1
00:00:03,840 --> 00:00:06,280
‫أيمكنك القدوم؟
‫سوف نتأخر

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,600
‫دائماً

3
00:00:10,320 --> 00:00:11,600
‫أنا قادمة

4
00:00:11,680 --> 00:00:16,680
‫لا أصدق أنك ستفوت هذه المباراة
‫كي تذهب لحفلة مدرسية غبية للأهالي

5
00:00:18,080 --> 00:00:21,480
‫أتظن أنني أريد ذلك؟
‫أريد الذهاب كي أستطيع العودة

6
00:00:23,680 --> 00:00:26,120
‫أنت سيدة مميزة

7
00:00:29,520 --> 00:00:31,920
‫- هيا
‫- تفضلوا يا شباب

8
00:00:32,000 --> 00:00:34,840
‫- ما هذا؟
‫- بعض المقبلات

9
00:00:35,160 --> 00:00:37,640
‫هذه الكالزونات خاصتك

10
00:00:41,000 --> 00:00:43,560
‫حفلة غبية للأهالي

11
00:00:43,920 --> 00:00:45,920
‫اهدأ (ريموند)، سأحتفظ لك بالقليل

12
00:00:47,680 --> 00:00:50,480
‫وسنذهب بعدها للرقص
‫في أرض الجنيات

13
00:00:57,480 --> 00:00:59,680
‫الجبنة تلذع فمك

14
00:01:01,320 --> 00:01:03,360
‫أنا لا أكترث

15
00:01:16,600 --> 00:01:17,920
‫إنهم قادمون!

16
00:02:19,920 --> 00:02:21,320
‫- مرحباً
‫- هل نستطيع الذهاب؟

17
00:02:21,400 --> 00:02:22,840
‫- لا، تعال إلى هنا
‫- ماذا؟

18
00:02:22,920 --> 00:02:25,840
‫- لدي شيء فاسد رائع، تعال إلى هنا
‫- ماذا؟

19
00:02:25,920 --> 00:02:28,160
‫- هل تعرف (شيريل كالير)؟
‫- لا

20
00:02:28,240 --> 00:02:30,160
‫نحن في منزلها (راي)

21
00:02:31,840 --> 00:02:35,000
‫لقد أرتني الطابق الثاني
‫وأخبرتها أنها تبدو رائعة

22
00:02:35,080 --> 00:02:37,680
‫إنها لا تبدو رائعة
‫لكنها كانت ترتدي الثوب الزهري الضيق

23
00:02:37,760 --> 00:02:40,840
‫على أي حال لقد قالت
‫"لقد أجريت عملية جراحية"

24
00:02:40,960 --> 00:02:44,920
‫عندها قلت "حقاً..."
‫فقالت "أجل، ما رأيك؟" وفعلت هكذا

25
00:02:45,040 --> 00:02:47,320
‫- أنت تمزحين
‫- لا

26
00:02:48,760 --> 00:02:51,520
‫عندها أغلقت الباب ورفعت قميصها

27
00:02:51,640 --> 00:02:53,560
‫ماذا؟

28
00:02:54,520 --> 00:02:56,520
‫أين كنت أنا بحق السماء؟

29
00:02:58,760 --> 00:03:00,840
‫عندها قلت "يا للروعة"

30
00:03:00,920 --> 00:03:04,240
‫وقالت هي "إنهما طبيعيان جداً
‫هيا، المسيهما"

31
00:03:08,000 --> 00:03:09,880
‫إنها ترغب بك

32
00:03:11,000 --> 00:03:14,440
‫لقد كانت فخورة جداً
‫لقد روت لي القصة بأكملها

33
00:03:14,520 --> 00:03:18,080
‫كيف أوصلت الأولاد للمدرسة
‫قامت بذلك في الصباح ثم عادت عصراً للمنزل

34
00:03:18,160 --> 00:03:20,440
‫- كان ذلك لا يصدق
‫- أجل، لا يصدق

35
00:03:20,520 --> 00:03:23,560
‫أنا أتناول هذه القذارة هنا وأنت...

