1
00:00:02,020 --> 00:00:03,580
نخلع الحذاء

2
00:00:04,500 --> 00:00:07,780
الكعب بمحاذاة الحائط
القدمين معاً ، نرفع الرأس

3
00:00:07,860 --> 00:00:09,500
حسناً -
هيا -

4
00:00:09,580 --> 00:00:12,980
حسناً
خمسة وثلاثة أرباع

5
00:00:13,060 --> 00:00:15,220
ماذا؟
طولي 6 قدم

6
00:00:17,660 --> 00:00:20,100
أنا التالية -
ليس بعد ، انتظري يا آلي -

7
00:00:20,180 --> 00:00:21,860
دعي أباك أولاً
مرة أخرى

8
00:00:25,100 --> 00:00:27,700
حسناً ، 5 وثلاثة أرباع -
لا -

9
00:00:29,140 --> 00:00:32,420
يشير إلى 5 وثلاثة أرباع

10
00:00:33,020 --> 00:00:34,860
لا يمكنكِ القياس على زرافة

11
00:00:37,620 --> 00:00:40,380
طولي 6 قدم يا جماعة

12
00:00:46,220 --> 00:00:49,420
راي بارون
الشعر أسود ، بني العيون و الطول 6 قدم

13
00:00:49,940 --> 00:00:53,660
الناس يقولون: من أنت؟
أنا طولي 6 قدم ، هذا أنا

14
00:00:55,100 --> 00:00:56,940
حسناً

15
00:00:58,420 --> 00:01:00,900
خمسة وثلاثة أرباع -
بربك -

16
00:01:00,940 --> 00:01:03,260
هذا ما يقوله الشريط
...... انظر ، 5 وثلاثة

17
00:01:03,340 --> 00:01:05,860
حسناً
أتحبين تكرار قول ذلك؟

18
00:01:06,900 --> 00:01:08,980
يجب ألا تستاء من ذلك

19
00:01:09,060 --> 00:01:12,900
الشباب يهتمون بالطول
مثلما تهتم النساء بالوزن

20
00:01:12,980 --> 00:01:14,620
أنا لا أهتم بالوزن

21
00:01:14,700 --> 00:01:17,940
نعم لا تهتمين
لأنك تقريباً 140 كلغ؟

22
00:01:24,980 --> 00:01:28,820
أرأيت؟ لا تمتطي الجواد الكبير
إن كنت لا تطيقين  الرائحة

23
00:01:32,220 --> 00:01:35,940
راي أنا آسفة بشأن طولك
ولكني لا أزال أحبك ، حسناً؟

24
00:01:36,020 --> 00:01:38,540
الأطفال يحبونك
أليس كذلك يا أطفال؟

25
00:01:41,140 --> 00:01:42,140
أرأيت؟

26
00:01:42,540 --> 00:01:43,780
طولي 6 قدم

27
00:01:43,860 --> 00:01:47,380
عزيزي ، قد يكون طولك 6 قدم
ولكن قد تكون قد تقلصت قليلاً

28
00:01:47,460 --> 00:01:48,780
ماذا تعنين بتقلصت؟

29
00:01:48,820 --> 00:01:51,980
هذا يحدث
كلما كبرت بالسن ، الناس يبدون

30
00:01:52,220 --> 00:01:53,420
يتقلصون؟

31
00:01:53,940 --> 00:01:56,980
ليس بالأمر المهم ، هذا يحدث لأي شخص -
أنا أتقلص الآن؟ -

32
00:01:57,060 --> 00:01:58,980
راي
لا تهتم

33
00:01:59,060 --> 00:02:01,420
يا إلهي ، أنا اتقلص -
راي  -

34
00:02:05,500 --> 00:02:07,780
الأم لا تزن 140 كلغ

35
00:02:07,900 --> 00:02:12,900
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

36
00:02:15,400 --> 00:02:17,000
رايموند

37
00:02:19,080 --> 00:02:21,920
يبدو وكأنك تمر بأزمة منتصف العمر

38
00:02:22,120 --> 00:02:23,200
ماذا؟

39
00:02:24,120 --> 00:02:27,480
لا ، يا إلهي ، أزمة منتصف العمر
لا أريد أياً منها

