1
00:00:02,200 --> 00:00:04,520
كيف استعددت لزفافنا؟

2
00:00:04,600 --> 00:00:05,760
أمي

3
00:00:06,840 --> 00:00:08,960
نعم
هذا صحيح

4
00:00:09,040 --> 00:00:12,920
لقد نسيت حقيقة أنك بلغت ال30
ولا تزال تسكن بالمنزل

5
00:00:14,520 --> 00:00:16,720
29 -
نعم ، مهما يكن -

6
00:00:16,880 --> 00:00:20,560
على فكرة ، أنا لا أحب الرقص حسناً؟
لا تطلبي مني ذلك

7
00:00:20,640 --> 00:00:23,360
بربك ن أرغب في أن أرقص معك -
لا -

8
00:00:24,960 --> 00:00:28,160
عندما أرقص يظن الناس
أنني أبحث عن مفاتيحي

9
00:00:30,800 --> 00:00:34,200
نعم ، ولكن اذا رقصت معي
يمكنك وقتها البحث عن مفاتيحي أنا

10
00:00:34,240 --> 00:00:36,240
لا
آسف لا

11
00:00:36,280 --> 00:00:38,400
انت غير رومانسي بالمرة

12
00:00:38,480 --> 00:00:40,600
تعلمين أنني لا أحب الرقص

13
00:00:40,680 --> 00:00:42,720
وأنت تعلم أنني أحب الرقص

14
00:00:43,280 --> 00:00:45,360
لم تزوجتني اذاً؟

15
00:00:47,600 --> 00:00:48,680
الجواب؟

16
00:00:51,520 --> 00:00:53,360
أنا افكر

17
00:00:54,160 --> 00:01:01,680
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

18
00:01:05,280 --> 00:01:06,400
حسناً

19
00:02:13,600 --> 00:02:15,600
حسناً
قادم

20
00:02:25,000 --> 00:02:28,360
راي -
لا -

21
00:02:28,400 --> 00:02:30,160
أخبرتك بأن فريقي سيفوز

22
00:02:30,200 --> 00:02:32,760
ماذا ستأكلون؟
اليوم الثلاثاء ، مانسيوتي  صحيح؟

23
00:02:32,840 --> 00:02:35,960
لا كيفين ، أنت لست جائعاً
هيا يا شباب اخرجوا

24
00:02:36,040 --> 00:02:37,720
أترغب بالذهاب إلى المضمار؟ -
لا -

25
00:02:37,800 --> 00:02:40,280
هيا الحصان لا يزال يركض
أنا أعرف المدرب

26
00:02:40,360 --> 00:02:44,440
نعم ، هذا لا يعني أنه سيفوز -
نعم ، ولكن يمكننا اطعامه لاحقاً -

27
00:02:45,680 --> 00:02:47,120
تبسط يدك

28
00:02:47,200 --> 00:02:49,720
رجاء يا شباب
هيا ، عليكم بالرحيل

29
00:02:49,800 --> 00:02:51,480
يجب عليكم
ديبرا قادمة

30
00:02:51,560 --> 00:02:54,400
ديبرا
لا أعلم كيف أصبحت محظوظاً هكذا

31
00:02:54,760 --> 00:02:58,520
وأنا أيضاً
لا أرغب في أن افقد اهتمامها ، هيا

32
00:02:58,560 --> 00:03:00,400
أتعلم أنها مثيرة؟ -
نعم أعلم -

33
00:03:00,480 --> 00:03:03,640
لا ، أعني أنها مثيرة للغاية -
أعلم ذلك يا كيفين -

34
00:03:03,720 --> 00:03:07,600
إنها مثيرة ، الشباب في العمل -
حسناً يا شباب ، أعلم أنها مثيرة -