36
00:03:24,600 --> 00:03:27,520
‫- أنت تحصلين على "تعالي (طوكيو)"
‫- توقف

37
00:03:27,600 --> 00:03:30,760
‫- هذه غلطتك
‫- هذا لا يصدق، أي واحدة منهن؟

38
00:03:30,840 --> 00:03:33,520
‫لا يهم، علينا الذهاب
‫قلت لوالدتك إننا سنعود للمنزل بالعاشرة

39
00:03:33,600 --> 00:03:35,760
‫- مستحيل، انتظري
‫- سأحضر حقيبتي

40
00:03:35,840 --> 00:03:38,000
‫- عذراً، آسفة
‫- رجاءً

41
00:03:38,080 --> 00:03:40,120
‫أنا والد أيضاً

42
00:03:58,440 --> 00:04:00,000
‫- مرحباً (راي)
‫- مرحباً

43
00:04:00,080 --> 00:04:02,160
‫- أنت بالطبع (شيريل)
‫- أجل

44
00:04:02,240 --> 00:04:03,680
‫أجل

45
00:04:03,760 --> 00:04:05,920
‫- هل تقابلنا من قبل؟
‫- لا، لم نتقابل

46
00:04:06,000 --> 00:04:11,360
‫لا، ليس قبل هذه اللحظة
‫أجل، إنها حفلة رائعة، أجل

47
00:04:11,440 --> 00:04:13,480
‫هذه لذيذة

48
00:04:26,440 --> 00:04:27,920
‫- مرحباً
‫- مرحباً (راي)

49
00:04:28,000 --> 00:04:32,520
‫لقد فاتتك، كانت المباراة ممتازة
‫لكنني احتفظت لك ببعض الكالزو...

50
00:04:35,680 --> 00:04:37,160
‫آسف

51
00:04:37,840 --> 00:04:39,920
‫لا بأس
‫أنا لا أكترث

52
00:04:40,000 --> 00:04:41,600
‫إذاً كيف كانت حفلتك عزيزي؟

53
00:04:41,680 --> 00:04:46,080
‫كانت مملة بالبداية لكنها تحولت
‫بعد ذلك لتصبح أجمل ليلة بحياتي

54
00:04:47,240 --> 00:04:49,240
‫- هيا
‫- أخبريهم ماذا رأيت

55
00:04:49,320 --> 00:04:51,400
‫- لا شيء
‫- أخبريهم!

56
00:04:53,920 --> 00:04:57,840
‫إحدى الأمهات في صف (إيلي)
‫قامت بإجراء عملية لتكبير الثدي

57
00:04:57,920 --> 00:05:00,480
‫أنا لا أحب ذلك

58
00:05:01,400 --> 00:05:03,600
‫ولقد أرتني ثدييها في الحفلة

59
00:05:03,680 --> 00:05:05,240
‫- ماذا؟
‫- ماذا تقصدين؟

60
00:05:05,320 --> 00:05:06,760
‫- انتظري
‫- هل أرتك ثدييها؟

61
00:05:06,840 --> 00:05:08,240
‫- كلاهما؟
‫- وهي ترتدي القميص أم لا؟

62
00:05:08,320 --> 00:05:11,240
‫- مع حمالة الصدر؟
‫- ماذا كنت ترتدين؟

63
00:05:11,320 --> 00:05:13,640
‫كلها أسئلة شرعية

64
00:05:14,400 --> 00:05:18,160
‫ماذا دهاكما يا رفيقان؟
‫بحقكما، كم عمركما؟

65
00:05:19,520 --> 00:05:22,400
‫- لمَ كل هذه الضجة؟
‫- لقد قامت بلمسهما

66
00:05:23,760 --> 00:05:26,760
‫- بحقك
‫- هذا صحيح، هذا صحيح

67
00:05:26,840 --> 00:05:28,760
‫في الواقع، لقد توقعت هذا من (فرانك)