40
00:02:27,481 --> 00:02:29,601
لا
ليست تلك المشكلة

41
00:02:29,602 --> 00:02:31,362
تعال هنا

42
00:02:33,082 --> 00:02:35,522
.....أنت قلق من أنك لن تحقق

43
00:02:35,602 --> 00:02:37,682
كل ما رغبت بتحقيقه في حياتك

44
00:02:37,762 --> 00:02:39,002
حقاً؟ -
من يعلم ؟ -

45
00:02:39,042 --> 00:02:42,522
ولكني حضرت ندوة في تحسين الذات
حول لقاء النساء

46
00:02:42,602 --> 00:02:46,202
وتعلمت بأن الناس الذين لديهم أهداف
غير قلقين من التقدم بالعمر

47
00:02:46,282 --> 00:02:48,602
هل قابلت أحدهم؟ -
لا أحد -

48
00:02:50,042 --> 00:02:52,962
الظاهر أنني لا أميل نحو
النساء اللاتي لديهن أهداف

49
00:02:53,202 --> 00:02:56,482
لمَ لا تذهبان للمنزل وتعانقان
آباءكما فلربما نفوز في المباراة وقتها

50
00:02:57,692 --> 00:02:59,972
عليك أن تفعل مثلما
جعلونا نفعل في الندوة

51
00:03:00,052 --> 00:03:03,692
تقوم بكتابة قائمة ب 100 شيء
تود أن تفعلها قبل موتك

52
00:03:03,772 --> 00:03:05,852
100؟ -
بإمكاني كتابة 4 -

53
00:03:05,932 --> 00:03:07,052
هدوء

54
00:03:08,372 --> 00:03:12,132
فكر في الاشياء التي ترغب بها
ولم تحصل عليها

55
00:03:12,212 --> 00:03:16,452
أنا لا أحتاج لأي من هذا ، حسناً؟
كل ما اريده هو ربع انش

56
00:03:17,012 --> 00:03:18,412
من لا يريد؟

57
00:03:20,412 --> 00:03:23,372
نعم ، أنت محق
أنت محق في المال

58
00:03:25,772 --> 00:03:27,812
أشياء علي القيام بها قبل أن أموت

59
00:03:29,252 --> 00:03:33,772
هذا خاص ، حسناً؟
مثلما لديك أغراضك النسائية

60
00:03:37,932 --> 00:03:40,052
هل هذا بسبب تقلصك؟

61
00:03:41,772 --> 00:03:43,412
ربما قليلاً

62
00:03:44,492 --> 00:03:45,852
انظري
الشباب يظنون

63
00:03:46,852 --> 00:03:50,252
بأن السبب في انزعاجي من مسألة التقلص

64
00:03:50,372 --> 00:03:52,372
هو لأنني أمر بأزمة منتصف العمر

65
00:03:52,452 --> 00:03:55,932
نعم ، وأنا أحتاج لبعض الاهداف
شيء أركز عليه

66
00:04:00,932 --> 00:04:03,012
هل تود بعلاقة غرامية؟

67
00:04:04,172 --> 00:04:08,012
ماذا؟ من أين جئت بهذا الكلام؟ -
لمَ لا تريني إذاً؟ -

