain,MAN,0,0,0,,{\be2.1}لم فعلت هذا يا عم؟ Dialogue: 0,0:23:24.82,0:23:28.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}انت! لا يجدر بك إيذاء الناس وهم نيام يا صبي Dialogue: 0,0:23:29.27,0:23:34.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}سأوبخه لذا هلاّ تغاضيت عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:36.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.1}هيا يا صبي Dialogue: 0,0:23:36.83,0:23:38.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}آسف Dialogue: 0,0:23:39.79,0:23:43.51,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.1}أهذا أمرٌ يفعله متحرٍ عظيم؟