68
00:05:28,840 --> 00:05:32,600
‫لكن أنتم أيها الفتيان
‫ليس لديكم أي سبب للاهتمام بهذه الأشياء

69
00:05:32,680 --> 00:05:35,920
‫- لم لا؟
‫- لأنني لم أقم بإرضاعهم قط

70
00:05:38,040 --> 00:05:39,800
‫عمَ تتحدثين؟

71
00:05:42,080 --> 00:05:46,320
‫كل شخص يعلم أنه إذا قمت
‫بإرضاع الأطفال وهم صغار

72
00:05:46,400 --> 00:05:49,320
‫يصبحون من المهووسين
‫بالأثداء عندما يكبرون

73
00:05:51,760 --> 00:05:54,520
‫ألهذا السبب لم ترضعيني؟

74
00:05:54,600 --> 00:05:57,760
‫أجل
‫وأيضاً لأنكما كنتما بنفس الطول

75
00:06:02,320 --> 00:06:04,160
‫لقد كان الناس ينظرون

76
00:06:08,400 --> 00:06:12,160
‫(ديبرا)، عزيزتي
‫أنا فضولية

77
00:06:12,240 --> 00:06:15,160
‫- كيف كان شكلهما؟
‫- لقد كانا مزيفين

78
00:06:15,240 --> 00:06:19,080
‫لا، حسناً بحقك
‫لم يكونا مزيفين، كانا حقيقيين

79
00:06:19,160 --> 00:06:21,080
‫لقد كانا موجودين

80
00:06:21,160 --> 00:06:24,640
‫إذا سقطا في وسط الغابة
‫سيصدران ضجة

81
00:06:33,080 --> 00:06:37,080
‫أعتقد أنه من المحزن أن يقوم
‫الناس بتكبير أنفسهم بالجراحة

82
00:06:37,160 --> 00:06:40,000
‫(ماري) فعلت هذا بشكل طبيعي

83
00:06:45,680 --> 00:06:47,680
‫الكعكة بالشوكولاتة

84
00:06:55,000 --> 00:06:58,760
‫أنا أتفق مع (ماري)
‫عملية تكبير الثدي هي عملية غبية

85
00:06:58,880 --> 00:07:01,040
‫لكنها رائعة
‫إذا أجريت بشكل صحيح

86
00:07:12,680 --> 00:07:14,200
‫يا ويلاه

87
00:07:15,120 --> 00:07:18,840
‫لم أعتقد أن هذا سيحدث بعد النظرة
‫التي تلقيتها منك في الأسفل

88
00:07:20,840 --> 00:07:22,840
‫القانون هو القانون

89
00:07:22,920 --> 00:07:26,960
‫أنت تسافر لمدة أسبوع
‫ويجب توديعك كما ينبغي

90
00:07:28,920 --> 00:07:32,000
‫لم يكن هناك شيء منصف
‫في ما فعلته الآن أيتها السيدة الصغيرة

91
00:07:37,680 --> 00:07:41,440
‫إذاً (راي)، أنت لا تظن أنني بحاجة
‫إلى عملية تكبير أثداء، أليس كذلك؟

92
00:07:41,520 --> 00:07:42,920
‫لا

93
00:07:43,920 --> 00:07:45,960
‫ليس إن كنت تظنين
‫أن هذا شيء غبي

94
00:07:50,000 --> 00:07:54,680
‫- ماذا تقصد بذلك؟
‫- ماذا؟ لا شيء

95
00:07:54,760 --> 00:07:58,920
‫- حقاً
‫- عزيزتي أنت تعلمين أنني أحبهما

96
00:07:59,000 --> 00:08:00,680
‫أجل حسناً (راي)

97
00:08:00,760 --> 00:08:02,120
‫- هيا
‫- حسناً

98
00:08:02,240 --> 00:08:04,800
‫أنت تعلمين أنني أحب (بارنيس) و(نوبل)