68
00:04:08,212 --> 00:04:10,852
نعم
كتبت( الحصول على علاقة غرامية ) في الأوراق

69
00:04:15,772 --> 00:04:17,612
هذا أحد أهدافي

70
00:04:19,252 --> 00:04:21,212
أخيب أمل امرأة أخرى

71
00:04:27,292 --> 00:04:29,212
نعم
لقد فهمت

72
00:04:31,012 --> 00:04:34,092
انظر، فقط أعطني القائمة
أرغب في أنظر فيها

73
00:04:34,172 --> 00:04:37,012
ولكن ضعي في بالك
إنها لم يتم تحقيقها بعد

74
00:04:38,292 --> 00:04:42,012
وجبة البط ، بيتزا جبنة الماعز
ما هذا ؟

75
00:04:42,732 --> 00:04:45,132
لقد أخبرتك
إنها مجرد أهداف

76
00:04:45,532 --> 00:04:48,852
أهذه أهدافك؟
إنها وجبات خاصة بالمطاعم

77
00:04:49,892 --> 00:04:52,212
لم أحظ بوجبة بط أبداً

78
00:04:54,332 --> 00:04:58,572
هدفك هو أن تأكل كل ما لم تأكله من قبل

79
00:05:00,892 --> 00:05:02,372
ليس تماماً

80
00:05:04,652 --> 00:05:07,412
تضخم البروتستاتا

81
00:05:09,892 --> 00:05:12,772
أرأيت؟
هذا شيء أود تجنبه

82
00:05:14,532 --> 00:05:17,372
وليس شيئاً أرغب في أكله

83
00:05:24,812 --> 00:05:26,252
ماذا؟ -
فهمت -

84
00:05:26,852 --> 00:05:29,852
.... ماذا؟ بماذا  -
بربك يا راي ، أنت كاتب -

85
00:05:29,932 --> 00:05:33,892
ألا ترغب في أن تكتب رواية أمريكية عظيمة؟

86
00:05:34,572 --> 00:05:36,932
فكرت في ذلك
ثم فكرت

87
00:05:37,252 --> 00:05:40,132
أنا حتى لا أرغب في أن أقرأ رواية أمريكية

88
00:05:40,652 --> 00:05:44,052
حسناً لا بد وأن يكون
لديك شيء آخر بجانب

89
00:05:44,692 --> 00:05:46,692
لا أتقيأ مرة أخرى

90
00:05:55,772 --> 00:05:58,132
لا
هذا هو ، أرأيتِ؟

91
00:05:58,972 --> 00:06:00,852
ليس لدي شي
ليس لدي أحلام

92
00:06:00,932 --> 00:06:03,012
راي
كل شخص لديه أحلام

93
00:06:03,092 --> 00:06:05,612
حقاً؟ ماذا لديك؟
ما هي قائمتك؟

94
00:06:05,932 --> 00:06:07,212
أنا ؟ -
نعم -

95
00:06:09,532 --> 00:06:13,212
لقد فكرت بعد أن يكبر الأطفال
.....قد يكون جميلاً بأن

96
00:06:13,292 --> 00:06:15,932
لا أعلم
ننتقل

97
00:06:16,012 --> 00:06:18,452
ونفتح مطعم منزلي في الريف

98
00:06:18,492 --> 00:06:20,532
مطعم عائلي؟

99
00:06:20,812 --> 00:06:24,972
ماذا تعنين؟
غرباء يأتون لمنزلنا طوال الوقت؟

100
00:06:25,452 --> 00:06:29,252
نعم يا رايموند ، غرباء
أرغب في أن أجرب الغرباء للتغيير

101
00:06:32,572 --> 00:06:35,052
لا أعلم
هذا يحدث بسرعة

102
00:06:35,132 --> 00:06:39,052
ليس علينا أن نفعله اليوم يا راي
أحاول أن أجاريك بالتفكير

103
00:06:39,132 --> 00:06:41,932
أنا أفكر بأن أفكر في شيء ما

104
00:06:42,012 --> 00:06:44,932
قبل أن ينتهي بي المطاف في مطعمك المنزلي

105
00:06:45,652 --> 00:06:48,332
مع ثنائي شاذ من كليفلاند

106
00:06:50,732 --> 00:06:52,212
حسناً

107
00:06:56,052 --> 00:06:57,292
أتعلم؟

108
00:06:57,332 --> 00:07:01,452
ربما كان السبب في عدم وجود أحلام لك

109
00:07:01,532 --> 00:07:05,292
هو أنك  في طريقة راي الفعالة

110
00:07:06,452 --> 00:07:08,452
هو أنك قنوع

111
00:07:09,812 --> 00:07:12,332
من أين استوحيتي هذا؟

112
00:07:12,612 --> 00:07:16,572
انظر للحقائق
لديك وظيفة جيدة ، عائلة رائعة

113
00:07:16,652 --> 00:07:20,412
زوجة محبة وزنها لا يكاد يقترب من 140 كلغ

114
00:07:21,652 --> 00:07:23,212
نعم
ماذا تظنين؟

115
00:07:23,292 --> 00:07:27,572
أظن أنك حققت بالفعل أكثر مما حلمت به  يوماً

116
00:07:28,932 --> 00:07:30,172
أتظنين ذلك؟

117
00:07:30,252 --> 00:07:34,812
نعم
ربما كنت أحد أولئك الذين يعيشون في حلمهم الخاص