35
00:03:07,680 --> 00:03:10,320
هل أخبرتها بترقيتك؟

36
00:03:10,400 --> 00:03:12,600
سأفعل ذلك الليلة
هيا

37
00:03:12,640 --> 00:03:14,560
ما قصة الجيلاتين؟

38
00:03:14,640 --> 00:03:17,000
بأن تغادروا
يجب عليكم الرحيل

39
00:03:17,080 --> 00:03:18,240
لقد وصلنا للتو

40
00:03:18,280 --> 00:03:20,840
هيا
سأسألها الزواج

41
00:03:28,640 --> 00:03:30,560
الليلة -
نعم -

42
00:03:31,080 --> 00:03:34,200
نعم لقد حصلت على وظيفة
لذلك سأسألها

43
00:03:36,800 --> 00:03:39,560
ستسأل ديبرا الزواج منك الليلة؟

44
00:03:41,200 --> 00:03:42,320
نعم

45
00:03:43,600 --> 00:03:45,400
ماذا ستقول؟

46
00:03:49,520 --> 00:03:52,840
ستقول : لمَ كيفين وأندي هنا ؟

47
00:03:55,880 --> 00:03:58,000
هيا يا شباب
عليكم أن ترحلوا

48
00:03:58,440 --> 00:03:59,960
أين نذهب؟

49
00:04:00,920 --> 00:04:02,760
هذا مفاجئ

50
00:04:04,800 --> 00:04:07,280
مبروك -
شكراً -

51
00:04:07,360 --> 00:04:09,440
مرحباً يا شباب -
مرحباً -

52
00:04:11,560 --> 00:04:12,880
ماذا بهم؟

53
00:04:12,960 --> 00:04:16,400
يريدون الجيلاتين وهو غير مخصص لهم
أخبرتهم ذلك

54
00:04:20,640 --> 00:04:22,040
خمن

55
00:04:22,960 --> 00:04:26,920
الجزر بدلاً من شرائح البطاطا
أيها البدين أليس كذلك؟

56
00:04:27,000 --> 00:04:30,440
إنها عضلات -
ايها البدين ، مرحباً أيتها المؤخرة الصغيرة

57
00:04:32,040 --> 00:04:33,760
خذ
هذا لك

58
00:04:33,840 --> 00:04:35,480
حسناً
لا ، انتظري

59
00:04:35,520 --> 00:04:39,120
أخبرتك بأن تجلبي أحد ألافلام العاطفية
التي اعتدتي رؤيتها

60
00:04:39,200 --> 00:04:42,520
نعم ولكنك ستحب هذا
سنرى فيلمي الاسبوع القادم

61
00:04:42,560 --> 00:04:44,560
فيلم كوكب القردة

62
00:04:46,160 --> 00:04:50,280
ألم تقل أن ركوب القردة على الاحصنة كلاسيكي؟

63
00:04:52,840 --> 00:04:54,480
نعم
أقصد أنه كلاسيكي

64
00:04:54,560 --> 00:04:57,440
ولكني لم أعلم بأنكِ ستحبين ذلك

65
00:04:57,480 --> 00:05:00,480
لم لا نجلس وحسب؟

66
00:05:02,840 --> 00:05:04,560
سأجلس هنا

67
00:05:09,600 --> 00:05:13,240
ونحن سوف ، أتعلمين ما سنفعله؟
سنأكل شرائح البطاطا

68
00:05:13,320 --> 00:05:14,840
وسنتحدث

69
00:05:16,800 --> 00:05:20,760
لقد أخبرتك يا راي
لن أمارس الجنس على أريكة أمك البلاستيكية