99
00:08:06,920 --> 00:08:08,760
‫بحقك

100
00:08:09,840 --> 00:08:11,760
‫- بحقك
‫- حسناً (راي)

101
00:08:11,840 --> 00:08:13,680
‫- حسناً
‫- أنا أحبهما

102
00:08:13,760 --> 00:08:16,240
‫- لا تقلق بشأن هذا
‫- لقد أحببتهما دائماً

103
00:08:16,320 --> 00:08:19,000
‫- سأكتب لهما قصيدة
‫- لا شكراً، لا شكراً

104
00:08:19,080 --> 00:08:21,840
‫- "أعتقد أنني لن أرى أبداً"
‫- حسنا شكراً

105
00:08:21,920 --> 00:08:23,360
‫- انس الأمر
‫- لا تغضبي

106
00:08:23,440 --> 00:08:25,680
‫- حسناً
‫- لم أقصد شيئاً

107
00:08:25,760 --> 00:08:29,920
‫أنا أقول أشياء كثيرة
‫لا يجب عليك الإصغاء لي، عادة لا تفعلين

108
00:08:30,000 --> 00:08:31,920
‫أنا أعلم
‫انس الأمر، هذا تافه

109
00:08:32,000 --> 00:08:34,520
‫انس ذلك
‫طابت ليلتك

110
00:08:34,600 --> 00:08:36,640
‫حسناً، طابت ليلتك

111
00:09:03,460 --> 00:09:05,460
‫مرحباً (نيكيل)
‫لقد عدت

112
00:09:06,980 --> 00:09:09,980
‫- (ديب)
‫- مرحباً عزيزي، سأنزل حالاً

113
00:09:10,060 --> 00:09:11,980
‫حسناً

114
00:09:12,860 --> 00:09:15,620
‫- مرحباً
‫- مرحباً

115
00:09:15,700 --> 00:09:18,060
‫مرحباً
‫لقد رأيناك عندما وصلت

116
00:09:18,580 --> 00:09:20,620
‫- كيف الحال؟
‫- كالعادة

117
00:09:20,700 --> 00:09:22,860
‫- كيف كانت رحلتك؟
‫- أجل، لقد كانت ممتعة

118
00:09:22,940 --> 00:09:26,460
‫- رحلة ممتعة؟
‫- أجل

119
00:09:26,540 --> 00:09:30,540
‫كيف كان الطقس هناك؟

120
00:09:32,620 --> 00:09:34,180
‫حسناً... أي مباراة تعرض؟

121
00:09:34,260 --> 00:09:37,260
‫(سياتل) ضد (تامبا باي)
‫أعطاني والدي سبعة ونصف

122
00:09:39,020 --> 00:09:41,380
‫متى ستحصلان
‫على صحن الأقمار الاصطناعية خاصتكما؟

123
00:09:41,460 --> 00:09:43,260
‫اصمت

124
00:09:45,180 --> 00:09:47,780
‫آسفة لأنني تأخرت

125
00:09:49,100 --> 00:09:50,540
‫مرحباً

126
00:09:53,540 --> 00:09:54,860
‫مرحباً يا رفيقان

127
00:10:04,340 --> 00:10:07,180
‫لقد حلم (جيفري)
‫بـ(هامبتي دامبتي) ثانية

128
00:10:07,260 --> 00:10:11,380
‫كما تعلم، جميع خيول الملوك
‫وحاشية الملوك لم يستطيعوا...