118
00:07:36,572 --> 00:07:39,412
يا للروعة -
نعم ، أرأيت؟ أتشعر بتحسن؟ -

119
00:07:43,052 --> 00:07:45,972
ماذا؟ ماذا يا راي؟ -
أنا أفكر -

120
00:07:46,492 --> 00:07:50,932
اذا كان ما تقولينه صحيحاً
وإنني فعلت كل شيء بالفعل

121
00:07:52,092 --> 00:07:55,972
إذاً هذا كل ما لدي

122
00:08:23,652 --> 00:08:24,652
مرحباً

123
00:08:24,732 --> 00:08:27,132
صباح الخير رايموند
أترغب في البيض؟

124
00:08:27,212 --> 00:08:29,772
لا شكراً
أريد أن أسألكم شيئاً

125
00:08:29,852 --> 00:08:32,732
عندما كنت طفلاً
هل تتذكران أنه كانت لدي أحلام؟

126
00:08:32,812 --> 00:08:35,092
أتذكر عندما كنت تبلل فراشك

127
00:08:37,092 --> 00:08:39,932
لا ، لم أعني ذلك
مثل عما كنت أود أن أصبح ؟

128
00:08:39,972 --> 00:08:41,052
جاف

129
00:08:44,692 --> 00:08:45,932
صباح الخير

130
00:08:46,012 --> 00:08:47,692
كم بيضة تريد يا روبي؟

131
00:08:47,772 --> 00:08:50,692
ثلاثة
أريدها مخفوقة في كوب

132
00:08:50,812 --> 00:08:51,892
ماذا؟

133
00:08:52,132 --> 00:08:55,692
لدي تمرين
سأجري في ماراثون نيويورك هذه السنة

134
00:08:55,772 --> 00:08:58,652
بربك، ستقوم بفعل ذلك بالفعل؟  -
هذا صحيح -

135
00:08:58,732 --> 00:09:02,332
ماراثون؟
ضعني خلفك بميل

136
00:09:05,292 --> 00:09:07,172
لا تتذاكى في هذا يا أبي

137
00:09:07,252 --> 00:09:09,172
أنا لا أتذاكى
أنا أراهن

138
00:09:10,412 --> 00:09:13,212
وأظن أنك ستبكي مثل الفتيات بعد الميل الثاني

139
00:09:15,532 --> 00:09:17,492
راي
أتريد أن تشارك في هذه الحفلة؟

140
00:09:17,572 --> 00:09:21,132
على الأقل لديه حلم ، صحيح؟ -
أتسخر مني أنت الآخر؟

141
00:09:21,172 --> 00:09:25,812
لا ، في الواقع أنا أغار
لديك حلم ، وأنا ليس لدي شيء