70
00:05:23,400 --> 00:05:26,200
ولكني لا أرغب

71
00:05:28,080 --> 00:05:31,200
لا ، أنا لا أرغب في الجنس
حسناً؟

72
00:05:31,280 --> 00:05:33,400
أريد الجزر
هذا كل ما في الامر

73
00:05:36,840 --> 00:05:39,440
حسناً سنذهب لغرفتك
هيا بنا

74
00:05:39,680 --> 00:05:42,600
ماذا؟ لا انتظري -
ماذا تعني بكلمة لا ؟ -

75
00:05:42,680 --> 00:05:46,560
لا ، أنا أعني الان
نعم ، خلال عدة دقائق

76
00:05:47,440 --> 00:05:49,120
ماذا تريد؟

77
00:05:49,160 --> 00:05:51,680
حسناً
فقط اجلسي

78
00:05:54,000 --> 00:05:57,200
لقد حدث شيء
أريد أن أريك شيئاً

79
00:05:58,760 --> 00:06:02,040
هذه الطبعة الاولية لأخبار الغد

80
00:06:02,280 --> 00:06:06,400
وأريد أن أريك شيئاً قبل أن
يعلم أي شخص عنه

81
00:06:06,480 --> 00:06:09,360
ماذا حدث؟
هل فعلت شيئاً غير قانوني؟

82
00:06:10,880 --> 00:06:11,920
لا

83
00:06:13,560 --> 00:06:16,760
اقرأي هذا المقال الرائع

84
00:06:17,160 --> 00:06:21,160
يكتبه ذلك الرجل الجديد
ها هو ، إنه كاتب رائع

85
00:06:21,520 --> 00:06:25,520
على الرغم من منظره الغريب
انظري الى صورته

86
00:06:26,480 --> 00:06:28,480
نعم
يبدو غريباً

87
00:06:29,480 --> 00:06:31,280
يا إلهي

88
00:06:31,360 --> 00:06:34,480
متى حدث هذا ؟ -
الاثنين -

89
00:06:34,560 --> 00:06:38,120
لم أخبر عائلتي حتى الان
أردت أن تريه أولاً

90
00:06:38,200 --> 00:06:40,920
أكثر من مجرد لعبة
بقلم رايموند بارون

91
00:06:41,000 --> 00:06:43,080
يا إلهي
رايموند

92
00:06:43,320 --> 00:06:45,600
أنا سعيدة من أجلك

93
00:06:51,040 --> 00:06:52,240
آسف

94
00:06:53,160 --> 00:06:55,880
هل تنهيان أم تبدآن للتو؟

95
00:06:58,480 --> 00:07:01,440
بربك يا أبي
ماذا تفعل هنا ؟

96
00:07:01,520 --> 00:07:05,120
أهدأ يا روميو
نسيت نظارات القيادة

97
00:07:07,120 --> 00:07:10,920
كنت سأذهب ولكن أمك تظن
أنني اصطدمت بغزال

98
00:07:13,440 --> 00:07:16,200
راي ، أخبر والدك -
ليس الان -

99
00:07:16,280 --> 00:07:19,000
ماذا؟ هل كسرت شيئاً؟ -
لا -

100
00:07:19,080 --> 00:07:20,200
انظر يا  فرانك

101
00:07:20,280 --> 00:07:21,880
لحظة
ما هذا؟

102
00:07:22,640 --> 00:07:23,880
هذا أنت

103
00:07:23,960 --> 00:07:27,360
نعم ، هذا مقاله
أصبح كاتب عمود

104
00:07:27,440 --> 00:07:28,760
يا للهول

105
00:07:30,560 --> 00:07:31,960
كاتب عمود؟

106
00:07:32,120 --> 00:07:33,960
ولكن هذه الجريدة مثل الجريدة الحقيقية

107
00:07:34,000 --> 00:07:36,440
نعم ، أظنني انزلقت

108
00:07:36,520 --> 00:07:37,920
انتظر
أريد قراءة المقال

109
00:07:38,000 --> 00:07:40,520
ليس في كل يوم يقوم ولدي
بتحقيق شيئ

110
00:07:40,600 --> 00:07:43,600
أبي أرجوك
أمي تنتظرك في السيارة الان

111
00:07:43,680 --> 00:07:45,760
إنها بخير
لقد أغلقت عليها النافذة

112
00:07:45,840 --> 00:07:47,920
أرجوك أبي
اعطني إياها

113
00:07:48,080 --> 00:07:52,200
عندما كنت طفلاً ، كانت الرياضة
هي الصلة الوحيدة بيني وبين أبي

114
00:07:53,720 --> 00:07:57,720
أول مباراة أخذني لها كانت في ملعب اليانكيز
كنت في الثامنة من عمري

115
00:07:57,800 --> 00:08:00,840
بوبي مورسر تفاني في اللعب لكي يفوز

116
00:08:00,920 --> 00:08:03,440
ظننت أنه لا يوجد شيء جذاب أكثر من ذلك

117
00:08:03,520 --> 00:08:06,640
وفي طريق العودة
تحدث والدي معي

118
00:08:07,040 --> 00:08:10,800
استمع لي وشاركني شغفه في اللعبة

119
00:08:10,840 --> 00:08:13,560
أحب الرياضة لعدة أسباب الآن

120
00:08:13,640 --> 00:08:17,560
ولكن يجب علي القول بأني ما
جذبني للعلبة في صغري هو