129
00:10:11,460 --> 00:10:15,260
‫إنه يعاني كثيراً في هذا الحلم
‫لهذا السبب لا يتناول البيض

130
00:10:15,340 --> 00:10:17,180
‫كيف كانت رحلتك؟

131
00:10:21,180 --> 00:10:23,220
‫- ماذا؟
‫- لا شيء

132
00:10:24,820 --> 00:10:26,660
‫تسريحة جديدة؟

133
00:10:28,340 --> 00:10:31,580
‫لا، أنا أستعمل بلسماً جديداً للشعر

134
00:10:31,700 --> 00:10:35,580
‫إنه يبدو لطيفاً
‫يضيف رونقاً للجسد

135
00:10:38,340 --> 00:10:40,460
‫اسمعا، يجب أن أتحدث مع (ديبرا)
‫حسناً

136
00:10:40,540 --> 00:10:42,780
‫- لذا انصرفا من هنا
‫- لا

137
00:10:46,020 --> 00:10:50,260
‫أرجوكما، لقد وصلت الآن
‫وأنا متعب جداً، حسناً؟

138
00:10:50,340 --> 00:10:52,300
‫نحن نشاهد المباراة

139
00:10:54,860 --> 00:10:56,860
‫عزيزي (ريموند)

140
00:10:58,940 --> 00:11:03,460
‫أنت بالطبع تتضور جوعاً بعد هذه الرحلة
‫لذا أحضرت لك بعض الرافيولي

141
00:11:06,860 --> 00:11:09,980
‫سأذهب لتسخين هذا

142
00:11:13,460 --> 00:11:15,900
‫أنا سآخذ هذا أمي، شكراً

143
00:11:16,860 --> 00:11:21,620
‫أنت تعلمين عزيزتي، أعتقد أنك استعنت
‫بدرجات خاطئة في مصفف الشعر

144
00:11:22,620 --> 00:11:26,940
‫حسناً، أنصتوا يا رفاق
‫أنا متعب حقاً، أنا متعب هنا

145
00:11:27,020 --> 00:11:29,460
‫أنا و(ديبرا) لدينا أشياء كثيرة
‫نتحدث عنها

146
00:11:29,540 --> 00:11:33,580
‫لذا إذا غادرتم جميعاً
‫سأعطي كل فرد منكم ألف دولار

147
00:11:38,700 --> 00:11:40,780
‫- لا
‫- هيا

148
00:11:42,860 --> 00:11:45,460
‫(فرانك)، أوقف هذا

149
00:11:45,540 --> 00:11:49,340
‫هيا، أوقف هذا
‫هيا، هذا الأمر لا يعنينا

150
00:11:53,940 --> 00:11:56,540
‫(ريموند) يحصل على كل شيء

151
00:12:07,380 --> 00:12:10,460
‫أردتك أن ترى هذا أولاً

152
00:12:11,420 --> 00:12:12,740
‫ما رأيك؟

153
00:12:13,540 --> 00:12:16,860
‫أعتقد... أنا لا أصدق هذا

154
00:12:16,940 --> 00:12:18,860
‫لم...

155
00:12:18,940 --> 00:12:21,460
‫لقد تغيبت لمدة أسبوع فقط

156
00:12:21,540 --> 00:12:24,500
‫- هل أعجباك؟
‫- أنا...

157
00:12:28,540 --> 00:12:31,100
‫- دعيني أرى
‫- لا، لا، لا

158
00:12:31,180 --> 00:12:34,220
‫أقصد... ليس هنا
‫هل تريد الصعود؟

159
00:12:36,140 --> 00:12:37,940
‫هل أريد؟

160
00:12:39,860 --> 00:12:42,380
‫- أعتقد أنك تريد
‫- أعتقد أنني أريد

161
00:12:42,460 --> 00:12:43,620
‫حسناً

162
00:12:43,700 --> 00:12:45,980
‫سأذهب لأنظف أسناني فقط

163
00:12:52,780 --> 00:12:54,780
‫سنصعد للأعلى

164
00:13:05,700 --> 00:13:07,820
‫إذاً كيف تجري الأمور هناك؟

165
00:13:08,300 --> 00:13:09,860
‫سأخرج حالاً

166
00:13:14,980 --> 00:13:16,620
‫حسناً

167
00:13:57,420 --> 00:13:59,860
‫- كيف حالك؟
‫- أنا بخير

168
00:14:10,340 --> 00:14:13,300
‫أنت تعلم
‫ليس من اللائق أن تحدق (راي)

169
00:14:13,380 --> 00:14:15,340
‫آسف
‫إنه فقط...