142
00:09:26,212 --> 00:09:27,412
ليس لديك؟

143
00:09:29,292 --> 00:09:32,132
ليس لديك شي؟ -
ماذا؟ -

144
00:09:32,492 --> 00:09:35,052
منزل
زوجة

145
00:09:36,212 --> 00:09:39,212
ابنة صغيرة
توأم أولاد

146
00:09:40,492 --> 00:09:42,332
هذا لا شيء بالنسبة لك؟

147
00:09:42,612 --> 00:09:44,292
هذا كان حلمي

148
00:09:45,372 --> 00:09:46,652
مرحباً

149
00:09:47,932 --> 00:09:50,332
لمَ لا تأخذ أزمة منتصف العمر خاصتك

150
00:09:50,372 --> 00:09:53,572
أنا أتقلص ، أنا أموت
ليس لدي أي أحلام

151
00:09:53,652 --> 00:09:56,732
وتعبر الشارع وتعود إلى الجنة

152
00:09:58,532 --> 00:10:00,972
أنت لا تفهم

153
00:10:01,012 --> 00:10:02,972
نعم
أنا لا أفهم

154
00:10:03,052 --> 00:10:06,772
فقط اذهب
لأنني سأخبرك شيئاً

155
00:10:20,972 --> 00:10:22,892
هل أنت بخير يا روبرت؟

156
00:10:22,972 --> 00:10:24,692
نعم
أنا بخير يا أمي

157
00:10:26,612 --> 00:10:28,092
ماذا؟

158
00:10:29,212 --> 00:10:30,172
ضع

159
00:10:34,812 --> 00:10:38,652
أظن أنني سأخدش الحلم رقم 2 في قائمتي

160
00:10:47,092 --> 00:10:49,492
اذهبي واطبخي البيض يا أمي

161
00:10:52,012 --> 00:10:54,652
علي أن أضع مالي في التسخين

162
00:10:55,452 --> 00:10:59,052
رايموند
لم لم تخبرنا بأزمتك ؟

163
00:10:59,492 --> 00:11:01,972
كان الاعلان عن ذلك قيد الطباعة يا أمي

164
00:11:02,092 --> 00:11:04,372
اجلس
تناول بعض البيض

165
00:11:06,772 --> 00:11:09,212
أتريد أن تعرف ما رغبت في فعله يا راي؟

166
00:11:09,452 --> 00:11:11,332
بأن أغني مثل توني بينيت

167
00:11:12,132 --> 00:11:13,372
توني بينيت؟

168
00:11:14,092 --> 00:11:18,492
هذا صحيح ولكن انظر إلي
هل أنا توني بينيت؟

169
00:11:21,492 --> 00:11:22,532
لا

170
00:11:24,132 --> 00:11:27,212
أرأيت
أنت تفعل شيئاً وهذا هو أنت

171
00:11:27,652 --> 00:11:29,372
شخص يسكن في بروكلين

172
00:11:29,652 --> 00:11:31,892
شخص يسكن في ساتون

173
00:11:33,012 --> 00:11:35,932
شخص آخر محامي
وشخص طبيب

174
00:11:36,012 --> 00:11:39,612
شخص يموت وآخر يتحسن
الناس يولدون

175
00:11:39,692 --> 00:11:42,212
عم تتحدث بحق الجحيم ؟

176
00:11:43,452 --> 00:11:47,292
لا تقلق كثيراً
عندما تموت تكون قد فعلت ما فعلت

177
00:11:49,092 --> 00:11:52,892
توقف عن قول كلمة موت
يبدو أن رايموند يخاف من الموت