121
00:08:17,640 --> 00:08:19,440
طريق العودة للمنزل

122
00:08:22,480 --> 00:08:25,320
ماذا؟
أتقول أنني لم أكن أتحدث معك؟

123
00:08:26,520 --> 00:08:29,920
ما هذا؟
أهذا ما تريد قوله؟

124
00:08:30,000 --> 00:08:32,960
ليس هذا ما أود قوله
أرجوك لا تقرأ المزيد

125
00:08:33,040 --> 00:08:34,960
فرانك أنا في السيارة

126
00:08:36,440 --> 00:08:39,120
ماذا تفعل بقراءتك الجريدة؟

127
00:08:39,200 --> 00:08:40,760
إنه يقرأ عمود راي

128
00:08:40,800 --> 00:08:43,760
نعم
أنا أقرأ كيف كنت سيئاً؟

129
00:08:44,240 --> 00:08:45,720
عمود راي؟

130
00:08:45,800 --> 00:08:49,000
ابنك الان كاتب عمود رياضة في الجريدة

131
00:08:52,640 --> 00:08:54,160
حسناً يا أمي

132
00:08:54,240 --> 00:08:58,040
كنت أعلم أنك ستفعلها ، أنت كاتب
قلت لك بأنه ذكي

133
00:08:58,760 --> 00:09:01,200
دعني أرى ذلك -
لنذهب ، المقال يتكلم عني -

134
00:09:01,280 --> 00:09:03,440
هلا أعطيتني الجريدة من فضلك يا أبي؟

135
00:09:03,520 --> 00:09:06,960
لم أتواصل معك؟ -
أبي أنت لم تكن ، أعطني إياها يا أبي -

136
00:09:07,000 --> 00:09:10,160
أنا أحاول التواصل معك
ابتعد عني

137
00:09:10,800 --> 00:09:12,440
ليس من المفترض أن تقرأ ذلك

138
00:09:12,520 --> 00:09:14,760
مم انت خائف؟
أنا أنهي قراءته

139
00:09:14,800 --> 00:09:18,040
أتمنى أن تقربني الرياضة من شخص
آخر في حياتي

140
00:09:18,120 --> 00:09:20,880
شخص سيكون جالساً بقربي ويقرأ المقال

141
00:09:20,960 --> 00:09:23,040
ديبرا
هل تقبلين الزواج بي؟

142
00:09:35,200 --> 00:09:38,920
في هذا الجزء
من المفترض أن يكون جاثياً على ركبته

143
00:09:40,200 --> 00:09:41,280
حبيبتي

144
00:09:41,360 --> 00:09:43,160
أبي لم فعلت ذلك؟

145
00:09:48,200 --> 00:09:49,760
ماذا يحدث؟

146
00:09:50,320 --> 00:09:52,960
رايموند طلب ديبرا للزواج

147
00:09:53,040 --> 00:09:54,720
حسناً
تقنياً

148
00:09:56,520 --> 00:09:58,840
ثم ؟

149
00:10:02,200 --> 00:10:03,240
نعم

150
00:10:10,080 --> 00:10:12,560
مبروك لكما أنتما الاثنان

151
00:10:14,280 --> 00:10:15,640
شكراً

152
00:10:16,120 --> 00:10:18,000
أنا مسرورة

153
00:10:18,640 --> 00:10:22,840
رايموند حصل على عموده الخاص اليوم -
وصورته في الجريدة -