170
00:14:16,860 --> 00:14:18,900
‫ماذا فعلت؟

171
00:14:20,380 --> 00:14:24,460
‫قمت ببعض التحسينات
‫ألا تظن ذلك؟

172
00:14:26,500 --> 00:14:29,100
‫حقاً؟ أنت... حقاً؟

173
00:14:29,180 --> 00:14:31,340
‫أنا... هذا فقط...

174
00:14:32,100 --> 00:14:36,540
‫أنت تعلمين
‫لقد سافرت وعندما عدت

175
00:14:36,620 --> 00:14:38,620
‫وجدت الممر ملمعاً

176
00:14:46,700 --> 00:14:48,740
‫لقد شعرت بالإثارة عندما رأيت ذلك

177
00:14:51,100 --> 00:14:53,620
‫لكن هذا أفضل

178
00:14:55,180 --> 00:14:56,780
‫هذا أفضل

179
00:14:56,860 --> 00:15:00,020
‫لأنك لم تستعمل الممر لعدة أيام

180
00:15:02,540 --> 00:15:04,580
‫يا الهي

181
00:15:07,020 --> 00:15:09,020
‫إذاً أنت موافق؟

182
00:15:09,380 --> 00:15:10,940
‫موافق؟

183
00:15:11,020 --> 00:15:13,380
‫ألا يزعجك أنني أبدو مختلفة؟

184
00:15:13,460 --> 00:15:17,780
‫اسمعي، إن كان هذا لا يزعجك
‫فمن أكون أنا كي أتحدث؟

185
00:15:17,860 --> 00:15:20,260
‫على أي حال، ما تفعلينه بجسدك

186
00:15:20,340 --> 00:15:25,340
‫هو باختيارك
‫وأعتقد أنك قمت بخيارين رائعين

187
00:15:28,860 --> 00:15:30,780
‫أنت سعيد، أليس كذلك؟

188
00:15:30,860 --> 00:15:32,620
‫أنا فقط ...
‫أنا أحبك كثيراً

189
00:15:33,540 --> 00:15:37,260
‫ماذا؟ أما زالا مؤلمين؟
‫أستطيع أن أكون رقيقاً

190
00:15:37,340 --> 00:15:39,340
‫حسناً

191
00:15:40,860 --> 00:15:44,860
‫- أتريد رؤيتهما؟
‫- أتريدين أن تريني إياهما؟

192
00:15:44,940 --> 00:15:48,780
‫- من الأفضل أن تبتعد
‫- من الأفضل أن تبتعدي أنت

193
00:16:09,380 --> 00:16:11,420
‫أحمق!

194
00:16:12,260 --> 00:16:13,780
‫- جوارب
‫- أنت أبله

195
00:16:13,860 --> 00:16:16,260
‫- ماذا؟
‫- لقد خاب أملك أليس كذلك؟

196
00:16:16,340 --> 00:16:18,460
‫أنا لست خائب الأمل
‫أنا خائف

197
00:16:23,180 --> 00:16:26,380
‫ماذا؟ ظننت أنني سأقوم
‫بإجراء عملية تجميلية من أجلك؟

198
00:16:26,460 --> 00:16:28,780
‫أجل، لا...