178
00:11:53,212 --> 00:11:57,412
ما عساي أن أقول؟
بأن ذلك لن يحدث ؟  سيحدث

179
00:11:57,492 --> 00:11:59,292
ستموت يوماً ما

180
00:12:12,092 --> 00:12:13,612
شكراً يا أبي

181
00:12:14,452 --> 00:12:15,692
ها أنت

182
00:12:16,132 --> 00:12:18,652
رايموند
نحن كلنا نخاف من الموت

183
00:12:18,732 --> 00:12:21,212
ولكن المهم هو أن نكون مستعدين

184
00:12:21,292 --> 00:12:25,372
أنا ووالدك لدينا كل ما نريده هنا

185
00:12:25,532 --> 00:12:29,052
لدينا الوصية
والتأمين

186
00:12:29,572 --> 00:12:33,092
ومستند للأرض التي سندفن فيها

187
00:12:34,132 --> 00:12:37,012
أين تصريح موكب الجيران؟

188
00:12:43,252 --> 00:12:46,212
ما هذا يا فرانك؟ -
ماذا؟ -

189
00:12:46,532 --> 00:12:50,892
المستند يذكر شخص واحد فقط
أين الآخر

190
00:12:51,292 --> 00:12:53,412
ماذا؟ من يهتم؟
بعته

191
00:12:54,772 --> 00:12:58,012
بعت المستند؟

192
00:12:58,092 --> 00:13:00,572
أحد الجيران توفي فجأة

193
00:13:00,652 --> 00:13:02,412
أهله كانوا منزعجين

194
00:13:02,492 --> 00:13:04,772
حصلت على ضعف ثمنه

195
00:13:05,492 --> 00:13:07,212
لم يكن لك لكي تبيعه

196
00:13:07,292 --> 00:13:08,892
لقد بعت نصيبي من المستند

197
00:13:08,972 --> 00:13:11,132
وكيف تعرف أنه لم يكن نصيبي أنا يا فرانك؟

198
00:13:11,212 --> 00:13:13,332
أنا أنام على الجانب الأيسر

199
00:13:17,452 --> 00:13:19,812
ومتى كنت تنوي أن تخبرني عن هذا؟

200
00:13:19,852 --> 00:13:21,132
لم أكن لأفعل

201
00:13:21,372 --> 00:13:24,612
خمنت لو أنكِ متِ قبلي
فلن تصرخي علي

202
00:13:24,652 --> 00:13:27,372
وإن مت أنا فاصرخي كما تشائين

203
00:13:33,452 --> 00:13:36,252
أنت دائماً كنت ترغب في أن تتركني
أليس كذلك؟

204
00:13:36,332 --> 00:13:40,052
أخبري الموت بأن يفرقنا
بعد ذلك أنتِ حرة

205
00:13:44,572 --> 00:13:48,492
لم لا تنجز أحد أحلامي
وتتركني لوحدي الآن

206
00:13:48,572 --> 00:13:51,452
يا للهول
وجدنا شيئاً مشتركاً بيننا

207
00:13:53,692 --> 00:13:55,492
كيف يمكن أن يكون الموت سيئاً؟

208
00:14:05,852 --> 00:14:07,612
مرحباً أيتها الرقيقة -
مرحباً-

209
00:14:09,012 --> 00:14:10,772
أنت في مزاج جيد
أليس كذلك؟

210
00:14:10,932 --> 00:14:13,252
نعم
حققت الكثير من التفكير الجيد اليوم

211
00:14:13,332 --> 00:14:15,452
حقاً؟ -
سأحرق نفسي بعد الموت -

212
00:14:19,972 --> 00:14:21,052
ماذا؟

213
00:14:21,532 --> 00:14:24,252
نعم
هذا معقول

214
00:14:24,492 --> 00:14:28,612
معقول أكثر من الدفن
لن أقلق من أن أتعفن

215
00:14:29,852 --> 00:14:31,572
كيف وصلت لهذا الحد ؟

216
00:14:31,652 --> 00:14:34,012
هذا ما يدفعني للتفكير في ذلك

217
00:14:34,052 --> 00:14:37,772
لا تكوني هكذا
لا أريد جنازة كبيرة وحزينة

218
00:14:37,972 --> 00:14:40,572
اجعليها وكأنها احتفال

219
00:14:41,172 --> 00:14:45,052
حيث يقوم الناس بإلقاء النكت عني
مثل الشواء

220
00:14:48,532 --> 00:14:50,572
ما المشكلة بك؟

221
00:14:51,572 --> 00:14:52,932
أخبار جيدة

222
00:14:54,332 --> 00:14:56,532
وجدت مقبرة تتسلع لنا كلنا

223
00:15:02,012 --> 00:15:04,132
أيها البائس
وصل رفاقك

224
00:15:07,372 --> 00:15:08,892
هذا جميل

225
00:15:09,732 --> 00:15:12,252
ولكن قد يكون ضيقاً قليلاً

226
00:15:12,532 --> 00:15:14,732
يجب على أحدنا أن يستلقي عمودياً

227
00:15:17,892 --> 00:15:20,332
لا أعلم يا أمي
أفكر في حرق جثتي بعد الموت

228
00:15:20,412 --> 00:15:23,412
أترغب في أن تكون اوحدك أيضاً؟

229
00:15:23,932 --> 00:15:26,132
هذه العائلة تتداعى

230
00:15:27,332 --> 00:15:29,492
على الرغم من أن هذا يبدو جميلاً -
أرأيت؟ -

231
00:15:29,892 --> 00:15:32,452
ديبرا ، هل تمانعين لو كنتِ أنت
من يستلقي عمودياً؟