154
00:10:22,920 --> 00:10:24,360
انظروا إليه

155
00:10:25,360 --> 00:10:27,080
لا أصدق

156
00:10:48,100 --> 00:10:49,740
قرأت عمودك

157
00:10:51,500 --> 00:10:52,620
حقاً؟

158
00:10:53,900 --> 00:10:57,180
كان جيداً
موضوع أبي والعودة للمنزل

159
00:10:58,940 --> 00:11:00,420
شكراً

160
00:11:02,700 --> 00:11:04,780
أتعلم؟
كنت هناك أيضاً

161
00:11:06,460 --> 00:11:10,540
نعم أعلم
كنت سأذكرك ولكن العمود

162
00:11:10,620 --> 00:11:11,700
لا

163
00:11:21,220 --> 00:11:23,820
على أية حال
مبروك على العمود

164
00:11:25,660 --> 00:11:27,380
والخطوبة

165
00:11:30,580 --> 00:11:31,780
شكراً

166
00:11:32,220 --> 00:11:33,900
كنت أتساءل

167
00:11:35,540 --> 00:11:38,100
اذا رغبت بأن تكون الاشبين

168
00:11:41,300 --> 00:11:42,620
أنا؟ -
نعم -

169
00:11:45,460 --> 00:11:48,380
سيشرفني ذلك

170
00:11:50,740 --> 00:11:53,740
جيد لأننك بكل تأكيد
ستكون في الجري

171
00:11:54,020 --> 00:11:56,100
أنا أمزح ، انه أنت -
أنا؟ -

172
00:11:56,180 --> 00:11:58,220
ستكون أنت ، انت معنا  -
أنت تمزح -

173
00:11:58,300 --> 00:12:00,700
أنت معنا -
جيد ، الاشبين -

174
00:12:01,380 --> 00:12:03,300
سيكون هذا رائعاً
الاشبين

175
00:12:03,340 --> 00:12:05,620
كان ذلك مجنوناً
ألم يكن الوضع مجنوناً أمس؟

176
00:12:05,700 --> 00:12:08,300
يا إلهي
لم أستطع حتى تقديم الخاتم لديبرا

177
00:12:08,380 --> 00:12:10,980
لم لم تدع أبي يعطيها الخاتم؟

178
00:12:11,060 --> 00:12:13,020
نعم
كان يجب علي

179
00:12:14,180 --> 00:12:16,660
لا أصدق أنك تقدمت لها أمامهم

180
00:12:22,700 --> 00:12:25,420
لحظة -
ماذا؟ -

181
00:12:27,500 --> 00:12:30,700
ماذا لو رفضت؟ -
ماذا تعني؟ -

182
00:12:32,700 --> 00:12:35,860
لقد كانت أمام جميع العائلة
لقد أجبرت على الموافقة

183
00:12:35,940 --> 00:12:37,140
بربك

184
00:12:37,220 --> 00:12:39,340
بالاضافة إلى أنني نشرتها بالجريدة

185
00:12:39,620 --> 00:12:42,220
اوه لا
لم فعلت ذلك؟

186
00:12:43,100 --> 00:12:44,900
لم تستطع الرفض

187
00:12:45,460 --> 00:12:48,060
يا إلهي
أنا أحمق

188
00:12:50,540 --> 00:12:53,980
اظن أنه يجب أن تضع قوة الكلمة في البداية

189
00:12:54,540 --> 00:12:56,100
يا إلهي
ماذا فعلت؟

190
00:12:56,180 --> 00:13:00,180
أنا أشبه أولئك  الخاسرين من لعبة الكرة
الذين يؤجرون المنطاد

191
00:13:01,220 --> 00:13:03,420
تزوجيني يا هيلدا
نعم

192
00:13:03,940 --> 00:13:06,940
لا تستطيع هيلدا الر فض
سيرمونها بالبيرة عليها

193
00:13:08,100 --> 00:13:09,740
هلا توقفت؟

194
00:13:09,820 --> 00:13:12,660
فكر بهذا
إنها مثيرة أليس كذلك؟

195
00:13:12,740 --> 00:13:15,900
نعم الشباب في الدائرة الإنتخابية  -
حسناً -

196
00:13:18,580 --> 00:13:22,460
لمَ أنا ؟
أعني انظر إلي

197
00:13:22,900 --> 00:13:25,860
انظر إلي يا رجل
اعني من الأمام أنا جيد

198
00:13:25,940 --> 00:13:29,220
يمكن قبولي من الأمام
ولكن انظر إلى الخلف

199
00:13:31,100 --> 00:13:32,620
أشبه طائر الفلامينجو

200
00:13:34,980 --> 00:13:37,460
الجميع يظن أنني أنا الغريب

201
00:13:37,900 --> 00:13:39,820
لا
انت تعلم أنني بخير

202
00:13:39,980 --> 00:13:43,500
اهدأ يا رايموند ، اتفقنا ؟
لفننظر إلى الحقائق ، موافق؟