199
00:16:28,860 --> 00:16:30,620
‫- قلت إنك فعلت
‫- لم أفعل

200
00:16:30,700 --> 00:16:32,780
‫- لكنك أردتني أن أفعل ذلك
‫- ماذا؟

201
00:16:32,860 --> 00:16:35,260
‫- متى قلت ذلك؟
‫- في ليلة حفلة الأهالي

202
00:16:35,340 --> 00:16:37,780
‫- ماذا قلت؟
‫- لقد سألت، "هل أحتاج إلى تكبير الصدر؟"

203
00:16:37,860 --> 00:16:39,700
‫وقلت "ليس إن كنت تظنين أن هذا غباء"

204
00:16:39,780 --> 00:16:42,260
‫- حسناً، ما الخطأ بذلك؟
‫- "ليس إن كنت تظنين أن هذا غباء"

205
00:16:42,340 --> 00:16:46,620
‫هذا يعني أنك لا تعتقد أن هذا غباء
‫ولقد قلت الآن "خيارين رائعين"

206
00:16:46,700 --> 00:16:48,460
‫ماذا؟

207
00:16:48,540 --> 00:16:53,100
‫ظننت أنك أجريت العملية
‫لقد ساندتك، هذا كل شيء

208
00:16:53,180 --> 00:16:55,980
‫أتريدين العودة من العملية وأقول لك...

209
00:16:57,780 --> 00:16:59,700
‫ما كان عليك قوله هو...

210
00:16:59,780 --> 00:17:04,020
‫"أنا أحب جسدك كما هو
‫وليس عليك تغييره للأبد"

211
00:17:04,100 --> 00:17:05,940
‫أنا أحب جسدك كما هو

212
00:17:06,020 --> 00:17:09,980
‫هراء، لقد قمت بزجّ جوربين هنا
‫وأنت اختنقت من شدة الإثارة

213
00:17:11,740 --> 00:17:13,540
‫- هذه مكيدة
‫- غير صحيح

214
00:17:13,620 --> 00:17:16,700
‫بلى، لقد مشيت هكذا...

215
00:17:16,780 --> 00:17:20,300
‫هذا مقزز
‫لم أفعل ذلك، لم أفعل ذلك

216
00:17:20,380 --> 00:17:22,180
‫ماذا فعلت إذاً؟

217
00:17:22,260 --> 00:17:25,260
‫لقد أجهدت نفسك كي تجعليني أقول
‫إنني أحب الأثداء

218
00:17:25,340 --> 00:17:28,860
‫- الأثداء الكبيرة!
‫- أجل!

219
00:17:28,940 --> 00:17:33,260
‫أجل، صحيح
‫والمؤخرة الجميلة أيضاً، أنا مريض!

220
00:17:35,180 --> 00:17:37,940
‫عليك أن تقلقي
‫عندما أقول إنني لا أحب هذه الأشياء

221
00:17:38,020 --> 00:17:41,380
‫- أنت مهووس بهذا!
‫- لست أنا من يجري عملية مزيفة

222
00:17:41,460 --> 00:17:44,860
‫وكل المرات التي قلت فيها
‫"أنت تبدين رائعة"، كانت كذباً

223
00:17:44,940 --> 00:17:47,100
‫- بحقك، لقد قصدت ذلك
‫- بالطبع

224
00:17:47,180 --> 00:17:51,260
‫أحياناً أقول، "أسرعي لقد تأخرنا"
‫لكني أقصد عادة، "أنت تبدين رائعة"

225
00:17:51,340 --> 00:17:53,300
‫- بالطبع، بالطبع
‫- هذا صحيح، أنت دائماً تبدين رائعة

226
00:17:53,380 --> 00:17:55,540
‫هذه الليلة كنت رائعة بشكل مختلف

227
00:17:55,620 --> 00:18:01,180
‫لقد سئمت العبث الصبياني
‫بحجم الثدي وكشفه

228
00:18:01,260 --> 00:18:03,180
‫والشق...