232
00:15:33,932 --> 00:15:35,012
لمَ ديبرا يا أمي؟

233
00:15:35,092 --> 00:15:39,092
لا يمكن أن يكون أخاك
لأن رأسه سيخرج من بالارض

234
00:15:40,132 --> 00:15:42,452
ما رأيكم في صندوق خشب؟

235
00:15:42,532 --> 00:15:45,172
ربما كنا سنحشر في حقيبة كبيرة واحدة

236
00:15:45,892 --> 00:15:47,812
هذا مرضي يا عزيزتي

237
00:15:48,852 --> 00:15:49,892
نعم

238
00:15:52,092 --> 00:15:54,772
ديبرا ، يجب أن تري هذا
إنه جيد

239
00:15:58,372 --> 00:16:00,572
ستموتين
أنت تعلمين ذلك

240
00:16:06,422 --> 00:16:10,662
أعلم أنكِ لست متحمسة بشأن
البقاء مع والدي بعد الموت

241
00:16:10,702 --> 00:16:15,022
ولكن لن يكون الوضع هكذا
بأن يقطعوا الشارع ويأتوا هنا

242
00:16:15,422 --> 00:16:18,862
أعني أن عليهم الخروج من أكفانهم

243
00:16:21,182 --> 00:16:23,582
وعبور التراب والأوساخ

244
00:16:28,382 --> 00:16:30,422
لكي يصلوا إلى أكفاننا

245
00:16:31,382 --> 00:16:34,022
ثم يخبطون علينا بقوة

246
00:16:34,502 --> 00:16:38,182
وبإمكاننا الإدعاء بأننا غير موجودين -
اسكت ، توقف  -

247
00:16:39,262 --> 00:16:41,342
توقف عن الحديث عن الأكفان

248
00:16:42,462 --> 00:16:44,822
أتودين أن تحرقي معي؟

249
00:16:45,702 --> 00:16:50,622
راي ، من المفترض أن تكون لديك أزمة
منتصف العمر وليس أزمة نهاية العمر

250
00:16:52,662 --> 00:16:55,822
لا تخبريني كيف أتعامل مع هذه الأزمة
حسناً؟

251
00:16:55,902 --> 00:16:59,302
ماذا تعرفين عن الأمر؟ -
لأنني مررت بنفس الأزمة -

252
00:17:01,102 --> 00:17:02,302
حقاً؟

253
00:17:03,262 --> 00:17:05,422
نعم
منذ فترة

254
00:17:06,422 --> 00:17:08,262
أكان بسبب الصلع؟

255
00:17:14,022 --> 00:17:16,342
لا -
لأنكِ لم تبدي وكأنك بخير -

256
00:17:16,422 --> 00:17:18,222
كان هذا قبل سنتين

257
00:17:19,622 --> 00:17:22,982
لم يبدو وكأن لديك أزمة منتصف العمر

258
00:17:23,102 --> 00:17:24,662
راي
انظري إلي

259
00:17:25,862 --> 00:17:28,142
أنا أدهن يدي بالكريم

260
00:17:28,222 --> 00:17:31,222
أتعلم لمِ أدهن يدي بالكريم؟

261
00:17:32,502 --> 00:17:34,822
لأنه كريم لليدين؟

262
00:17:38,942 --> 00:17:43,502
لا ، لأن جلدي لم يعد ليناً كما كان
ألاحظت ذلك؟

263
00:17:44,062 --> 00:17:46,622
لم أرغب في أن أقول أي شيء  -
اخرس يا راي -

264
00:17:49,662 --> 00:17:52,662
هذا سبب دهن نفسي بالكريم كل ليلة

265
00:17:52,742 --> 00:17:55,302
وأـحاول بيأس أن أعيد عقارب الساعة للوراء

266
00:17:55,382 --> 00:17:59,462
وحتى وأنا أظن أنها معركة خاسرة
فإنني أقوم بها على أي حال