203
00:13:43,580 --> 00:13:46,820
عندما تأتي
تحصل على قبلة  دائماً

204
00:13:47,220 --> 00:13:49,700
وماذا في الأمر
أحصل على قبلة من أمي أيضاً

205
00:13:51,500 --> 00:13:53,380
هذا لطيف أيضاً

206
00:13:56,540 --> 00:13:59,020
وعندما تجلس ديبرا بجنبك؟

207
00:13:59,100 --> 00:14:03,580
دائماً تقابلك
تمسك بيدك ، وتلعب بشعرك

208
00:14:03,620 --> 00:14:05,540
أنتما الاثنان تشعرانني بالاشمئزاز

209
00:14:08,940 --> 00:14:11,860
أتريد أن تعرف لمَ ترغب
ديبرا الزواج منك يا رايموند؟

210
00:14:12,540 --> 00:14:14,700
لأنها تحبك

211
00:14:16,500 --> 00:14:18,500
هذا سبب قولها نعم

212
00:14:23,540 --> 00:14:24,700
ربما

213
00:14:27,580 --> 00:14:28,940
أين تذهب؟

214
00:14:28,980 --> 00:14:31,980
سأعطيها فرصة أخرى  لكي تقول لا

215
00:14:35,140 --> 00:14:36,420
طائر الفلامينجو

216
00:14:38,020 --> 00:14:39,140
نعم

217
00:14:51,820 --> 00:14:52,860
حسناً

218
00:14:54,980 --> 00:14:58,460
أتشعر بالفرق؟ -
لماذا؟ أتشعرين بالفرق؟ -

219
00:14:58,740 --> 00:15:00,100
طبعاً

220
00:15:00,180 --> 00:15:01,860
كيف؟
مثل الهلاك؟

221
00:15:03,140 --> 00:15:05,020
نعم
مثل ذلك بالضبط

222
00:15:06,860 --> 00:15:08,060
اسمعي

223
00:15:10,020 --> 00:15:13,300
البارحة عندما طلب أبي منكِ
الزواج بي

224
00:15:14,700 --> 00:15:17,660
وأنت قلت نعم لأمي

225
00:15:20,620 --> 00:15:22,660
أتساءل ربما

226
00:15:24,420 --> 00:15:25,500
ماذا؟

227
00:15:25,740 --> 00:15:28,180
وكأنكِ احسست بأنك مضغوطة

228
00:15:28,260 --> 00:15:30,380
وكأنكِ كنت في حديقة الكرة

229
00:15:31,580 --> 00:15:32,700
ماذا؟

230
00:15:33,580 --> 00:15:35,940
حسناً
دعيني أسألكِ مرة أخرى

231
00:15:36,100 --> 00:15:39,540
حسناً لا أحد هنا
بإمكانكِ قول ما تشائين

232
00:15:40,540 --> 00:15:42,860
هل ترغبين الزواج مني حقاً؟

233
00:15:43,700 --> 00:15:45,460
يا إلهي

234
00:15:50,860 --> 00:15:52,900
مهلاً
أهذا من أجلي أم من أجل الخاتم؟

235
00:15:52,980 --> 00:15:56,660
يا إلهي
هذا في غاية الروعة

236
00:15:56,740 --> 00:15:58,940
ولكن هل لا تزالين ترغبين بي
بدون الخاتم؟

237
00:15:59,020 --> 00:16:02,780
عم تتحدث؟
لا أصدق هذا ، انظر الى

238
00:16:02,860 --> 00:16:07,420
لا أستطيع الانتظار لأريه للجميع
انتظر يجب أن أراه تحت الضوء