229
00:18:04,180 --> 00:18:06,180
‫لقد أنجبت ثلاثة أولاد

230
00:18:07,700 --> 00:18:11,620
‫هذان ليسا للعرض فقط
‫لقد كانا ثديين نشيطين

231
00:18:21,740 --> 00:18:23,580
‫بحقك عزيزتي

232
00:18:26,620 --> 00:18:30,100
‫بحقك
‫لقد قلت ذلك وكأنهما تقاعدا

233
00:18:34,700 --> 00:18:36,300
‫إنهما ما زالا نافعين

234
00:18:37,460 --> 00:18:40,380
‫بإمكانهما القيام بأعمال استشارية أحياناً

235
00:18:40,460 --> 00:18:43,860
‫انس الأمر
‫أنا أعرف ماذا تحب الآن

236
00:18:45,260 --> 00:18:47,300
‫أنا أحبك حقاً

237
00:18:53,260 --> 00:18:55,540
‫لا أعلم لماذا يبدو المظهر
‫شيئاً هاماً جداً

238
00:18:55,620 --> 00:18:57,620
‫أنا لا أكترث لمظهرك

239
00:19:05,020 --> 00:19:06,940
‫ما معنى هذا؟

240
00:19:07,020 --> 00:19:08,940
‫- لا شيء
‫- لا، انتظري لحظة

241
00:19:09,020 --> 00:19:12,700
‫انتظري لحظة
‫لقد اعتدت القول، "أنت لطيف جداً"

242
00:19:13,620 --> 00:19:15,060
‫أنا ما زلت لطيفاً، صحيح؟

243
00:19:15,540 --> 00:19:19,060
‫(راي)، لا علاقة لمظهرك
‫بحقيقة كونك لطيفاً

244
00:19:20,540 --> 00:19:22,580
‫بماذا يتعلق إذاً؟

245
00:19:23,460 --> 00:19:28,700
‫لا شيء
‫أعني، لا أكترث إن كان لديك كرش

246
00:19:28,780 --> 00:19:33,860
‫أو كنت أصلع أو لديك مؤخرة مقعرة

247
00:19:35,020 --> 00:19:37,980
‫- أنت لطيف على طبيعتك
‫- مقعرة؟

248
00:19:39,340 --> 00:19:41,500
‫سروال الجينز هذا فضفاض

249
00:19:43,940 --> 00:19:46,380
‫لو كان طبيعياً
‫لاستعادت مؤخرتي الحياة

250
00:19:54,020 --> 00:19:57,260
‫لا أريدها أن تستعيد الحياة
‫أنا سعيدة بمظهرك الحالي

251
00:19:57,340 --> 00:20:00,820
‫- لا، أنت لست كذلك
‫- (راي)، أنا أحبك كما أنت

252
00:20:05,860 --> 00:20:08,460
‫أنا لا أهتم بذلك
‫أريد أن أكون جذاباً

253
00:20:13,940 --> 00:20:15,540
‫أنا أيضاً أريد ذلك

254
00:20:15,620 --> 00:20:20,620
‫أجل، حسناً
‫أنت جذابة حتى بدون الجوارب

255
00:20:23,540 --> 00:20:25,580
‫قلت إنني لست بحاجة إلى الجوارب

256
00:20:26,620 --> 00:20:28,460
‫حسناً

257
00:20:28,540 --> 00:20:31,180
‫أنا أحبك وأحب ثدييك

258
00:20:31,260 --> 00:20:33,580
‫وأنا أحبك وأحب ثدييك

259
00:20:34,020 --> 00:20:36,860
‫- انتظري لحظة، انتظري لحظة
‫- ماذا؟

260
00:20:36,940 --> 00:20:39,460
‫- لم ذكرت الثدي؟
‫- لأنك ذكرت الثدي

261
00:20:39,540 --> 00:20:43,180
‫- أنت تملكين ثدياً، أنا لا أملك ثدياً
‫- الصدر، قصدت عضلات الصدر

262
00:20:43,260 --> 00:20:47,540
‫أنا أعلم ماذا قلت وأعلم ماذا قصدت
‫لقد قصدت ثديي المتدليين

263
00:20:48,420 --> 00:20:50,660
‫أنا أيضاً لدي ثلاثة أولاد

264
00:21:49,360 --> 00:21:50,760
‫هل تريد جواربي؟

265
00:21:57,920 --> 00:22:00,880
‫الأمر ليس كما يبدو
‫لقد رأيت فاراً