267
00:17:59,582 --> 00:18:03,182
هذه هي أزمة منتصف عمر جيدة

268
00:18:03,382 --> 00:18:05,622
لا أن تقوم بالتخطيط لموتك

269
00:18:05,702 --> 00:18:09,262
بل تقوم بإنكاره مثل أي شخص عادي

270
00:18:11,022 --> 00:18:13,182
أعطني حذاءك -
ماذا؟ -

271
00:18:16,822 --> 00:18:19,382
حسناً
ولكني أظن أن حذائي لين بشكل كاف

272
00:18:19,462 --> 00:18:21,982
فقط أعطني اياه

273
00:18:23,062 --> 00:18:25,942
عندما بدأت مسألة الطول

274
00:18:26,022 --> 00:18:27,982
اشتريت هذا على سبيل المزاح

275
00:18:28,502 --> 00:18:31,702
ولكني أظن فعلاً أن هذا سيساعدك

276
00:18:31,782 --> 00:18:33,582
فقط دعها هنا

277
00:18:33,662 --> 00:18:35,942
هذا لن يفعل شيئاً

278
00:18:35,982 --> 00:18:38,382
أتريد أن تصبح بطول 6 قدم؟
دعها هنا

279
00:18:38,982 --> 00:18:40,822
لن ألبس رافعة

280
00:18:40,982 --> 00:18:44,382
إنها ليست رافعة
إنها ممتصة لرائحة القدم

281
00:18:46,542 --> 00:18:48,542
عصفورين بحجر واحد

282
00:18:51,502 --> 00:18:53,902
هذا لا يعني فعلاً بأن طولي 6 قدم

283
00:18:53,982 --> 00:18:57,982
هذا الكريم لا يعني بأن يدي
أنعم مما كانت من قبل

284
00:18:58,422 --> 00:19:00,902
لا أعلم
أنا أتحدث عن الموت هنا ، حسناً؟

285
00:19:00,982 --> 00:19:04,502
أتظنين أن بعض المستحضرات الرخيصة ستغير شكلي؟

286
00:19:04,582 --> 00:19:06,582
إنها قفزة هائلة

287
00:19:07,022 --> 00:19:10,222
بعض القفز في خطواتك أيها الشاب؟

288
00:19:11,862 --> 00:19:14,782
نعم ، مهما يكن
من أخدع هنا؟

289
00:19:14,862 --> 00:19:17,262
أنت تخدع شخص واحد فقط

290
00:19:18,462 --> 00:19:22,342
وان لم يخب ظني
ذلك الشخص سألني إن كان الجيلي فاكهة

291
00:19:30,542 --> 00:19:31,702
نعم

292
00:19:32,502 --> 00:19:35,982
اسمع
افعل ما يحلو لك

293
00:19:36,062 --> 00:19:39,542
أنا سأضع كيس الشاي على عيوني المنتفخة

294
00:19:39,662 --> 00:19:42,942
وأحلم بمطعمي المنزلي على البحيرة

295
00:19:43,702 --> 00:19:45,102
ليلة سعيدة

296
00:19:45,342 --> 00:19:47,502
أتستطيعين وضع هذا  في المتسللسن؟

297
00:19:48,582 --> 00:19:51,142
ضعهم أينما تشاء

298
00:20:00,502 --> 00:20:02,862
أشعر بأني أطول
والرائحة جيدة

299
00:20:06,382 --> 00:20:07,542
أحمق

300
00:20:14,802 --> 00:20:16,962
فرانك
أتريد الايسكريم أم لا ؟

301
00:20:17,042 --> 00:20:18,682
إنه ليس هنا يا أمي

302
00:20:19,002 --> 00:20:20,162
أين ذهب؟

303
00:20:20,242 --> 00:20:23,082
لا أعلم
قال بأن راي دفعه للتفكير

304
00:20:23,282 --> 00:20:24,522
راي دفعه للتفكير؟

305
00:20:24,602 --> 00:20:26,242
نعم
أتصدقين ذلك؟

306
00:20:27,322 --> 00:20:28,482
يفكر بماذا؟

307
00:20:42,642 --> 00:20:46,362
شكراً لكم سيداتي وسادتي
زوجتي تظن بأنني في الحمام

308
00:20:47,482 --> 00:21:50,682
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