239
00:16:09,540 --> 00:16:11,860
لن أحصل على إجابة واضحة الان

240
00:16:11,940 --> 00:16:14,660
إنه باهر -
اعطني إياه للحظة من فضلك -

241
00:16:14,740 --> 00:16:17,460
لا أعده إلي -
انتظري أرجوكِ -

242
00:16:17,540 --> 00:16:20,100
هل ترغبين في الزواج مني حقاً؟ -
ماذا؟ نعم -

243
00:16:20,180 --> 00:16:21,700
خذي وقتك

244
00:16:23,500 --> 00:16:24,700
فكري

245
00:16:26,140 --> 00:16:27,620
مرة أخرى

246
00:16:42,940 --> 00:16:45,180
هل ترغبين فعلاً الزواج مني؟

247
00:16:47,620 --> 00:16:51,340
نعم يا راي
أنا فعلاً أرغب الزواج منك

248
00:16:59,100 --> 00:17:00,620
لقد حصلت على الخاتم

249
00:17:02,620 --> 00:17:04,100
أحبه
إنه رائع

250
00:17:04,180 --> 00:17:06,500
تعال هنا
سأريك كل مخططاتي

251
00:17:06,580 --> 00:17:10,060
مخططات؟ ماذا تعنين؟ -
نعم ، مخططات الزفاف -

252
00:17:10,140 --> 00:17:11,980
خططتِ للزفاف بالفعل؟

253
00:17:12,060 --> 00:17:14,660
كنت أخطط منذ كان عمري 12 سنة

254
00:17:16,500 --> 00:17:18,500
أنتِ لم تقابلينني حتى بلغت ال 22

255
00:17:18,580 --> 00:17:21,380
حسناً
أنت آخر قطعة في الاحجية

256
00:17:25,860 --> 00:17:30,420
نعم ، وهل تظنين أنني مناسب؟
تبدين وكأنكِ تحشينني في الاحجية

257
00:17:30,620 --> 00:17:33,580
حسناً انظر لهذا
هذه فساتين وصيفات العروس

258
00:17:33,660 --> 00:17:35,460
أيعجبك هذا اللون ؟ -
نعم -

259
00:17:35,500 --> 00:17:39,580
سيكونن رائعات إذا كانوا سيركضون
إلى الكنيسة كما أعتقد

260
00:17:41,540 --> 00:17:43,020
هيا
هذا مهم

261
00:17:43,100 --> 00:17:44,940
هذا كله عن الزواج

262
00:17:44,980 --> 00:17:47,260
بكل تأكيد كله عن الزواج

263
00:17:47,340 --> 00:17:50,820
انتظري دقيقة ، انتظري لحظة
ماذا لو قلت لكِ انسي كل هذا؟

264
00:17:50,900 --> 00:17:54,060
هل ستظلين تودين الزواج مني
بدون الحصول على حفل زفاف كبير؟

265
00:17:54,140 --> 00:17:58,020
لا أحتاج إلى حفل زفاف كبير ، لا بأس -
مهلاً ، ماذا عن حفل زفاف أختك الكبير؟ -

266
00:17:58,060 --> 00:18:00,820
كان ذلك مبالغاً فيه
لم أرغب بذلك على أي حال

267
00:18:00,900 --> 00:18:03,460
أنت لست متحمسة بسبب حفل الزفاف الكبير ؟

268
00:18:03,540 --> 00:18:05,540
ستتزوجينني حتى لو كان الحفل صغيراً؟

269
00:18:05,620 --> 00:18:09,100
اسمع ، إن كنت تريد حفلاً صغيراً
سنقيم حفلاً صغيرا حسناً؟

270
00:18:09,180 --> 00:18:11,580
هل أنتِ موافقة بالحفل الصغير؟

271
00:18:12,380 --> 00:18:13,700
بكل تأكيد

272
00:18:14,020 --> 00:18:17,340
وما زلت أنا الحبيب؟ -
نعم -

273
00:18:20,220 --> 00:18:21,340
حسناً

274
00:18:22,220 --> 00:18:23,580
والدي

275
00:18:23,660 --> 00:18:24,900
يا فتى

276
00:18:32,540 --> 00:18:34,580
مرحباً يا صهري

277
00:18:34,660 --> 00:18:36,940
مرحباً
أنت

278
00:18:39,540 --> 00:18:41,500
أتعلم ؟
في طريقي هنا

279
00:18:41,540 --> 00:18:45,660
كنت مشغولاً بقراءة عمودي الرياضي المفضل

280
00:18:46,380 --> 00:18:49,780
مايك لوبيكا يكتب بشكل رائع

281
00:18:52,020 --> 00:18:53,780
تهاني يا راي -
شكراً -

282
00:18:53,860 --> 00:18:56,660
لم أكن أحب الرياضة من قبل
ولكن الان

283
00:18:57,060 --> 00:18:58,380
تحيا الرياضة

284
00:19:00,380 --> 00:19:01,420
حسناً

285
00:19:01,500 --> 00:19:02,780
انظري يا أمي

286
00:19:02,820 --> 00:19:05,300
هل هذا جذاب؟

287
00:19:06,660 --> 00:19:08,660
يجب أن نحدد موعداً -
نعم -

288
00:19:08,700 --> 00:19:13,380
لقد تحققت ، نادي البلدة متوفر
في الثالث أو 17 من يونيو

289
00:19:13,820 --> 00:19:15,860
انها الغرفة الكبيرة يا عزيزتي

290
00:19:15,900 --> 00:19:18,060
بكل تأكيد إنها الغرفة الكبيرة

291
00:19:18,100 --> 00:19:20,460
غرفة كبيرة ، فرقة كبيرة
جمبري كبير

292
00:19:21,140 --> 00:19:23,700
فلنقل 200؟
كحد أقصى 250

293
00:19:26,380 --> 00:19:28,580
250؟
أناس؟

294
00:19:28,860 --> 00:19:30,860
نعم ، لماذا؟
بماذا تفكر؟

295
00:19:30,940 --> 00:19:33,580
حفل صغير
فلنقل 20 شخص

296
00:19:36,060 --> 00:19:37,780
حسناً
20 من كل طرف

297
00:19:38,300 --> 00:19:39,460
40؟

298
00:19:40,340 --> 00:19:43,740
أنتِ قلت حفل صغير ؟
قلتِ أنكِ لا تهتمين بحفل كبير

299
00:19:43,820 --> 00:19:47,740
راي ، 40 شخص ليس بزفاف
إنه أشبه بحفل شواء

300
00:19:51,460 --> 00:19:53,340
إذاً أنت تهتمين لأمر الزفاف

301
00:19:53,420 --> 00:19:57,460
حبيبي لقد أخبرتك أنني أحلم بذلك منذ
الثانية عشرة من عمري

302
00:19:57,540 --> 00:20:00,100
كنت تعرفين 200 شخص عندما كنت في ال12 ؟

303
00:20:01,260 --> 00:20:05,580
الشهر الماضي ذهبت لحفل
حيث أطلقوا الحمامات

304
00:20:06,020 --> 00:20:07,900
لا أصدق أنك ذكرت ذلك

305
00:20:07,980 --> 00:20:10,420
عندي صورة لها هنا

306
00:20:11,060 --> 00:20:12,140
الحمام؟

307
00:20:12,220 --> 00:20:15,700
هل اخترت اللون؟ -
كنت أرغب في أن أتحدث معك عنه -

308
00:20:15,780 --> 00:20:18,420
والقطع الوسطى
أتعلمين ما يفعلونه الان؟

309
00:20:18,500 --> 00:20:20,100
القاعدة هي صحن السمك

310
00:20:20,180 --> 00:20:22,820
هل هناك سمك فيها ؟ -
طبعاً هناك سمك فيها -

311
00:20:22,900 --> 00:20:24,260
سيكون هذا رائعاً

312
00:20:24,300 --> 00:20:27,100
حسناً يا سيدات
الثالث أم ال 17 ؟

313
00:20:27,180 --> 00:20:28,340
17

314
00:20:28,420 --> 00:20:30,580
صانع الحلوى لن يكون جاهزاً حتى ذلك الموعد

315
00:20:30,660 --> 00:20:33,380
نعم ، وذلك سيعطيني فرصة لاتفاق آخر

316
00:20:33,460 --> 00:20:35,940
رالف أنا وارن
الغرفة الكبيرة

317
00:20:37,380 --> 00:20:40,260
17
صحيح

318
00:20:45,220 --> 00:20:46,940
أنا مدعو
صحيح؟

319
00:20:52,500 --> 00:20:55,060
لا
بالتأكيد يمكننا الحصول عليه

320
00:20:55,100 --> 00:20:56,980
سيدفع والدي -
حسناً -

321
00:20:57,380 --> 00:21:17,140
تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة
DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

